Ночной шторм - Юхан Теорин 3 стр.


Но Хенрик хорошо помнил, каким стрессом было для него каждую ночь ездить по Эланду и как холодно было в пустых домах. Ледяной ветер, гулявший по безлюдным улицам, пробирал до костей.

- Старые дома - просто клад, - заявил Томми. - Так ты с нами? Нам нужен кто-то, кто знает здешние места.

Хенрик молчал. Он думал о том, что тот, кто живет скучной и предсказуемой жизнью, сам становится серым и занудным. Он не хотел таким быть.

- По рукам? - спросил Томми.

- Может быть, - ответил Хенрик.

- Это звучит как согласие.

- Может быть.

- Хуббабубба, - с усмешкой произнес Томми.

Хенрик, поколебавшись, кивнул.

Ему хотелось жить интересной жизнью. Теперь, когда Камилла уехала, было так скучно проводить вечера и ночи в одиночестве. Но все равно что-то его тревожило. Не страх быть пойманным, из-за которого он бросил этот промысел в прошлый раз, - а что-то другое…

- Там темно, - проговорил он.

- Так это же хорошо, - заявил Томми.

- Там очень темно, - прибавил Хенрик. - Фонарей нет на улицах. Электричество в домах отключено. Не видно ни черта.

- Нет проблем, - сказал Томми. - Мы вчера сперли с заправки кучу фонариков.

Хенрик медленно кивнул. Карманные фонари ситуацию не спасали.

- У меня есть сарай, в котором можно прятать награбленное, - сказал он. - Пока не найдется покупатель.

- Отлично. Тогда нам нужно только выбрать дом. Могге сказал, ты в этом разбираешься.

- Немного, - кивнул Хенрик. - Это часть работы.

- Дай нам адреса, мы их проверим.

- Каким образом?

- Спросим Алистера.

- Что?!

- Мы с ним разговариваем, - ответил Томми и поставил сумку на стол. Открыв ее, он достал оттуда сложенную пополам планшетку из темного дерева, похожую на шахматную доску. - С помощью этого мы входим в контакт.

Хенрик молча смотрел, как Томми раскрывает планшетку. На ней были вырезаны буквы - весь алфавит - и цифры от нуля до десяти. Ниже цифр были начертаны слова "Да" и "Нет". Томми достал из сумки стакан.

- Я в это играл в детстве, - заметил Хенрик. - Дух в стакане.

- Это не игрушки, - фыркнул Томми, ставя стакан на планшетку. - А спиритическая планшетка для вызывания духов.

- Спиритическая планшетка?

- Она сделана из крышки старого гроба. Можешь приглушить свет?

Хенрик, пряча улыбку, пошел к выключателю.

Все трое уселись вокруг стола. Томми положил мизинец на стакан и зажмурился.

В комнате наступила тишина. Томми почесал шею и прислушался к чему-то.

- Кто здесь? - спросил он. - Это Алистер?

Пару секунд ничего не происходило. Потом стакан начал двигаться под пальцем у Томми.

На следующий день Хенрик поехал в дедушкин рыбацкий сарай, чтобы навести там порядок. Выкрашенный темно-красной краской сарай стоял на лужайке в десяти метрах от пляжа рядом с двумя такими же постройками, принадлежавшими дачникам. Никто ими не пользовался с конца августа, и здесь можно было чувствовать себя в безопасности.

Сарай достался ему в наследство от дедушки Алгота. Пока тот был жив, они каждое лето ловили рыбу в море и ночевали в сарае, чтобы можно было подняться с рассветом.

Хенрик с тоской вспомнил детство. Как грустно ему было, когда дедушка умер. Алгот продолжал плотничать до самой смерти и был доволен своей жизнью на острове, который почти никогда не покидал.

Хенрик открыл замок и заглянул в темноту. Внутри все выглядело так же, как и шесть лет назад. Вдоль стены висели сети, в углу ржавел обогреватель. Камилла хотела здесь прибраться, но Хенрик решил, что в этом нет необходимости.

Он сдвинул в сторону канистры, убрал с пола ящики с инструментом и прочие вещи, а потом вышел на мостки и вдохнул аромат водорослей и соленой воды. На севере виднелись маяки Олуддена.

