Не знали Эврит и сын его, что это хитрый Автолик, достойный сын Гермеса, увел стадо из Эхалии.
Ифит собрался найти Геракла и попросить у него помощи в поисках стада. Знал юноша, что Геракл живет в Тиринфе с женой и детьми. Туда он и отправился.
Геракл радушно встретил Ифита, с которым водил дружбу еще в детстве. Тут же был накрыт стол, и друзья мирно предавались веселью. Видела это Гера и решила снова досадить Гераклу. Как-то раз, когда Геракл с Ифитом прогуливались по Тиринфским стенам, плутовка богиня Ата снов накинула невидимую повязку на глаза Геракла и он, обезумев, закричал:
- Ты, Ифит, сын злобного Эврита! Он оскорбил меня перед всем городом, неужели ты думаешь, что я прощу его? И ты, сын его, тоже виноват! - и с этими словами он столкнул друга со стены.
С криком полетел Ифит вниз и разбился насмерть. Пелена спала с глаз Геракла и увидел он внизу тело своего друга. Расплакался Геракл, понимая, что на него напало безумие, и опять пострадал его близкий человек.
На следующее утро Геракл собрался в путь.
- Куда же ты, мой муж? - вопрошала Деянира, мучаясь нехорошими предчувствиями. - Не оставляй меня! Кажется мне, что больше мы не увидимся…
- Деянира… - с грустью проговорил Геракл. - Иду я в Дельфы, к оракулу за советом. Случаются у меня приступы безумия, и я боюсь, что ты можешь пострадать, моя Деянира, и наши дети.
Поцеловав на прощание жену и обняв детей, Геракл отправился в долгий путь. Придя в Афины, Геракл навестил своего давнего друга Тесея, но гостил у него недолго. Сразу же на рассвете следующего дня отправился он в Дельфы, к храму Аполлона.
Войдя во внутреннюю часть храма, он подошел к золотой статуе Аполлон, возле которого восседала и пифия. Геракл обратился к ней:
- О, жрица великого сребролукого бога света Аполлона! Дай мне ответ на вопрос! Что со мной? Как я мог убить своего друга Ифита? Что за помешательство нашло на меня?
Но не получил ответа Геракл. Жрица молчала, непонимающе глядя на пришельца. Потом она ответила:
- Уходи отсюда, Геракл! Ты убил гостя своего, и тебе не место в храме бога-врачевателя душ Аполлона.
Геракл не верил своим ушам. Его, сына Зевса, прогоняют из храма! Разгневавшись, Геракл схватил треножник и вышел из храма. Прогневался Аполллон, ведь никто раньше не позволял себе такой дерзости. И вот на пути у Геракла возник бог - красивый мужчина с голубыми глазами и золотыми кудрями длинных волос. Его плечи покрывал белый гиматий, расшитый золотистыми нитями.
- Геракл! Как посмел ты украсть треножник из храма моего? - грозно спросил бог.
- Великий Аполлон! Ты врачеватель душ, и я пришел к тебе за помощью! Но жрица отказала мне и изгнала из храма!
- Геракл, брат мой! - смягчился Аполлон. - Гневался на тебя Зевс за нарушение правил гостеприимства - ты посмел убить своего гостя, доброго Ифита, но сейчас он простил тебя. Вернись в храм и жрица даст тебе ответ.
Глаза жрицы наполнились синим светом, ее плечи передернулись, голова затрепетала, и раздался мужской голос, голос Аполлона.
- Геракл! Отец небесный твой, Зевс, решил, что искупить свою вину за убийство невинного Ифита ты можешь только одним способом - отправиться в Лидию и стать рабом царицы Омфалы на три года. Деньги, вырученные за тебя, вестник богов отнесет Эвриту в качестве выкупа за убитого тобой Ифита.
Сказав это, жрица в изнеможении опустилась на пол. Лавровое дерево, растущее тут же, затрепетало, словно от порыва ветра. Садящееся солнце отражалась в золоте витого треножника.
И снова Геракл получил повеление богов, он снова должен был добрыми делами искупить свое страшное преступление, и лишиться долгожданной свободы.
Отправился Геракл в Лидию, и продался в рабство царице Омфале. Гермес отнес деньги в Эхалию, но гордый Эврит не принял эти деньги и заявил, что не простил Геракла и остается его врагом.
