К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество 11 стр.


ХЛЕБ – Режь – стол хлеба не ест. Побуждение нарезать хлеба. Чё-то и хлеба ладом нет на столе. Вера, режь – стол хлеба не ест (д. Мазуевка Киш.).

ХЛЕБАТЬ – Хлебай, да не бай. Призыв не разговаривать за столом. Он до обеду на рыбалку ходит, потом придёт, за стол сядет, его не переслушать. Голова даже заболит, я уж разозлюсь: "Хлебай, да не бай" (пос. Суксун). Хлебайте да не пере…айте! (груб.). Призыв не разговаривать за столом. У нас вот тётка-то Анна-то – полное застолье гостей, скажет: "Давайте ешьте, ешьте давайте, хлебайте, да не пере…айте" (с. Воскресенское Уинск.).

ХОДИТЬ – С одним глазом не ходи (шутл.). Побуждение выпить ещё тому кто выпил однурюмку спиртного. Давай, вторую-то рюмку выпей. С одним-то глазом не ходи (с. Лидино Окт.).

ХОЗЯЮШКА – У хозяюшки в дому – как оладышек в меду (как орешек в меду). Похвала гостеприимной хозяйке. Марина чё уж только не стряпат, у их постоянно гости. Я тоже приеду, дак хвалю её: "Ухозяюшки в дому – как оладышек в меду" (д. Дубовое Бер.).

ЧАЙ – Чай не палка, брюхо не бутылка. Шутливое приглашение пить чай. Садись-ко испей чаю-то с нами. Садись, садись! Чай, бают, не палка, брюхо не бутылка (д. Толстик Сол.). Чай с сахаром милости вашей! Побуждение угощаться. Пейте чай, наводите шею, как бычий хвосткомарью ногу). Слова, которые говорят, угощая чаем. Чай пила, конфетки ела, позабыла, с кем сидела. Слова, которые говорятся в финале застолья. Мы пошли от Вали, она встала, говорит: "Ладно, пойдём. Чай пила, конфетки ела, позабыла, с кем сидела" (с. Фоки Чайк.). Чай с водой… посадите-ка меня с собой! Просьба дать место за столом. Чай с водой, сахар само собой! Слова, которые приговаривают перед началом чаепития.

ЧЁРТ – Чёрт прибавку любит. Шутливое оправдание попросившего что-то дополнительно. Спасибо, угощусь. Чёрт прибавку любит (с. Таман Ус).

ЧЕСТЬ – Честь по чести – ножки свесьте. Приглашение садиться за стол. Ну чё, всё готово, честь по чести – ножки свесьте (с. Фоки Чайк.).

ШАНЬГА – Шанъга пригорела – хозяйка кого-то в постельке пригрела (шутл.). Слова, которые говорятся по поводу пригоревшего угощения, стряпни. Лида извиняться, чё-то пригорел у ей маленько пирог-от. А мы вроде шутим: "Шаньга пригорела, хозяйка кого-то в постельке пригрела" (с. Камгорт Черд.). Шаньги мажут – нам не кажут, истъ охота – не дают. Требование угощать гостей; намёк на скупость хозяев. Мы сидим песни поём брагу пьём. Хозяйка пропала на кухне, говорим: "Шаньги мажут – нам не кажут, истъ охота – не дают". Она уж скорей бежит: "Несу, несу, дорогие гости" (с. Тюй Чернуш.).

Пожелания и комментарии по поводу физиологических состояний

БЫТЬ – Будъ лют. Пожелание чихнувшему. Славка зачихал. Будь лют! (д. Пож Юрл.). 2. Пожелание тому, кто пускает газы. А гляди вот как интересно, что чихнёт, что пукнет, говорят – будь лют! (д. Пож Юрл.).

ВАЛИТЬ – Вали вал, что Бог дал. Пожелание тому, кто пускает газы. Если в своей семье, дак ладно. У нас кто когда пукнет, дедушка говорит: "Вали вал, что Бог дал" (д. Пож Юрл.).

