Моисей и монотеизм - Зигмунд Фрейд 18 стр.


9

Я вовсе не намерен умалять ценности самостоятельного вклада Ранка в эту работу. [Нижеследующие цитаты взяты из сборника: Отто Ранк, Миф о рождении героя. М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 1997 – Прим. изд.]

10

[Фрейд имеет в виду "фотомонтаж Гальтона", на который он часто любил ссылаться. См., например. Толкование сновидений, (1900а), Standart Ed., 4,139].

11

[Карна был героем санскритского эпоса Махабхарата, Гильгамеш – вавилонский герой, а остальные – персонажи греческой мифологии.]

12

[См.: Толкование сновидений (1900а), Standart Ed., 5, 399-402.]

13

[См. статью Фрейда Family Romances (1909с). Эта статья впервые была опубликована как часть книги Ранка, которая цитировалась выше].

14

[Мейер, 1906, 46 и далее].

15

Это также упоминается Иосифом Флавием.

16

Ранк, 1909, 80 n.

17

Так, Эдуард Мейер пишет (1905, 651): "Имя "Моисей", вероятно, египетское, и имя "Финеес" в семье священника из Силома… несомненно имели египетское происхождение, и, без сомнения, они были связаны с Египтом". Мы конечно, можем спросить: о каких же связях это заставляет нас задуматься. [Эта статья Мейера (1905) представляет собой резюме намного более обширной работы (1906), где вопрос египетского происхождения этих имен обсуждается глубже (450-1). Из нее видно, что существовало два человека по имени "Финеес" [в русском каноническом переводе] – один внук Аарона (Исход, VI, 25 и Числа, XXV, 7), и другой – священник в Силоме (1, Самуил, I, 3), оба левиты (См. с.173). Силом был местом, где находилась скиния до окончательного ее перемещения в Иерусалим (См. Иисус Новин, XVIII, 1).

18

Imago, 23 (1937). [Очерк I, выше.]

19

У нас нет никакого представления о том, сколько человек приняло участие в Исходе из Египта.

20

["Как духовный и интеллектуальный" здесь переводится слово geistig. Это понятие приобретает большое значение к концу этой работы, в особенности в разделе С, части II, очерка II. См. сноску на с.225].

21

Бристед [1906, 356] называет его "первой личностью в человеческой истории".

22

Нижеследующее главным образом основано на сообщениях Бристеда (1906 и 1934) и соответствующих разделах Cambridge Ancient History, т. II [1924].

23

Это вероятно, относится даже к Нефертити, любимой жене Аменхотепа.

24

"Но каким бы очевидным ни было происхождение новой государственной религии в Гелиополе, это было не просто поклонение солнцу; слово Атон употреблялось на месте старого слова "бог" nuter, а бог четко отличался от материального солнца". Бристед, – 1906, 360. – "Очевидно, что царь обожествлял именно ту силу, благодаря которой ощущалось действие солнца на землю". Бристед, 1934, 279. – Эрман (1905, 66) делает подобный вывод в отношении формулировки прославления бога: "Это… слова, которые призваны как можно более абстрактно выразить, что почитается не само небесное тело, а существо, которое в нем открывается".

25

Бристед, 1906, 374 n.

26

[В немецких изданиях имя произносится как Ихнатон]. Новое имя царя имеет приблизительно то же значение что и предыдущее: "Бог удовлетворен". Ср. немецкое Gotthold [Бог милости) вый] и Gottfuied [Бoг удовлетворен]. [Эта сноска переведена дословно с немецких изданий. В отношении этого см. Примечание к переводу имен собственных, с. 136.]

27

Именно там в 1887 г. было сделано открытие, имеющее такое большое историческое значение – открытие переписки египетских царей со своими друзьями и вассалами в Азии.

28

Бристед, 1906, 363.

29

Вейгель (1 922 120-1) говорит, что Эхнатон даже слышать ничего не хотел об аде, против ужасов которого люди могут защитить себя бесчисленными магическими заклинаниями: "Эхнатон швырнул все эти заклинания в огонь. Джины, призраки, духи, чудовища, полубоги, демоны и сам Осирис со всей своей свитой были объяты пламенем и сгорели дотла".

30

[Вероятно, это следует читать "пирамида или сокол". См.: Бристед, 1934, 278]

31

"Эхнатон не разрешал делать никаких высеченных образов Атона. Истинный бог, говорил царь, не имеет формы; и он придерживался этого мнения в течение всей своей жизни" (Вейгель, 1922, 103).

