Слово история культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике - Михаил Горбаневский 13 стр.


28. Правильный ответ – вариант № 5: бра.

Уже на протяжении нескольких столетий светильники БРА пользуются успехом. Ещё в далеком XVII веке светильники бра уже использовались для декорирования внутреннего интерьера помещений. Слово бра ведёт свои корни из Франции (от слова "bras" – рука).

А почему именно рука? До бра можно с лёгкостью дотянуться рукой и зажечь его. В то время светильники бра изготавливали из меди, бронзы, иногда некоторые элитные модели – из стекла.

29. Правильный ответ – вариант № 1.

АНТИМИНС (от греч. "вместо" и лат. "престол"). Антиминс – плат с зашитыми частицами мощей, на котором совершается литургия. Антиминс освящается архиереем по особому чину. Обычно антиминс четырёхугольный, из шёлковой или льняной материи.

На современных антиминсах изображаются положение во гроб Иисуса Христа после снятия с Креста и четыре евангелиста. Антиминс находится на престоле, когда не совершается литургия, заворачивается в илитон. Антиминс берёт начало от возникшего в раннехристианские времена обычая совершать литургию на гробницах мучеников. Впоследствии при увеличении количества храмов в престолы стали вкладывать только частицы мощей. На рубеже VIII–IX вв. частицы мощей стали вшивать в материю и полагать поверх престола. Богослужебное песнопение, исполняемое двумя хорами попеременно (вначале правым клиросом, затем левым), называют антифонным пением, АНТИФОНОМ. В богослужебную практику АНТИФОН пришёл из византийской музыки. Такое исполнение впервые было благословлено в Антиохии святым Игнатием Богоносцем, который сподобился видения Ангельских хоров, славивших таким способом Триединого Бога. В Православной церкви в настоящее время поются на праздничной вечерне, праздничной или воскресной утрене, на литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого. Сборник кратких жизнеописаний и изречений подвижников веры и благочестия – ПАТЕРИК. Часть солеи в храме, где располагаются церковный хор, чтецы и причетники, а также лица священного сана, если они не служат, а лишь помогают в чтении и пении, – КЛИРОС. Кресло для архиерея или священника, поставленное в алтаре на горнем месте, – КАФЕДРА.

30. Правильный ответ – вариант № 5.

Каперство – нападение вооружённых частных торговых судов воюющего государства с его разрешения (т. н. каперские свидетельства) на неприятельские торговые суда или суда нейтральных государств, перевозящие грузы для неприятельского государства. Запрещено Парижской декларацией о морской войне 1856 г. Этимология слова КАПЕР: из голл. kaper или нем. Карег "лёгкое морск. судно". Каперы (корсары, приватиры, арматоры) (нем. Карег, фр. corsaire, англ, privateer) – частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства снаряжали на свой счёт судно (также называемое каперским или корсаром) с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а в известных случаях – и нейтральных держав.

Каперов или корсаров, как частных лиц, действовавших в рамках права войны, не следует смешивать с "крейсерами", или, по современной терминологии, рейдерами – военными судами, предназначенными для той же цели, а с другой стороны с пиратами – морскими разбойниками, действовавшими вне каких-либо правовых рамок. Слово капер наиболее раннее, вошло в употребление на Средиземноморье ещё с (примерно) IX века до н. э. Термин "корсар" появилось значительно позже, начиная с XIV века от итальянского "корса" и французского "ла корса". В Средние века употреблялись оба названия. Слово "приватир" появилось ещё позже (первое употребление датируется 1664 годом) и пошло от английского "privateer". Часто термином "приватир" хотели подчеркнуть английскую национальность капера, на Средиземноморье он не прижился, всякого капера там по-прежнему именовали корсар (фр.), корсаро (ит.), корсарио (исп.), корсари (португ.). Словом "печелинги" или "флекселинги" в XVI–XVII вв. называли каперов, состоявших на голландской службе, термин этот, в основном, имел хождение в северных водах Европы начиная с 1570-х годов. Позже он перекочевал и в Новый Свет. Оба названия пошли от основной морской базы голландских каперов – порта Флисинген.

31. Правильный ответ – вариант № 1: пальма.

Слово паломник имеет буквальное значение "странник, возвратившийся с пальмовой ветвью". Ср.: ПАЛО’МНИК, а, м. (от латин. palma – пальма).

1. Богомолец, странствующий по святым местам (от обычая привозить из Иерусалима пальмовую ветвь; истор.).

2. В древнерусской литературе – названия книг, описывающих путешествия по таким местам (истор. лит.). П. игумена Даниила.

