Мудрость воина. Сборник медитативных притч - Павел Федотов 2 стр.


17

Говорят, что многие китайцы в округе не доверяли неуязвимому мастеру Цзи Ши. Некоторые китайцы говорили:

– Нельзя доверять этому неуязвимому мастеру Цзи Ши, от него всего можно ожидать. И это потому, что неуязвимый мастер Цзи Ши объединил Сян-цзы цюань с фамильным стилем Бодхидхармы. И еще потому, что в свое время положил сковородку на голову Би Цзина, когда тот медитировал.

Би Цзин, конечно, распространил слух, что неуязвимый мастер Цзи Ши надругался над святой медитацией. А неуязвимый Цзи Ши говорил, что надругался только над головой Би Цзина. А вообще, те люди, кто любил неуязвимого мастера Цзи Ши, говорили:

– Неуязвимый мастер Цзи Ши все правильно сделал.

Те же китайцы, которые не любили неуязвимого мастера Цзи Ши, говорили:

– Неуязвимый мастер Цзи Ши неправильно все сделал.

У Будды хотели спросить, да Будда в тот момент где-то на небе запропастился.

18

Как-то раз неуязвимый мастер Цзи Ши решил навестить хижину Би Цзиня. "В самом деле, – подумал неуязвимый мастер Цзи Ши, – такое славное утро в Поднебесной, а я дома сижу, пойду-ка и навещу хижину Би Цзина". Ну и пошел, следовательно. Пришел, смотрит, два приятеля Би Цзина тренируются. Неуязвимый мастер Цзи Ши встал в сторонке, наблюдает. Би Цзин тоже наблюдает как бы за приятелями. Но на самом деле наблюдает за неуязвимым мастером Цзи Ши, но только виду не показывает. Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже виду не показывает, потому что знает, за кем на самом деле наблюдает Би Цзин. В общем, стоят, наблюдают. Так час прошел. Надоело неуязвимому мастеру Цзи Ши наблюдать. И вот он домой идет. Точнее, шел, потому что дело то было в древнем Китае.

19

Как-то раз в знойный полдень неуязвимый мастер Цзи Ши бродил по рынку и слушал сплетни. Люди говорили о многом. В основном о жизни. Еще говорили о последнем состязании бойцов ушу. Ученики неуязвимого мастера Цзи Ши на тех состязаниях, как всегда, победили. Но поскольку они работали в новой манере, людская молва их не одобряла. Люди, которые сочувствовали Би Цзину и его приятелям, говорили:

– Вот приятели Би Цзина – молодцы. А вот ученики неуязвимого мастера Цзи Ши совсем не молодцы. А уж их неуязвимый мастер Цзи Ши – это вообще черт знает что. Он не поклонился перед боем на четыре стороны света. А потом еще обругал прелюдно Би Цзина и его славных приятелей. Практически потерял лицо перед всей Поднебесной, нашей провинцией и перед нашим дорогим императором.

А неуязвимый мастер Цзи Ши шел и думал: "Смотрите-ка, а ведь я и вправду не поклонился на четыре стороны света, а я вправду обругал прилюдно Би Цзина и его приятелей. Но то, что я практически потерял лицо, – это преувеличение".

Так рассуждал про себя неуязвимый мастер Цзи Ши с тихой улыбкой на губах. Хотя, конечно, настроение от этого не улучшалось. Вдруг видит неуязвимый мастер Цзи Ши, идут две китаянки. Одна другой говорит:

– А все-таки славный этот неуязвимый мастер Цзи Ши, и ученики у него очень славные.

"Приятно, когда о тебе говорят объективно", – подумал неуязвимый мастер Цзи Ши.

20

Как-то раз, читая магический трактат, Би Цзин узнал, что мир – это тысяча изменений и десять тысяч превращений. И еще он узнал, что и человек – то же самое. Конечно, Би Цзин все неправильно понял. Потому что, когда он попытался превратить неуязвимого мастера Цзи Ши в таракана, неуязвимый мастер Цзи Ши в таракана не превратился.

Вот отсюда и можно сделать вывод, что Би Цзин все неправильно понял.

21

Однажды Би Цзин сказал своему приятелю Ку Сибу после того, как они возвратились с праздника Золотого Дракона:

– Слушай, Ку Сиб, давай неуязвимому мастеру Цзи Ши мозги вправим.