ВСПОМИНАТЬ – Свинья за углом вспоминает. Слова, которые произносятся, когда кто-либо икает. Если икаешь, говорят, свинья за углом вспоминает (с. Ножовка Част.).

ВСПОМНИТЬ – Добром – так вспомни, а злом – так полно. Слова икающему.

ГОВОРИТЬ – Говори, да себе. Пожелание тому, кто пускает газы. У нас ребята маленькие, бегает который да пукнет. Бабушка старая сидит, учит: "Говори, да себе" (д. Пож Юрл.).

ГОРОХ – Торохрассыпался, сейчас соберу (шутл.). Комментарий-извинение по поводу пускания газов. Тоже ведь неприлично вроде, дак только и скажешь: "Горох рассыпался, сейчас соберу" (пос. Н. Светлица Кос).

ГРЕХ – Ох-ха-ха… Далеко ли до греха. Поддразнивание при зевках. Не выспалась ли чёли – зевашъ-то? Ох-ха-ха… Далеко ли до греха (с. Леун Окт.).

ЕХАТЬ – Наши едут (шутл.). О состоянии, когда сильно чешется от вшей голова. Ой, чё-то в голове засарапалось. Наши едут! (г. Чернушка).

ИКОТА – Икота, икота, перейди на Федота, с Федота на Якова, с Якова на всякого. Слова, которыми пытаются остановить икание.

ЛЕЗТЬ – На огонь лезет голова. О немытой голове, которая очень чешется. Неделю в бане не мылась, башка на огонь лезет (с. Трушники Чернуш.).

НОС – Почуткой нос за три дня кулака слышит. Шутливое замечание по поводу зачесавшегося носа. Нос зачесался? Почуткой нос за три дня кулака слышит (д. Мусонкино Караг.).

НЮХАТЬ – Нюхай, дружок, хлебный душок, вынюхашь весь – ишшо в ж…пе есть. Так говорят о том, кто пускает газы. Я запомнила только, что дедушка так говорил, когда кто пукнет: "Нюхай, дружок, хлебный душок, вынюхашь весь, ишшо в ж…пе есть" (д. Парфёнова Кудымк.).

ОТДУШИНА – Для того и дал Бог отдушинку, чтоб не болело брюшенько. Комментарий по поводу пускания газов. Бабушка такая у нас не ругливая была, всё у неё шуточки. Кто-нибудь из внучат пукнет, застеснятся, она успокаиват: "Для того и дал Бог отдушину, чтоб не болело брюшенько" (г. Чернушка).

ОЧИСТИТЬ – Очисти, Господи. Слова, которые говорятся перед тем, как пойти в туалет. Сам когда пойдёшь в туалет, дак скажешь – очисти Господи, а быват ещё тоже кому-то своему, но как бы грубовато – на ету бы ср…чку пороху пачку, чтоб било-поколачивало, твою ср…чку на х… выворачивало. Но тоже, конечно, не ребёнку же (д. Пож Юрл.).

ПОРОХ – На ету бы ср…чку пороху пачку, чтоб било-поколачивало, твою ср…чку выворачивало (груб.). Пожелание идущему в туалет. Когда пойдёшь в туалет, дак быват ещё тоже кому-то своему, но как бы грубовато – на ету бы ср… чку пороху пачку, чтоб било-поколачивало, твою ср…чку выворачивало. Но тоже, конечно, не ребёнку же (д. Пож Юрл.).

ПОТЯГОТА – Потягота на Федота, с Федота на Якова, с Якова на всякого. Слова, которыми пытаются остановить желание потягиваться.

РОТ – Одинрот и тот дерёт, было бы восемь – драло бы всю осень (груб.). Слова, которые говорятся тому, кто нескромно зевает.

Это она тоже не слыхала раньше. Когда кто зевнёт, говорят: "Один рот и тот дерёт, было бы восемь – драло бы всю осень" (с. Осокино Сол.).

