Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи - Борис Головин 12 стр.


ВЫ "ПРÁВЫ" ИЛИ "ПРАВЫ'"?

В прилагательных ударение наименее устойчиво в кратких формах. Кому не приходилось десятки раз запоминать и столь же часто забывать правильное ударение в кратких формах слов белый, важный, правый и др.? Как, в самом деле, нужно сказать: вы прáвы или правы'? облака бéлы или белы'? дела вáжны или важны'!

В подавляющем большинстве прилагательных ударение в краткой форме сохраняется на том же слоге, на который оно падает в полной форме: говорлúвый - говорлúв, говорлúва, говорлúвы; печáльный - печáлен, печáльна, печáльны; полéзный - полéзен, полéзна, полéзны. Но есть немало и таких прилагательных, краткие формы которых имеют иное ударение по сравнению с полными. Это, как правило, прилагательные с односложной и двусложной основой, особенно с основой, включающей в себя полногласные сочетания звуков оло, оро: бéлая, но белá; весéлый, но вéсел; гóрдая, но гордá; дешéвый, но дéшев; дорогóй, но дóрог; молодóй, но мóлод; нóвая, но новá и др.

В речи наибольшие затруднения доставляют говорящим те прилагательные, в которых краткие формы имеют подвижное ударение, причем оно перемещается на окончание в формах женского рода, а иногда также среднего рода множественного числа.

На окончание краткой формы женского рода ударение переходит почти во всех прилагательных, имеющих либо односложную основу без суффикса: бел-ый, ветх-ий, глуп-ый, жив-ой, нов-ый, прост-ой, либо двусложную основу с "беглыми" гласными о, е или с суффиксами -ок-/-ек-, -к-: бледн-ый, нужн-ый, резк-ий, высок-ий, глубок-ий, далёк-ий, коротк-ий. Такое же ударение и в прилагательных с двусложной основой без суффикса: весёл-ый: дешёв-ый, дорог-ой.

Вот что получается: бéлый - белá, вéтхий - ветхá, гóрдый - гордá, мúлый - милá, тóлстый - толстá, длúнный - длиннá, нýжный - нужнá, нúзкий - низкá, тóнкий - тонкá, дешéвый - дешевá, ширóкий - широкá.

Однако далеко не каждое прилагательное, "перетягивающее" ударение на окончание краткой формы женского рода, имеет ударное окончание среднего рода или множественного числа. Так, ветхá, но вéтхо, вéтхи; бледнá, но блéдно, блéдный; вольнá, но вóльно, вóльнывольны'); важнá, но вáжно, вáжныважны').

Нетрудно заметить и то, что ударение в кратких формах прилагательных множественного числа определенным образом зависит от ударения в кратких формах прилагательных женского и среднего рода. Какова же эта зависимость? Бели формы женского и среднего рода имеют ударение на одном и том же слоге, то этот слог оказывается ударным и в форме множественного числа: богáта, богáто - богáты; полéзна, полéзно - полéзны; морóзна, морóзно - морóзны; правдúва, правдúво - правдúвы. Если же формы женского и среднего рода имеют ударение не на одном и том же слоге, то форма множественного числа получает ударение по образцу среднего рода: бледнá, блéдно - блéдны; дешевá, дéшево - дéшевы.

Все это очень хорошо, может сказать читатель, но как же все-таки правильно - прáвы или правы'? далéки или далекú? пóлны или полны'? Подобные вопросы тем более законны, что неясно, как нужно поставить ударение в некоторых формах прилагательных среднего рода, в которых оно "колеблется": бéло и белó, высокó и высóко, глубóко и глубокó, далекó и далёко, стáро и старó, ширóко и широкó. В соответствии с этим "колеблется" и ударение в формах множественного числа. Признается одинаково допустимым: бéлы и белы', высóки и высокú, глубóки и глубокú, далёки и далекú, пóлны и полны', стáры и стары', ширóки и широкú. Варианты ударения допустимы и в отдельных формах множественного числа, несмотря на то что соответствующие формы среднего рода имеют постоянное ударение: вúдно - видны' и вúдны (устар.); врéдно - вредны' и врéдны; гóдно - годны' и гóдны; так же - крупны' и крýпны, милы' и мúлы, новы' и нóвы.

