Аттик (греч. attikos – аттический) – стенка, возведённая над венчающим архитектурное сооружение карнизом. Обычно завершает триумфальную арку. attic [э́тик] – мансарда, чердак
Аттракци он (франц. attraction, букв. – притяжение ) – зрелищный, эффектный номер циркового представления, привлекающий особое внимание зрителей.
attractive [этрэ́ктив] – привлекательный
attract [этрэ́кт] – притягивать
Атрибут (лат. attributio – приписывание) – принадлежность, характерный признак предмета. attribute [э́трибйю: т] – характерный признак, свойство
Аудио (лат. audio – слышу) – общий термин, относящийся к звуковым технологиям. audio [о́:диоу] – звуковой
Аврора (лат. Aurora) – в древнеримской мифологии богиня утренней зари, приносящая дневной свет . aurora [эро́:рэ] – полярное сияние
Автократ (греч. Autokrates) – самодержец , лицо с неограниченной верховной властью. autocratic [о: тэкрэ́тик] – самодержавный
Аксиома (греч. axioma – удостоенное, принятое положение, от axioo – считаю достойным) – принцип или положение, принимаемое без доказательств за истинное. axiomatic [эксиэмэ́тик] – не требующий доказательства
Бейдж (англ.) – элемент униформы, в виде значка , предназначенный для предоставления информации о его носителе. badge [бэдж] – значок, знак
Баг аж (франц. bagage) – упакованные пассажирские вещи. bag [бэг] – мешок, сумка
Баул (итал. baule) – небольшой дорожный сундук с крышкой, коробка округлой формы. bale [бэйл] – кипа, тюк, связка, узел
Баллон (франц. ballon – воздушный шар , мяч). balloon [бэлу́:н] – воздушный шар
Бант (нем. Band – лента) – лента , сложенная в виде нескольких перетянутых посередине петель. band [бэнд] – лента
Джаз- банд – оркестр , в состав которого входят духовые и ударные инструменты.
band [бэнд] – оркестр
bandmaster [бэ́ндма: стэ] – дирижёр (духового оркестра)
Бандаж (франц. bandage, от bander – завязывать) – бинт или пояс, поддерживающий отдельные части тела в нормальном положении. bandage [бэ́ндидж] – бинт, перевязка
Баннер (англ.) – прямоугольник из винилового полотна ( ткани ) – с рекламным текстом, используемый для транспаранта-перетяжки. banner [бэ́нэ] – знамя, флаг
Баптизм (греч. baptism – погружаю в воду) – протестантское направление, возникшее из пуританизма в начале XVII в. и получившее название от практики крещения водным погружением.
baptism [бэ́птизм] – крещение
baptize [бэпта́йз] – крестить
Варвары (греч. barbaroi, лат. barbari) – звукоподражательное слово, которым древние греки, а затем и римляне называли всех чужеземцев, говоривших на непонятном им языке и чуждых их культуре.
barbarian [ба: бэ́эриэн] – варвар
barbaric [ба: бэ́рик] – варварский
barbarity [ба: бэ́рити] – варварство
Барак (итал. baracca) – временное, быстро возводимое, дешёвое строение. Как правило, одноэтажное и деревянное. До конца XVII в. во Франции бараками назывались кавалерийские казармы, позже различные временные казармы . barrack [бэ́рэк] – казарма
Баскет бол (англ.) – спортивная командная игра с мячом, цель которой – забросить мяч в корзину соперника и помешать другой команде забросить его в свою корзину . basket [ба́:скит] – корзина
Бастарды – в Западной Европе в Cредние века – внебрачные дети владетельной особы (короля, герцога и т. п.). bastard [бэ́стэд] – внебрачный ребёнок
Бас сейн (франц. водоём, водохранилище) – искусственный водоём, служащий для купания .
bath [ба:θ] – ванна, купание
bathe [бэйð] – купаться
bather [бэ́йðэ] – купальщик
bathing [бэ́йðин] – купание
Батал ия (итал. battaglia – сражение) – сражение , битва, бой. battle [бэтл] – сражаться, бороться
Брайтон-Бич – район, расположенный на юге Бруклина в Нью-Йорке. От Атлантического океана район отделён несколькими метрами песочного пляж а, на котором песок настолько светлый , что кажется блестящим .
