Они издавали журнал… "Сюрреализм на службе революции". - Этому журналу Эренбург посвятил издевательский памфлет "Сюрреалисты" (1933), в котором, в частности, писал, что среди сотрудников этого журнала "мы встречаем имена поэтов, которые еще несколько лет назад писали настоящие стихи, - Андре Бретона и Поля Элюара" (см.: Эренбург И. Затянувшаяся развязка. М., 1934. С. 241).
"Маки" - французские партизаны времен Второй мировой войны.
Когда он говорил… о горе Грамос… - Из стих. "Гора Грамос" (кн. "Урок морали", 1949); гора Грамос - один из опорных пунктов греческих партизан в 1949 г.
В одной поэме о любви он писал… - "Писать, рисовать, чеканить" (из кн. "Феникс").
Дополнения
Читая Золя. - Впервые - Неделя. 16 октября 1966 г.; печатается по тексту газеты. Статья написана для выступления на меданских чтениях, посвященных Золя (ежегодно в первое воскресенье октября в доме Золя в парижском пригороде Медане проводятся чтения памяти писателя; в 1966 г. Эренбург был приглашен на эти чтения и выступил там с этой речью). Статья, значительная часть которой была посвящена теме антисемитизма, несколько недель пролежала в "Известиях", пока главный редактор не распорядился напечатать ее в приложении к "Известиям" (см. об этом - Оклянский Ю. Счастливые неудачники. М.: Советский писатель, 1990. С. 379–389).
Салтыков-Щедрин написал злые страницы о "Нана". - См.: "За рубежом" (Салтыков-Щедрин. Собр. соч. Т. 14. С. 154–155).
Чехов в переписке неодобрительно отозвался о "Докторе Паскале". - В письме А. С. Суворину 11 ноября 1893 г. (Письма. Т. 5. С. 244).
"Со времени появления "Г-жи Бовари"…" - Из письма М. М. Стасюлевичу 12 ноября 1882 г. (Тургенев И. С. ПСС. Письма. Т. 13, кн. 2. Л., 1968. С. 100).
"У Золя седые волосы…" - Из кн. "10 л. с." (СС. Т. 7. С. 14).
О Гийоме Аполлинере. - Впервые - Москва. 1965. № 7. Французскому поэту Г. Аполлинеру посвящена 22-я глава в 1-й книге мемуаров Эренбурга "Люди, годы, жизнь".
В "Большой советской энциклопедии" сказано… - БСЭ. 2-е изд. Т. 2. М., 1950. С. 556; краткая заметка в 17 строк одного столбца, почти полностью процитированная Эренбургом, заканчивается информацией об аресте Аполлинера по обвинению в краже "Джоконды", которое названо неосновательным.
…один искусствовед в газете "Советская культура"… - кандидат искусствоведения И. С. Куликова в статье "Бессмыслица, возведенная в куб (заметки об "эстетике" кубизма)" (Советская культура. 4 июня 1959). 13 июня 1959 г. в "Литературной газете" был напечатан протест против этой публикации президента общества "СССР - Франция" И. Г. Эренбурга.
Я писал о кафе на углу бульвара… - цитата из 21-й главы 1-й книги мемуаров Эренбурга в 3 т. (Т. 1. М.: Текст, 2005. С. 147–148).
В истории французской литературы, изданной… - Имеется в виду издание: История французской литературы. Т. 3. М., 1959; в главе XV "Декадентские течения на рубеже XIX и XX веков" два раздела из трех ("Поэзия" и "Кубизм") были написаны И. Н. Голенищевым-Кутузовым; значительная часть раздела "Кубизм" посвящена Аполлинеру.
Дон Кихот д’Астье. - Впервые - в качестве предисловия к книге: Эммануэль д’Астье. Семь раз по семь дней / Перевод Н. Столяровой. М.: Издательство иностранной литературы, 1961. Эммануэль д’Астье де ля Вижери (1900–1969) - франц. полит, деятель и писатель, друг и сподвижник Эренбурга.
СТИХИ О ФРАНЦИИ (1940–1964)
Все стихотворения печатаются по изданию: Эренбург И. Стихотворения и поэмы / Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания Б. Я. Фрезинского // Новая библиотека поэта. СПб., 2000.
1-7. Париж, 1940.
"Уходят улицы, узлы, базары…". - Впервые - Знамя. 1940. № 11–12. А на соборе корчатся уродцы - химеры на соборе Парижской Богоматери.
"Глаза погасли, и холод губ…". - Впервые - 30 дней. 1940. № 9-10.
"Упали окон вековые веки…". - Впервые - Новый мир. 1941. № 5.
"Умереть и то казалось легче…". - Впервые - Звезда. 1940. № 10; под названием "Армия отходит". В мемуарах Эренбург написал об истории этого стихотворения: "Тринадцатого июня (1940-го. - Б. Ф.) я шел по улице Ассас. Не было ни одного человека - не Париж - Помпея… Пошел черный дождь (жгли нефть). На углу улицы Ренн молодая женщина обнимала хромого солдата. По ее лицу катились черные слезы. Я понимал, что прощаюсь со многим… Потом я написал об этом стихи" (Эренбург И. Люди, годы, жизнь: В 3 т. Т. 2. М., 2005. С. 262).
"Номера домов, имена улиц…". - Впервые - Звезда. 1940. № 10; под названием "Памятники Парижа".
"Над Парижем грусть. Вечер долгий…". - Впервые - Знамя. 1940. № 9; под названием "Rue Cherche-Midi" ("улица Ищу полдень"). Улицу зовут "Ищу полдень" - Парижская rue Cherche-Midi расположена в районе бульвара Монпарнас, где долгое время жил Эренбург. Действие его романа "Падение Парижа" начинается на этой улице.
"Не для того писал Бальзак…". - Впервые - Звезда. 1940. № 10; под названием "18 марта", т. е. День Парижской коммуны 1871 г.; печаталось также под названиями "Париж" и "Июнь 1940". Шарль Делеклюз (1809–1871) - член Парижской коммуны, погибший на баррикадах.
8. "Я помню - был Париж. Краснели розы…" - Впервые - газета 8-й армии Волховского фронта "Ленинскй путь", 7 января 1943 г.
9. "Ты говоришь, что я замолк…". - Впервые - Новый мир. 1945. № 9.
10. Французская песня. - Впервые - в тексте романа Эренбурга "Буря" (Новый мир. 1947. № 8. С. 120, 126–127); без названия. Навеяно песней французских партизан-маки.
11. "Во Францию два гренадера…". - Впервые - Эренбург И. Сочинения: В 5 т. Т. 4. М., 1953.
"Во Францию два гренадера…" - начало стихотворения из первой книги Г. Гейне (1822; перевод М. Михайлова).
12–13. Франция.
Впервые - Новый мир. 1971. № 1.
14. Над стихами Вийона. - Впервые - Эренбург И. Собрание сочинений: В 9 т. Т. 3. М., 1964.
"От жажды умираю над ручьем" - первая строка "Баллады поэтического состязания в Блуа" Франсуа Вийона в переводе Эренбурга.
Б. Я. ФРЕЗИНСКИЙ