РУКА. – Права рука просит, лева носит. Слова, которые говорились в качестве комментария при объяснении примет о левом, правом. Если руки чешутся, дак вот чё: права рука просит лева носит (с. Ананьино Чернуш.).

САЛФЕТ – Салфет вашей милости. Пожелание чихнувшему. Ты чихнёшь, тебе и говорят: "Салфет вашей милости!". А ты отвечаешь: "Красота вашей честности!" (с. Губдор Краснов.). Богатым говорят, а не нашему брату простонародью, как чишнёт: "Салфет твоей милости!" (с. Бондюг Черд.).

СПИЧКА – Спичка в нос, (невеличка с перст) (и с кошачий хвост)! Пожелание чихнувшему. Ой, девки, ветер посерила. – Ничё, будь здорова. Спичка в нос! (д. Лукинцы Чайк.). Спичка в нос – обернись, дак тебе воткнись (груб.). Пожелание чихнувшему. Так-то спичка в нос, а ещё быват добавишь – обернись, дак тебе воткнись (г. Чернушка). Спичка в нос, оглобля в ж…пу. – Спасибо за мягкую затычку (груб.). Пожелание чихнувшему и ответ на это пожелание. Он до чё грубый. Парень чихнул, а он ему – спичка в нос, оглобля в ж…пу. А парня, видать, кто-то научил: "Спасибо за мягкую затычку" (г. Чернушка).

ЧИХ – На каждый чих не наздравствуешься. Слова, которые говорятся чихнувшему несколько раз. Баушка сёдни чихат и чихат – будь здорова да будь здорова. Надоело – на каждый чих не наздравствуешься (с. Ножовка Част.).

Паремии, связанные с речью, общением

АЗАРТ – Взял азарт – поехала Маланья на базар. О не в меру разговорившейся. Она молчит-молчит, потом как заведётся. Взял азарт – поехала Маланья на базар (с. Фоки Чайк.).

БАБА – Чего? – Чего-чего, села баба на чело. Дразнилка невнимательному. Дед с Никитой у нас шутит. Никита беда любит переспрашивать – чего? А дед ему – чего-чего, села баба на чело (пос. Ненастье Окт.).

БАЯТЬ – Не овечка – не бай. Требование замолчать. Ты, друг, помолчи. Не овечка – не бай (с. Берёзовка). Не баба, дак не бай. Замечание болтливому.

БОЛТАТЬ – Не болтай, а то отправят на Алтай. Говорится тому, кто или любит говорить лишнее, или болтает попусту.

БОЛЬШЕ – Болыие всё… Употребляется как заключение, когда больше сказать, прибавить нечего. Насказала я вам воробья на сосне, натренькала – больше всё, нече говорить (с. Касиб Сол.). Пустили бы всех в клуб-от и больше всё, чтобы не ходил никто, не галдел (с. Бондюг Черд.). Снегу бы навозил, на этом больше всё (д. Тюлькино Сол.).

ВОРОНА – А – ворона ср…ть звала (груб.). Ответ тому, кто прослушал и переспрашивает. Я Лизе чё скажу, она только: "А?". Я ей и отвечаю: "А – ворона ср…ть звала". Который раз и обидится (д. Мусонкино Караг.).

ВОТ – Вот, напряла баба мот, а другая пасмо, да и бегат хвастат / Вот, напряла баба (ворона) мот, а сорока пасмы, да и то не хвастат / Вот – напряла кунка мот. Дразнилки говорящему "вот". У мамы така ещё есть поговорка. Кто скажет слово "вот", она говорит: вот – напряла кунка мот (г. Чернушка). Вот те крест-манифест. Шутливое уверение в истинности сказанного. Вот такая штукорянца. Употребляется как вывод сказанному. Я три войны прошёл, где токо не побывал. Вот такая штукорянца (д. В. Опалиха Киш.).

ГОВОРИТЬ – Говори точней, сколь тебе сочней! (шутл.). Замечание тому, что неясно выражается. Да ты не мямли, говори точней, сколь тебе сочней (с. Кын Лысьв.). Мать сыра земля – говорить нельзя! Предупреждение не говорить ничего предосудительного.