bright [брайт] – светлый, блестящий
beach [би: ч] – пляж
Бакен (голл. baken) – плавучий знак, устанавливаемый на якоре для обозначения навигационных опасностей на пути следования судов или для ограждения фарватеров. Ночью на бакене зажигается сигнальный огонь красного (правый берег) – или белого (левый берег) – цвета. beacon [би́:кэн] – сигнальный огонь, маяк
Биф штекс (англ.) – блюдо из жареной говядины .
beef [би: ф] – говядина beefy
[би́:фи] – мясистый
Легендарная группа " Битл з". Их ещё называли " Жук и". beetle [би: тл] – жук
Банк а (нем. bank – скамья ) – доска, служащая для сидения на шлюпке. bench [бэнч] – скамейка
Бенефициар (франц. benefice – прибыль , польза ) – лицо, которому предназначен денежный платёж, получатель денег.
benefit [бэ́нифит] – выгода, польза, приносить пользу
beneficial [бэнифи́шл] – полезный
beneficiary [бэнифи́шэри] – лицо, оказавшееся в выигрыше
Предприятие "Кока-Кола Беверидж ис" является производителем безалкогольных напитков в глобальной системе "Кока-Кола". beverage [бэ́вэридж] – напиток
Бижу терия (франц. bijouterie) – ювелирные изделия из недрагоценных материалов. bijou [би́:жу: ] – безделушка
Байк (по мнению байкеров) – это уже не велосипед , но ещё и не автомобиль. bike [байк] – велосипед
Билль (позднелат. bulla – печать, документ с печатью) – в США, Великобритании и ряде других стран, воспринявших англосаксонскую правовую систему, проект закона , внесённый правительством или членом парламента. bill [бил] – законопроект, билль
Бисквит (франц. biscuit, от итал. biscotte – печённый дважды) – кондитерское тесто и кондитерский хлеб, приготовленный из муки, сахара и яиц. biscuit [би́скит] – сухое печенье, крекер
Бланш ирование (франц. blanchir) – кратковременная обработка продукта кипятком или паром. blanch [бла: нч] – обваривать (овощи) и снимать шелуху
Бланк (франц. blanc – белый, чистый ) – незаполненный макет документа. blank [блэнк] – чистый, незаполненный, пустой
Бленд ер – прибор, предназначенный для перемешивания , взбивания и измельчения продуктов. blend [блэнд] – смесь, смешивать
Б у л ь б а (белорус. – картошка) – некоторые виды овощей, а также предметы шар овидной формы.
blob [блоб] – капля, шарик
bulb [балб] – лампочка, луковица
Блок – первая часть составных слов, обозначающая "блокировочный", или указывающая на то или иное отношение к блокировке (напр. блокпост). block [блок] – преграда, преграждать
Блонд ин (франц. blondin) – белокурый , светло-русый, светл оволосый мужчина. blond [блонд] – белокурый, светлый
Блуд ный сын (из Евангелия) – о сыне, вышедшем из повиновения родителям, порвавшем с родительским домом. В любом случае – кровь одна. И родство сохраняется. blood [блад] – кровь, род, родство
Бор ов – самец домашней свиньи, кабан . boar [бо: ] – кабан, хряк
Бот (нидерл. boot – лодка ) – небольшое моторное, парусное или гребное судно.
boat [боут] – лодка, шлюпка
motorboat [мо́утэбоут] – моторная лодка
Боб рик – короткая стрижка , при которой спереди оставляются стоячие волосы. bob [боб] – короткая стрижка
Бойл ер – устройство для получения горячей воды ( кипятка ) – с помощью пара, проходящего по трубам, расположенным внутри резервуара. boil [бойл] – кипеть
Евро бонд ы (англ. eurobonds) – облигации , выпущенные в валюте, являющейся иностранной для эмитента. bond [бонд] – облигация
Буз а (тюрк.) – спиртной напиток , приготовленный из проса, гречневой или овсяной муки так же, как пиво, но только без хмеля. Буза содержит 4–6% спирта. booze [бу: з] – спиртной напиток
Боулинг (англ.) – спортивная игра , цель которой – сбить меньшим количеством шаров , пускаемых по деревянной дорожке-настилу с бортами, наибольшее число фигур-кеглей, расставленных в определённом порядке на специальной площадке.
bowling [бо́улин] – игра в шары
bowl [боул] – шар
Бойфренд = друг (девушки). boyfriend [бо́йфрэнд] – друг (девушки), любовник
Брекет ы – несъёмные устройства, корректирующие положение зубов при нарушениях прикуса. Брекет имеет паз, в котором проходит напряжённая ортодонтическая дуга ( скоба ). bracket [брэ́кит] – скобка
Брейн -ринг – место, где можно заработать деньги своим собственным ум ом.
