Зрелища
В эту главу вошли слова, связанные с различными зрелищами, театром и кино.
Гладиатор (лат. gladius – "короткий меч"). Гладиаторские бои служили развлечением для зрителей, но для самих участников это было жестокое испытание. Вопреки распространенному мнению, не все бои гладиаторов заканчивались гибелью одного из участников, хотя смертность среди них, разумеется, была очень высока. Судьба побежденного часто зависела от прихоти толпы, которая решала, оставить ему жизнь или обречь на смерть. Рядовые гладиаторы сражались короткими мечами, вроде тех, что были на вооружении у римских солдат, но ради потехи публики гладиаторам выдавали и другое оружие. Например, так называемые ретиарии (лат. retiarius от rete – "сеть") использовали в борьбе с противником сеть.
Ипподром (греч. hippos – "конь" и dromos – "бег"). Место проведения конных соревнований. В настоящее время на ипподромах проводятся не только скачки, но и испытания верховых породистых лошадей.
Карнавал (лат. carnis от caro – "мясо" и levare – "оставлять"). В Средние века карнавал был праздником перед Великим постом, другими словами – подготовкой к длительному периоду, когда не только мясо исключалось из рациона, но и запрещались шумные проявления веселья. Во время же праздника дозволялось веселиться, есть и пить сколько влезет.
Колизей (лат. colosseum – "колоссальный, огромный" от греч. colossos – "большая статуя, колосс"). Свое название Колизей получил от воздвигнутой поблизости огромной статуи Нерона. Всего он вмещал до 50 000 зрителей, которые могли полюбоваться на различные состязания – от гладиаторских боев до драк с дикими животными. Под поверхностью его арены находилась целая сеть туннелей и подземных комнат.
Несмотря на то что Колизей был сильно разрушен в результате землетрясений и расхищения камней, он до сих пор остается одним из самых восхитительных памятников древнеримской архитектуры. Это самый крупный из амфитеатров (греч. amphi и theatron – "театр вокруг"), построенных в античный период.
Комедия (греч. komos и ódé – "праздничная песнь"). Ранняя греческая комедия представляла собой озорные, часто непристойные песни, исполняемые во время праздника плодородия и народных гуляний. Греческий философ Аристотель полагал, что комедия началась с фаллических песен (т. е. песен, в которых прославлялись плодоносящие силы природы) и позже превратилась в сатирическое представление с целью посмеяться над пороками людей.
Мелодрама (греч. melos и drama – "пьеса с песнями"). В мелодраматическом произведении сюжет следует основной формуле: злодей угрожает хорошим персонажам, герой спасается сам или спасает героиню, и все заканчивается благополучно. Музыка помогает подчеркнуть эмоциональное напряжение. Мелодрамой можно назвать многие немые фильмы, которые показывали в кинотеатрах под аккомпанемент пианиста. Стоит сложить два греческих слова melos и ódé, как получается слово мелодия.
Овация (лат. ovatio – "ликование"). Восторженные знаки одобрения, бурные рукоплескания, часто сопровождаемые вставанием. В Древнем Риме овацией называлась малая разновидность триумфа, то есть церемониального шествия полководца-победителя.
Одеон (греч. oideion от odé – "песня"). Постройка, предназначенная для выступления певцов. Первый одеон был построен в Афинах при правителе Перикле в V веке до н. э. и предназначался для музыкальных выступлений, хотя чаще служил в качестве места проведения суда.
Пародия (греч. para – "возле, мимо, вне" и ódé – "песнь"). В буквальном смысле слова пародия – это песня, которая искажает истинное содержание другой песни. В настоящее время этот термин используется для обозначения произведения, подражающего другому произведению с целью создания комического эффекта и подчеркивания отдельных черт в искаженном виде.
Персонаж (лат. persona – "маска актера"). В античном театре древнегреческие и древнеримские актеры носили маски тех действующих лиц, которых они изображали.
Публика (лат. publicus – "общественный"). Люди в качестве зрителей и слушателей, в более общем смысле – общество.
