Джордж. Да, говорил… И может, еще несколько раз скажу. Марта любит повторять, что я при историческом факультете… то есть состою только в сотрудниках, а не ЗАВЕДУЮ историческим факультетом. И я действительно не заведую.
Ник. А я не заведую биологическим факультетом.
Джордж. Да ведь вам двадцать один год!
Ник. Двадцать восемь.
Джордж. Двадцать восемь! Может, когда вам исполнится сорок с хвостиком, а выглядеть будете на пятьдесят пять, тогда и получите заведывание историческим факультетом…
Ник. …биологическим…
Джордж. …биологическим факультетом. Историческим факультетом я все же заведовал целых четыре года, во время войны. Но это потому, что людей не было. Потом… люди вернулись - никого, видите ли, не убили. Вот она вам. Новая Англия. Поразительно, правда? Хотя бы одному во всем нашем городе снесло голову! В этом есть что-то противоестественное. (Задумывается.) У вашей жены совсем нет бедер… правда, хм?
Ник. Что?
Джордж. Я вовсе не такой уж любитель крутобедрых… Не принадлежу к числу тех, кто высчитывает: объем бюста - тридцать шесть, талии - двадцать два, бедер - семьдесят восемь. Отнюдь нет, уважаемый… Все должно быть пропорционально. Я просто говорю, что у вашей жены… узкие бедра.
Ник. Да… вы правы.
Джордж(глядя в потолок). Что они там делают? Наверно, как раз тут, над нами.
Ник(с притворным оживлением). Что вы, женщин не знаете!
Джордж(пронзает Ника подчеркнуто ироническим взглядом… потом отвлекается на другое). Хоть бы одного паршивца пристукнуло! Правда, Вашингтон никто не бомбил. Впрочем, нет… это несправедливо. У вас есть дети?
Ник. Хм… нет… пока нет. (Пауза.) А у вас?
Джордж(почти вызывающе). Мое дело знать, ваше дело выяснить.
Ник. Вот как?
Джордж. Бездетные, хм?
Ник. Пока - да.
Джордж. Люди… хм… рождают детей. Вот это я имел в виду, когда говорил об истории. А вы собираетесь производить детей в пробирках. Да? Вы, биологи. Ребятишек. Тогда все прочие… те, кому хочется… могут совокупляться вволю. А как будут высчитывать налоги? Об этом кто-нибудь подумал?
Не зная, что ему ответить, Ник посмеивается.
Но у вас дети будут… Вопреки истории.
Ник(уклончиво). Да… Конечно. Мы… хотим немного… повременить… пока не осядем на месте.
Джордж. И вот это место… (Взмахом руки охватывает не только свою гостиную, свой дом, но и всю прилегающую местность.)…это и есть ваш идеал - Иллирия… Остров пингвинов… Гоморра… Вы думаете, что найдете свое счастье в Новом Карфагене, а?
Ник(как бы оправдываясь). Я надеюсь, что мы здесь обоснуемся.
Джордж. Ну что ж, как на чей вкус. Наш университет, по-моему, не так уж плох. Словом… сойдет. Это не Массачусетский технологический институт, не Калифорнийский университет, не Сорбонна… и если уж на то пошло, так и не Московский университет.
Ник. Мы… здесь не навсегда.
Джордж. Только не трепитесь об этом. Старику это не понравится. Отец Марты ждет лояльности и преданности от своего… коллектива. Я хотел употребить другое слово. Отец Марты ждет, что его… коллектив… прильнет к стенам университета, как плющ… приживется здесь и здесь же состарится… и падет на ниве служения науке. Один человек, профессор латинского языка и ораторского искусства, действительно пал на ниве служения кафетерию во время ленча. Похоронили его, как похоронили многих из нас - и еще будут хоронить, - в кустарнике у часовни. Говорят… и у меня нет оснований не верить этому… будто из нас получается прекрасное удобрение. Но старика не будут хоронить в кустарнике… старик не умрет. Отца Марты можно сравнить по живучести только с микронезийской черепахой. Ходят слухи… только при Марте об этом ни слова, потому что она приходит в бешенство… ходят слухи, будто старику, ее отцу, перевалило за двести. Сказано, наверно, не без иронии, но я не так пьян, чтобы разбираться в этом. Сколько у вас будет детей?