Припомним несколько распространенных прилагательных в краткой форме множественного числа: бледны'блéдны), близкúблúзки), бóйки, бýрны, верны', вредны'врéдны), глýпыглупы'), гóрькигорькú), грязны'гря'зны), длинны'длúнны), жáлки, знóйны, красны'крáсны), круглы'крýглы), легкú, лóжны, низкúнúзки), прáвы, просты', пусты'пýсты), рéдкиредкú), рéзкирезкú), сýхисухú), узкúýзки), чисты'чúсты), я'ркияркú), ясны'я'сны).

В разговорной речи эти прилагательные часто употребляют со "смещенным" ударением: "глупы'", "правы'" и т. д. Конечно, это смещение ударения не случайно - оно происходит по образцу прилагательных женского рода: правá - "правы'". Однако литературный язык такому, казалось бы, "обоснованному" смещению все же противится.

Одно лишь замечание об ударении в формах сравнительной степени прилагательных. В разговоре все еще встречаются "красивéе", "лиловéе" и подобные не признанные литературным языком ударения. Почему эти ударения считаются неправильными, нелитературными? Потому что в грамматике действует правило: если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание прилагательного, то в форме сравнительной степени ударение оказывается на суффиксе -ее-/-ей: длиннá - длиннéе, милá - милéе, полнá - полнéе, светлá - светлéе; если же в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в форме сравнительной степени оно остается на основе: красúва - красúвее, ленúва - ленúвее, насмéшлива - насмéшливее, покóрна - покóрнее, привéтлива - привéтливее, сóвестлива - сóвестливее, сурóва - сурóвее, удóбна - удóбнее, ужáсна - ужáснее. Исключением оказалось прилагательное здоровый, у которого форма женского рода имеет ударение на основе, а форма сравнительной степени на суффиксе: здорóва - здоровéе.

"РÓЗДАЛА", "РАЗДÁЛА" ИЛИ "РАЗДАЛÁ"?

Разговорная речь особенно безжалостно коверкает нормы литературного ударения в формах прошедшего времени немногих, правда, йо очень употребительных, очень старых русских глаголов. То и дело приходится слышать: "взя'ла", "отдáла", "переня'ла", "отплы'ла", "раздáл", "поня'л", "допúл", "пролúли", "задáли", хотя такое ударение противоречит литературным нормам. Что же это за глаголы, которые оказываются столь неподатливыми для людей, желающих говорить правильно? И как же именно следует ставить ударения в этих формах прошедшего времени глаголов?

Вот некоторые из таких глаголов: брать, быть, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, клясть, лгать, лить, пить, плыть, слыть, спать, а также слова с корнями ча- (зачать, начать, почать) и ня- (занять, понять, принять и др.). Любой из них в форме прошедшего времени женского рода имеет ударение на окончании, в остальных же формах ударение падает на тот же слог, что и в инфинитиве (вторая часть правила не относится к приставочным глаголам, о которых речь пойдет дальше):

брать - брал, брáло, брáли, но бралá;

быть - был, бы'ло, бы'ли, но былá;

вить - вил, вúло, вúли, но вилá;

врать - врал, врáло, врáли, но вралá;

гнать - гнал, гнáло, гнáли, но гналá;

гнить - гнил, гнúло, гнúли, но гнилá;

дать - дал, дáло, дáли, но далá;

драть - драл, дрáло, дрáли, но дралá;

ждать - ждал, ждáло, ждáли, но ждалá;

жить - жил, жúло, жúли, но жилá;

клясть - клял, кля'ло, кля'ли, но клялá;

лгать - лгал, лгáло, лгáли, но лгалá;

лить - лил, лúло, лúли, но лилá;

пить - пил, пúло, пúли, но пилá;

плыть - плыл, плы'ло, плы'ли, но плылá;

слыть - слыл, слы'ло, слы'ли, но слылá;

спать - спал, спáло, спáли, но спалá.

Начáть, заня'ть и подобные глаголы также имеют ударение на окончании в форме женского рода, однако в остальных формах их ударение не соответствует приведенному только что правилу из-за влияния приставок: начáть - нáчал, нáчало, нáчали, но началá; заня'ть - зáнял, зáняло, зáняли, но занялá.

Как же влияют приставки на интересующие нас глаголы? Многие из этих глаголов, соединяясь с приставками, не меняют места ударения: брал - избрáл. - забрáл - набрáл - прибрáл - убрáл; то же и в приставочных глаголах, образованных от слов врать, гнить, драть, ждать и др.