Сцена (греч. skéné – "палатка, шатер"). В древнегреческом театре актеры готовились к выступлению в специальном шатре, который так и назывался, а само действие пьесы происходило на орхестре (греч. orkhéstra от orkheomai – "танцую"). Позже сценой стали называть площадку для выступлений, а оркестром – большой коллектив музыкантов.
Трагедия (греч. tragos и ódé – "козлиная песнь"). Не совсем понятно, каким образом в сознании древних греков были связаны между собой изображение мрачных событий и козлы. Предполагается, что трагедия возникла из празднеств в честь Диониса, на которых в жертву приносили козлов. Закончить жизнь с перерезанным горлом – что может быть трагичнее! Возможно также, что победители в драматических состязаниях получали козла в качестве приза.
Трилогия (греч. trilogia – "три слова"). Так называли группу из трех трагедий, объединенных общим сюжетом и поставленных друг за другом. Древние греки были настоящими театралами – за один день они умудрялись посмотреть не только всю трилогию целиком, но еще и сатирическую драму вдобавок.
Хор (греч. khoros – "групповой танец с пением, хоровод"). В древнегреческом театре главную роль играл хор, то есть группа людей, которые пели и исполняли основное действие. Постепенно на первый план вышли актеры, а хор стал лишь дополнительным элементом, исполняя песни на заднем плане.
Хореография (греч. khoreia – "танец" и graphó – "пишу"). В первоначальном значении хореография – запись танцевальных движений. Иными словами, хореограф для балета – то же самое, что драматург для пьесы или сценарист для кинофильма. В более широком смысле хореография – танцевальное искусство вообще.
Цирк (лат. circus – "круг"). В Древнем Риме круглые здания с ареной были эквивалентом современных футбольных стадионов. Там кипели страсти, там можно было отвлечься от повседневной суеты, пообщаться с людьми, отведать дешевых пирогов и, как следует повеселившись, вернуться домой. Известное выражение: "Хлеба и зрелищ!" (Panem et circenses) в дословном переводе означает: "Хлеба и цирковых игр". Так древнеримский сатирик I века н. э. Ювенал охарактеризовал образ действий политиков, которые раздавали народу подачки в виде бесплатного хлеба и тратили большие средства на развлечения толпы, завоевывая тем самым дешевую популярность.
Эпизод (греч. episodion – "постороннее, привходящее, вставка"). Эпизод – отдельная небольшая часть сюжета, сценка. В древнегреческом театре это была часть действия между выступлениями хора, который на время уходил со сцены, а потом возвращался. Эпизодом в наше время также называется небольшое происшествие, незначительное событие.
Имена
Женские имена
Аврора лат. "заря"
Агнесса греч. "чистая"
Альбина лат. "белая"
Аманда лат. "любимая"
Анастасия греч. "возвращенная к жизни"
Ангелина греч. "вестница" (Анжела)
Валентина лат. "здравствующая, сильная"
Валерия лат. "здоровая"
Варвара греч. "варварка, чужестранка"
Венера по имени древнеримской богини любви и красоты
Вероника греч. "приносящая победу"
Виктория лат. "победа"
Галина греч. "спокойная, безмятежная"
Глафира греч. "изящная, утонченная"
Глория лат. "слава"
Диана по имени древнеримской богини охоты
Евгения греч. "благородная"
Евдокия греч. "славная, почетная"
Екатерина греч. "чистая, непорочная"
Елена греч. "светлая, светящаяся"
Зинаида греч. "божественная, рожденная Зевсом"
Зоя греч. "жизнь"
Ирина греч. "мир, покой"
Клара лат. "ясная"
Ксения греч. "чужестранка"
Лариса греч. "сладкая, приятная"
Лаура лат. "лавр"
Лидия греч. "жительница Лидии"
Лилия лат. "лилия"
Маргарита греч. "жемчуг" (Рита)
Марина лат. "морская"
Ника греч. "победа"
Пелагея греч. "морская"
Раиса греч. "покорная, уступчивая"
Роза лат. "роза"
София греч. "мудрость"
Стелла лат. "звезда"
Таисия греч. "принадлежащая богине Изиде, мудрая, плодородная"
Татьяна греч. "устроительница"
Урсула лат. "медведица"
Фелиция лат. "счастливая"
Хлоя греч. "свежая зелень"
Эмилия лат. "соперница"
Юлия лат. "кудрявая"
Женское имя Норма имеет довольно занятную историю. Это вовсе не мужской вариант английского имени Норман ("мужчина с севера"). В латинском языке словом norma обозначался плотницкий угольник, который использовали для построения прямых углов (отсюда, кстати, произошли слова норма, нормальный и т. д.). Позже так стали называть образец, шаблон, правило. Между прочим, так на самом деле звали и прославленную актрису Мэрилин Монро (Норма Джин Бейкер), которую многие считают настоящим эталоном красоты.