Ник. Я… я не знаю… Моя жена…
Джордж. Узкобедрая. (Встает.) Выпьем?
Ник. Да.
Джордж. Марта!
Ответа нет.
Ах, черт! (Нику.) Вы меня спрашивали, знаю ли я женщин… Чего я не знаю о женщинах… среди прочих вещей - так это о чем они говорят между собой, когда мужчины разговаривают без них. (Рассеянно.) Надо будет как-нибудь выяснить.
Голос Марты. Ну что тебе?
Джордж(Нику). Какие сладостные звуки! Так как вы думаете, о чем они все-таки говорят между собой?.. Или вам это не интересно?
Ник. О себе, наверно.
Голос Марты. Джордж?
Джордж(Нику). Как вы считаете… женщины… загадочные существа?
Ник. И да… и нет.
Джордж(понимающе кивает). Угу. (Идет в переднюю и на пороге почти налетает на Хани.) А-а! По крайней мере одна появилась!
Хани идет к Нику. Джордж подходит к двери в переднюю.
Хани(Джорджу). Она сейчас спустится. (Нику.) Тебе не мешает осмотреть их дом, милый… Такой прелестный старинный дом.
Ник. Да, я…
Джордж. Марта!
Голос Марты. Да что ты в самом деле! Не можешь подождать минутку!
Хани(Джорджу). Она сейчас придет… Она переодевается.
Джордж(не веря своим ушам). Она… она переодевается?
Хани. Да.
Джордж. С головы до ног?
Хани. Нет, другое платье надевает.
Джордж(подозрительно). Зачем?
Хани(с нервным смешком). Ей, наверно… в нем будем удобнее.
Джордж(угрожающе глядя на дверь в переднюю). Ах, вот оно что!
Хани. Господи! Да ей, наверно…
Джордж. Ничего вы не знаете!
Ник(видя, что Хани вздрогнула). Тебе что, плохо?
Хани(успокаивающе, но с привычной жалобной ноткой в голосе). Ничего, милый… Все хорошо.
Джордж(самому себе, кипя от ярости). Значит, ей так удобнее! Ладно, это мы еще посмотрим.
Хани(Джорджу - оживленно). Я только сейчас узнала, что у вас есть сын.
Джордж(круто повернувшись, как от удара в спину). Что?
Хани. У вас сын. Я этого не подозревала.
Ник. Как вы изволили выразиться, ваше дело знать, паше дело выяснить. Он, наверно, уже большой…
Хани. Двадцать один… завтра ему исполнится двадцать один год… завтра день его рождения.
Ник(с победоносной улыбкой). Та-ак!
Джордж(обращаясь к Хани). Она вам рассказала про него?
Хани(взволнованно). Да. Она… то есть я…
Джордж(тоном, не допускающим возражений). Она вам про него рассказывала.
Хани(с нервным смешком). Да.
Джордж(со странной интонацией). Вы говорите, она переодевается?
Хани. Да…
Джордж. И сказала…
Хани(живо, но несколько озадаченно)…что завтра у вашего сына день рождения… да.
Джордж(скорее самому себе). Ладно, Марта… Ладно.
Ник. Хани, ты что-то бледная. Может, хочешь…
Хани. Да, милый… Немножко бренди. Так, самую чуточку.
Джордж. Ладно, Марта.
Ник. Можно воспользоваться вашим… э-э… баром?
Джордж. Хм? Да… да! Конечно! Пожалуйста, пейте вволю… С годами вам это еще больше понадобится. (Марте, точно она здесь, в гостиной.) Ах ты гадина подлая…
Хани(стараясь загладить его слова). Который час, милый?
Ник. Половина третьего.
Хани. Ой, как поздно… нам пора домой.
Джордж(занятый своими мыслями, вряд ли замечает, какой у него злобный тон). Зачем? Что у вас там, приходящая нянька сидит?
Ник(почти предостерегающе). Я говорил вам, что детей у нас нет.
Джордж. Хм? (Наконец поняв Ника.) О, простите. Я даже не слышал… или не думал… (Отмахнувшись.) Выбирайте, что больше нравится.
Ник(обращаясь к Хани - тихо). Скоро пойдем домой.
