Национальные приоритеты - Медведев Дмитрий 25 стр.


Может быть, она еще и не такая будет благополучная, как в развитых экономиках, но тем не менее мы должны двигаться именно по этому пути. Потому что образование на то и образование, чтобы соответствовать требованиям дня. А за последние годы мы, к сожалению, в этом смысле несколько отстали.

Я знаю, что вы уже немножко прогулялись по Белому дому. Нравится? В правительстве готовы работать? Я знаю, что вы уже поучаствовали в заседании правительства. Кто в председательском кресле-то сидел? Вы сидели. Понятно. Какие решения приняли?

Выпускник. Принял решение, что надо астрономию вводить как обязательный предмет с первого класса.

Дмитрий Медведев. Рядом с вами сидит министр образования и науки. Как раз ему можно это поручение и дать.

Андрей Фурсенко. Я понимаю.

Дмитрий Медведев. Естественно, вам сказали, что наше правительство молодое определило, что астрономию нужно возрождать.

Кстати, я, когда учился, у нас астрономия была в качестве общеобязательного курса. Сейчас нет?

Андрей Фурсенко. В одиннадцатом классе только.

Дмитрий Медведев. В одиннадцатом классе. А вы с первого решили сделать? Все будут астрономами, или, как говорят сами астрономы, астрономами. Как правильно?

Выпускник. Астроном.

Дмитрий Медведев. Астроном, я тоже так считаю.

Выпускник. Главное – не астролог.

…практически одна треть миллиарда людей на планете разговаривает на русском языке. Фактически это и есть русский мир – то огромное живое пространство, где происходит взаимное постижение духовных и культурных ценностей целого множества народов. Так, русский язык по праву считается одним из общих достояний народов Содружества, и по сей день он является естественной базой для дальнейшего укрепления наших межгосударственных и человеческих отношений.

Доклад на открытии конференции по статусу русского языка за рубежом

Уважаемые участники конференции, дорогие друзья!

Я очень рад возможности выступить перед этой весьма специфичной, интересной аудиторией. Здесь находятся наши соотечественники – известные в стране и за рубежом лингвисты. Все, кто отдает свою душу и силы особенному делу – заботе о русском языке, о его изучении, продвижении в мир, а соответственно и продвижении ценностей нашей культуры, лучших образцов литературы, науки и образования.

Я буду, может быть, какие-то очевидные вещи говорить, но считаю, что надо это сделать обязательно в контексте конференции и Года русского языка, который сейчас идет. Отношение же к русскому языку – это во многом самостоятельный вектор в развитии государства и, если угодно, самочувствие диаспор.

Нынешний год объявлен Президентом Годом русского языка. Эта идея сегодня полностью отвечает настроениям и запросам российского общества и является, если хотите, еще одним убедительным доказательством того, что Россия окрепла и более уверенно видит свои стратегические перспективы. Мы концентрируем внимание на собственных культурных ориентирах, и роль русского языка здесь невозможно переоценить.

Его считают родным (и эти цифры вам хорошо известны, тем не менее могу повторить еще раз) около 130 млн. граждан России и 30 млн. человек в ближнем и дальнем зарубежье. Свыше 114 миллионов владеют русским языком как вторым или знают его как иностранный. Таким образом, практически одна треть миллиарда людей на планете разговаривает на русском языке. Фактически это и есть русский мир – то огромное живое пространство, где происходит взаимное постижение духовных и культурных ценностей целого множества народов. Так, русский язык по праву считается одним из общих достояний народов Содружества, и по сей день он является естественной базой для дальнейшего укрепления наших межгосударственных и человеческих отношений.

Я не говорю о том, что русский язык имеет и особый международный статус. В большинстве международных организаций, членом которых является Россия, он один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций. И напомню, что 4 мая этого года на заседании комиссии ООН по информации было принято решение о расширении его использования в работе этой организации.

