Долго и счастливо - Пьянкова Карина Сергеевна 7 стр.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Ночью я лежала на тоненьком матрасе, который назывался "футон", рядом с женихом, время от времени тяжело вздыхая, а Такео держал меня за руку и монотонно твердил, что все будет хорошо, даже сквозь сон.

Мне в мужья подсунули настоящего ангела. Порой даже становится неудобно за себя: я-то точно не настолько идеальна. Такео заслуживал кого-то… лучшего.

В абсолютной тишине легкий скрип половиц прозвучал для меня как грохот взрыва. Нервы у меня в последнее время были ни к черту, поэтому я пессимистично предположила, что кто-то из потенциальной родни мог явиться душить меня во сне.

С тихим шуршанием отодвинулась бумажная перегородка…

Я повернулась и увидела Ватанабэ Кимико. В светлом легком халате она так напоминала привидение, что я едва не завопила. Увидев мою перепуганную физиономию с вытаращенными глазами, мать жениха только тяжело вздохнула и поманила за собой.

"Надеюсь, она не решила убить меня и закопать где-нибудь… под сакурой… Говорят, сакура цветет красивей, если под ней трупы лежат…" - совсем уже мрачно подумала я, но за возможной своей свекровью все-таки пошла. Во-первых, было интересно, что ей понадобилось от меня посреди ночи, а во-вторых… ну не могла же я отказать матери Ватанабэ.

Мой любимый, почувствовав, что его руку выпустили, заворочался, недовольно бормоча во сне. Я только вздохнула.

Господи, ну какой же ребенок…

Ватанабэ Кимико, убедившись, что я иду за ней, направилась на террасу, где нас уже ждал поднос с чаем и тарелка с традиционными сладостями, насаженными на тонкие бамбуковые шпажки. Отсюда открывался прекрасный вид на ночной сад, где стрекотали цикады. Все выглядело, будто в каком-то историческом фильме о Ямато.

Моя будущая свекровь опустилась на колени прямо на доски, и я тут же последовала ее примеру, чувствуя себя ужасно неловко. Да и сидеть на полу наверняка будет очень неприятно.

- Простите, что помешала вашему сну, Джулия-сан, - чинно извинилась она, разливая чай.

Я тут же заверила госпожу Ватанабэ, что все в порядке и мне только в удовольствие посидеть с ней посреди ночи на улице на сквозняке. Хотя спать на самом деле хотелось чудовищно, да и от последней простуды толком не отошла… Однако надо же как-то налаживать отношения с матерью избранника.

- Вы очень милая девушка, Джулия-сан… Но осмелюсь сказать, мой сын не тот, кто вам нужен. И вы не та, кто нужен ему.

Самое удивительное, именно после такого "воодушевляющего" начала я совершенно расслабилась. Наконец-то! Наконец-то все пошло по сценарию, к которому я готовилась с момента моей нелепой помолвки. Родственники будущего мужа начали тактично объяснять, что мы с ним совершенно не пара и мне не место в такой идеальной родовитой семье.

- Вы же не любите его, я вижу, - с грустью произнесла Кимико.

Вот от такого заявления я едва чаем не захлебнулась. Она могла мне сказать что угодно, что я безродная иностранка, что я работала секретаршей, что у меня за душой ни гроша… это было бы объяснимо, я сама себе повторяла все эти доводы не один раз, да и Такео повторяла то же самое… Но сказать, будто я его не люблю?!

- Я понимаю, он… он знаменит, красив, может вскружить голову. Мой сын - безнадежный романтик, он выдумал себе это великое чувство, заодно и вас убедил… Вы не виноваты, вы просто поверили в сказку… Но все же вам стоит прекратить обманываться и невольно обманывать Такео.

Мы с Ватанабэ Кимико жили в двух параллельных мирах. В ее мире я не являлась ни интриганкой, ни охотницей за мужьями, эта женщина оказалась настолько благородной, что не позволила себе унизить меня даже в мыслях. Мать моего жениха просто считала, будто я обманываюсь в своих чувствах к ее сыну.