К мосткам была причалена его открытая моторная лодка, дно которой при ближайшем рассмотрении оказалось залитым водой. Хенрик спустился в лодку и начал вычерпывать воду.

Работая, он вспоминал то, что случилось прошлой ночью во время спиритического сеанса с братьями Серелиус в его кухне.

Стакан двигался на доске все время и, разумеется, давал ответы на все вопросы, потому что Томми его двигал. Он только делал вид, что закрыл глаза, а на самом деле все время подглядывал, чтобы стакан указал на правильный ответ.

Так или иначе, но дух Алистера полностью поддержал их разбойничьи планы. Когда Томми спросил о деревушке Стенвик, стакан двинулся к слову "Да"; положительным ответ был и тогда, когда он спросил, есть ли в дачных домах ценные вещи.

Наконец Томми спросил:

- Алистер, мы трое можем доверять друг другу?

Стакан несколько секунд стоял неподвижно. А потом начал медленно двигаться в сторону слова "Нет".

Томми хрипло рассмеялся.

- Все в порядке, - сказал он Хенрику. - Я даже родной матери не доверяю.

Четырьмя днями позже Хенрик и братья Серелиус совершили первую поездку на север - в дачный поселок, выбранный Хенриком и одобренный Алистером. Поселок весь состоял из пустых домов с темными окнами.

Хенрик и братья взломали окно и проникли в один из дачных домов. Они не тратили время на поиск мелких вещей, зная, что дачники никогда не оставляют деньги или украшения в доме на зиму. В основном они оставляли тяжелые предметы, такие как телевизоры, магнитофоны, бутылки со спиртным, блоки сигарет и клюшки для гольфа. А в сарае всегда можно было найти бензопилу, канистры с бензином и дрели.

После того как братья расколотили бутылку с кораблем, все трое разделились и занялись поиском ценностей. Хенрик прошел в одну из маленьких комнат, окна которой выходили на пролив. В панорамное окно виднелась пепельно-белая луна над волнами. Стенвик в прошлом был рыбацкой деревушкой на самом берегу западного побережья острова.

В комнатах было тихо, но все равно Хенрика не покидало ощущение, что стены дома за ним наблюдают. Поэтому он старался двигаться осторожно и бесшумно.

- Эй, Хенке!

Это был Томми.

- Где ты? - отозвался Хенрик.

- Здесь, рядом с кухней. Тут что-то похожее на кабинет.

Хенрик пошел на голос. Томми стоял перед дверью в комнату без окон и показывал внутрь рукой в перчатке.

- Что ты об этом думаешь?

Он не улыбался. Томми никогда не улыбался. Но он смотрел на стену с таким видом, словно нашел клад. На стене перед ними висели большие настенные часы из темного дерева с римскими цифрами за стеклом.

Хенрик кивнул:

- Может быть. Они старые?

- Думаю, да, - сказал Томми, открывая часы. - Если повезет, то даже антикварные. Германия или Франция.

- Они не идут.

- Надо их завести. - Томми захлопнул дверку и крикнул: - Фредди!

Через пару секунд в комнату ввалился его младший брат.

- Что? - сказал он.

- Помоги! - ответил Томми.

У Фредди были самые длинные руки. Он снял часы с крючка и вместе с Хенриком вынес их из комнаты.

- Потащили! - сказал Томми, помогая им.

Фургон они припарковали рядом с домом.

На боку машины было написано: "Кальмар. Сварочные работы". Томми сам купил пластмассовый алфавит и наклеил буквы на борт. Фирмы с таким названием не существовало, но теперь машина не вызывала подозрений, разъезжая по острову по ночам.

- В Мэрнесе на следующей неделе собираются открыть полицейский участок, - сказал Хенрик, вытаскивая часы из окна.

На улице было холодно и безветренно.

- Откуда ты знаешь? - спросил Томми.

- Прочитал в газете.

В темноте раздался хриплый смех Фредди.

- Ха-ха, нам крышка, - сказал Томми. - Можешь позвонить и донести на нас: так тебе скостят срок.