Уважаемые друзья, забота о статусе русского языка напрямую связана с нашей общей работой по защите прав и законных интересов соотечественников, сохранением русскоязычного пространства за пределами России. И для нас это крайне важный социальный и политический вопрос. Здесь все совсем неоднозначно. И потому нам необходимо всесторонне обсуждать такие проблемы, сообща находить их цивилизованный вариант решения. Вы знаете, и об этом говорил сейчас Сергей Викторович (Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ), говорил, что в целом ряде стран СНГ русский язык имеет законодательно закрепленный высокий статус. И мы, конечно, очень рады этому, приветствуем такого рода нормативную фиксацию роли русского языка.

Отмечу, что сохранению русскоязычного пространства во многом способствует и ваша деятельность – активная позиция организаций соотечественников по всему свету. Исключительно значима здесь роль политического руководства. Мы – люди, живущие в пространстве бывшего Советского Союза, – знаем, как устроена у нас власть. И очевидно, что в тех странах, где политическое руководство к этому вопросу относится серьезно, где мыслят дальновидно и оценивают всю стратегическую выгоду от изучения русского языка в школах, в высших учебных заведениях, результат принципиально иной.

Выгода здесь очевидна. Она очевидна для национальной экономики, культуры, науки и в целом, конечно, для развития дружественных отношений между странами. Я, как и любой другой деятель правительства, достаточно часто встречаюсь с представителями национальной интеллигенции, политической и деловой элиты стран Содружества. И знаю, что многие из них (практически все) считают своим личным конкурентным преимуществом то, что они говорят на русском языке. Это то преимущество, которое позволило им добиться профессиональных и других успехов.

В то же время (повторю) здесь невозможно не говорить о тех серьезных сложностях, с которыми сегодня приходится сталкиваться и нашим соотечественникам, и всем, кто хотел бы изучать или учиться на русском языке.

Об этих проблемах я предлагаю сегодня в этой аудитории тоже открыто поговорить, имея в виду запланированные выступления.

Сразу скажу – мы поддерживаем усилия наших партнеров по возрождению национальной культуры, это естественно, видим в этом один из результатов развития их экономик, роста самостоятельности этих государств, их национальной идентичности. Но при этом известно, что сохранение и поощрение многоязычия – это неотъемлемая черта любого цивилизованного государства. Государства, которое живет по законам глобализации, с открытым и стремительным расширением прямого человеческого общения. Я уже не говорю о том, что русский язык продолжает оставаться хранителем целого пласта совместных достижений народов СНГ, достижений, сделанных в предыдущие годы в самых разных областях. Именно на его основе в значительной части государств формировались их национальные литература и наука, и в этом плане мы приветствуем открытие у нас в России кафедр и школ с углубленным изучением языков народов Содружества, потому что это всегда встречный процесс. Наши лингвисты совместно с коллегами из СНГ работают над созданием методик и программ обучения, тем более что в предыдущие годы, по сути, на эту тему в Российской Федерации ничего не делалось.

Уважаемые друзья, в рамках Года русского языка мы, разумеется, предусмотрели меры по укреплению и развитию русского языка внутри страны. Надо прямо сказать – мы видим и откровенно признаем наличие существенных проблем в нас самих. Ведь на протяжении многих лет программы не обновлялись, мало внедрялись современные методики преподавания, включая информационные. В эпоху информационного бума и гиперактивного развития Интернета, конечно, игнорировать такие технологии было бы просто глупо. Возник дефицит пособий для изучения русского языка за рубежом. Справедливо предъявлялись претензии к качеству работы некоторых наших филиалов в странах Содружества. Все эти факторы в известной мере (надо признать это откровенно) негативно повлияли на конкурентоспособность русского языка на территории нашего Содружества.

Сегодня у нас есть все возможности – и политические, и финансовые – для того, чтобы эту ситуацию исправить. Причем речь идет о практических шагах, основанных на серьезных организационных и финансовых ресурсах.

Так, на укрепление позиции русского языка за рубежом направлены меры федеральной целевой программы "Русский язык". Свою большую роль должны сыграть и мероприятия Года русского языка (о чем уже говорилось). Подчеркну, что, формируя свои планы, мы осознанно ориентировались на решение прикладных задач, а не на проведение торжественных, пафосных мероприятий, посвященных русскому языку, и эти мероприятия действительно носят прикладной характер. Это и оснащение центров удаленного доступа, дистанционного обучения русскому языку. Это планы по поставке тысячи кабинетов русского языка для общеобразовательных школ. Это семинары и новые учебные пособия для русскоязычных вузов и школ.