32

"Больше ничего не было слышно об Осирисе и его царстве" (Эрман, 1905, 70) – "Осирис полностью игнорируется. Он не упоминается ни в одной надписи Эхнатона и ни в одной из гробниц Амарны" (Бристед, 1934, 291).

33

[Слушай, о Израиль: Господь, наш Бог, единственный Господь] Второзаконие, VI, 4)]

34

Лишь несколько отрывков у Вейгеля (1922; 12 и 19) о том, что "бог Атум, аспект Ра как заходящего солнца, вероятно, имел общее происхождение с Атоном, которому широко поклонялись в Северной Сирии", и что "чужеземная царица вместе с ее свитой могла быть потому больше расположена к Гелиополю, чем к Фивам". [Связь между Атоном и Атумом, предполагаемая Вейдаллом, широко египтологами не принимается.]

35

Хеллиг, см. с.264.

36

[Геродот, История, книга II, часть 104.]

37

[Бытие, XXXIV. Я прекрасно сознаю, что, обращаясь так самовластно и произвольно с библейским преданием – ссылаясь на него, когда это меня устраивает, и без колебания отбрасывая, когда оно мне противоречит – я открываюсь для серьезной методологической критики и ослабляю убедительность своих аргументов. Но это единственный способ обращения с материалом, о котором определенно знаешь, что его достоверность была серьезно искажена в результате тенденциозных намерений. Следует надеяться, что позже я найду некоторое оправдание, когда выйду на след этих скрытых мотивов. Во всяком случае, невозможно быть полностью уверенным, и кроме того, можно сказать, что и все остальные исследователи этого предмета использовали ту же методику].

38

Провинция Древнего Египта в дельте Нила.

39

[Период беспорядков приблизительно за 200 лет до Эхнатона, когда Северным Египтом правил народ семитов (так называемые "пастушеские цари")].

40

Если Моисей был высокопоставленным чиновником, это позволяет легче понять, почему он взял на себя роль вождя евреев; если он был священнослужителем, то для него было естественным оказаться основателем религии. В обоих этих случаях он бы продолжил сове прежнее занятие. Принц царского Дома мог легко быть и тем, и другим – правителем провинции и жрецом. Иосиф Флавий (в Иудейских древностях), принимает легенду об изгнании, но похоже, пользуется преданиями, отличными от библейских. По его мнению, Моисей как египетский генерал провел успешную военную кампанию в Эфиопии.

41

[Исход, XIII, 3, 14 и 16].

42

Это отодвигает время Исхода приблизительно на столетие ранее, чем предполагают большинство историков, которые датируют его периодом XIX Династии при Мернептахе [иногда транслитерируется "Менептах"], или он мог произойти немного позднее [чем предполагается выше в тексте], так как официальная [египетская] история, похоже, относит этот период ко времени правления Хоремхеба. [См. ниже, с. 184].

43

Иудеи (англ.) – Прим. перев.

44

[Исход, XIX, 6. Та же самая фраза употребляется в этой связи и в других местах английского перевода Библии, например, Второзаконие, VII, 6. См. с.264].

45

Геродот, который посетил Египет приблизительно в 450 г. до н.э. перечисляет в рассказе о своем путешествии черты египетского народа, которые обнаруживают удивительное сходство с известными нам чертами последующего еврейства: "Они в целом более религиозны во всех отношениях, чем любые другие народы, и отличаются от них также количеством обычаев. Так, они практикуют обрезание, которое ввели первыми, мотивируя его чистотой. Кроме того, они питают отвращение к свиньям, что, несомненно, связано с тем, что Сет в образе черной свиньи ранил Гора. И наконец, что наиболее заметно, в величайшем почете они держат коров и никогда их не едят и не приносят в жертву, потому что это оскорбило бы Исиду с ее коровьими рогами. Поэтому ни один египтянин или египтянка никогда не поцелуют грека, не будут пользоваться его ножом, его вертелом или котлом, или есть мясо во всех отношениях чистого быка, если тот был зарезан греческим ножом… В своей ограниченной гордости они смотрят свысока на других людей, которые нечисты и не так близки к богам как они". (Эрман, 1905, 181). [Это – резюме Эрмана глав от 36 до 47 книги II Геродота]. – Мы конечно же, не должны игнорировать параллели этому в жизни индусского народа. – И между прочим, кто предложил еврейскому поэту Гейне в XIX веке н.э., выразить недовольство своей религией, назвав ее "чумой, притянутой за собой из долины Нила и нездоровыми верованиями Древнего Египта"? [Из поэмы "Новый еврейский госпиталь в Гамбурге" Zeitgedicte, XI].