Никогда до этого не испытывал герой таких невзгод, как на службе у гордой и красивой царицы Лидии. Она не посылала его в дальние походы и не требовала от него героических побед. Она отняла его оружие и насмехалась над ним, заставляла Геракла наряжаться в женские одежды, жить на женской половине дворца, и заниматься сугубо женской работой - сидеть за ткацким станком и прясть шерсть. Именно этим был вынужден заниматься великий герой, который уничтожил Лернейскую гидру, побывал в царстве мрачного Аида и держал на своих плечах весь небесный свод. Перед его именем трепетали враги, но он больше не держал в своих крепких руках меч и не натягивал тетиву золотого лука. Омфала же надевала Гераклов золотой панцирь, его шкуру льва, которая накрывала ее словно одеяло, и, таща за собой его огромную палицу, смеялась над своим рабом Гераклом. А ему приходилось терпеть от нее унижения, и то, что она поменялась с ним местами. Тосковал и томился великий герой, и иногда, измученная его мрачным видом, Омфала позволяла Гераклу гулять по окрестностям.
И вот однажды Геракл зашел очень далеко от дворца, в Эфес, где усталый от тяжелого пути Геракл прилег отдохнуть в тени густых деревьев. Пока он спал, к нему подкрались двое карликовых керкопов, которые захотели похитить у него лук и стрелы. Геракл проснулся от того, что почувствовал возню вокруг себя и звонких смех смешных карликов. Он вскочил и привязал их к огромному шесту, собираясь отнести в Лидию.
Однако керкопы были веселым народцем, они прыгали на шесте, пытаясь освободиться, громко пищали, грозили и бранили Геракла, чем вконец рассмешили грустного героя, что он отпустил их. А сам, вернувшись к Омфале, стал требовать свободы. Царице ничего не оставалось, как освободить его от пут рабства.
Выйдя за пределы замка и вздохнув полной грудью, Геракл сказал себе: "Я больше не хочу быть рабом! И я не позволю никому меня обманывать и унижать!".
Первым делом Геракл отправился в До до ну, где был самый древний оракул при храме Зевса. Геракл спросил у Пифии, что ждет его в будущем. Жрица, воскурив благовония и совершив жертвоприношение, подвела героя к священному дубу, шелест листьев которого и дал ответ.
- Геракл, тебя ожидает полная приключений жизнь! Справедливость должна быть восстановлена! Отомсти своим врагам, которые заставили тебя страдать! Много подвигов ты еще совершишь, но остерегайся узников Аида!
Глава 23. Восстановление справедливости
Геракл уже знал, что будет делать. Первым делом он принялся собирать войско. И так, на шести кораблях он отправился к берегам Трои, чтобы отмстить царю Лаомедонту, чью дочь Гесиону он когда-то спас.
Прибыв в Трою, он поручил Оиклу с небольшим отрядом охрану кораблей, а сам с воинами двинулся к стенам города. Как только отошел Геракл от берега, на Оикла напал царь с войском и перебил весь отряд. Услышав шум, Геракл вернулся к кораблям.
То, что он увидел, разозлило его! Он, закричав во весь голос, побежал на Лаомедонта, и испуганному царю пришлось спасаться в городе. Осада Трои длилась недолго. Сами жители открыли ворота Гераклу, ненавидя своего жадного царя. Так получилось, что первым через городские ворота вошел один из воинов Геракла - Теламон. Разгневался Геракл, самый великий из живущих героев, что посмел кто-то опередить его. Решил он убить Теламона.
Увидев это, Теламон резко наклонился и стал собирать камни. Геракл удивленно спросил:
- Теламон, что ты делаешь?
- О, великий сын Громовержца! Я воздвигаю жертвенник Гераклу-победителю! - хитро посмотрел на героя Теламон. Своим ответом он смирил гнев Геракла.
Геракл с войском без помех вошел во дворец и там убил и Лаомедонта, и его сыновей. И только младший, по имени Подарк, был помилован. А прекрасную Гесиону, некогда спасенную им от морского чудовища, Геракл отдал в жены храброму и хитрому Теламону. Также он позволил Гесионе выбрать лишь одного из пленных и даровать ему свободу. И Гесиона выбрала своего младшего брата Подарка.