Отмечу также, что Президент Российской Федерации поддержал идею лингвистов по созданию фонда русского языка. Сейчас прорабатываются его организационные и правовые позиции. И крупные программы, и средства этого фонда будут реализованы как в России, так и за ее пределами. Интересные предложения звучали и в ходе проведения Всемирного конгресса соотечественников в Санкт-Петербурге. В частности, о создании региональных фондов русского языка и культуры как одной из мер поддержки языка среди наших соотечественников. В общем, все эти предложения надо еще раз оценить, учесть и богатый мировой опыт, а мы должны его использовать в деле продвижения русского языка. Кроме того, важно активизировать информационные ресурсы, поддержать общественные организации журналистов. В рамках Года планируется и сбор выпускников бывших советских вузов, среди которых ученые с мировыми именами, политики, преподаватели из разных стран, связанные еще студенческой дружбой и общением, конечно, на русском языке.

Полагаю также, что в работе по сохранению русского языка чрезвычайно велика роль профессиональных сообществ. Сегодня в странах Содружества открывают свои новые филиалы признанные лидеры отечественного высшего образования. Это и Московский государственный университет, и МГИМО, Институт нефти и газа имени Губкина, другие российские вузы. Я когда бываю в институтах других государств, посещаю государства СНГ, то одна из наиболее популярных тем сейчас – открытие филиалов российских вузов, и мы это будем делать, даже в тех случаях, когда, может быть, выгода для самих высших учебных заведений не вполне очевидна. Им требуются дополнительные финансовые ресурсы.

Должен сказать, что когда на образовательный рынок выходят вот именно такие авторитетные школы, гораздо проще решаются и многие прикладные вопросы.

Со стороны наших партнеров чувствуется их заинтересованность в совместной работе. Вы знаете также, что мы увеличиваем количество российских стипендий для студентов и аспирантов из стран СНГ, и в этом году немалая часть из них достанется нашим соотечественникам.

Все, что я сказал, конечно, свидетельствует об активизации работы. Но надо признаться откровенно, всего этого пока недостаточно. Недостаточно, если сравнить ту работу, которую мы ведем сегодня, с той, которая ведется в развитых государствах, давно осознавших ценность языка как геополитического фактора, связующего интересы государства со всеми, кто использует этот язык в повседневном общении, в научной работе. В этом смысле нам еще нужно учиться и учиться, особенно у ряда европейских государств. Надеюсь, что ваша конференция поможет выработать консолидированные подходы по всем названным темам.

Несколько слов в заключение. На прошлой неделе мы отмечали Дни славянской письменности и культуры, вспоминали просветителей Кирилла и Мефодия, которые всю жизнь боролись за родной язык и сберегали его. Все это обязывает и нас уважать и максимально оберегать наш язык, защищать его от внутренней и внешней коррозии. Ведь только та страна, которая по-настоящему уважает свой язык, неравнодушна к его судьбе за пределами родины, может уверенно чувствовать себя и в современном мире и, соответственно, может многое дать своим соотечественникам за границей.

Желаю вашей конференции успешной работы. Благодарю вас за внимание.

Происходит только наладка применения законодательства о целевом капитале. И общая задача и правительственных организаций, и некоммерческих организаций, и жертвователей, и всего экспертного сообщества – постараться вместе решить возникающие вопросы.

Выступление на встрече с представителями деловых кругов и некоммерческих организаций

Вступительное слово

Вэтом зале великолепная акустика. Сегодня мы встречаемся в особом месте, и я думаю, что оно абсолютно подходит для того, чтобы нам поговорить об укреплении материальной базы некоммерческих организаций в целом и более широко – об укреплении материальной базы наших государственных учреждений, в том числе тех, кто работает в образовании, в науке, в культуре, в здравоохранении.