– Ну нет, – ответил Ку Сиб, – мы уже ему раз бока собирались намять.

– Ну так то же бока, а это мозги, – настаивал Би Цзин.

– А, ну если мозги, тогда можно, – поддался на уговоры простодушный Ку Сиб.

Молва гласит, что только провидение, две отравленные стрелы и хорошая сноровка неуязвимого мастера Цзи Ши тогда и спасли.

22

Через некоторое время Би Цзин опять говорит своему приятелю Ку Сибу: – А давай-ка, Ку Сиб…

– Ну уж нет, – отвечает Ку Сиб, – все, что угодно, но без меня.

– Да нет, – говорит настырный Би Цзин, – не бойся, я не говорю, что с неуязвимым мастером Цзи Ши драться надо. А давай-ка лучше его душу убьем.

Ну и давай убивать душу неуязвимого мастера Цзи Ши. Бывало, неуязвимый мастер Цзи Ши заходит в монастырь и кланяется, то есть почтением своим монастырь и всех его обитателей жалует. Ну а Би Цзин с Ку Сибом, понятно, в ответ ему не кланяются, то есть почтением своим неуязвимого мастера Цзи Ши как бы обходят. Ну, понятно, не ради развлечения, а с целью убить. День так проходит. Би Цзин с Ку Сибом ждут. Два проходит. Би Цзин с Ку Сибом все ждут. Месяц проходит. Би Цзин с Ку Сибом все еще в ожидании. А через два месяца дела, как говорится, с места сдвинулись. Ку Сиб в методе своем разочаровался и решил на себя руки наложить. Еле его Би Цзин от этого отговорил.

Крестьяне про эту историю узнали и говорят друг другу: "Вот это и есть карма, ну то есть воздаяние за грехи. Есть, мол, значит, Будда на небе".

А Великий Будда на небе, как услышит подобное, сразу думает: "Действительно, я есть на небе". А потом еще подумает: "А неуязвимый мастер Цзи Ши на земле". А потом еще подумает-подумает, звезды зажжет на небе да спать ложится.

23

Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши задумался: "Вот, – думает неуязвимый мастер Цзи Ши, – я мастер сян-цюань. А еще я мастер фамильного стиля, завещанного мне патриархом Бодхидхармой. Всех я побеждаю, потому что мастер я, безусловно, хороший. Ну, хорошо, – думает неуязвимый мастер Цзи Ши, – а дальше-то что? Вот когда я был учеником, я самосовершенствовался, а сейчас не самосовершенствуюсь. Потому как мастер. Ну что ж, и правильно делаю – мастеру-то зачем самосовершенствоваться – и перестал задумываться.

А через месяц неуязвимый мастер Цзи Ши решил на праздник приготовить пекинскую утку. И только он так решил, как понял, что приготовить ее не сможет. Так неуязвимый мастер Цзи Ши стал учеником знаменитого в провинции Хусэй кулинара Чунь Ченя. Чунь Чень был мастером кулинарных дел, неуязвимый мастер Цзи Ши мастером сян-цюань. И решили они, что будут учить друг друга своему искусству. Бывало, Чунь Чень бросит утку неуязвимому мастеру Цзи Ши, не успеет утка на землю упасть, как Цзи Ши ее на куски мечом своим порежет. Знаменитый кулинар доволен. Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже доволен.

Через год знаменитый кулинар Чунь Чень мог утку в воздухе и сам порубить. А неуязвимый мастер Цзи Ши пекинских уток готовил на славу. Только завистник Би Цзин распустил слухи, что неуязвимый мастер Цзи Ши от боевого искусства в кулинарные искусства ушел. Только он, конечно, заблуждался, потому что настоящий мастер не может от мастерства уйти, даже если будет заниматься, как говорится, чем угодно. О чем неуязвимый мастер Цзи Ши завистнику Би Цзину не забыл напомнить. А как напомнил, так пошел и утку себе пекинскую на ужин приготовил.

24

Говорят, что неуязвимый мастер Цзи Ши любил порой сидеть где-нибудь на горной дороге, на камне, и смотреть вдаль, покуривая трубку. Сидит он как-то раз, курит трубку. Смотрит, монахи идут. И не простые, а бойцы ушу. Неуязвимый мастер Цзи Ши интуитивно бойцов разгадывал. Сидит он и думает: "Неспроста эти монахи сюда идут. Сейчас подойдут и скажут: не знаешь ли ты, где найти неуязвимого мастера Цзи Ши? А я скажу: нет, не знаю. Они тогда дальше пойдут. А если я скажу: знаю, они скажут, зачем я им нужен".

