В ожидании Годо (сборник) - Сэмюэль Беккет 4 стр.


Поццо ( рыдая ). Раньше он был такой славный… помогал мне… развлекал… совершенствовал… а теперь… теперь убивает…

Эстрагон ( Владимиру ). Он что, хочет его выгнать?

Владимир. Что?

Эстрагон. Я не пойму, он хочет его выгнать или просто так на него обозлился?

Владимир. Не думаю.

Эстрагон. Как?

Владимир. Не знаю.

Эстрагон. Надо у него спросить.

Поццо ( успокаиваясь ). Господа, я просто не понимаю, что на меня вдруг нашло. Прошу меня простить. Забудем об этом. ( Все лучше владея собой .) Я не очень хорошо помню, что я вам наговорил, но можете поверить, ни капли правды в моих словах нет. ( Выпрямляется, ударяет себя в грудь. ) Разве я похож на человека, который позволит себя мучить? Право, даже странно! ( Роется в карманах .) Куда, интересно, подевалась моя трубка?

Владимир. Чудесный вечер.

Эстрагон. Незабываемый.

Владимир. И пока не кончился.

Эстрагон. Скорее всего, нет.

Владимир. Только начинается.

Эстрагон. Это ужасно.

Владимир. Прямо как в театре.

Эстрагон. В цирке.

Владимир. В мюзик-холле.

Поццо. Куда все-таки я подевал трубку?

Эстрагон. Вот хохма-то! Соску потерял. ( Громко хохочет .)

Владимир. Сейчас приду. ( Направляется за кулисы. )

Эстрагон. В конце коридора, налево.

Владимир. Держи мое место. ( Выходит. )

Поццо ( подняв голову ). Вы не видели… ( Замечает, что Владимир исчез. Огорченно. ) Надо же! Ушел! Даже не попрощался! Как некрасиво! Почему вы его не удержали? Какой, право, нетерпеливый!

Эстрагон. Видно, больше не мог терпеть.

Поццо. А! ( Пауза. ) В добрый час!

Эстрагон. Идите сюда.

Поццо. Зачем?

Эстрагон. Увидите.

Поццо. Вы хотите, чтобы я встал?

Эстрагон. Идите… идите скорее.

Поццо поднимается и подходит к Эстрагону.

Эстрагон. Вон, смотрите.

Поццо. Ну и ну!

Эстрагон. Все, конец.

Владимир возвращается в плохом настроении, отталкивает Лаки, ногой отшвыривает с дороги стул, нервно ходит взад и вперед.

Поццо. Он чем-то недоволен? Эстрагон ( Владимиру ). Ты пропустил столько интересного! Жалко.

Владимир останавливается, поднимает стул, ставит его на место, снова принимается мерить сцену шагами, постепенно остывает.

Поццо. Он успокаивается. ( Смотрит вокруг. ) Да и кругом все успокаивается, я чувствую. На мир снисходит покой. Слушайте. ( Поднимает руку. ) Великий Пан уснул. Владимир ( останавливаясь. ) Когда наконец наступит ночь?

Все трое устремляют взоры к небу.

Поццо. Вам ведь нельзя уйти, пока еще светло.

Эстрагон. То есть, конечно… вы понимаете…

Поццо. Совершенно естественно, совершенно естественно. Я и сам на вашем месте, будь и у меня здесь свидание с этим Годэном… Годэ… Годо – ну, вы понимаете, о ком я говорю, – сидел бы и ждал, пока не стемнеет. ( Смотрит на стул. ) Я хотел бы снова сесть, только не знаю как.

Эстрагон. Может, вам помочь?

Поццо. Ну разве что, если вы меня попросите.

Эстрагон. Что?

Поццо. Если вы меня попросите сесть.

Эстрагон. И вам это поможет?

Поццо. Думаю, да.

Эстрагон. Ну хорошо. Прошу вас, месье, садитесь.

Поццо. Ах нет, нет, не беспокойтесь. ( Пауза. Тихо. ) Чуть понастойчивее.

Эстрагон. Но послушайте, месье, что же вы все на ногах да на ногах, так и простудиться недолго.

Поццо. Вы так думаете?

Эстрагон. Абсолютно уверен.

Поццо. Вы, несомненно, правы. ( Садится. ) Благодарю вас, дорогой мой. Вот я и снова сижу. ( Смотрит на часы .) Впрочем, подошло время прощаться, а то я могу и опоздать.

Владимир. Время остановилось.

Поццо ( прикладывая часы к уху ). Не верьте этому, месье, не верьте. ( Кладет часы в карман .) Все, что угодно, только не это.

Эстрагон ( Поццо ). Сегодня он все видит в черном свете.

Поццо. Все, кроме небосвода. ( Смеется, довольный своим остроумием .) Наберитесь терпения, все образуется. Впрочем, я понимаю, вы не здешние, откуда же вам знать, что такое сумерки в наших краях. Хотите, я вам объясню?