Мужские имена
Андрей греч. "мужественный"
Антон греч. "состязающийся"
Валентин лат. "здравствующий, сильный"
Валерий лат. "здоровый"
Василий греч. "царственный"
Виктор лат. "победитель"
Виталий лат. "жизненный"
Геннадий лат. "благородный"
Георгий греч. "земледелец" (Юрий, Егор)
Герасим греч. "почтенный"
Григорий греч. "бодрствующий"
Денис греч. "посвященный богу Дионису"
Дмитрий греч. "посвященный богине Деметре"
Евгений греч. "благородный"
Ефим греч. "благодушный, благожелающий"
Игнат лат. "огненный, пылающий"
Иннокентий лат. "невинный"
Ипполит греч. "распрягающий коней"
Кирилл греч. "господин, владыка"
Клемент лат. "мягкий, снисходительный"
Константин лат. "постоянный"
Корнелий лат. "рогатый"
Леонид греч. "львиный"
Лука греч. "светлый"
Макар греч. "счастливый"
Максим лат. "наибольший"
Марк лат. "посвященный богу Марсу"
Мартин лат. "воинственный" (Мартын)
Модест лат. "скромный"
Никита греч. "победитель"
Николай греч. "победитель народов"
Оливер лат. "носящий оливковый венок"
Павел греч. "маленький"
Патрик лат. "знатного происхождения"
Петр греч. "камень"
Прохор греч. "руководитель хора"
Сергей лат. "высокочтимый"
Сильвестр лат. "лесной"
Степан греч. "венок"
Тарас греч. "беспокойный"
Тимофей греч. "почитающий бога"
Федор греч. "божий дар" (Теодор)
Феликс лат. "счастливый, благополучный"
Христофор греч. "несущий Христа"
Юлий лат. "кудрявый" (Юлиан)
Говорящие имена
Имя Филипп составлено из двух греческих слов: philos – "любитель" и hippos – "лошадь", следовательно, оно означает "любитель лошадей". Так звали царя Македонии, жившего в IV веке до н. э. (Филипп II). У него было много скаковых лошадей, одна из которых выиграла скачки на Олимпийских играх 356 года до н. э. Сыном этого Филиппа был прославленный Александр Македонский.
Имя Александр состоит из двух греческих слов: alexo – "защищаю" и andros – "мужчина". Несмотря на превосходящие силы противников, Александр Македонский целых 13 лет доблестно возглавлял свое войско в походах, дойдя до Пенджаба на востоке, Египта на юге и Дуная на севере.
Известные имена
С древних времен до нас дошло несколько имен, которые до сих пор держатся в памяти человечества. Это и Александр Македонский, невысокий юноша со слабым здоровьем, которому в 33 года было уготовано стать чуть ли не правителем мира. Это и изобретатель Архимед, воскликнувший: "Эврика!", и Нерон, увлеченно декламировавший стихи во время страшного пожара в Риме. За именами этих ярких персонажей античной истории стоят другие, менее известные, но тем не менее ставшие нарицательными или вошедшие в состав образных выражений, с помощью которых мы описываем типичные (греч. typos – "отпечаток, образ") черты того или иного человека.