Его нижняя губа опустилась, обнажая зубы: это должно было означать улыбку.

Хенрик тоже улыбнулся в темноте. На острове были тысячи дач: полиция просто не в состоянии патрулировать их все, тем более что по ночам копы не работают.

Он и братья погрузили часы в машину, где уже были сложены велотренажер, две каменные вазы, видеомагнитофон, мотор для лодки, компьютер с принтером и телевизор с колонками.

- Сваливаем? - спросил Томми, закрывая дверь.

- Да, думаю, больше здесь ничего нет.

Хенрик все-таки вернулся к дому, чтобы закрыть окно и подобрать куски побелки с земли, которые он потом заснул в щели, чтобы не видно было, что окно взломано.

- Ну, пошли же, - поторопил его Томми.

Братья считали заметание следов потерей времени, но Хенрик знал, что может пройти много месяцев, прежде чем взлом будет обнаружен, и за это время снег и дождь могут испортить отделку.

Когда Хенрик забрался в грузовик, Томми уже завел машину. Он открыл незаметный ящик на дверце машины и вынул завернутые в салфетку кубики метамфетамина.

- Тебе дать? - спросил он у Хенрика.

- Нет, - ответил тот.

Наркотик, называемый "лед", братья привезли с континента на продажу и для собственного потребления. Эти кристаллы будоражили, но, если Хенрик употреблял больше дозы за вечер, он начинал трястись как осина. Мысли в голове путались, и он не мог заснуть.

Он не считал себя наркоманом, хотя от дозы редко отказывался.

У Томми и Фредди явно таких проблем не было, или они не планировали сегодня спать. Братья закинули кристаллы в рот прямо вместе с салфеткой и запили водой из пластиковой бутылки. Томми надавил на газ. Машина обогнула дом и выехала на пустую дорогу.

Хенрик взглянул на часы: почти половина первого.

- К сараю? - спросил Томми.

Выезжая на проселочную дорогу, он послушно притормозил перед знаком, хотя дорога была пустая, и повернул на юг.

Через десять минут Хенрик сказал:

- Поверни здесь.

Не видно было ни машин, ни людей. Томми припарковал машину вплотную к сараю.

У моря было темно, как в пещере, только вдали моргали маяки Олуддена.

Хенрик открыл дверь и услышал шум моря. Звук шел от свинцово-черной воды; он напоминал ему о дедушке, который умер прямо на этом месте шесть лет назад. Алготу было восемьдесят пять лет, и сердце у него было слабое, но он все равно заставил себя подняться с постели и на такси доехал сюда холодным зимним днем. Шофер высадил его на дороге, и там, видимо, и случился инфаркт, но Алготу все равно удалось добраться до сарая, у дверей которого его и нашли мертвым.

- У меня есть идея, - сказал Томми, когда они в свете карманных фонариков выгружали краденое. - Послушайте и скажите, что вы думаете.

- Ну? - произнес Фредди.

Томми потянулся и достал что-то из грузовика. Это напоминало вязаную шапку.

- Мы нашли это в Копенгагене, - сказал он.

Он посветил на ткань фонариком, и Хенрик понял, что это была специальная шапка грабителя с прорезями для глаз и рта.

- Предлагаю в следующий раз надеть их, - сказал Томми, - и попробовать взять не только дачи.

- Что ты имеешь в виду?

- Жилые дома.

В темноте воцарилась тишина.

- Супер, - наконец выдохнул Фредди.

Хенрик стоял, глядя на шапку и не в силах произнести ни слова.

- Я знаю, это рискованно, - продолжил Томми. - Но и прибыльнее тоже. На дачах никогда нет ни денег, ни украшений… В отличие от обычных домов. Конечно, сперва спросим Алистера. И разумеется, брать будем только дома без сигнализации.

- И никаких собак, - прибавил Фредди.

- Ясное дело. Чертовы собаки нам ни к чему. И никто не узнает нас в шапках, - сказал Томми и обратился к Хенрику: - Что думаешь?

- Не знаю.

Дело было не в деньгах: у Хенрика была хорошая работа столяра. Нет, ему нужен был адреналин.

