История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э I в. до н.э - Сергей Зинин 9 стр.


"Шань хай цзин" ("Канон гор и морей") содержит сведения по географии, зоологии, минералогии и т. д. Анонимный памятник конца 3 – нач. 2 в. до н. э. (возможно, конец 1 в. до н. э.). Делится на три "канона" – "Канон гор", "Канон пяти сокровенных (гор)", "Канон морей". Однако анализ текста показывает, что речь идет не о реальном описании, а скорее, о карте Китая как мифологического пространства. Поэтому многие данные являются фантастическими. Между тем, уже во 2 в. до н. э. существовали настоящие географические карты, с указанием не только географической, но и социальной и этнической информации. № 189 Может ли "Шань хай цзин" служить источником для изучения китайской религии?

1. Да

2. Нет

Да, так как содержит немало данных по мифологии, в особенности генеалогий божеств, сыгравших большую роль в создании общекитайского пантеона. Кроме того, приведены данные по культовым центрам. В памятнике содержатся аналогии практически со всеми сюжетами "Шу цзина", но в мифологизированной форме – этот факт может служить одним из аргументов в пользу "вторичности" дошедшей до нас китайской мифологии. Кроме того, наблюдается перекличка с "Ли сао". "Просачивание и адаптация" литературных сюжетов в популярную литературу – обычное явление в китайской литературе. № 190 К каким текстам в жанровом отношении ближе всего "Шань хай цзин"?

1. К трактатам шу в составе "Исторических записок"

2. К древним сборникам мифов

3. К даосским апокрифам

Хотя "Шань хай цзин" считается более ранним, чем "Ши цзи", текстом, в действительности, он оформился не ранее 1 в. до н. э., то есть уже после публикации "Ши цзи", поэтому мы вправе соотносить его жанр с географическими трактатами в составе "Исторических записок", и рассматривать этот памятник как мифологизированную форму этих трактатов, восходящих к соответствующим разделам в составе компендиумов, которые, в свою очередь, восходят к соответствующим главам "Шу цзина". № 191 Какой жанровый признак свидетельствует о сравнительно позднем происхождении "Шань хай цзина"?

1. Обилие мифологических персонажей

2. Развитая повествовательность

3. Появление образа Хуан-ди

"Шань хай цзин" отличается развитостью нарратива, по сравнению, например, с текстом "Вопросов к небу" Цюй Юаня. Некоторые фрагменты вполне могут стать основой небольшой новеллы. Не случайно позднее в библиографиях его переносят из географического раздела в раздел прозаических произведений. Впрочем, возможно, "отрывочность" "Му тянь-цзы чжуань" связана со спецификой стилизации. О позднем происхождении свидетельствует появление упоминаний о Хуан-ди, но это не жанровый признак. Признаком позднего происхождение является присутствие в названии термина цзин, однако название могло поменяться к моменту составления библиографии "Хань шу". № 192 Что объединяет нарративы "Шань хай цзин" и "Му тянь-цзы чжуаньь"?

1. Датировка

2. Общность героев

3. Использование "чужой" повествовательной структуры

Для обоих текстов характерно использование для повествовательного материала "чуждой" структуры – в первом случае географического описания (с претензией на статус "канона" цзин), во втором – исторической хроники (с претензией на "биографическое описание" или "комментарий" чжуань). Это является свидетельством в пользу того, что в раннеханьский период проза еще не может найти собственного источника развития, а также об общей "слабости" прозы в китайской литературе. Кроме того, "Му тянь-цзы чжуань" также можно назвать псевдогеографическим описанием, так как маршрут путешествия в нем не соответствует реальности. № 193 Является ли "Шань хай цзин" единственным раннеханьским псевдогеографическим сочинением?

1. Да

2. Нет

3. Да, так как остальные тексты утеряны

Близким (и, возможно, более ранним) текстом является "Собрание записей о десяти материках, лежащих среди морей" ("Хайнэй ши чжоу цзи") принадлежащее Дунфан Шо (161-78 гг. до н. э.), одному из поэтов, чьи произведения вошли в "Чу цы". Стилистически памятники очень близки. Их появление знаменует начало вхождения китайской мифологии в литературную сферу (пока что в виде "каталогов", а не отдельных сюжетных произведений), а возможно, и ее "творение".

Историческая проза

№ 194 Что характерно для исторической прозы в период 3–2 вв. до н. э.?