Тем временем монахи подходят. Один из них говорит:

– Скажи-ка, брат, не знаешь, где найти неуязвимого мастера Цзи Ши?

Неуязвимый мастер Цзи Ши говорит:

– Знаю, а зачем он вам?

А монах говорит:

– Мы из Южного Шаолиньсы. Наш учитель послал нас убедиться в его неуязвимости и мастерстве.

– Да, – говорит неуязвимый мастер Цзи Ши, – неуязвимый мастер Цзи Ши действительно хороший мастер. Идите-ка, друзья, вон той дорогой и через три дня пути вы убедитесь в мастерстве неуязвимого мастера Цзи Ши.

Mонахи из Южного Шаолиньсы поклонились и пошли в ту сторону, куда неуязвимый мастер Цзи Ши им указал.

А неуязвимый мастер Цзи Ши вновь трубку раскурил. А монахи, следуя указанному пути, через три дня обошли горы и вновь оказались у ворот Южного Шаолиньсы. Там уже их поджидал учитель. Монахи расстроились и давай извиняться: мастер, мол, прости нас.

А мастер думает: "Действительно, этот неуязвимый мастер Цзи Ши хороший мастер".

А мастер Цзи Ши шел в тот момент по дороге и думал: "А и впрямь Чжан Сян Фен на своей священной горе не заблуждался, когда говорил, что самый лучший бой – это отсутствие боя".

Только было так неуязвимый мастер Цзи Ши подумал, как смотрит, Би Цзин перед ним стоит, ухмыляется. Ну и дал тут неуязвимый мастер Цзи Ши Би Цзину кулаком в лоб. Тот аж в воздухе три раза перевернулся. А пока он в воздухе три раза переворачивался, неуязвимый мастер Цзи Ши его мечом на кусочки нарезал, как пекинскую утку.

25

Однажды собрались вместе мастера по разным видам ушу, сели, налили китайского чаю и начали рассуждать о проблемах Поднебесной. Один мастер сказал:

– Братья, Поднебесная нуждается в нашей поддержке.

Мастера выпили по глотку и говорят:

– Да.

Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже "да" сказал. А что он мог сказать мастерам. Ну можно допустить, что Цзи Ши сказал бы "нет". Но мастера потому и мастера, они тоже бы сказали "нет" и не из вежливости, а из понимания сказали бы "нет", т. е. со всей ответственностью. Поэтому мастера, допив чай, разошлись все довольные по своим провинциям. Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже довольный домой пошел. Шел и думал: "Хорошо все протекло без начала и без конца".

А тут Будда, как с неба свалился, или действительно свалился так наобум, и говорит:

– Великий предел, который без начала и конца, – это ведь я. Цзи Ши мастер был хороший, поэтому он Будду стукнул разок. Бог там, не Бог, перед кулаком мастера все равны. А когда Будда в сознание пришел, неуязвимый мастер Цзи Ши ему и говорит:

– Ты Будда – Великий предел. Но не произноси слова о великом пределе, не упоминая самого мастера, потому что мастер – это значит кулак Великого предела.

Будда сначала сострить хотел, то есть, спросить: "Мол, а что, кулак Великого предела не входит что ли в Великий предел?" Но потом вдруг взглянул на кулаки неуязвимого мастера Цзи Ши и сразу понял, что не входит.

Потому что кулак Великого предела – это и есть самый лучший предел. А всё остальное – только половина предела, то есть, не полная, можно сказать, часть.

26

Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши отдыхал. Он смотрел в синее небо Поднебесной и думал о Великом пределе. Мысли о Великом пределе и синее небо – нет ничего более благодатного для настоящего мастера. Поэтому неуязвимый мастер Цзи Ши пребывал в благодушном состоянии духа. В перерывах между мыслями о Великом пределе неуязвимый мастер Цзи Ши думал: "Вот Би Цзин со своими учениками, наверное, сейчас медитирует. Да и не только медитирует, но еще и думает. О чем же, интересно, Би Цзин думает? Ну, ясно, о чем он думает. Он думает: "Ну вот, я Би Цзин, сижу и медитирую. К абсолюту то есть устремляюсь. А вот неуязвимый мастер Цзи Ши не медитирует, т. е. к абсолюту не устремляется. Ничего, только я до абсолюта доберусь, тогда посмотрим".