- Мы с Фредди пойдем на дело вдвоем, - сказал Томми. - Так мы поимеем больше бабла.

Хенрик покачал головой. Он привык сам решать, когда начинать дело и когда заканчивать.

Вспомнив корабль в бутылке, разбитый об пол, он произнес:

- Я с вами. Только без жертв и лишнего шума.

- Каких жертв? - спросил Томми.

- Я о хозяевах дома.

- Они будут спать, а если проснутся, будем говорить по-английски. Так они решат, что мы не из этих мест.

Хенрика эти слова не убедили, но, кивнув, он накрыл краденое брезентом и запер сарай на замок.

Они сели в грузовик и поехали на юг в сторону Боргхольма.

Через двадцать минут они были в городе, освещенном фонарями. Осенние тротуары были так же безлюдны, как и проселочные дороги. Томми снизил скорость и припарковался рядом с домом, в котором жил Хенрик.

- О'кей, - сказал он. - Увидимся через неделю. Вторник подойдет?

- Хорошо, - кивнул Хенрик, - но я сначала съезжу проверить место.

- Тебе нравится ездить одному?

Хенрик кивнул.

- Ладно, - согласился Томми, - но не торгуй вещами, мы сами найдем покупателя в Кальмаре.

- Хорошо, - сказал Томми и захлопнул дверцу. Он подошел к подъезду и посмотрел на часы. Полвторого. У него было пять часов сна до начала рабочего дня.

Он подумал о домах, где люди спокойно спали. Жилые дома.

Если что-то случится, он просто сбежит. Если кто-то проснется, он просто сделает ноги. А братья с их духом в стакане пусть сами выкручиваются.

3

Тильда Давидсон сидела в коридоре дома престарелых в Марнэсе возле двери, ведущей в комнату своего пожилого родственника Герлофа. В руках она сжимала сумку с диктофоном. Тильда была не одна. На диване в другом конце коридора сидели две седые старушки, видимо в ожидании кофе.

Старушки болтали без перерыва, и Тильда невольно подслушивала их разговор. Они явно были чем-то обеспокоены, и разговор то и дело перемежался вздохами.

- Они все стараются уехать за границу, - жаловалась одна женщина другой. - Один за другим едут. Чем дальше, тем больше.

- Да, они много могут себе позволить, - говорила другая старушка.

- И покупают они самое дорогое, - продолжала первая. - Я на прошлой неделе позвонила дочери, и та сказала, что они снова покупают машину. "Но ведь у вас уже есть машина", - удивилась я. А дочь сказала: "Да, но все наши соседи в этом году сменили машины".

- Им нужно все покупать и покупать…

- И родителям они не звонят.

- Вот именно. Мой сын никогда не звонит. Даже в мой день рождения. Всегда я ему звоню первой, но у него нет времени со мной разговаривать. Он или собирается уходить, или смотрит телевизор.

- Телевизоры им тоже надо покупать постоянно… И обязательно большой дом…

- И холодильник…

- И плиту…

Дальше Тильда не слушала, потому что дверь комнаты Герлофа распахнулась.

Его спина была немного согнута, колени подрагивали, однако он улыбался. Это была улыбка пожилого, но счастливого человека, и Тильде показалось, что никогда еще взгляд Герлофа не был таким ясным.

Герлоф, родившийся в 1915 году, отметил свое восьмидесятилетие в Стенвике вместе с дочерьми. Старшая дочь, Лена, была с мужем и детьми, младшая, Юлия, - с новым мужем и его тремя детьми. В тот день из-за приступа ревматизма Герлоф вынужден был просидеть в кресле весь праздник, но сегодня он стоял в дверном проеме, одетый в жилет и темные габардиновые брюки, опираясь на трость.

- Прогноз погоды закончился, - сказал он.

- Вот и отлично.

Тильда поднялась. Ей пришлось ждать в коридоре, потому что Герлоф слушал прогноз погоды. Тильда не понимала, почему это так важно: не будет же он выходить на улицу в такую погоду. Видимо, Герлоф никак не мог расстаться с привычкой слушать прогноз погоды, приобретенной в те годы, когда он был капитаном.