Как раз тот документ, который мы с вами еще год назад обсуждали, был направлен на то, чтобы помогать в решении этих очень непростых задач, и сейчас настала пора обменяться соображениями по поводу того, как обстоят дела. Потому что документ принят и есть некоторые примеры, пока не очень многочисленные того, как он работает. Я считаю, что, может быть, цель этого мероприятия состоит в том, чтобы обсудить все плюсы и минусы, которые сегодня выявились в применении законодательства о целевом капитале, то есть об эндаументах. Обменяться мнениями о перспективах, изменениях, которые могут потребоваться, и поговорить о будущем.

Два документа, еще раз повторю, вступили в силу. Это законы № 275 и № 276. Это, собственно, законы о целевом капитале, о внесении изменений в отдельные законодательные акты. В соответствии с этими актами некоммерческие организации получили возможность формирования принципиально нового источника финансирования уставной деятельности – целевого капитала. Появился ряд достаточно новых инструментов: и правовых, и налоговых, и организационных. По сути, речь идет о дополнительных инструментах развития в этой сфере, а значит, и о дополнительных востребованных временем и обществом инициатив и проектов.

Процесс формирования целевого капитала начался. Я назову только "первопроходцев" в этом деле, чтобы их знала вся страна. Речь идет о Московской школе управления "Сколково", МГИМО, Российской экономической школе, Музее изобразительных искусств, Высшей школе менеджмента из Санкт-Петербурга, Финансовой академии при Правительстве России и Европейском университете в Санкт-Петербурге. Вот это наиболее значимые примеры, которые есть на сегодня. Я допускаю, что наши коллеги, которые занимаются регистрацией соответствующих инструментов, могут и другие примеры привести. Но я думаю, что те, что названы, являются показательными и достаточными, чтобы на их материале обсуждать существующие сегодня результаты и проблемы. И очевидно, что большинство некоммерческих объединений сегодня ждут первых результатов применения новых законов. Поэтому наша сегодняшняя миссия отчасти просветительская. Потому как, несмотря на достаточно активное обсуждение в прошлом году эндаументов как иностранных аналогов нашего целевого капитала, меня неприятно поразило в этом году посещение одного из наших регионов, где собирались ректоры наших крупнейших высших учебных заведений. Часть из них вообще ничего не слышали о целевом капитале. Это прискорбный факт. Наша задача – помочь им, в том числе пропагандируя те примеры, которые у нас уже есть сегодня.

Для более широкого распространения информации среди потенциальных жертвователей и бенефициаров важно также наладить сотрудничество с инфраструктурными некоммерческими организациями. Мы об этом тоже сегодня поговорим. И очень важен информационный компонент, о котором я сказал, в том числе и в регионах. Разумеется, что все детали тех законов, которые были приняты, должны быть понятны не только их непосредственным пользователям, заинтересованным в применении этих норм, но и сотрудникам региональных и федеральных регистрационных и налоговых служб. И поэтому мы сегодня пригласили наших коллег поучаствовать в обсуждении тех документов, которые сегодня нами применяются. Ведь именно к ним будут обращаться те, кто собирается зарегистрировать соответствующие целевые капиталы. Поэтому их действия должны быть грамотными и квалифицированными.

Сейчас, завершая вступительное слово, могу сказать, что, конечно, происходит только наладка применения законодательства о целевом капитале. И общая задача и правительственных организаций, и некоммерческих организаций, и жертвователей, и всего экспертного сообщества – постараться вместе решить возникающие вопросы. Вы помните, когда мы обсуждали этот институт, было и определенное количество сомнений.

Мне кажется, крайне важно, чтобы первые примеры создания и работы целевого капитала не дискредитировали саму идею, а наоборот, доказали ее абсолютную востребованность и полезность нашим некоммерческим организациям, государственным учреждениям, всем тем, кто будет использовать целевой капитал в своей работе.

Это все, что я хотел сказать вначале. Давайте поговорим о проблемах и о перспективах. Единственное, что мне еще хотелось бы отдельно сделать, – это поблагодарить организационную сторону за то, что нам предоставлен такой прекрасный зал, где уже само обсуждение приобретает историческое значение. Так что от того, как мы с вами сегодня поговорим, и будет зависеть будущее целевого капитала в нашей стране.

Назад Дальше