- Но именно он должен стать первым рабом! - воскликнул Геракл. - Ты должна отдать выкуп за него, и тогда я отпущу его на свободу.
Тогда Гесиона сняла с головы покрывало и отдала его как выкуп за родного брата. И с тех пор Подарка стали называть Приамом, т. е. "купленным".
Геракл же отправился дальше, в Элиду, где ждало его новое дело - он ехал к царю Авгию, который когда-то не заплатил Гераклу за его труд. Племянники Авгия подстерегли войско Геракла в засаде, но были разгромлены, а сам Авгий был убит отравленной стрелой, пущенной Гераклом. В честь той победы он велел посадить на священном поле оливковые деревья, принес жертвы олимпийским богам и учредил Олимпийские игры.
С легкостью разгромил Геракл и царя Эврита, который когда-то опозорил его и изгнал из своего дома. Легко он подошел к Эхалии и почти без жертв захватил его. Он убил Эврита и трех его сыновей, а также взял множество пленных и отправил их в Тиринф, в свой дом. Среди них была и голубоглазая дочь Эврита - Иола.
Когда Геракл возвращался с Эвбеи, его небольшой отряд на легких кораблях был прибит к острову Кос. Именно тут и состоялась самая опасная битва в жизни Геракла. Богиня Гера, с помощью бога сна Гипноса, околдовала эгидодержавного Зевса, поэтому он не мог догадаться о замыслах своей мстительной жены. Решила Гера навести на Геракла огромную бурю, которая должна была полностью разбить остатки армии Геракла. Жители острова Кос приняли корабли за разбойничьи, и забрасывали их камнями, не давая пристать к берегу. Ночью, когда буря стихла, Геракл высадился на берег и перебил жителей Коса и их царя Эврипила, сына Посейдона.
Проснувшись и узнав о поступке Геры, страшно разгневался Зевс. В гневе он заковал свою величественную жену и подвесил между землей и небом, к ногам же богини привязав две огромные наковальни. Хотел он и Гипноса свергнуть с Олимпа, но богиня Ночи взяла его под свою защиту.
В ту ночь, когда Кос был захвачен Гераклом, ему приснился сон. Снова к нему явилась его воинственная сестра Афина.
- Брат мой, славный Геракл! Послал меня отец наш Зевс, - как всегда спокойно проговорила Афина своим мелодичным голосом. - Ему нужна твоя помощь в нашей борьбе с гигантами.
- Кто такие гиганты? - удивленно спросил Геракл. - Я прежде не слышал о них!
- Они родились из капли крови бога Урана - бога неба и мужа Геи, которая упала на землю во время сражения Урана со своим сыном Кроносом. Теперь, надеясь на свою силу, исполины решили восстать против власти богов и отнять у них мир. Это огромные создания, у них страшные нечеловеческие лица с длинными бородами и узкими глазами. Вместо ног у них змеиные хвосты, покрытые жесткой чешуей. Их крылья, как у летучих мышей, позволяют им двигаться по земле быстро словно молнии! Мойры предсказали нам, что мы сможем победить гигантов только с помощью смертного, ведь гигант не может умереть от руки бога.
- Афина, я всегда готов сражаться на стороне великих олимпийцев! - ответил Геракл.
Проснувшись утром, Геракл понял, что должен идти в Фессалию, где обитают великие боги. Со своим отрядом он отправился в путь.
А на Флегрейских полях гиганты начали забрасывать небо громадными камнями и стволами деревьев, которые они словно игрушки несли в своих руках. Так началась страшная битва, которую позже назвали гигантомахией.
Зевс выступил первым и двинул на титанов молнии и ливни, Афина разила их своим острым копьем, Аполлон - луком, а Посейдон - своим трезубцем высекал из скал воду, в которой титаны теряли равновесие. Долго длилась битва, и сложно пришлось богам, ведь Гея - мать этих гигантов - защищала их. И тогда по приказу Зевса Геракл вступил в сражение. Как только увидела Гея человека, тут же начала искать волшебное растение, чтобы защитить своих детей от разящего человеческого оружия. Но на равнине было темно, ведь Зевс запретил Гелиосу показываться на небе.