brain [брэйн] – мозг, ум
brainy [брэ́йни] – умный
Бренд – товарный знак (изначально "выжженый знак", выжженное клеймо (обычно на скоте), торговая марка, широко известное торговое имя компании (товара, услуги), положительно влияющее на репутацию компании. brand [брэнд] – клеймо
Бравада (франц. bravade) – показная, легкомысленная храбрость, выходка, хвастовство . bravado [брэва́:доу] – хвастовство
Брав ый (франц.) – отважный, мужеств енный, молодцеватый.
brave [брэйв] – храбрый, смелый
bravery [брэ́йвэри] – храбрость, мужество
Брав о (итал. bravissimo) – выражение одобрения; превосходно. bravura [брэвйю́эрэ] – отличное исполнение
Бутерброд (нем. Butterbrot – хлеб с маслом ).
butter [ба́тэ] – масло bread
[брэд] – хлеб
Боксёры должны строго следовать командам рефери: не атаковать соперника после команд " брейк " (разойтись), "стоп". break [брэйк] – прерывать, пауза
Бриз (франц. brise – лёгкий ветерок) – свежий , прохладный ветер на берегу моря. breezy [бри́:зи] – свежий, прохладный, ветреный
Бровар ня (нем.) = пивоварня .
brewery [бру́:эри] – пивоваренный завод, пивоварня
brewer [бру́:э] – пивовар
brew [бру: ] – варить пиво
Бриф инг (англ.) – краткая встреча официальных лиц с представителями средств массовой информации. brief [бри: ф] – короткий, лаконичный
Бриллиант (франц. brillant – блестящий ) – алмаз, которому посредством обработки придана специальная форма, максимально выявляющая естественный блеск камня.
brilliant [бри́лиэнт] – блестящий, совершенный, великолепный
brilliance [бри́лиэнс] – блеск, великолепие
Бройл ер (англ.) – мясной цыплёнок в возрасте 60 суток (живая масса 1,4–1,6 кг). Мясо бройлеров чаще всего используют для жарки . broil [бройл] – жареное мясо
Браузер (англ.) – программное обеспечение для просмотра вебсайтов.
browser [бра́узэ] – программа просмотра
browse [брауз] – просмотр, просматривать
Брутал ьный (франц. brut – грубый , неотёсанный, сырой, необработанный). Заимствовано из позднелатинского brutalis " жестокий , вероломный", от латинского прилагательного brutus "тупой, бессмысленный, неразумный" и существительного brutum "неразумное животное".
brutal [бру: тл] – грубый, жестокий
brutality [бру: тэ́лити] – жестокость
Буканьеры (франц. boucaniers) – морские разбойники ( пираты ) – XVII в., обосновавшиеся на островах Вест-Индии и нападавшие на торговые суда и испанские колонии в Америке. buccaneer [бакэни́э] – пират
Английский буль дог – старинная бойцовая собака, выведенная в Англии для травли бык ов. В 1835 г. эта малопривлекательная забава была запрещена законом. bull [бул] – бык, буйвол
Болид (франц. bolide, от греч. – метательное копьё) – метеор; гиперболизированное определение гоночного автомобиля, введённое журналистами по ассоциации с пулей . bullet [бу́лит] – пуля
Бамп ер – энергопоглощающее устройство автомобиля на случай лёгкого удар а при столкновении .
bump [бамп] – удар, столкновение, ударять, шишка
bumpy [ба́мпи] – ухабистый, тряский
Буй (голл. boei) – сигнальный поплавок, бочонок или другое плавающее (на якоре) – приспособление для обозначения отмели, места рыбацкой сети и пр.
buoyant [бо́йэнт] – плавучий
buoyancy [бо́йэнси] – плавучесть, способность держаться на поверхности воды
Кабин а (франц. cabine) – небольшое отдельное помещение в форме будочки для различных надобностей. cabin [кэ́бин] – каюта, салон, домик, коттедж, хижина
Кабинет (франц. cabinet) – парадная мебель в виде шкафчика с выдвижными ящичками , обычно за створками дверец; появилась в эпоху барокко. cabinet [кэ́бинэт] – шкаф с выдвижными ящиками
Калькулят ор (лат. calculator – счётчик, счетовод). Слово происходит от глагола calculo " считаю , подсчитываю ", который в свою очередь происходит от слова calculus "камешек" (камешки использовались для счёта).