Пиррова победа – так называют победу в бою, давшуюся ценой невероятных усилий и равносильную поражению. Все равно, что обыграть "Манчестер Юнайтед" на дружеском матче, но осознавать, что выход в премьер-лигу тебе не светит, потому что игроки совершенно вымотались и неспособны повторить этот в общем-то случайный подвиг. Пирром звали царя Эпира (области на западе Греции), который воевал с набиравшими силу римлянами и в 279 году до н. э. одержал победу близ Аускула. Однако потери в этой битве были столь велики, что Пирр воскликнул: "Еще одна такая победа, и я останусь без войска!" Так что ему пришлось отступить, и в конечном счете он проиграл.
Богатый как Крез – так говорят о человеке, состояние которого не меньше, чем у Билла Гейтса. Выражение, разумеется, возникло задолго до изобретения компьютеров. Крез правил Лидийским царством, расположенным в Малой Азии (на территории современной Турции), и был чрезвычайно богат. Он посылал щедрые дары грекам, надеясь, что они помогут ему в борьбе с персами. Греки ничего не имели против, когда Крез строил в их городах роскошные храмы, но когда он обратился к ним с просьбой собрать войско и пойти воевать, вежливо отказались. Так что правитель окончил свои дни, наблюдая, как разгромили его некогда богатейшее царство.
Каким бы богатым ни был Крез, он не обладал даром Мидаса превращать все в золото (иначе в первую очередь он бы превратил в золото персидское войско с персидским царем во главе). Если Пирр и Крез были реальными историческими деятелями, то Мидас – персонаж мифа. Согласно мифу, он спас Силена, спутника бога Диониса, за что бог наградил его даром превращать в золото все, к чему он ни прикоснется. Но, как говорится, лучше ничего не желать, а то, не дай бог, твои желания исполнятся. Так было и в случае с Мидасом, ведь в золото превращались даже еда и напитки, из-за чего он стал голодать. В мифе говорится, что Мидас избавился от дара, искупавшись в реке, в которой с тех пор появился золотой песок. В Малой Азии действительно издавна встречаются такие источники, так что, вероятно, отсюда и пошла эта история.
Говоря о Малой Азии, нельзя не упомянуть легендарную Трою, миф о разрушении которой был известен любому греку и римлянину. Здесь стоит вспомнить о троянской прорицательнице Кассандре, ее имя стало синонимом вестника дурных предзнаменований. Кассандра, дочь троянского царя Приама, получила дар пророчества от бога Аполлона в обмен на обещание одарить его своей любовью. К ее чести будет сказано, Кассандра от обещания отказалась и сохранила целомудрие, но Аполлон разгневался и объявил, что ее предсказаниям никто не будет верить. Почти все те десять лет, что длилась война, Кассандра вещала о предстоящих бедах, но ее речи настолько надоедали всем, что прорицательницу предпочитали обходить стороной. Троянцы не поверили ей даже тогда, когда торжественно вкатывали в город деревянного коня со спрятавшимися внутри греками, за что и поплатились на следующую же ночь.
В жизни так часто бывает: в одно мгновение торжествуешь и радуешься, а в следующее – переживаешь из-за неудач. Тогда задумываешься о превратностях судьбы и приходишь к мысли, что над тобой навис острый меч, готовый в любую секунду обрушиться и поразить тебя. Но, вероятно, вас утешит мысль о том, что кому-то бывало еще хуже – например, Дамоклу, над которым висел самый что ни на есть настоящий меч. Этот персонаж примерно в 400 году до н. э., по преданию, жил на Сицилии при дворе царя Сиракуз Диониса. Дамокл постоянно завидовал царю и считал, что тот – счастливейший из смертных, раз наслаждается такой роскошной жизнью. Тогда Дионисий пригласил его на пышный пир и усадил в главное кресло. В самый разгар пира Дамокл поднял глаза и увидел над собой острый меч, висевший на одном конском волосе – так царь решил показать ему призрачность своего благополучия.
Так что в следующий раз не спешите без особых на то оснований завидовать кому-либо или критиковать людей за богатство и расточительность.