Если же приставка соединяется с глаголами быть, дать, жить, клясть, лить, пить или же входит в состав древних глаголов с корнями ча-, ня-, мер-, пер-, то ударение, как правило, "передвигается" на приставку (правда, не на каждую, а лишь на пере-, по-, при-, под-, за-, из-, до-, об-, от-, на-, про-, роз-, у-). Получается вот что:

был, бы'ло, бы'ли, но óтбыл, óтбыло, óтбыли; прúбыл, прúбыло, прúбыли и т. д.;

нáнял, нáняло, нáняла; прúнял, принялá, прáняли (бесприставочного глагола "нять" в языке нет, корень ня- практически нами не осознается, но при сравнении слов от-нять, под-нять, при-нять и т. п. легко выделяется);

нáчал, нáчало, нáчали (корень ча- в бесприставочных глаголах неизвестен);

мёрли, но зáмер, зáмерло, зáмерли;

зáпер, зáперло, зáперли; óтпер, óтперло, óтперли; однако припёр, припёрло, припёрли и другие глаголы с корнем пер- лишь частично подчиняются описываемому правилу переноса ударения.

Формы прошедшего времени женского рода сохраняют во всех только что перечисленных случаях ударение на окончании: отбылá, побылá, прибылá; подалá, придалá, раздалá; зажилá, нажилá, прожилá; поднялá, принялá, разнялá.

Особым образом влияет на ударение приставка вы-, которая "перетягивает" на себя ударение в глаголах совершенного вида во всех формах прошедшего времени:

вы'брал, вы'брала, вы'брало, вы'брали;

вы'ждал, вы'ждала, вы'ждало, вы'ждали;

вы'плыл, вы'плыла, вы'плыло, вы'плыли;

вы'рвал, вы'рвала, вы'рвало, вы'рвали;

вы'жил, вы'жила, вы'жило, вы'жили;

вы'нес, вы'несла, вы'несло, вы'несли;

вы'просил, вы'просила, вы'просило, вы'просили;

вы'рвался, вы'рвалась, вы'рвалось, вы'рвались;

вы'читал, вы'читала, вы'читало, вы'читали.

Таким образом, на вопрос заголовка нужно ответить: правильно - раздалá (неправильно: "рóздали", "раздáла").

ЧАСТИЦА "-СЯ" ПОБЕЖДАЕТ

Ударение в тех глаголах, о которых шла речь в предшествующей заметке, меняет свое "поведение" и свои "привычки" при встрече с частицей -ся (а точнее, с особым суффиксом, очень молодым и очень непохожим на остальные). Эта частица не только "парализует" действие приставок, сохраняя ударение на корне, но часто и "побеждает" в борьбе за ударение. Вспомним глагол перебрать и соответствующий ему возвратный глагол (т. е. имеющий частицу -ся) перебраться; сравним ударение в этих словах: перебрáл, перебралá, перебрáло, перебрáли; перебрáлся, перебралáсь, перебралóсь, перебралúсь. Ясно, что ударение сместилось поближе к -ся.

Глагол перебрáть имеет в прошедшем времени безударную приставку, что, по-видимому, и позволяет частице -ся "перетянуть" ударение поближе к себе. Проверим "притягательную силу" этой частицы в таком глаголе, в котором приставка ударяемая. Возьмем хотя бы глагол подня'ть. К его формам прошедшего времени пóднялподня'л), поднялá, пóдняло, пóдняли присоединим частицу. Что произойдет с ударением? Оказывается, оно и в этом случае переместится поближе к частице: подня'лсяподнялся') поднялáсь, поднялóсьподня'лось), поднялúсьподня'лись).

Попытаемся сформулировать общее правило "движения" ударения в формах прошедшего времени возвратных глаголов. Это правило примет такой вид: если основа возвратного глагола двусложная или многосложная, ударение в формах прошедшего времени остается на тех самых слогах, на которых оно стоит в соответствующих невозвратных глаголах: расписáлся (как расписáл), встречáлись (как встречáли), торговáлись (как торговáли); если же основа возвратного глагола односложная (имеется в виду основа без приставки), то в формах прошедшего времени ударение падает в мужском роде на корень либо на частицу (опять "колебание"!), в женском и среднем роде, а также во множественном числе - на окончание:

взя'лся, взялáсь, взялóсь (и взя'лось), взялúсь (и взя'лись);

добрáлся, добралáсь, добралóсь (и добрáлось), добралúсь (и добрáлись);

заждáлся, заждалáсь, заждалóсь (и заждáлось), заждалúсь (и заждáлись);

назвáлся, назвалáсь, назвалóсь (и назвáлось), назвалúсь (и назвáлись);

напился, напилáсь, напилóсь (и напúлось), напилúсь (и напúлись);

подня'лся (и поднялся'), поднялáсь, поднялóсь (и подня'лось), поднялúсь (и подня'лись);

сбы'лся, сбылáсь, сбылóсь, сбылись (но: забы'лся, забы'лась, забы'лось, забы'лись).