1. Появление развернутого исторического дискурса

2. Появление исторических романов

3. В этот период наступает временный упадок исторической прозы

До этого периода были известны только исторические хроники, близкие по форме к архивам гадательных надписей или надписям на бронзе (например, "Чунь цю", а также "Бамбуковые анналы", найденные одновременно с "Му тянь-цзы чжуань"). В это время впервые появляются – сначала в виде комментариев к хроникам (наиболее яркий пример – комментарий Цзо Цюмина к "Чунь цю", "Цзо чжуань", однако ранее появились более сжатые "Гулян чжуань" и "Гунъян чжуань", представляющие собой обычные комментарии) – развернутые исторические повествования, излагающие как устную традицию, так и вымышленные сюжеты, созданные для подтверждения историософских и исторических представлений авторов этих комментариев. Из этих исторических нарративов, в соединении с устной повествовательной традицией, впоследствии возникает китайская проза. № 195 Какой исторический источник из нижеперечисленных появился на свет раньше всех?

1. "Цзо чжуань"

2. "Го юй"

3. "Чжань го цэ"

4. Это невозможно установить

Это действительно невозможно установить, так как первые письменные версии всех памятников появились на свет примерно одновременно (хотя в "Чжань го цэ" описывается период, начинающийся после завершения периода, описанного в двух других памятниках). "Го юй" и "Чжань го цэ" являются плодом компиляции Лю Сяна в конце 1 в. до н. э., "Цзо чжуань" появляется примерно в то же время (якобы обнаружена в виде списка "древних письмен"), и ее предполагаемый автор – полулегендарная личность. Таким образом, все эти тексты равно можно назвать первыми неофициальными историческими сочинениями, в которых отражены воззрения той эпохи. Вероятно, что они берут исток в появляющихся в тот период "частных" анналах родов – например, в одном из захоронений конца 2 в. до н. э. недавно был найден текст, очень близкий по содержанию к "Чжань го цэ". Этим они отличаются от оформившихся несколько раньше (во 2 в. до н. э.), но написанных по "государственному заказу" "Ши цзи". Несмотря на то, что данные памятники базируются на подлинных текстах, многие "речи" явно вымышлены, и в идеологии их была произведена корректировка. № 196 Чем в композиционном отношении отличается "Цзо чжуань" от "Го юя" и "Чжань го цэ"?

1. У "Цзо чжуань" есть предисловие и послесловие

2. "Цзо чжуань" по композиции ближе к роману

3. "Цзо чжуань" построена хронологически

4. В "Цзо чжуани" есть множество стихотворных вставок

"Го юй" ("Речи царств") и "Чжань го цэ" ("Планы сражающихся царств") композиционно построены как ряд эпизодов (в последнем памятнике до 500), объединенных вокруг того или иного царства (Вэй, Цзинь, Цинь и т. д.), в то время как "Цзо чжуань", в жанровом отношении также представляющая набор примерно таких же "эпизодов" (часто микроновелл и исторических анекдотов), в композиционном отношении построена как комментарий к летописи "Чунь цю", на что указывает уже термин чжуань в названии памятника (хотя в жанровом отношении сильно отличается от "подлинных" комментариев "Гулян чжуань" и "Гунъян чжуань"). № 197 Почему Сыма Цянь считается "отцом" китайской истории?

1. Потому, что его "Исторические записки" стали образцом для последующих исторических сочинений

2. Потому, что до него существовали только хроники

3. Потому, что он был первым профессиональным историком

Прообраз структуры "Исторических записок" (устоявшийся неверный перевод названия "Ши цзи" (сокращение от "Тайши-гун цзи" – "Записок (главного) придворного историка"), можно найти в структуре энциклопедических компендиумов, появляющихся в 3 в. до н. э., и новым является в основном то, что для Сыма Цяня история (как некий процесс) была основной целью описания. Сыма Цянь унаследовал должность и завершил труд своего отца, Сыма Таня, ставший образцовым для последующих династийных историй начала правления династии Хань. Памятник содержит примерно 500000 иероглифов – это самое большое сочинение периода. № 198 Можно ли назвать "Ши цзи" первой династийной историей?

1. Да

2. Нет

Хотя "Ши цзи" стали образцом для последующих исторических сочинений, и прежде всего династийных историй, сама работа не относится к числу последних, так как повествование ведется от "начала истории", правления мифического императора Хуань-ди (III тыс. до н. э.) и до середины династии Западная Хань (правления У-ди, 140-87 гг. до н. э.). № 199 Сколько разделов содержится в "Ши цзи"?

1. Два

2. Три

3. Четыре

4. Пять

В "Ши цзи" содержится пять разделов: "бэнь цзи" ("основные записи", фактически хроника, подобная "Чунь цю"), "бяо" ("хронологические таблицы"), "шу" ("трактаты" по различным областям знания), "ши цзи" ("наследственные дома", история различных родов) и "ле чжуань" ("жизнеописания" выдающихся людей). № 200 Какая часть наследия Сыма Цяня оказалась наиболее важна для китайской литературы?