- Но я никого не обманываю, - покачала головой я, - и не обманываюсь сама, госпожа Ватанабэ. Разве можно не любить Такео?

Моя будущая свекровь смутилась.

Я поняла, что попала в точку. Ватанабэ Такео любили абсолютно все, кто его окружал.

- Любовь… Мой сын любит беззаветно. И его должны любить точно так же. Никак иначе. А вы… Дорогая моя, я достаточно прожила, чтобы понять: вы холодны с ним. Вам приятно внимание привлекательного мужчины, он вам симпатичен… Но это не любовь.

Госпожа Ватанабэ Кимико задумчиво подняла взгляд на полную луну, висящую над садом. Эта женщина говорила с такой искренней горечью, что даже обидеться на ее обличение не получалось. Совершенно несправедливое обличение, ведь я…

- Ока-сама!

Мы с Ватанабэ Кимико одновременно повернулись и, думаю, одинаково ошарашенно посмотрели на предмет нашего разговора, который, по идее, должен был видеть десятый сон.

- Что вы тут делаете? - недовольно спросил жених, подозрительно глядя на меня и собственную мать. - Ока-сама, я же просил тебя…

- Дорогой, - начала было Ватанабэ Кимико, но я ее перебила. Не хватало еще, чтобы они поссорились.

- Почему не спишь? - напустилась я на свое несчастье. - Тебе нельзя нарушать режим! И так уже весь серый от усталости!

Ватанабэ смущенно улыбнулся и взлохматил волосы, сразу становясь на десять лет моложе. Сущий ребенок.

- Джули, я не могу нормально выспаться, если ты не рядом.

Я закатила глаза и, взяв его за руку, потянула обратно в дом. Потом спохватилась и, обернувшись, попрощалась с хозяйкой дома:

- Простите нас. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, ока-сама, - пробормотал Такео и позволил увести себя назад в нашу комнату.

И когда мы уже снова улеглись, он спросил с тревогой:

- Что тебе сказала моя мама?

Я погладила его по руке.

- Мы просто поговорили о своем, женском. Ты не должен переживать из-за всякой ерунды.

И пусть любимый совершенно точно понимал, что я нагло вру ему в глаза, он не стал на этот раз настаивать на том, чтобы я рассказала все. Мое персональное солнце всегда совершенно точно знало, когда нужно молчать, а когда - спрашивать. Сейчас нужно было молчать.

- Ты же знаешь, что я тебя люблю? - через какое-то время спросила я у Такео. - Очень сильно люблю…

Он подкатился поближе и крепко обнял меня.

- Конечно, знаю. Всегда знал. Или, думаешь, я бы стал добиваться целый год той, которая не отвечала бы мне взаимностью?

Значит, все в порядке. Он уверен в моих чувствах… а его мать… Ну что она вообще знает о нас двоих?

Утром я проснулась от счастливых детских воплей и топота. Как будто я оказалась в загоне для жеребят. Такео рядом не обнаружилось. Но, судя по шуму снаружи, можно было предположить, где он сейчас находится.

Воспользовавшись тем, что никто не смотрит на меня, я от души зевнула, потерла глаза и даже взлохматила волосы. Мужчины нет - можно и чучелом побыть. Недолго. Минут пять. А то еще понравится…

Когда я вышла из ванной, которая в таком предельно традиционном доме все-таки оказалась вполне современной, и пошла искать свое несчастье, то обнаружила Такео в саду в обществе братьев и племянников. Я пару минут посмотрела на эту идиллическую картину и обреченно поняла, что детей у нас будет как минимум двое. Как максимум - боюсь даже представлять. Ватанабэ Такео совершенно точно любил детей. Сильно. - А дети любили его. Четыре племянника висли на дяде, как обезьянки, и, похоже, обожали едва ли не больше собственных отцов. Надо было, кстати, выяснить, кто чей отпрыск, а заодно и узнать, как зовут все младшее поколение.

Хорошо бы, конечно, и бейджики на них прилепить. Если старших я еще могла различить, то круглощекие детские мордашки с глазами-щелочками для меня выглядели ну совершенно одинаково.