46

[Это, конечно же, сравнение из алгебры].

47

Этот анекдот в несколько иной форме упоминается также у Иосифа Флавия [Иудейские древности, М., Ладомир; 1994, с.108].

48

[Исход, II, 11-12; XXXII, 19.]

49

[Если это относится к Моисею, когда в конце его жизни ему не было позволено войти в землю обетованную (Второзаконие, XXXIV,) то объяснение фактически заключается в том, что он проявил нетерпение, ударив по камню жезлом, чтобы потекла вода, вместо того, чтобы просто заговорить с ним (Числа, XX, 11-12)].

50

[Исход, IV, 10 и 14.]

51

[В этой работе Фрейд употребляет более специфическое фонетическое правописание последней части этого названия: Qades [Кадес]. Мы приняли обычный английский вариант.]

52

[Его точное расположение, похоже, неизвестно, но, вероятно, оно располагалось в пустыне, известной сейчас как Негев, приблизительно на той же широте, что и Петра, но примерно на пятьдесят миль западнее. Его не следует путать с более известным Кадетом в Сирии, к северу от Палестины, который был сценой восхваленной победы Рамсеса II над хеттами.]

53

[Это обычное английское написание. Фрейд использует соответствующее немецкое Iahve.]

54

В библейском тексте в нескольких местах все же утверждается что Яхве спустился с Синая в Кадес. [Например, Числа, XX, 6-9. – Синай и Хореб обычно принимаются как различные названия одной и той же горы. ]

55

Мейер, 1906, 38 и 58.

56

[Исход, III, I, XVIII, 2-27.]

57

[Иисус Навин, V, 9.]

58

Мейер, 1906, 449. [Цитируется из Геродота, История, кн. II, гл.104.]

59

Мейер, 1906, 451[сноска].

60

[Исход, I, 16 и 22].

61

Мейер, 1906, 47.

62

[Числа, XXI, 9.]

63

[Этого предшествующего упоминания нет. Оно, без сомнения, было опущено в ходе переработки Фрейдом этой книги. См., однако, дополнение редактора к сноске на с. 146.] Моя гипотеза прекрасно согласуется с утверждениями Ягуда в отношении египетского влияния на раннюю еврейскую литературу. См. Ягуда, 1929.

64

[Этот вопрос детально обсуждается на с. 176].

65

Грессманн, 1913, 54.

66

[Исход. XIII, 21 и XIV, 21-8].

67

[См. например, Исход, XXXII, 19 и Числа, XII, З].

68

Британская энциклопедия. Одиннадцатое издание. Том III, 1910, статья "Библия".

69

См. Ауэрбах (1932).

70

Яхвистское и Элогимское писания впервые были разделены в 1753 г. Аструком [Жан Аструк (1684-1766) был французским врачом при дворе Людовика XV].

71

Исторически достоверно, что еврейский вариант в конечном итоге был закреплен в результате реформ Эзры и Неемиш в V веке до н.э. – то есть после вавилонского пленения, под господством персов, которые дружественно относились к евреям. По нашим расчетам, со времени появления Моисея прошло около девятисот лет. Эти реформы серьезно восприняли правила, призванные сделать весь народ священном; его отделение от соседей стало действенным благодаря запрету смешанных браков; Пятикнижие, подлинная книга законов, обрела свою окончательную форму, и была завершена переработка, известная как "Священнический Кодекс". Однако кажется несомненным, что эти реформы не привнесли никаких новых необъективных искажений, а подхватили и усилили предшествующие тенденции.

72

См. Ягуда, 1929.

73

Если на них распространялся запрет использования рисунков, то в этом случае они имели причину оставить иероглифическое рисуночное письмо и для выражения нового языка принять письменные знаки (см. Ауэрбах, 1932). [Иероглифическое письмо включает как символы, изображающие предметы, так и символы, обозначающие звуки].

74

[Stelle означает "место", a ento является приставкой, указывающей на изменение состояния].

75

[См. с. 159.]

76

[Исход, VI, З]. Это не проясняет ограничений в отношении употребления этого нового имени, однако делает их более подозрительными.

77

[ Бытие, XVII, 9-14].