1. Его биографии

2. Его трактаты

3. Его стихи

4. Его романы

Сыма Цянь не писал романов (этот жанр появляется в китайской литературе более чем через полтора тысячелетия после его смерти), его поэзия не выделялась на общем фоне, и наиболее "пронзительным" его произведением оказалось автобиографическое письмо. Однако на китайскую художественную литературу наибольшее влияние оказали его биографии других людей, вошедшие в его "Исторические записки".

Возникновение филологии

№ 201 Когда возникают первые словари китайского языка?

1. В 5 в. до н. э.

2. В 3–2 вв. до н. э.

3. В 1 в. н. э.

4. В 3 в. н. э.

На рубеже 3–2 веков до н. э. был создан первый китайский словарь "Эр я" ("Приближение к классике"), куда входили глоссы к непонятным и сложным иероглифам, встречающимся в классических текстах. По мнению А.М. Карапетьянца, "Эр я" фиксирует непонятные в период возникновения культуры "новых письмен" (цзиньвэнь) иероглифы языка канонических текстов. № 202 Какой словарь был создан непосредственно за "Эр я"?

1. Фанъянь

2. Шовэнь цзецзы

3. Цыюань

В конце 1 в. до н. э., примерно через сто лет после "Эр я", Ян Сюн создал словарь "Фанъянь" ("Местные слова"), в который вошли диалектные выражения, собираемые Ян Сюном всю жизнь. В этом словаре не только описывается слово, но и указывается ареал распространения. Ян Сюн пользовался географической терминологией 7–5 вв. до н. э… Впоследствии различные исследователи выделяли на основании анализа "Фанъяня" от 14 (Линь Юйтан) до 6 (Серройс) диалектных групп. № 203 Что было одним из основных факторов, повлиявших на китайскую словесность в 2–1 вв. до н. э.?

1. Смена династии Цинь династией Хань

2. Влияние Индии

3. Изменения в системе письменности

4. Введение системы канонов

Император У-ди (140-87 гг. до н. э.) произвел важную реформу, создав систему "пяти канонов" "у цзин" и учредив поддерживаемую государством систему постов специалистов по каждому канону (впоследствии количество их увеличивалось). Это событие имело большое значение для китайской словесности и филологии (возникает "учение о канонах" цзинсюэ), так как стимулировало интерес к изучению памятников словесности и способствовало повышению авторитета интеллектуалов, создало благоприятную обстановку для развития словесности. Изменение системы письменности (переход на стиль лишу и далее кайшу) сильно сказалось на китайской литературе, однако произошло несколько раньше, во второй половине 3 в. до н. э.. № 204 Почему китайская филология получила название "малой науки" сяо сюэ?

1. Потому, что она рассматривалась как низшая относительно философии

2. Потому, что она была самой молодой среди научных дисциплин

3. Потому, что соответствующие тексты изучали в начальной школе

Изучение комплекса дисциплин, которые мы бы назвали филологическими, в Китае считали предварительным условием для любого серьезного образования, поэтому в ханьский период они были объединены под названием "сяо сюэ", то есть то, что изучают в молодости, раньше всего. № 205 Что сильнее всего стимулировало развитие филологии в эпоху ранней Хань?

1. Борьба школ "новых и древних письмен"

2. Создание первых словарей китайского языка

3. Учреждение императором наград за лучшие текстологические исследования

4. Распространение школьного образования

После уничтожения большинства копий канонических произведений в эпоху Цинь (запрет на распространение этих канонов был снят только к первой половине 2 в. до н. э., поэтому не следует рассматривать его как личную прихоть Цинь Шихуана), считается, что каноны были "восстановлены" по памяти уцелевшими знатоками и записаны в новом стиле лишу, введенном в период правления Цинь Шихуана в ходе кампании по унификации письменности. При этом, как полагают некоторые синологи, произошел радикальный культурный разрыв с чжоуским периодом (когда писали стилем, получившим впоследствии название гувэнь). Господствующими стали совсем не те версии (традиции) канонов, что были популярны в период Чжаньго. Например, "Шу цзин" в версии Фу Шэна, "Чунь цю" в версии Гунъяна Гао и Хуму Шэна и др… Это течение в каноноведении получило название "цзиньвэньсюэ" – "школа новых письмен" или "школа новых текстов". Цзиньвэньсюэ (или цзиньвэньпай) приписывала авторство "шести канонов" (пяти современных плюс утраченный "Юэ цзин") самому Конфуцию. В этой среде активно функционировали, помимо канонов цзин, "апокрифы" вэй, служившие для гаданий и пророчеств по канонам.