"Посмотрим, – думает неуязвимый мастер Цзи Ши, – как Би Цзин к старости до абсолюта доберется".

Вот так думал неуязвимый мастер Цзи Ши в промежутках между мыслями о Великом пределе.

27

Неуязвимый мастер Цзи Ши имел в народе имя Неуязвимый и неспроста. Фамильный стиль Бодхидхармы, который неуязвимый мастер Цзи Ши практиковал с детства, преподнес ему пару тайных методик, которые позволяли неуязвимому мастеру Цзи Ши оставаться неуязвимым.

Бывало, идет неуязвимый мастер Цзи Ши по дороге, глядь, Би Цзин стоит, ухмыляется. Но неуязвимый мастер Цзи Ши ему по шее, как обычно, надает и дальше себе идет. Потом ученики Би Цзина неуязвимого мастера Цзи Ши вылавливают. Но как тут неуязвимого Цзи Ши поймать, когда тот тайными фамильными методами неуязвимость вырабатывает. Одно только не нравилось неуязвимому мастеру Цзи Ши: чем больше он в неуязвимости пребывал, тем больше ему приходилось в ней и оставаться. Ну еще бы. Бывало, по три раза в день Би Цзину по шее надает. Ну а что, нетрудно же, когда неуязвим. Да и не только Би Цзинy. А стоило неуязвимому мастеру Цзи Ши на время оставить свою неуязвимость, так сразу же он, можно сказать, опасности подвергался. Поэтому, единственное, о чем раздумывал порой неуязвимый мастер Цзи Ши, так это – как совместить неуязвимость с уязвимостью. Таким образам, чтобы, будучи уязвимым, быть как бы тоже неуязвимым. Никто, конечно, кроме Великого Будды, об этих дуальных мыслях неуязвимого мастера Цзи Ши не знал. Ну а Великий Будда в эти моменты на земле тоже долго не задерживался. Потому что, наблюдая за дуальными мыслями неуязвимого мастера Цзи Ши, он лопался от смеха и сущность свою земную терял, растворяясь в воздухе. А неуязвимый мастер Цзи Ши в такие минуты даже не злорадствовал, потому что в такие минуты неуязвимый мастер Цзи Ши был милосерден и даже к лопнувшему Великому Будде милосердие проявлял.

28

Порой, когда неуязвимый мастер Цзи Ши медитировал, выполняя комплекс сян-цюань, или когда курил трубку и сидел на каком-нибудь придорожном булыжнике, созерцая горы, к нему подходили паломники и спрашивали:

– Что нужно, чтобы стать мастером?

– Нужно много тренироваться сян-цюань, – отвечал неуязвимый мастер Цзи Ши.

А другие спрашивали:

– Скажи-ка, неуязвимый мастер Цзи Ши, а что нужно делать, чтобы добиться гармонии в душе?

На это неуязвимый мастер Цзи Ши тоже отвечал:

– Надо много тренироваться сян-цюань.

Всем этот совет со временем помогал. Только Би Цзин даже слышать об этом не хотел:

– Неправильно говорит неуязвимый мастер Цзи Ши, потому что одним методом не достичь двух результатов.

Впрочем, неуязвимый мастер Цзи Ши каждый раз ему доказывал обратное. Бывало, встретит Би Цзина на дороге, так одним ударом его то на землю с воздуха ниспровергнет, то снова тем же ударом в воздух с земли поднимет.

29

Однажды к неуязвимому мастеру Цзи Ши пришли буддийские монахи для того, чтобы узнать eго мнение о Великом пределе. Цзи Ши помог монахам узнать свое мнение о Великом пределе. Но один из монахов был вовсе не монах, а переодетый в монаха Би Цзин. Он спросил:

– Скажи-ка, Цзи Ши, знаешь ли ты, сколько лет просидел наш наставник в суровой аскезе, прежде чем стал мудрецом?

– Сорок лет, – сказал неуязвимый мастер Цзи Ши.

– Долгих сорок лет, – поправил Би Цзин. – А многие другие наши патриархи и того больше. А тут молодой выскочка Цзи Ши позволяет себе… гм, гм. Ну в общем, вы знаете.