ДВА СЛОВА О ТРЕХ СЛОВАХ

Перед многочисленной аудиторией, выражая большую и важную мысль, иной незадачливый лектор, не смущаясь, произносит: "Народ твóрит историю". Произносит - и не замечает, что многие его слушатели как раз в этом месте доклада или речи переглянутся, а кое-кто улыбнется...

Бывает и так: на каком-нибудь солидном заседании очередной оратор возьмет вдруг и скажет, показывая пример самокритики: "Да, товарищи, мы должны прямо признать, что все еще плохо рóстим кадры".

Или представим себе некую канцелярию как раз в ту минуту, когда раздается один из многочисленных телефонных звонков: "Алло, кто это звóнит?.. Павел Иваныч?.. А директора нету... А когда позвóните?.. Да, передам. До свидания".

Не случайно в этой заметке речь идет всего лишь о трех словах - о глаголах творить, растить, звонить. Этим трем хорошим и нужным словам особенно "не везет": ударение в них то и дело "передвигается" на корневой слог - как раз туда, куда ему "передвигаться" строго запрещено. По действующей литературной норме эти глаголы (а также и образованные от них с помощью приставок, за исключением приставки вы-) в формах настоящего (и будущего простого) времени имеют следующее ударение:

творю', сотворю'; ращý, проращý; звоню', позвоню';

творúшь, сотворúшь; растúшь, прорастúшь; звонúшь, позвонúшь;

творúт, сотворúт; растúт, прорастúт; звонúт, позвонúт;

творúм, сотворúм; растúм, прорастúм; звонúм, позвонúм;

творúте, сотворúте; растúте, прорастúте; звонúте, позвонúте;

творя'т, сотворя'т; растя'т, прорастя'т, звоня'т, позвоня'т.

Короче говоря, ударение в этих глаголах неподвижное, т. е. оно падает на один и тот же слог при всех изменениях слова: творúть, творúла, творú, творúт; растúть, растúл, растú, растúшь; звонúть, звонúли, звонú, звонúм и т. д.

УДАРЕНИЕ И ПРИЧАСТИЯ

В разговорной речи мы не часто произносим действительные причастия типа говорящий, любящий, передающий, читающий: они в разговоре малоупотребительны. Поэтому в книге о культуре речи можно пока не говорить об ударении в таких причастиях.

По-иному ведут себя в речи страдательные причастия типа открытый, умытый, написанный, полученный: они активные участники разговорной речи, а особенно часто используются их краткие формы. Наблюдения над ударением в страдательных причастиях позволяют сказать, что в речи нередко допускаются отклонения от литературной нормы: мы слышим (а иногда и сами произносим) "увезёны", "сообщёны", "проведёны", "приня'тый", "начáтый", "пролúтый" и т. п.

Что же говорит наука о тех нормах, которым подчиняется ударение в страдательных причастиях? Вот некоторые рекомендации, имеющие для нас практический интерес. В причастиях, соответствующих инфинитиву с ударяемыми суффиксами -ну- и -о- (замкнуть, сомкнуть, прополоть, расколоть и др.), ударение "передвигается" на один слог вперед: зáмкнутый, сóмкнутый пропóлотый, раскóлотый.

Причастия с суффиксом -т-, соответствующие любому другому инфинитиву, сохраняют ударение на том же слоге, на который оно падает в форме прошедшего времени множественного числа: зажáли - зажáтый, прúняли - прúнятый, промы'ли - промы'тый, простёрли - простёртый и т. д. Приставочные причастия, образованные от глаголов с корнем ли-, имеют вариантное ударение: зáлитый и залúтый, пóлитый и полúтый, прóлитый и пролúтый, однако предпочтительнее ударение на приставке: зáлили - зáлитый, нáлили - нáлитый, прóлили - прóлитый.

Страдательные причастия с суффиксами -анн-, -янн-, -ован- имеют ударение на слоге, предшествующем этим суффиксам: развязáть - развя'занный, разыгрáть - разы'гранный, припая'ть - припáянный, стреля'ть - стрéлянный, запаковáть - запакóванный, изурóдовать - изурóдованный.

Назад Дальше