Джордж(настойчиво). Нет, что вы… Ни в коем случае! Марта переодевается… и переодевается Марта не ради МЕНЯ. Ради МЕНЯ Марта уже сколько лет не переодевалась. Если Марта переодевается, это значит, что мы просидим здесь… не один день. Вам оказана честь, и не забывайте, что Марта дочь нашего обожаемого начальника. Она, можно сказать, его… правое яичко.
Ник. Вам, наверно, трудно это понять… ноя прошу вас не говорить таких вещей в присутствии моей жены.
Хани. Да ну, брось…
Джордж(удивленно). Вот как? Ну что ж, вы совершенно правы… Предоставим вести такие разговоры Марте.
Марта(входит). Какие разговоры?
Марта переоделась, по-видимому, чувствует себя удобнее в этом платье и, что самое важное, выглядит в высшей степени соблазнительно.
Джордж. Вот и ты, радость моя.
Ник(пораженный ее видом, встает). Да… вот это…
Джордж. Марта!.. Вечернее платье?.. Ты в нем на приемы ходишь!
Хани(не совсем одобрительно). Вам очень идет.
Марта(красуясь). Нравится? Прекрасно. (К Джорджу.) Ты что на меня орал снизу?
Джордж. Мы соскучились, дорогая… соскучились по твоему нежно мурлыкающему голоску.
Марта(решает не кипятиться). А-а! Ну что ж! Тогда быстренько, ножками-ножками к бару.
Джордж(подхватывая ее тон)…и налей мамочке полный штаканчик.
Марта(хихикает). Правильно. (Нику.) Ну как, мужчины, славно вы тут поговорили? Наверно, по своему обыкновению решали мировые проблемы?
Ник. Да нет, мы..
Джордж(быстро). Если хочешь знать, так мы ломали себе голову… если ты действительно хочешь знать, мы ломали себе голову, о чем вы там говорите.
Хани фыркает, Марта смеется.
Марта(обращаясь к Хани). Хороши молодчики! По-моему, все эти мужчины… (веселым, но пренебрежительным тоном) законченные дурачки. (Джорджу.) А ты бы подкрался наверх и подслушал бы у двери.
Джордж. Что ты, Марта! Зачем мне подслушивать?.. Я бы подглядел в щелочку.
Ник(с притворным оживлением). Две заговорщицы!
Джордж. А теперь мы так ничего и не узнаем. Вот досада!
Марта(обращаясь к Нику). А вы молодец!
Хани сияет.
Получили магистра, когда вам было… сколько?. Двенадцать? Слышишь, Джордж?
Ник. Собственно, двенадцать с половиной. Нет, по правде сказать, девятнадцать. (Обращаясь к Хани) Зачем ты меня выдала! Это…
Хани. О-о-о-о!.. Я горжусь тобой!
Джордж(серьезно, с грустной ноткой в голосе). Это… поразительно.
Марта(задиристо). Еще бы не поразительно!
Джордж(сквозь зубы). Я сказал, это поразительно, Марта. Я вне себя от зависти. Чего ты от меня ждешь, чтобы я начал блевать? (Нику.) На самом деле это факт поразительный. (Обращаясь к Хани) И вы действительно вправе гордиться.
Хани(застенчиво.) Да, он у меня славный мальчик.
Джордж(Нику). Я не удивлюсь, если в один прекрасный день вы и в самом деле возглавите исторический факультет.
Ник. Биологический факультет.
Джордж. БИОЛОГИЧЕСКИЙ факультет… разумеется. Я, кажется, весь погружен в историю. О-о! Какая фраза! (Становится в позу, прижимает руку к сердцу, закидывает голову назад - громогласно.) "Я весь погружен в историю".
Ник и Хани фыркают.
Марта. Ха-ха-ха!
Джордж(с отвращением). Пойду налью самому себе.
Марта. Джордж погружен не в историю… Джордж погружен в дела исторического факультета. Джордж погружен в дела исторического факультета, потому что…
Джордж. …потому что он не возглавляет исторический факультет, а служит при историческом факультете. Знаем, Марта, знаем… Мы обсуждали это, пока вы там наверху… приводили себя в порядок. Нечего к этому возвращаться.
Марта. Ладно, миленький… помолчи. (Нику и Хани) Джордж совсем утоп на историческом факультете. Наш Джордж попал в топь на историческом факультете. В трясину… в топь… в болото. Ха-ха-ха! Эй ты, болтун в болоте!