3. иереи. Тот, кто приходит, преимущ. в массе, для посещения каких-нибудь достопримечательных мест или людей. Так, ко Льву Толстому в Ясную Поляну являлись отовсюду многочисленные паломники. ПАЛОМНИЧЕСТВО (от лат. palma – "пальма"): путешествие к Святой Земле, географическим местностям, имеющим особое значение для христианской веры с целью поклонения и молитвы; хождение верующих к святым местам на поклонение. Обычай основывается на стремлении верующих поклониться местам и святыням, связанным с Христом, апостолами, Пресвятой Богородицей; помолиться перед чудотворными иконами, окунуться в священные воды реки Иордан и святые источники.

Само слово возникло от слова "палма/палома" – пальмовая ветвь, с которыми жители Иерусалима встречали Иисуса Христа. Богомольца, совершающего путешествие к святым местам, называют паломником.

32. Правильный ответ – вариант № 5.

Редингот – это длинный сюртук широкого покроя (первоначально – для верховой езды). Слово пришло к нам из французского языка (redingote), в который попало из английского языка (англ, riding coat – сюртук для верховой езды). Слово редингот также означало и особый покрой дамского пальто, напоминающий этот сюртук. Пример использования слова редингот в русской классике: "Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по-новому, был длиннее пяток" (Л.И. Толстой "Война и мир"),

33. Правильный ответ – вариант № 1.

Голосники – это резонаторы в храмах, представляющие собой небольшие камеры или чаще всего глиняные горшки, вделанные в верхние участки стен и сводов и развернутые внутрь помещения храма для улучшения акустики.

34. Правильный ответ – вариант № 5: морковь.

Редька – древнее заимствование из германских языков, восходит к латинскому слову RADIX – "корень". Редиска (буквально: "корнеплод") – суффиксальное производное от французского слова RADIS, заимствованного русским языком в конце XIX века; оно также восходит к латинскому слову RADIX – "корень". Топинамбур – многолетнее травянистое растение семейства сложноцветных со съедобными клубнями; земляная груша. Романтическое имя этого растения – "топинамбур" сохранило в себе название племени индейцев Чили – топинамбо. Индейцы возделывали земляную грушу задолго до тех трагических лет, когда в Америку хлынули вооружённые полчища конкистадоров. В XVII веке с топинамбуром познакомилась и Европа, а через два столетия первые клубни земляной груши появились и в России. Слово брюква, видимо, через посредство украинского языка попало в русский из польского, где BRUKIEW представляет собой переоформление немецкого BRUKE. Оно было заимствовано из итальянского, а восходит к латинскому BRASSIKA ERUCA, что обозначает один из видов капусты. Форма брюква возникла под влиянием слов типа тыква. Слово же МОРКОВЬ – общеславянское. Современная форма возникла из МЪРКЫ, род. пад. МЪРКЪВЕ (ср. ЛЮБОВЬ, СВЕКРОВЬ).

35. Правильный ответ – вариант № 2: прапорщик.

Слово прапорщик образовано от устаревшего теперь, но бывшего в активном словоупотреблении в дореволюционной России слова ПРАПОР – "знамя", "отряд воинов при знамени". Но как возникло само слово прапор? Это слово содержит в себе приставку ПРА– в значении "вперед" и корня ПОР– (от глагола переть – "напирать"). Следовательно, ПРАПОРЩИК – это тот, кто в военное время находится при знамени, впереди, возглавляя наступление. До 1917 года слово ПРАПОРЩИК употреблялось как название самого младшего офицерского чина в царской армии. В советской и современной российской армии прапорщик – звание рангом ниже младшего лейтенанта и выше старшины.

36. Правильный ответ – вариант № 5: в блоке С МИРУ ПО НИТКЕ – С БОРУ ПО СОСЕНКЕ фразеологизмы синонимичны. Значение этих фразеологизмов таково: "отовсюду понемногу".

37. Правильный ответ – вариант № 5: в блоке ТУЖИТЬ и ТУЖУРКА слова исторически не родственны друг другу. Слово тужить образовано от восточнославянского существительного туга – "печаль", а в основе слова тужурка лежит французское существительное JOUR – "день".

38. Правильный ответ – вариант № 2: акведук.

В современном русском языке это слово означает "сооружение в виде моста, служащее для переброски водопроводных труб, оросительных и гидроэнергетических каналов через глубокие овраги, ущелья, долины рек, железные и шоссейные дороги". Исторически акведук – "проводящий воду" (лат. aquaeductus) – в Древнем Риме водопровод (в виде канала, свинцовой или глиняной трубы) для снабжения населённых пунктов водой (включая фонтаны, водоёмы, бани и пр.). Наиболее примечательная часть водовода (собственно акведук), которая прокладывалась над землёй (оврагом, долиной, рекой, дорогой), устраивалась в виде арочного пролёта.