ГОСПОДИ – Господи-Господи – всё на свете проспали (шутл.). Слова, используемые в ответ на восклицание "Господи!". Она только всёохат: "Господи-Господи!". А он из другой комнаты: "Всё на свете проспали" (г. Чернушка). Господи, прости! – Стали титечкирасти. Высмеивание при пустяшном беспокойстве, расстройстве; шутливый ответ на восклицание "Господи, прости!". Я Алёнку научила, теперь не рада. Когда кто-то говорит "Господи, прости", можно продолжать – стали титечки расти. Дак теперь эта девка где надо и не надо всё эту поговорку поминат (д. Мусонкино Караг.). Господи, помилуй Оськину кобылу (да по рылу бадогом, чтобы бегала бегом) (шутл.). Слова, используемые в ответ на восклицание "Господи, помилуй!". Господи, помилуй Оськину кобылу. Да по рылу бадогом, чтобы бегала бегом (д. Казанцево Чернуш.).

ДА – Да – семь рублей манда, три с половиной половина, вам взвесить (отрезать), да? Дразнилка говорящему "да". Чё, за молоком пошла? – Да. – Да – семь рублей манда, три с половиной половина, вам взвесить, да? Свою корову надо держать (д. Пентюрино Кунг.).

ДАЙ – Дай – уехал в Китай /Дай – по-собачьи злай. Шутливый отказ на просьбу.

ДЕВКИ – Девки уехали по вехти (шутл.). Ответ на обращение "девки". Чё, девки? Девки уехали по вехти, остались только девочки. Понятно вам или нет? (с. Трушники Чернуш.).

ДЕЛО – Дела – как дудки, только не играют /Дела как сажа бела, и сам чист, как трубочист / Дела-те в халате, коротки рукава-те /Дела у прокурора – подшиваются. Отговорка на общий вопрос о том, как идут дела. Вот таки делы в моём государстве (шутл.). Фраза, которой заканчивают рассказ о себе. Они баню истопят хочешь – в первый жар иди, я вот дак не хочу, потом иду. Вот таки делы в моём государстве (г. Чернушка).

ЕЛЁМА – Мели, Елёма, пока я дома. Шуточно о недоверии много говорящему; то же, что мели, Емеля, твоя неделя. Она начнёт говорить, её не переслушать, а толку в разговоре никакого. Короче, мели, Елёма, пока я дома (с. Ленек Кунг.).

ЖАЛКО – Жалко у пчёлки в ж…пке. Ответ на реплику, содержащую слово "жалко" (обычно о чём-либо незначительном).

ЖИТО – Жито-роблено. Употребляется как вывод после рассказа о жизни или в качестве ответа на вопрос о том, как жили. Всяко было жито-роблено, хорошо и плохо (д. Володино Сол.). Сейчас чё жить-то, дивъя. А у нас всё было жито-роблено, и плохое, и хорошее; и войну пережили, и голодовку (с. Кривец Ильинск.).

ЖИТЬ – Живём не скудно: купим хлеб попудно, купим пуд, поставим в кут, ходим да глядим – скоро ли съедим /Живём – хлеб жуём, щи варим, душу не морим да от людей днями не отстаём, за нуждой в люди не ходим, живём – смешим людей-то; станешь жить, само живётся. Ответ на вопрос: "Как живёте?". Живу против неба на земле (шутл.). Отговорка при нежелании говорить, где человек живёт. Чё спрашиваете – живу против неба на земле (д. Голухино Орд.).

КОНЕЧНО – Конечно – поешь г…вно скворешно. Реакция на использование в ответе слова "конечно".

КРЕСТ – Крест божий. Уверение в истинности сказанного; истинно, достоверно; то же, что крест на лоб, вот те крест на пузе.

КУПИЛО – В купило корова ступила. Говорится в ответ на просьбу купить что-либо (объяснение отсутствием денег).