Джордж(огромным усилием воли сдерживает себя… потом, будто Марта сказала всего лишь безобидное "Джордж, милый…", обращается к ней). Да, Марта? Тебе чего? Принести что-нибудь?
Марта(с удовольствием входит в эту игру). Хм… Да… Если угодно, можешь дать мне закурить.
Джордж(прикидывает, что ему делать, потом отходит от Марты). Нет… всему есть границы. Другими словами, человек терпит столько, сколько можно стерпеть, а дальше он скатывается на одну-две ступеньки по этой пресловутой лестнице эволюции…(Быстро, в сторону Ника.) Это по вашей части… (Потом снова Марте.) Скатывается на дно, Марта. А лестница эта - любопытная штука… подняться по ней обратно нельзя… раз уж скатился, кончено твое дело.
Марта заносчиво посылает ему воздушный поцелуй.
Я готов подержать тебя за руку в темноте, когда ты боишься страшного буки, вынесу ночью бутылки из-под джина, чтобы никто не видел, сколько ты выпила… но давать тебе прикуривать я не намерен. И как говорится, на этом ставим точку.
Короткое молчание.
Марта(театральным шепотом). Господи боже! (И сразу обращается к Нику.) Слушайте! Вы в футбол играли, хм?
Хани(так как Ник сидит задумавшись). Милый…
Ник. А? А-а, да… играл… защитником… но больше увлекался… боксом.
Марта(восторженно). Боксом? Слышишь, Джордж?
Джордж(покорно). Да, Марта.
Марта(Нику с жадным интересом). Вы, наверно, здорово боксировали… лицо-то у вас совсем без изъяна.
Хани(горделиво). Он был чемпионом в среднем весе. На межуниверситетских соревнованиях у нас в штате.
Ник(смущенно). Хани…
Хани. Ведь был чемпионом?
Марта. У вас, по-моему, и сейчас еще прекрасное тело. Правильно я говорю? Вы в форме?
Джордж(настойчиво). Марта… Приличия ради…
Марта(Джорджу, но не сводя глаз с Ника). Замолчи! (Снова Нику.) Правильно я говорю? Хм? Тело у вас спортивное?
Ник(без всякого стеснения… как бы поощряя ее). Да ничего. Я все еще занимаюсь спортом.
Марта(с полуулыбкой). Правда?
Ник. Правда.
Хани. Да… тело у него… спортивное.
Марта(все с той же улыбкой… стараясь установить незаметный контакт с Ником). Правда? Как это, наверно, приятно.
Ник(самовлюбленно, но не глядя на Марту). Да, спортивную форму надо поддерживать… (пожимает плечами) на всякий случай.
Марта. … а вдруг пригодится когда-нибудь.
Ник. Я говорю… не надо опускаться… пока годы не вышли.
Марта. Совершенно с вами согласна.
Оба улыбаются, и между ними возникает еще не вполне осознанное единство мыслей.
Совершенно с вами согласна.
Джордж. Марта, твое похабство просто…
Марта. Джордж у нас не любит откровенных разговоров на такие темы… Правда, радость моя?
Ответа нет.
Джордж скисает, когда речь заходит о мускулатуре. Ну там, знаете… брюшной пресс, объем грудной клетки.
Джордж(обращаясь к Хани). Не хотите ли прогуляться по саду?
Хани(с упреком). Да что вы!
Джордж(не веря своим ушам). Вам это интересно? (Пожимает плечами.) Ну что ж, как хотите.
Марта. Мой пузанчик не выносит, когда разговор заводят о мускулатуре. Сколько вы весите?
Ник. Сто пятьдесят пять, - сто…
Марта. Все еще сохраняете средний вес, хм? Великолепно! (Круто поворачивается.) Эй, Джордж! Расскажи им, как МЫ с тобой устроили чемпионат по боксу.
Джордж(идя к двери, резко опускает стакан на столик). Черт знает что!
Марта. Джордж! Расскажи им!
Джордж(с болезненной гримасой). Сама рассказывай, Марта. У тебя это здорово получается. (Выходит.)
Хани. Ему плохо?
Марта(со смехом). Ему? Да что вы! Так вот мы с Джорджем затеяли однажды чемпионат по боксу… Господи! Да это уже двадцать лет назад было… Года через два после свадьбы.
Ник. Чемпионат по боксу? Вы вдвоем?