calculate [кэ́лкйюлэйт] – вычислять, подсчитывать, рассчитывать
calculus [кэ́лкйюлэс] – исчисление
calculation [кэлкйюлэ́йшн] – обдумывание, размышление
Кол -центр – центр обработки телефонных звонков . call [ко: л] – звонить, телефонный звонок
Калориф ер (лат. calor – тепло и fero – несу) – прибор для нагревания воздуха. calorific [кэлэри́фик] – тепловой
Кино оператор – человек, снимающий фильм на камеру . cameraman [кэ́мэрэмэн] – оператор
Кемп инг (англ.) – летний лагерь для автотуристов с палатками или домиками лёгкого типа и местами для стоянки автомобилей. camp [кэмп] – стоянка, лагерь, место привала
Кампания (франц. campagne – поход ) – ряд операций и боевых действий, направленных на достижение определённых задач войны. campaign [кэмпэ́йн] – кампания, поход
Кон сервы (лат. conservo – сохраняю) – заготовленные впрок пищевые продукты, помещённые для предохранения от порчи в наглухо закрытые, запаянные жестяные банки .
can [кэн] – консервировать, жестяная банка
cannery [кэ́нэри] – консервный завод
Кандел ябр (лат. candela – свеча) – декоративная подставка с разветвлениями для нескольких свечей . candle [кэндл] – свеча
Кап юшон (франц. capuchon) – деталь одежды в виде крепящегося к вороту головного убора ( накидка на голову). cap e [кэйп] – накидка (с капюшоном)
Курьер (франц. courrier – бегун и лат. cursus – быстро двигаться) – человек или компания, нанимаемая для доставки сообщений, писем, иной корреспонденции, а также небольших предметов.
carrier [кэ́риэ] – носильщик
carry [кэ́ри] – носить
Карот ин (лат. carota – морковь ) – жёлто-оранжевый пигмент.
carrot [кэ́рэт] – морковь
carroty [кэ́рэти] – рыжий
Кейс = чемодан . case [кэйс] – чемодан
Кейтер инг (англ.) – оказание услуг по организации питания сотрудников предприятий и организаций. На практике под кейтерингом подразумевается не только доставка и приготовление пищи, но и обслуживание.
cater [кэ́йтэ] – поставлять провизию
caterer [кэ́йтэрэ] – поставщик провизии
Целибат (лат. caelibatus – безбрачие мужчины, от caelebs – неженатый) – обязательное безбрачие католического духовенства. Целибат введён в XI в. celibate [сэ́либэт] – давший обет безбрачия, холостой
Центрифуга (лат. centrum – центр и fuga – бегство) – аппарат для разделения смеси (сыпучих тел или жидкости) – на составные части действием центробежной силы. centrifugal [сэнтрифйю́:гл] – центробежный
Сертификат (франц. certificat, от позднелат. sertifico – удостоверяю ) – документ, удостоверяющий тот или иной факт.
certificate [сэти́фикэт] – свидетельство
certify [сё́:тифай] – удостоверять
Шанс (франц. chance) – условие, которое обеспечит успех, удачу (при некоторой доли риск а). chance [ча: нс] – рискнуть
Чартер (англ.) – договор между владельцем транспортного средства и нанимателем на аренду всего транспортного средства или его части на определённый рейс или срок. charter [ча́:тэ] – прокат
Чат (англ.) – общение в Интернете, когда разговор ведётся в реальном времени.
chat [чэт] – болтовня
chatter [чэ́тэ] – болтать
Товарный чек – документ, выдаваемый продавцом товара покупателю, в котором указывается вид и количество проданного товара, цена и уплаченная сумма (чтобы вы всё пере проверили ). check [чэк] – проверять
Шеф (франц. chef – начальник, глава, вождь) – так прежде называли полкового командира. chief [чи: ф] – руководитель
Чип сы (англ.) – тонкие кусочки картофеля, обжаренные в масле. chip [чип] – тонкий кусочек (поджаренного картофеля)
Циркул ь (лат. circulus – круг , окружность) – инструмент для рисования окружностей.
circle [сё: кл] – круг
circular [сё́:кйэлэ] – круглый
circularity [сё: кйэлэ́рити] – округлость
circulate [сё́:кйэлэйт] – циркулировать, вращаться
circulation [сёкйэлэ́йшн] – циркуляция, круговое движение