В 1 в. до н. э. возникает конкурирующая "школа древних письмен", гувэньсюэ или гувэньпай, представители которой якобы основывались на текстах, записанных еще до реформы письменности (и значительно отличавшихся от новых). Эти тексты якобы "обнаруживались" при раскопках и разрушении старых домов (в особенности, при разрушении стены дома самого Конфуция), а также собирались по всей стране. Во главе школы стал потомок Конфуция Кун Аньго, настаивавший на канонизации "Гувэнь Шан шу" и "Цзо чжуани". Представители школы рассматривали Конфуция не как творца, а как толкователя исторических произведений.

Борьба школ привела к необходимости текстуального анализа, способствовала развитию филологии в целом (именно в этих целях были созданы первые словари "Эр я" и "Шовэнь цзецзы").

В конце 1 в. до н. э. школа древних письмен побеждает, и в 8 г. н. э. ее победа закрепляется Ван Маном. Однако дошедшие до нас версии канонов, как правило, представляют собой компиляции версий школы новых письмен и школы древних письмен (особенно "Шу цзин").

№ 206 В чем специфика жанровой классификации "Большого предисловия" к "Ши цзину"?

1. Она недифференцирована

2. Она – самая первая

3. Она применима только к "Ши цзину"

"Большое предисловие" составлено во 2 в. до н. э. и является первым теоретико-литературным трактатом в Китае, однако специфика приведенной в нем жанровой классификации заключается в том, что она, с нашей точки зрения, непоследовательна, недостаточно дифференцирована – собственно жанровые категории, фэн, я, сун, перечисляются рядом с риторическими категориями фу, би, син, причем вперемежку: фэн, фу, би, син, я, сун. (Та же классификация приведена в синхронном "Чжоу ли".) Три категории – фэн, я, сун – соответствуют трем разделам "Ши цзина", причем пока неясно, когда именно произошло распределение текстов по этим категориям – вполне возможно, что это произошло только при создании списка Мао, и его составители опирались на музыкальные особенности песен. Фу (совпадающее с названием жанра оды) интерпретируется как "расширенное описание", би – как сравнение или даже метафора, а син – как аллегория. Долгое время (до 3 в.) "Большое предисловие" оставалось единственным теоретическим трактатом. № 207 Когда в Китае был, по преданию, составлен первый библиографический каталог?

1. Его составил Бань Гу в 1 в. н. э.

2. Его составили первые ученики Конфуция

3. Его составили отец и сын – Лю Сян и Лю Синь

Первый сохранившийся китайский библиографический каталог, "И вэнь чжи", содержится в династийной истории "Хань шу", принадлежащей в основном кисти Бань Гу. Однако сам Бань Гу сообщает, что основывался на несохранившихся каталогах отца и сына Лю, заведовавших императорской библиотекой – "Ци люэ", "Семь разделов". Представленная Бань Гу измененная система библиографической классификации имела большое значение для развития китайской филологии.

4.1 Ответы

1 – 3

2 – 3

3 – 3

4 – 1

5 – 2

6 – 4

7 – 1

8 – 2

9 – 4

10 – 2

11 – 3

12 – 3

13 – 2

14 – 2

15 – 1

16 – 1

17 – 2

18 – 3

19 – 3

20 – 2

21 – 3

22 – 4

23 – 2

24 – 3

25 – 3

26 – 1

27 – 4

28 – 4

29 – 3

30 – 1

31 – 2

32 – 3

33 – 1

34 2

35 – 3

36 – 2

37 – 4

38 – 2

39 – 1

40 – 4

41 – 1

42 – 1

43 – 1

44 – 3

45 – 3

46 – 3

47 – 3

48 – 1

49 – 3

50 – 1

51 – 3

52 – 3

53 – 3

54 – 4

55 – 3

56 – 2

57 – 3

58 – 3

59 – 1

60 – 2

61 – 2

62 – 2

63 – 3

64 – 3

65 – 2

66 – 3

67 – 2

68 – 3

69 – 2

70 – 2

71 – 3

72 – 1

73 – 1

74 – 3

75 – 4

76 – 2

77 – 1

78 – 3

79 – 1

80 – 1

81 – 1

82 – 1

83 – 2

84 – 3

85 – 2

86 – 2

87 – 2

88 – 2

89 – 3

90 – 3

91 – 2

92 – 1

93 – 2

94 – 1

95 – 1

96 – 3

97 – 3

98 – 2

99 – 3

100 – 3

101 – 2

102 – 4

103 – 1

104 – 1

105 – 3

106 – 1

107 – 2

108 – 2

109 – 2

110 – 3

111 – 3

112 – 4

113 – 3

114 – 3

115 – 2

116 – 2

117 – 1

118 – 2

119 – 1

120 – 2

121 – 1

122 – 2

123 – 1

124 – 1

125 – 1

126 – 2

127 – 1

128 – 2

129 – 1

130 – 1

131 – 2

132 – 1

133 – 2

134 – 3

135 – 1

136 – 1

137 – 2

Назад Дальше