- Доброе утро, Джули-сан, - первым заметил меня Рё.

Тут же весь счастливый "зоопарк" повернулся, и теперь дети облепили уже меня саму. Не знаю, что братья рассказали мелкоте, но я стала для племянников Такео первым другом. Под весом четырех пусть и маленьких, но небесплотных детей я едва не упала. Но вынуждена была счастливо рассмеяться, ведь от меня именно этого и ждали.

Вообще-то я цветы жизни не особо любила. И не хотела. Но интуиция подсказывала мне, что озвучивать свои мысли не стоит… В семье Ватанабэ детей боготворили. Все без исключения.

- Джули, идем завтракать. Мне нужно возвращаться, репетиция сегодня, но если ты хочешь задержаться…

И тут я совершенно невежливо завопила:

- Нет!

Имеющиеся в наличии члены моей будущей семьи от такой реакции растерялись. Даже дети от меня отлипли и начали коситься подозрительно.

- То есть я не хочу быть в тягость, я соскучилась по девочкам и, вообще, не собираюсь с тобой разлучаться, - тут же начала оправдываться я, но все три брата Ватанабэ смотрели на меня слегка… ехидно. Однако тактично ничего не сказали. Спасибо им за это большое.

"Адамс, его мать меня невзлюбила", - пожаловалась я уже в машине подруге.

Отвезти назад нас с моим несчастьем опять взялся средний из братьев, Рё. Он тоже собирался на работу, да и жил со всей семьей в столице, оставив старшее поколение на полное попечение Юкио. Хотя, по-моему, ни в каком попечении родители братьев и бабушка не нуждались вовсе.

"Беннет, это было предсказуемо. Но жить тебе придется с твоим косоглазым, а не с его матерью. Радуйся, что он хотя бы не старший сын", - почти мгновенно ответила мне блондинка. Стало чуточку спокойней. Как будто Лил с той стороны океана послала мне заряд своего здорового цинизма. Который так сейчас нужен.

- Привет Лиллен-сан передай, - попросил меня сидящий впереди, рядом с братом, ненаглядный.

Я тихонько вздохнула. То ли он действительно изучил меня до мелочей, то ли понимает, что, кроме как с Лиллен, мне сейчас поговорить и не с кем. Совсем. Ну не маме же жаловаться о своих бедах? И не кузинам…

- Передам.

"И Ватанабэ привет. Теперь он тоже с приветом", - в своем репертуаре ответила блондинка. И я расхохоталась.

А потом увидела отражение машины в зеркале заднего вида, и все веселье тут же прошло.

- Это… за нами едут? - нервно осведомилась я у братьев.

- Да, - коротко ответил первым Рё, опередив брата. Тот наверняка бы заверил, что нет, точно не за нами. - От самого родительского дома прицепились. Либо я опять не то расследую, либо мелкий впутался в какую-то историю.

- Я ни во что не впутывался, - решительно заявил Такео. Не недовольно, но уже близко к тому. - Скорее уж ты слишком хорошо копаешь.

А мне почему-то вспомнилось, как мы едва не разбились по дороге к моим родителям. Хотя нет, чушь… Просто дальнобойщик за рулем заснул. Такое сплошь и рядом происходит.

Темный автомобиль "провожал" нас до самой студии, а там будто сквозь землю провалился, и хотя Рё списал номера преследовавшей машины, я почему-то была совершенно уверена: ничего это не даст.

- Вы тут поосторожней, мелкие, - попросил Такео и меня на прощанье полицейский.

Мое несчастье только рассмеялось и махнуло рукой.

- Брось, нии-сан, тут охрана надежней, чем в твоем участке, муха не пролетит незамеченной.

Средний из братьев Ватанабэ покачал головой, недовольно хмурясь, но не стал спорить с младшим.

Секьюрити на входе и правда показались мне людьми, просто не способными пропустить кого-то неблагонамеренного.

Однако стоило подойти поближе, как охранники, до того суровые донельзя, завидев Ватанабэ, тут же разулыбались до ушей и поздоровались с музыкантом, как с родным. Если бы я не знала, что так случается с Такео практически всегда, наверняка бы поразилась. Я тоже удостоилась самых сердечных приветствий.