Крупные гидротехнические сооружения стали строить римляне. Рим снабжало водой несколько акведуков. Постройкой и содержанием акведуков в Риме ведали цензоры. Самый длинный акведук протяжённостью в 132 км был сооружён при императоре Адриане в Карфагене (Северная Африка).

39. Правильный ответ – вариант № 1: источник бед.

Выражение ЯЩИК ПАНДОРЫ имеет значение "источник несчастий, великих бедствий". Оно возникло из поэмы греческого поэта Гесиода "Труды и дни", в которой рассказывается, что некогда люди жили, не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометей не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс прислал на землю красивую женщину – Пандору; она получила от Зевса ларец, в котором были заперты все человеческие несчастья. Подстрекаемая любопытством, Пандора открыла ларец и рассыпала все несчастья.

40. Правильный ответ – вариант № 4: жила (общеславянский корень со значением "нить"). Остальные слова того же корня, что и глагол жить.

41. Правильный ответ – вариант № 5: зрачок.

Существительное зеница – общеславянское слово, образованное суффиксальным способом (с помощью суффикса – Н-, ср. сторона, борона) от утраченного зена (давшего жаргонное зенки – "глаза"). Слово зена восходило к той же основе, что и зети ("зиять, раскрывать глаза"). Ср. диалектное зетитъ означает "глядеть". К той же исторической основе восходит глагол зевать (от зев – зети).

42. Правильный ответ – вариант № 5: страдалец (ср.: страда – сенокос, жатва, тяжёлая полевая работа, пора уборки урожая). Отсюда также слово страдники (страдные люди)·, холопы, посаженные на землю и обязанные обрабатывать барскую пашню в XIV–XVI вв. Страдники получали от землевладельцев также рабочий скот, семена и инвентарь.

43. Правильный ответ – вариант № 1.

В Древнем Риме слово цензор означало "контролёр за сбором налогов". Вот что рассказала об истории слова цензор читателям "Российской газеты" в своей еженедельной рубрике "Говорим по-русски" Марина Королёва.

"Цензор – тот, кто осуществляет цензуру. А цензура – это, как известно, целая система государственного надзора за печатью и средствами массовой информации. Ну, и учреждение, которое такой надзор осуществляло, тоже когда-то называли цензурой".

Словари утверждают, что в этом значении слово цензура вполне можно считать устаревшим. И ЦЕНЗУРА, и ЦЕНЗОР пришли в русский язык из немецкого, но любители этимологии наверняка укажут в сторону латинского языка и будут правы. Цензор – это латинское слово. И при этом вовсе не произведения искусства интересовали в своё время цензоров! У них когда-то были совсем другие интересы. Как напоминает Айзек Азимов в часто цитируемой нами книге "Слова в истории", древние римляне не достигли таких высот в искусстве, литературе и науке, как греки. Специализацией граждан этой великой державы было другое: государственное управление. В Римской империи была разработана необычайно чёткая система организации городов, римляне успешно адаптировали собственные законы к условиям других стран, причём, чем дальше, тем этих стран становилось всё больше и больше – Римская империя разрасталась. А одним из важных элементов управления является, как всем нам известно, сбор налогов. Он должен быть эффективным и, по возможности, конечно, справедливым.

В V веке до н. э. римляне всё ещё управляли лишь небольшим городом Римом и его окрестностями, но уже назначили специального чиновника, который должен был контролировать сбор налогов. Латинское слово censere означает "расценивать", a censor – "расценщик". В общем, чиновника стали называть ЦЕНЗОРОМ. И можно объяснить почему: чтобы налоги были разумными и обоснованными, требовалась информация. Нужно было пересчитать римлян, оценить их имущество. Только так можно было определить, на сколько денег город мог рассчитывать. Эта перепись населения и имущества получила название census. Но у чиновника-цензора были и некоторые вполне определённые дополнительные полномочия: например, он имел право понизить общественный статус аморального гражданина и даже лишить его гражданства. Здесь, как видите, совсем недалеко остаётся до современного понимания слова ЦЕНЗОР. Вот так всегда: начинается всё вроде бы с безобидного (?) сбора налогов, а заканчивается цензурой! ("Российская газета" – Неделя № 5600 (224), www.rg.ru/2011/10/06/cenzor.html).

44. Правильный ответ – вариант № 3: утрата.

Этимологически родственными являются слова: УТРОБНЫЙ – ВНУТРЕННИЙ (ср. НУТРО, ВНУТРЬ), УТРЕННИЙ – ЗАВТРАК (второе слово произносилось как ЗАУТРАК, то есть "еда заутра, завтра, утром следующего дня"). Слово же УТРАТА родственным ни одной, ни другой паре не является.

45. Правильный ответ – вариант № 1.

