Симулякры и симуляция - Бодрийяр Жан 25 стр.


138

Беньямин, Вальтер (1892–1940) - немецкий философ еврейского происхождения, теоретик истории, эстетик, историк фотографии, литературный критик, писатель и переводчик. Самая известная в России работа - "Произведение искусства в эпоху технической воспроизводимости"; ему принадлежит ставшая в наше время общераспространённой идея об ауре, которую теряет тиражируемый шедевр.

139

Мах, Эрнст (1838–1916) - австрийский физик, механик и философ-позитивист. По его имени названо целое направление в философии и методологии науки конца XIX - начала XX в. - махизм.

140

"Поглотить своё собственное свидетельство о рождении" (avale son bulletin de naissance) - аналог русского выражения "Мама, роди меня обратно" в значении умереть, как будто и не рождавшись.

141

Патафизика - точного определения термина не существует. В самых общих чертах патафизика - наука, посвящённая изучению того, что лежит за пределами области метафизики. Название происходит от профессии главного героя романа Альфреда Жарри (1873–1907) "Деяния и мнения доктора Фаустролля, патафизика". Существует Колледж патафизики - интернациональное сообщество писателей, переводчиков, историков словесности, художников, музыкантов, режиссёров театра и кино, созданное в 1948 году в Париже как пародия на научное общество со своими секциями, комиссиями, подкомиссиями, церемониями приёма, корпоративными торжествами и т. д. Бодрийяр был членом этого колледжа.

142

Антецедент (предшествующее) - в общем смысле предшествующие события, помогающие уяснению настоящего.

143

Бриколаж (самоделка, халтура, тяп-ляп) - термин, использующийся в различных дисциплинах, в том числе в изобразительном искусстве и литературе, и означающий создание предмета или объекта из подручных материалов, а также сам этот предмет или объект.

144

"Проклятая доля" - важнейший образ философии Ж. Батая. "Батай, - отмечает С. Л. Фокин, - указывает на то, что принцип полезности не может быть единственным принципом в объяснении человеческого существования. Некая часть человеческого существования регулируется не исканием пользы, накопления, сохранения энергии (богатств), но прямо противоположным принципом непроизводительной траты. Необходимость траты… напрочь отвергается капиталистическим строем, в котором всё поставлено на накопление и почти ничего на трату. Доля человека, движимая соприродным ему наваждением траты, не просто отвергается моралью капитализма, она подвергается проклятию; это и есть "проклятая доля" современного человека".

145

Дисфункция - нарушение, расстройство функций некоего органа, системы и прочего, преимущественно качественного характера.

146

"Нэшвилл" - многофигурная кинофреска Роберта Олтмана (1975), один из ключевых фильмов его карьеры и Нового Голливуда в целом. Переплетения жизней 24 персонажей на фоне 27 музыкальных номеров образуют многослойную панораму столицы музыки кантри, города Нэшвилл, а заодно диагностируют социально-политические проблемы Америки, уставшей от уотергейтских разоблачений начала 1970-х и готовой с головой нырнуть в омут развлечений эпохи диско. "Заводной апельсин" - культовый фильм-антиутопия 1971 года режиссёра Стэнли Кубрика по мотивам одноимённого романа Энтони Бёрджесса, вышедшего в 1962 году.

147

Гипостазирование - наделение самостоятельным существованием в пространстве и времени абстрактных сущностей.

148

"Жук Джек Бэррон" (1969) - роман американского писателя-фантаста Нормана Спинрада. "Всем стоять на Занзибаре!" (1968) - роман английского писателя-фантаста Джона Браннера.

149

Леви-Стросс Клод (1908–2009) - французский этнограф, социолог и культуролог, создатель школы структурализма в этнологии (т. н. структурной антропологии), теории "инцеста" (одной из теорий происхождения права и государства), исследователь систем родства, мифологии и фольклора.

150

Канаки - коренные народы Меланезии, проживающие в Новой Каледонии, где составляют 40 % населения.

151

Кинг-Конг - один из самых популярных персонажей массовой культуры XX века, гигантская горилла. Речь идёт о ремейке фильма "Кинг-Конг" 1976 года.

152

Негритюд - принадлежность к чёрной расе. Также теория, утверждающая идею об особом самостоятельном духовном, культурном и политическом развитии африканских народов.

153

Бионика - прикладная наука о применении в технических устройствах и системах принципов организации, свойств, функций и структур живой природы, то есть формы живого в природе и их промышленные аналоги.

154

Апроприация - завладение, присвоение преимущественно недвижимого имущества.

155

Остаток (reste) - во французском очень многозначное слово. Кроме основного значения "остаток", так же и осадок, пережиток, останки, сдача, отходы. Бодрийяр играет всеми значениями слова.

156

Эксплицитный - ярко выраженный, явный.

157

Mise en abyme (принцип матрёшки) - рекурсивная художественная техника, известная в просторечии как "сон во сне", "рассказ в рассказе", "спектакль в спектакле", "фильм в фильме" или "картина в картине". Термин пришёл из средневековой геральдики, где французским словом abyme обозначался миниатюрный герб в центре герба. Mise en abyme означало "поместить геральдический элемент в центр герба". В современном значении метонимического воспроизведения фигуры внутри себя самой этот геральдический термин впервые употребил в начале XX века писатель Андре Жид.

158

Петер Шлемиль - герой наиболее известного художественного произведения Адельберта Шамиссо (1781–1838) - повести "Необычайная история Петера Шлемиля" (1814). В рассказе о человеке, потерявшем свою тень, автор вскрывает психологическую ситуацию своего современника, искушаемого богатством, опасность утраты личности.

159

"Почему социологи?" - прокламация на четырёх листах, выпущенная в марте 1968 года четырьмя студентами-анархистами университета Нантер. Среди авторов будущий лидер "Красного мая" Даниэль Кон-Бендит. Явилась идеологическим толчком для майских событий.

160

Нантер (Университет Париж X) - один из тринадцати парижских университетов, расположен в департаменте О-де-Сен, недалеко от Дефанс - делового центра Парижа. Является вторым по величине кампусом Франции после Нантского университета. Известен тем, что был центром майских событий 1968 года, в результате которых получил прозвище "Красный Нантер". Одним из самых известных преподавателей вуза был Бодрийяр.

161

Ценность (valeur) - во французском очень многозначное слово. Кроме основного значения "ценность", также и "стоимость", "цена", "значение", "доблесть". Бодрийяр играет всеми значениями слова.

162

Диссекция - рассечение, анатомирование, но также и анализ, разбор.

163

Гипертелия ("сверх окончания") - Бодрийяр употребляет слово в прямом смысле: то, что идёт дальше, чем его собственный финал.

164

Афаниз - крайняя степень страха.

165

Адорно, Теодор (1903–1969) - немецкий философ, социолог, композитор и теоретик музыки. Представитель Франкфуртской критической школы.

166

Ресентимент ("озлобление, враждебность") - французское слово, которому Ницше придал особый смысл: чувство враждебности к тому, что субъект считает причиной своих неудач ("врагу"), бессильная зависть. Чувство слабости или неполноценности, а также зависти по отношению к "врагу" приводит к формированию системы ценностей, которая отрицает систему ценностей "врага". Субъект создаёт образ "врага", чтобы избавиться от чувства вины за собственные неудачи. Ресентимент, по Ницше, деятельно проявляет себя в "восстании рабов": "Восстание рабов в морали начинается с того, что ressentiment сам становится творческим и порождает ценности…"

Назад