- Вот видишь, ты всем нравишься, - довольно заметил Такео, когда мы вошли внутрь здания. Он просто светился от счастья. - А ты боялась.

Интересно, что бы сказали эти милые люди, явись я в студию одна? Мое несчастье не понимает слишком многих вещей… Хотя нет, все он прекрасно понимает… Скорее, он очень многое игнорирует. Если что-то ломает его совершенную картину мира, полного любви и доброты, Ватанабэ просто делает вид, будто не замечает этот досадный элемент. У меня так не получалось, хоть ты тресни. Но я старалась соответствовать будущему мужу. Поэтому, когда меня начали украдкой разглядывать незнакомые люди, которым только воспитание не позволяло в мою сторону пальцами тыкать, я лишь стиснула зубы и притворилась ослепшей и оглохшей разом.

Зато перешептываться за спиной воспитание им совершенно не мешало. Слов мне было не разобрать, да и с местным языком у меня пока не особо ладилось, но сплетни всегда одинаковы. В любых странах и на любых наречиях.

А Такео шел вперед и улыбался. И вся грязь мира, какая только есть, не могла даже коснуться его. В итоге я вцепилась в руку Ватанабэ, словно утопающий в соломинку, и просто пряталась от всех этих язвительных слов и косых взглядов в сиянии жениха. Все всегда выходит так, как он того хочет, а значит, меня действительно полюбят в этой стране.

Если раньше меня не задушат фанатки Ватанабэ.

Студия In the Dark располагалась на десятом этаже, поэтому пришлось сесть в лифт. Вслед за нами вошло несколько холеных, модельной внешности девочек. По тому, как барышни здоровались с Такео, стало понятно, что знакомы с моим ненаглядным они довольно давно и, скорее всего, являются его коллегами по цеху. А еще я ни капли не сомневалась, что эти несомненно очаровательные девушки упорно пытались понять, по какой причине нужно было не просто закрутить со мной роман, но еще и сделать предложение.

А мой драгоценный вообще ничего не замечал. В упор. Старательно. Он представил нас с девушками друг другу, каждую осыпал комплиментами и - контрольный выстрел! - попросил всех барышень прийти на свадьбу.

Приглашение приняли с такой демонстративной радостью, что о радости настоящей не приходилось и думать. А ведь, по заверениям всех знакомых, Такео в своей среде считался завидным женихом исключительно до первого свидания. Впрочем, девочки оказались удивительно вежливыми и даже уверяли меня в моей несравненной красоте. Себе я поставила галочку: именно их видеть на свадьбе точно не хочу.

- И ты мне говоришь, что тут меня полюбят? - у самых дверей студии пессимистично спросила я у Ватанабэ.

Тот пожал плечами.

- Полюбят. Но я не клялся, что это произойдет мгновенно, верно? Мы с тобой над этим работаем.

А внутри студии нас ждали пять охламонов и их няня - пять участников группы и менеджер. И вот они-то мне действительно обрадовались. Просто ужасно. Объятия парней оказались такими крепкими, что у меня, кажется, ребра захрустели. Особенно старался Хиро, здоровенный бугай. Но счастье этих великовозрастных детей оказалось недолгим. Разогнали. Айко-нэ-сан тоже хотела со мной поздороваться, а ей бессовестно мешали.

- А ну прекратили вести себя как бабуины на свободе! - рявкнула на расшалившихся ребят менеджер и обняла меня сама. Правда, аккуратно, чтобы не помять одежду, не размазать макияж и не испортить укладку.

- Джули-сан, как я рада, что ты теперь с нами! А то Такео со своей любовной тоской нам срывает все репетиции! Как можно зажигать зал с такой кислой миной? Ну ничего, ты приехала, значит, все будет замечательно.

Я искренне ответила на объятия Айко.

- Я тоже очень рада всех вас видеть.