Самым старшим титаном был Алкионей, высотой с гору. Но его первым поразил Геракл своей отравленной стрелой. Знал Геракл, что Алкионей бессмертен, и, прикасаясь к матери-земле возрождался снова и снова. Поэтому, оттащив исполина с поля боя, Геракл бросил его в волны океана.
Порфирион была самым опасным среди гигантов. Он, сраженный любовной стрелой Эроса, влюбился в Геру и напал на верховную богиню, разорвав на ней одежды. Но Зевс тут же поразил его молнией, а Аполлон - стрелой. Эфиальту Геракл выбил правый глаз, а Аполлон - левый. Гигант Полибот, стремясь сбежать, попал на остров Кос, но и там его нашел Посейдон и, отколов трезубцем часть острова, навалил ее на Полибота. Так образовался остров Нисирос. Дионис, Артемида, Гефест, Геката и даже Мойры - все сражались в этот день с гигантами. Один из них, гигант Паллант с ногами козла, попытался бежать, но Афина сразила его и пустила кожу себе на щит.
Боги победили гигантов. Гея впала в отчаяние. Ее сыновья-титаны были заточены под землей, а теперь и гиганты превратились в воспоминание.
Глава 24. Ревность
Когда Геракл ушел в Дельфы, Деянира недолго оставалась в Тиринфе. Женщина с детьми отправилась в город Трахины, что в Фессамии, где царем был друг ее отца, славный Кейк. В Тиринфе все было чужим Деянире, а в Трахинах она часто бывала в детстве. Три года и три месяца не получала Деянира известий от мужа. Геракл не давал о себе знать, и Деянира не знала, жив ли ее муж или сгинул под землей. Женщину мучили самые темные предчувствия. Она поделилась ими с Гиллом, своим старшим сыном.
- Сын мой! Вот уже несколько месяцев от отца твоего нет вестей! Может, случилось что-то! Почему ты не отправляешься на его поиски?
- Мама, - отвечал сын, - Говорят, что после трех лет рабства в Лидии он решил отомстить своим давним врагам! Сначала он убил царя Трои, потом сразился с Авгием, а теперь осаждает Эхалию, чтоб вернуть оскорбление Эвриту.
- Гилл! - прервала его мать. - Твой отец никогда раньше не покидал меня надолго. И в последний раз он уходил в глубокой печали и тревоге. И вот уже три года и три месяца его нет со мной. Уходя, Геракл отдал распоряжения, какие земли должны достаться вам, его детям. Я тревожусь за него. Молю тебя, сын мой, иди в Эхалию и найди отца.
Гилл не смел ослушаться матери и отправился на остров Эвбею в Эхалию. Через некоторое время после его ухода в Трахину прибыл запыхавшийся вестник. Деянира сама выбежала ему навстречу.
- Приветствую тебя, госпожа! Я с вестями, что скоро в Трахину прибудет посланник Геракл а Лихас.
- Добрый человек! Скажи мне, с какими новостями приедет Лихас? Жив ли мой муж? Вернется ли ко мне?
- Да госпожа, Геракл жив и скоро вернется в Трахину.
Замерла в радостном ожидании женщина, ее сердце успокоилось. "Он жив, и это главное", - думала она про себя. И вот в зал вошел Лихас, веселый молодой мужчина, обернутый в дорожный гиматий, покрытый пылью.
- Приветствую тебя, Деянира, - воскликнул Лихас. - Радостные вести принес я! Геракл, твой славный муж, жив и здоров. Он расправился со всеми своими врагами. Он победил даже Эврита, разрушил Эхалию, и скоро вернется в Трахину победителем. Я привел с собой пленников, которых Геракл захватил в городе. Перед тем как вернуться к тебе и отпраздновать свои победы, он принесет богатые жертвы олимпийским богам на Эвбее.
Глаза Деяниры светились счастьем. Внимательно рассматривала она пленных и заметила среди них прекрасную голубоглазую женщину.
- Лихас, а кто эта женщина? Она горюет больше всех. Кто ее родители? - спросила она посланника.
- Не знаю, царица, - отвечал Лихас. - Наверное, к знатному роду принадлежит она. Весь путь из Эвбеи она льет слезы, и ни с кем не разговаривает. Наверное, лишилась всей семьи.