Монахи задумались. Действительно, ведь все наши патриархи – убеленные сединами старцы. Поэтому монахи спросили неуязвимого мастера Цзи Ши:

– Что же ты на это скажешь, неуязвимый мастер Цзи Ши?

– Ну что я на это скажу, – ответил неуязвимый мастер Цзи Ши. – Великий Будда, как говорится, поступил мудро, когда дал тому то, этому это. Говорите, что кое-какие патриархи научились поворачивать колесо Великого предела лишь перед смертью.

Что ж, помянем их святые останки. Ну, а мне кажется неправильным ждать своей кончины, если я знаю, как вращать колесо Предела уже сейчас, – так сказал неуязвимый мастер Цзи Ши. А еще он подумал: "Видно, у тех патриархов была плохая карма, раз Великий Будда научил их вращать колесо Великого предела лишь перед тем, как отправить на небеса". Но монахам он этого не сказал, дабы не обидеть. Зато монахам он сказал вот что:

– А что за приятель оделся в ваши одежды и еще разговаривает неискренне, неужто этот двуличный человек ваш Буддийский брат, братья?

– Ну что ты, – отвечали уязвленные монахи, – какой же это брат, это переодетый Би Цзин.

Ну а дальше, как обычно, опять Би Цзин по шее получил. И что интересно, неуязвимый мастер Цзи Ши за него даже не заступился. Просто раскрепощенное сознание мастера относилось к Би Цзину по-философски.

30

Когда неуязвимый мастер Цзи Ши рассказывал серьезные вещи, он всегда смеялся. Многие крестьяне провинции Хусэй полагали, что неуязвимый мастер Цзи Ши только и умеет, что смеяться. Поэтому неуязвимый мастер Цзи Ши решил: "Всё, хватит говорить серьезные вещи несерьезно", – и начал говорить серьезные вещи серьезно. Эффект был очень положительный. Правда, неуязвимый мастер Цзи Ши, когда говорил серьезные вещи серьезно, всегда очень скучал.

Один раз он подумал: "А что, если и глупости говорить серьезно?" Эффект был в два раза лучше первого. Серьезные глупости очень глубоко воспринимались.

Неуязвимый мастер Цзи Ши всегда ведь не прочь поэкспериментировать. Встретит порой Би Цзина и говорит ему какую-нибудь глупость серьезно. Правда, Би Цзин не дурак был, он чувствовал, что неуязвимый мастер Цзи Ши лукавит. Он поэтому думал: "Что-то этот неуязвимый мастер Цзи Ши серьезные вещи мне серьезно говорит". Вот тут-то Би Цзин и заблуждался, потому что неуязвимый мастер Цзи Ши никогда не говорил Би Цзину серьезных вещей серьезно, а только лишь глупости разные серьезно Би Цзину говорил.

Исходя из этого, мудрецы Поднебесной говорили, что хотя Би Цзин – парень проницательный, тем не менее ему еще придется пролить немало пота, пока он научится вращать колесо Великого предела.

А неуязвимый мастер Цзи Ши между тем время попусту не терял. Встретит, бывало, Би Цзина на горной дороге. Хлоп-хлоп ему пару подзатыльников как бы для разминки и дальше себе идет.

31

Очень часто гору, на которой неуязвимый мастер Цзи Ши практиковал сян-цюань, посещали разные люди. Порой мудрецы. Порой философы. Порой дураки. А порой просто мерзкие типы.

Вот о мерзких типах и пойдет речь.

Однажды неуязвимый мастер Цзи Ши выполнял комплекс сян-цюань и вдруг, глядь, старец к нему на гору поднимается. Неуязвимый мастер Цзи Ши почтительно говорит:

– О, мастер, садитесь, отдохните.

А старец вовсе не мастер был, а просто старикан глупый. Он поэтому подумал: "Раз неуязвимый мастер Цзи Ши говорит со мной почтительно, значит я…"

Ну и начал возносить всякие восхваления себе, вместо того, чтобы в суть поглубже заглянутъ. И говорит так горделиво:

– Ты Цзи Ши, э-э-э…

Похвально то, что неуязвимый мастер Цзи Ши этому старикашке не нагрубил даже мысленно, он просто подумал: Вот интересно, если Би Цзин вдруг состарится, буду я ему подзатыльники, как и прежде, отвешивать или же не буду?"

Поразмыслил и решил: "Буду, конечно. Би Цзин он и есть Би Цзин, хоть молодой, хоть старый".

Назад Дальше