А потом в комнате взорвалось что-то из аппаратуры. И одному Создателю было известно, почему мы все отделались лишь царапинами…

И опять пришлось общаться с детективом. На этот раз не Рё-нии-саном, но старшего брата моего несчастья допрашивавший нас полицейский совершенно точно знал - общался он с нами не так формально, как обычно принято в правоохранительных органах. Этот человек нам совершенно точно сочувствовал и хотел помочь, а не просто исполнял служебный долг. Лейтенант Накамура оказался на диво толковым парнем, спокойным и деятельным, подчиненные вокруг него бегали быстро и даже думать боялись о лени. Он и переводчика с айнварского достал в течение четверти часа, после того как выяснилось, что у меня проблемы с языком.

А когда все необходимые формальности были соблюдены, я только спросила у Такео:

- Когда?

Я не верила в случайности. Не в такие, по крайней мере. А то, что кто-то решил спровадить на тот свет моего будущего мужа, стало для меня очевидно.

Такео устало вздохнул, и я тут же села к нему поближе, словно надеясь передать ему часть своих сил.

- Сразу, как я прилетел в Ямато после помолвки. Но… раньше не было настолько открыто. Надеялся, все просто цепочка нелепых случайностей…

Ватанабэ Рё все-таки оказался прав, и его младший брат впутался в какие-то неприятности… Но кто вообще мог точить зуб на Такео? Он же и мухи не обидит. Более незлобивого и вежливого человека даже представить сложно… И все равно на младшего Ватанабэ упорно покушаются.

От понимания, насколько близок мой неуклюжий возлюбленный к смерти, меня просто трясти начало. Я за себя никогда так не боялась…

- Ну что ты, Джули, все ведь хорошо, ничего не случилось… - приговаривал жених, успокаивающе гладя меня по голове.

- Д-да, - согласилась я. Взять себя в руки толком не удавалось. - Если с тобой что-нибудь случится, я не знаю, как жить дальше. И я без тебя уже не могу.

- Разве со мной что-то может случиться? - тихо вздохнул жених. - Я же не смогу тебя так расстроить.

Ребята понимающе улыбались и старательно не смотрели в нашу сторону. Когда получалось. А я едва удерживалась от того, чтобы не разрыдаться. Фея Джули не плачет. Не плачет - и все тут. Тем более все действительно обошлось. Разве что аппаратуру уже не восстановить.

Студию разнесло, но какая-то почти что волшебная сила уберегла всех людей в ней. Потом Айко нервно смеялась и называла меня их талисманом, который спас от увечий. Хотелось верить, что так.

- Мы влетели на большие бабки, - простонал Хироши, закрывая лицо руками.

Из всей группы он в итоге оказался самым практичным. И нервы у него были крепкие. Крепче только у Такео, ну так на то он и лидер.

- Это еще мелочи… Маэда решил нас проведать. Только что лично звонил, - мрачно заявила менеджер.

И все почему-то схватились за голову.

Одна только я не знала, кто же такой Маэда и чем грозит его "проведать".

- Нам срочно надо найти новую студию! - в панике завопил Кавамура, становясь куда бледней обычного.

Все синхронно кивнули, хотя еще несколько минут назад Хиро стенал из-за грядущих финансовых проблем. Теперь же все до единого готовы были выложить какую угодно сумму, чтобы новую студию предоставили прямо сейчас.

- И как можно быстрей изобразить активную деятельность, - серьезно подтвердил Такео. - Иначе он нас… убьет.

- Или не убьет, но лучше бы убил… - подключился Мисаки, у которого было такое выражение лица, словно младший вот-вот разрыдается. - Такео-сама, он же тебя и так начнет пилить из-за Джули-сан…

Я набрала в грудь побольше воздуха и спросила:

- Да кто такой этот Маэда?

Семь человек посмотрели на меня так, будто я только что с Луны свалилась. Прямо им на головы.

- Это президент нашего агентства, - похоронным тоном пояснил мне любимый и снова схватился за голову. - Скажите, что я умер при взрыве.

Ребята истерично расхохотались.

- Тогда он попросит предъявить труп, - мрачно отозвался Мисаки.

- Ну так убейте меня!

Назад Дальше