- Входи, входи.

Он пожал ей руку: Герлоф был не из тех, кто обнимает людей. Тильда ни разу не видела, чтобы он кого-то хлопал по плечу. Рука его на ощупь была жесткой и шершавой. Герлоф нанялся в моряки подростком, и - несмотря на то, что он ушел на пенсию четверть века назад, - на руках его еще оставались мозоли от всех морских тросов, которые ему пришлось тянуть, и ящиков с товарами, которые ему пришлось грузить.

- Какая будет погода? - сказала она.

- И не спрашивай, - вздохнул Герлоф, опускаясь на стул перед журнальным столиком. - Они снова поменяли расписание передач на радио, и я пропустил местный прогноз. Но в Норланде похолодание, так что здесь, видимо, температура тоже понизится.

Он бросил подозрительный взгляд на барометр рядом с книжным шкафом, потом перевел взгляд на деревья за окном и добавил:

- Зима будет суровая. Это видно по тому, как ярко светят по ночам звезды, особенно в созвездии Большой Медведицы. И лето было дождливым…

- Лето?

- Все знают: если лето дождливое, то зима будет холодной и ветреной.

- Я не знала. Это важно?

- Конечно. Долгая и суровая зима затрудняет мореплавание. Из-за льда и сильного ветра суда движутся медленно и не успевают в срок прийти в пункт назначения.

Тильда огляделась по сторонам. Комната была полна воспоминаний о времени, проведенном Герлофом в море. На стенах висели черно-белые фотографии судов, на которых он ходил, именные таблички и документы в рамках. А также фотографии его покойных родителей и жены. "Время в этой комнате словно остановилось", - подумала Тильда.

Она села напротив Герлофа и положила на журнальный столик диктофон с подключенным микрофоном.

Герлоф посмотрел на диктофон с подозрением, как до этого взглянул на барометр. Тильда заметила, что он переводит взгляд со звукозаписывающего устройства на нее и обратно.

- Надо просто говорить? - спросил он. - О моем брате?

- Помимо прочего, - ответила Тильда. - Это ведь не сложно?

- Но зачем?

- Чтобы сохранить воспоминания… Не дать им исчезнуть, - объяснила Тильда и добавила: - Конечно, ты проживешь еще долго, Герлоф. Я ничего такого не имела в виду. Просто хотела записать твою историю на всякий случай. Папа очень мало рассказал о дедушке до своей смерти.

Герлоф кивнул:

- Можно поговорить. Но когда разговор записывается, нужно внимательно подбирать слова.

- Ничего страшного, - заметила Тильда. - Всегда можно перезаписать кассету.

Когда она позвонила в августе и спросила насчет записи, Герлоф согласился не раздумывая. Наверно, он просто был рад, что она переехала жить в Марнэс. Однако сейчас было видно, что ему не по себе.

- Он уже включен? - спросил он тихо.

- Нет, пока нет, - ответила Тильда. - Я предупрежу перед тем, как включить.

Тильда нажала клавишу записи, и диктофон включился. Тильда кивнула Герлофу:

- Итак, мы начинаем.

Она выпрямила спину и низким от волнения голосом продолжила:

- Это Тильда Давидсон. Я в Марнэсе у Герлофа, брата моего дедушки, чтобы поговорить о нашей семье и жизни дедушки в Марнэсе…

Герлоф наклонился вперед к микрофону и уточнил:

- Мой брат Рагнар жил не в Марнэсе. Он жил на побережье в Рёрбю.

- Ах да. И каким он тебе вспоминается?

Последовала пауза.

- У меня много воспоминаний, - наконец сказал Герлоф. - Мы вместе выросли в Стенвике в двадцатые годы, но потом пошли разными путями… Рагнар купил домик и стал ловить рыбу и выращивать овощи, а я переехал в Боргхольм, где женился и купил мою первую лодку.

- Как часто вы встречались?

- Пару раз в году, когда я был дома. На Рождество и летом. Чаще Рагнар приезжал к нам в город.

- По праздникам?

- Да, Рождество мы отмечали в семейном кругу.

- И как это было?

Назад Дальше