78

Яхве, несомненно, был богом вулканов. У обитателей Египта просто не было оснований поклоняться ему. Я, конечно же, не первый, кому бросается в глаза сходство звучания имени "Yahweh" [Яхве] и корня другого божественного имени "Jupiter/Jove" [Юпитер]. [Буква "j" в немецком произносится как английское "у"] Имя "Jochanan" состоит из сокращенного древнееврейского "Yahwer [Яхве] точно так же как [немецкое] "Gotthold" [."господь милостив"] и карфагенский эквивалент "Hannibal". Это имя ("Jochanan") в формах "Johann" [Иоганн], "John" [Джон], "Jean" [Жан], "Juan" [Хуан] стало излюбленным именем в европейском христианстве. Итальянцы, переводя его как "Giovanni" [Джованни] и более того, называя день недели "Giovedi" [Четверг] выявляют сходство, которое может не значить ничего, а может значить и очень многое. Здесь перед нами открываются обширные, но очень неопределенные перспективы. Похоже, что в те смутные столетия, которые едва доступны историческим исследованиям, страны восточного бассейна Средиземноморья были местом частых и мощных вулканических извержений, которые должны были оказывать на их обитателей сильнейшее впечатление. Эванс предполагает, что окончательное разрушение дворца Миноса в Кносе также было следствием землетрясения. В этот период на Крите (как вероятно и по всему Эгейскому морю в целом) поклонялись великой богине-матери. Осознание того, что она оказалась не в состоянии защитить свой дом от нападений более могущественной силы, могло быть одной из причин того, что ей пришлось уступить место божеству мужского пола, и, если это так, первым претендовал на ее место бог вулканов. В конце концов Зевс всегда оставался "сотрясателем земли". Нет почти никакого сомнения, что именно на протяжении этих смутных веков матери-богини были заменены мужскими богами (которые первоначально, возможно, были сыновьями). Судьба Афины Паллады, которая, несомненно, была местным вариантом матери-богини, является особенно впечатляющей. Религиозная революция низвела ее до положения дочери, лишила ее собственной матери, и, из-за навязанной девственности, ей навсегда было отказано в материнстве. (В отношении матерей-богинь см. с.222 и далее]

79

В этот период любой другой метод воздействия едва ли был возможен.

80

[Vergeistigte. См. очерк III, часть II (В) и с.225, сноска].

81

Действительно удивительно, как редко за тысячи лет египетской истории мы слышали о насильственном смещении или убийстве фараонов. Сравнение с ассирийской историей, например, должно еще больше увеличить наше удивление по этому поводу. Это, конечно, может быть обусловлено тем, что египетская история полностью создавалась для удовлетворения государственных интересов.

82

[ Числа, XIV, 33].

83

[Исход, XXXII, 19].

84

Эдвард Мейер, 1906, 222 и далее.

85

[В La tentation de Saint Antoine].

86

[Исход, III, 8].

87

[Второзаконие, XIII, 15]

88

Его гимны подчеркивают не только всеобщность и единство бога, но также и его любовную заботу о всех созданиях; и они поощряют нахождение радости в природе и наслаждение ее красотой. (Бристед, 1934, [281-302]).

89

[Очерки I и II].

90

Я не разделяю мнения своего современника Бернарда Шоу, что человек достигнет чего-то хорошего, если сможет жить до трехсот лет. Продление жизни не даст ничего, если в условиях жизни не будут совершены многие другие фундаментальные перемены.

91

[В Тотем и Табу (1912-13)].

92

[Фактически Фрейд, похоже, первоначально написал ее четыре года назад, в 1934 г. и, возможно, сделал ее первую значительную редакцию в 1936 г. См. с. 134]

93

[См. с.2731

94

Я начинаю с резюме моего второго, чисто исторического изучения Моисея. Эти сведения не будут подвергнуты здесь никакой новой критике, так как они составляют предпосылку для психологического обсуждения, которое начинается с них и постоянно к ним возвращается.

95

Как, например, скульптора, мастерская которого была найдена в Тель-эль-Амарне.

96

Самый поздний срок (лат.) – Прим. перев.

97

В библейском тексте это будет соответствовать сорока годам блуждания в пустыне [ Числа, XIV, 33].

98

Таким образом, мы имеем примерно с 1350 г. (или 1340 г.) по 1320 г. (или 1310 г.) до н.э. для периода Моисея; 1260 г. до н.э. или, скорее всего, позднее для Кадеса; стела Мернептаха до 1215 г.

99

Ауэрбах, 2, 1936.

Назад Дальше