- Несчастная! - с горечью воскликнула Деянира. - Мне жаль ее, я не увеличу ее горя. Лихас, веди же пленных во дворец.
Но как только Лихас отошел, к Деянире приблизился слуга с хитрыми глазами.
- Деянира, правительница, не всю правду сказал тебе Лихас. Он знает, кто эта женщина, это Иола, дочь царя Эврита, за руку которой он когда-то состязался в стрельбе из лука. Самолюбивый царь не отдал свою дочь в жены бывшему рабу. Он оскорбил твоего мужа и прогнал его из Эхалии. Именно ради Иолы Геракл вернулся в город и убил Эврита. Когда Геракл прибудет в Трахины, он возьмет ее себе в жены, а от тебя откажется.
Безмолвно стояла Деянира. Слуга отошел от нее, не дождавшись ответа. Опустошенная и разбитая, она медленно вошла в дом. Лихас уже ждал ее: она с укором посмотрела на него своими темными глазами и спросила:
- Лихас, я знаю, что ты обманул меня. Ты скрыл от меня правду об Иоле.
Опустил глаза посланник.
- Ты права, царица. Геракл пленился прекрасной Иолой, и хочет жениться на ней.
Так говорил Лихас. Он был околдован Герой, которая все еще хотела разбить семейное счастье сына Зевса.
Ни слова ни сказав, Деянира ушла в свои покои. Горюет царица, что теперь делать ей? Ведь она любит могущественного сына Зевса и не отдаст его другой. Вспомнила убитая горем женщина о встрече с кентавром Нессом много лет назад. В большом сундуке она нашла его кровь и словно наяву услышала она его слова: "Натри моей кровью одежду Геракла, и ваша любовь вспыхнет с новой силой. Ни на одну женщину не посмотрит Геракл!".
И решила опечаленная Деянира воспользоваться кровью Несса, хотя сомнения терзали ее. Но страх потерять мужа был сильнее. Натерла Деянира отравленной кровью красивый плащ, который она выткала к возвращению мужа, и, положив в ящик, передала его Лихасу.
- Лихас, друг мой! Я поручаю тебе доставить этот плащ Гераклу на Эвбею. Пусть он наденет его, когда станет приносить жертву своему великому отцу Зевсу. Передай ему плащ в руки. Поспеши, Лихас!
Когда посланник уехал, Деянира охватило необъяснимое беспокойство. Быстро достиг Лихас Эвбеи. Геракл пировал и восхвалял милость богов. Вино лилось рекой, среди жителей был и сын Геракла, Гилл. Уже воздвигнул Геракл жертвенник Зевсу на высокой горе Канейоне. Стоял пасмурный день, и вокруг жертвенника собрались друзья Геракла и жители окрестных деревень. Лихас едва успел к началу жертвоприношения. Запыхавшийся, он вручил Гераклу ящик.
- Правитель, я едва успел к тебе! Твоя верная жена Деянира, наслышанная о твоих подвигах и победах, прислала тебе подарок.
Обрадовался Геракл подарку. Накинул на плечи роскошный плащ и приступил к жертвоприношению.
Сначала двенадцать огромных быков было заколото в честь Зевса, а всего олимпийцами было заклано более сотни быков. Пламя на алтаре разгоралось все ярче. Благоговейно вскинул руки к небу сын Зевса и призвал великих богов. Огонь, горевший на жертвеннике, согрел тело героя. К тому же, солнце выглянуло из-за туч и нагрело плащ. Неожиданно судороги сотрясли тело Геракла. Отравленный плащ прилип к его телу. Страшная боль пронзила его. Воскликнул Геракл:
- Лихас! Кто отдал тебе этот плащ? Зачем ты принес его?
- Геракл, сей плащ выткала сама Деянира, она же и велела привезти его тебе.
Вне себя от боли, не осознавая, что делает, Геракл схватил Лихаса и ударил его о скалу, из которой лила ледяная вода источника.
Бился в ужасных муках герой, его тело словно превратили в огненный шар, к которому невозможно было прикоснуться. Его крики разносились по всему острову. Проклиная свой брак с Деянирой, дрожащим от напряжения голосом Геракл призвал Гилла.