ЛАДНО – Ладно, дак надевай. Ответная реплика на слово-согласие "ладно". Говорю деду: "Сходи за хлебом". – "Ладно". – "Ладно, дак надевай" (г. Чернушка).

МАСЛО – Масло в пече (в ж…пе) погасло. Шутливо говорится в ответ на просьбу дать масло или на вопрос, где масло (с. Губдор Краснов.).

МОЛОТЬ – Мели, Ерёма, пока я дома. Шуточно о недоверии много говорящему; то же, что мели, Емеля, твоя неделя.

МОЛЧАТЬ – Молчатъ, пока зубы торчат. Требование замолчать. Этот парень вовсе не слушат мать, отец уж потом заступился: "Не зубать! Молчать, пока зубы торчат" (с. Берёзовка Ус).

МОЛЧОК – Молчок в кулачок (в пятачок, и зубы на крючок). Требование замолчать. Не по делу говорит человек, дак останови его – молчок в кулачок, и зубы на крючок (с. Калинино Кунг.).

МЯСКАТЬ – Не мяскай – кот услышит. Шутливо говорится, когда кто-либо просит мяса.

НАССЯТЬ – Нассятъ тебе на губу (груб.). Пожелание тому, кто говорит неправду. Насеять те на губу, собирашь чё ни попадя (д. Андроново Чернуш.).

НИЧЕГОНичего подобного, всё подобрано. Говорится в ответ на возражение "ничего подобного". Она на всё – ничего подобного, ничего подобного. Прямо вывела меня, я говорю: "Да ничего подобного, всё подобрано" (г. Чернушка).

НОВЕНЬКИЙ – Старое по-старому, как мать поставила! Ответ на вопрос: "Что новенького?".

НУ – Ну – гну (загну). Реакция на слово "ну".

ОТКУЛЬ – Ты откуль? – Из тех же мест, откулъ и ты лез! Говорится при нежелании ответить.

ПОЕХАТЬ – Поеду в Америку гулять по берегу, облезьян ловить. Ответ-отговорка на вопрос: "Куда едешь?" (с. Губдор Краснов.). Поехал Ананьин внук из Великих Лук. Реплика нудному рассказчику.

Он ничё не может ладом рассказывать, начнёт откуда-то издалека, потом не поймёшь чё к чему. Это уж поехал Ананьин внук из Великих Лук (д. Старый Посад Караг.).

ПОКА. – За пока бьют бока. Реакция на слово "пока".

ПОЛОЖИТЬ – Положено – на положено хрен наложено. Осуждение использования слова "положено".

ПОП – Яему про попа, а он мне про то, что кобыла слепа. О непонимании между собеседниками.

ПОТОМ – А потом – будет суп с котом. Приговаривают в ответ на настойчивые просьбы продолжить какой-либо рассказ, повествование и т. п., выражаемые вопросом "А потом?".

ПРОЕХАТЬ – Семъ баб на одном колесе проехало (шутл.). Слова, которые говорятся тому, кто невнимательно слушает. Ну-ка, про четы тут рассказывала, я прослушала? – Ничё, ничё не говорю, говорю, что семь баб на одном колесе проехало (д. Перебор Бер.).

РАЗНИЦА – Разница – один смеётся, другой дразнится. Ответ на вопрос или реакция на фразу "Какая разница…". Какая разница – попадья или бражница. Выражение о принятии любого условия.

РОЖА – Что, я тебя хуже или рожа (ж…па) уже. Говорится в ответ на попытку опорочить говорящего (д. Толстик Сол.).

СПАСИБО – Спасибо – чтоб тебя скосило / Спасибо не булькает/Спасибо в карман не положишь / Спасибо в кармане не шуршит. Шутливые ответы на благодарность в форме "спасибо".

СПАТЬ – Баушка (старуха) спать! (шутл.). Хватит, довольно, конец. Боле ничё рассказывать не буду, баушка спать (д. Мусонкино Караг.).

Назад Дальше