ЕКТЕНИЯ – (греч. "усердие, протяжение") общее моление на церковных богослужениях, когда диакон (или священник, если нет диакона) возглашает молитвенные прошения, а хор на каждое прошение поёт "Господи, помилуй" или "Подай, господи".

Во время богослужения мы часто слышим ряд молитвенных прошений, произносимых протяжно, медленно, возглашаемых диаконом или священником от лица всех молящихся. После каждого прошения хор поёт: "Господи, помилуй!" или "Подай, Господи". Это так называемые ектений. Ектения – слово греческое и означает "прилежное моление". Наиболее употребительных ектений пять:

1. Великая или мирная ектения, которая начинается словами "миром Господу помолимся". Она имеет много молений и прошений, и после каждого из них поётся: "Господи, помилуй!".

2. Малая ектения есть сокращение великой. Она начинается словами: "Паки и паки (т. е. ещё и ещё) миром Господу помолимся!" и имеет всего два прошения.

3. Сугубая ектения начинается словами "Помилуй нас, Боже, по вели-цей милости Твоей, молимтися, услыши и помилуй". На каждое прошение сугубой ектении хор отвечает троекратным "Господи, помилуй!" Потому и самая ектения называется сугубою, что значит усиленною.

4. Просительная ектения начинается словами: "Исполним (доведём до полноты, принесём во всей полноте) утреннюю (или вечернюю) молитву нашу Господеви" (Господу). После каждого прошения просительной ектении, кроме первых двух, хор поёт "Подай, Господи!".

5. Заупокойная ектения состоит из прошений к Господу о том, чтобы Он упокоил в Царстве Небесном души умерших, простив им все согрешения.

Каждая ектения оканчивается возгласом священника, прославляющим Пресвятую Троицу. ИЗ КНИГИ "ЗАКОН БОЖИЙ" (автор – Серафим Слободской). ВЕЛИКАЯ ЕКТЕНИЯ содержит молитвенные прошения обо всей Церкви и обществе. Ектению произносит диакон, после каждого прошения церковный хор поёт "Господи, помилуй". Миром Господу помолимся. О свышнем мире и спасении душ наших, Господу помолимся. О мире всего мира, благостоянии Святых Божиих Церквей и соединении всех, Господу помолимся. О святем храме сем и с верою, благоговением и страхом Божиим входящих в онь, Господу помолимся. О Святейшем Патриархе Московском Кирилле и Преосвященнейшем (имя рек, правящем епископе), честнем пресвитерстве, во Христе диаконстве, о всем причте и людех, Господу помолимся. О Богохранимей стране нашей, властех и воинстве ея, Господу помолимся. О граде сем (или: веси сей, если в монастыре, то: о святей обители сей), всяком граде, стране и верою живущих в них, Господу помолимся. О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временех мирных, Господу помолимся. О плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных и о спасении их, Господу помолимся. О избавитися нам от всякия скорби, гнева и нужды, Господу помолимся. Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию. Пресвятую, Пречистую, Преблагословенную, Славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помя-нувше, сами себе, и друг друга, и весь живот наш Христу Богу предадим. После чего хор поёт "Тебе, Господи", и священник, завершая ектению, произносит: "Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков".

46. Правильный ответ – вариант № 3: слово гиря.

Это "металлический груз определённого веса, служащий мерой при взвешивании, а также для упражнений в тяжёлой атлетике". Слово являет собой древнерусское заимствование (через тюркское посредство) из ПЕРСИДСКОГО языка, где GIRAN означает "тяжёлый". Гиря буквально – "вес", а затем – "то, с помощью чего его определяют" (по Н.М. Шанскому).

47. Правильный ответ – вариант № 5: часть облачения христианского духовенства.

ОРАРЬ имеет вид узкой длинной ленты, которая вешается через левое плечо и спускается до подола. Орарь (от греческого horarion) символизирует крыло ангела; с его помощью даётся знак к началу богослужения. Дьякон носит орарь на левом плече – один конец спускается на грудь, другой на спину. Архидьякон и протодьякон имеют двойной орарь – два ораря, из которых один одет как у дьякона, а второй спускается от левого плеча к правому бедру и соединяется концами. Орарь является символическим изображением благодатных дарований дьякона как священнослужителя. Иподьякон надевает орарь крестовидно, в знак того, что он не имеет благодатных дарований священнослужителя. Опоясание орарем служит знаком того, что его носитель должен смирением, целомудрием и чистотой сердца стяжать себе одежду чистоты. Кроме того, поскольку диаконы во время богослужения изображают собой херувимов и серафимов, то орарь, таким образом, обозначает ещё и крылья ангельские. Иногда на ораре вышивается ангельская песнь – "Свят, свят, свят Господь Саваоф".

Назад Дальше