Молчание. Эстрагон и Владимир снова занялись своим делом: один исследует свой ботинок, другой – шляпу. У Лаки падает шляпа, он этого не замечает.

Мне бы хотелось сделать вам приятное. ( Достает пульверизатор, прыскает в рот. ) Попрошу внимания, господа!

Эстрагон и Владимир продолжают заниматься своим делом, Лаки стоя дремлет. Поццо щелкает кнутом, но звука почти не слышно.

Что с ним случилось, не пойму. ( Встает, щелкает сильнее, наконец получается. )

Лаки вздрагивает. Эстрагон от неожиданности роняет ботинок, Владимир – шляпу. Поццо отбрасывает кнут.

Не кнут, а дрянь какая-то! ( Оглядывает свою аудиторию .) Так о чем я говорил?

Владимир. Пойдем отсюда.

Эстрагон. Ну вот, опять вы встали, так ведь и заразу какую-нибудь подцепить недолго.

Поццо. Вы правы. ( Садится. Эстрагону .) Как вас зовут?

Эстрагон ( не моргнув глазом ). Катулл.

Поццо ( не обращая внимания ). Ах да… о ночи. ( Поднимает голову .) Прошу вас, не отвлекайтесь, иначе из нашего разговора ничего не выйдет. ( Смотрит на небо .) Смотрите.

Все смотрят на небо, только Лаки снова начинает дремать. Заметив это, Поццо дергает за веревку.

Смотри на небо, свинья!

Лаки задирает голову.

Хорошо, довольно!

Все опускают головы.

Итак, что в нем такого необычного? В небе, я хочу сказать. Оно бледное и лучезарное, как любое небо в это время суток.

Пауза.

В этих широтах.

Пауза.

В ясную погоду. ( Начинает декламировать .) Час тому назад ( смотрит на часы, обычным тоном ), примерно ( снова лиричным тоном ), после того, как без устали ( думает, обычным тоном ), скажем, с 10 часов утра ( с пафосом ) небо изливало на землю багряные и белые потоки света, оно стало тускнеть, гаснуть ( вздымает руки к небу, медленно опускает их, словно показывая, как опускается тьма ), гаснуть, сначала чуть-чуть, потом еще и еще, пока, наконец ( драматическая пауза, разводит руки широко в стороны ), раз и все! Затаилось! ( Пауза .) Но ( предупреждающий жест ), но под покровом тишины и покоя ( поднимает глаза к небу, остальные, кроме Лаки, тоже ) во весь опор несется ночь ( напряженно-вибрирующим голосом ), она нагрянет внезапно ( щелкает пальцами ), вот так! ( На этом его вдохновение истощается. ) В тот миг, когда ее ждешь меньше всего. ( Пауза. Гробовым голосом. ) Так все и происходит на этой паскудной земле.

Долгая пауза.

Эстрагон. Когда знаешь, чего ждешь, – то ничего.

Владимир. Можно потерпеть.

Эстрагон. Тогда ясно, как поступить.

Владимир. И нечего нервничать.

Эстрагон. Надо только ждать.

Владимир. К тому нам не привыкать. ( Поднимает шляпу, заглядывает в нее, встряхивает, надевает на голову. )

Поццо. Ну, как у меня получилось?

Владимир и Эстрагон смотрят на него, не понимая.

Хорошо? Средне? Сносно? Посредственно? Совсем никуда?

Владимир ( уловив первым ). О, прекрасно, просто замечательно!

Поццо ( Эстрагону ). А вам как, месье?

Эстрагон ( с английским акцентом ). Просто превосходно, просто превосходно.

Поццо ( прочувственно ). Благодарю вас, господа! ( Пауза. ) Я так нуждаюсь в добром слове. ( Размышляет. ) Я немного выдохся в конце. Вы не заметили?

Владимир. Ну, может, совсем чуть-чуть.

Эстрагон. А я решил, что так было задумано.

Поццо. Просто меня память подводит.

Пауза.

Эстрагон. А тем временем ничего не происходит.

Поццо ( огорченно ). Вам скучно?

Эстрагон. Пожалуй.

Поццо ( Владимиру ). А вам?

Владимир. Да уж, веселого тут мало.

Пауза. Чувствуется, что Поццо в душе борется с собой.

Поццо. Господа, по отношению ко мне вы вели себя ( ищет слово )… самым достойным образом.

Эстрагон. Ну что вы!

Владимир. Не говорите так!

Поццо. Да, да, вы были чрезвычайно учтивы. И потому я хотел бы знать… Чем я могу отплатить двум славным людям, что так скучают в эту минуту.

Эстрагон. Франков двадцать были бы очень кстати.

Владимир. Прекрати, мы же не нищие.

Поццо. Надо подумать, чем я могу помочь им скоротать время. Я отдал им кости, рассказал о том и о сем, научил их понимать сумерки – куда же больше? И вспоминать не стоит. Только достаточно ли этого, вот что меня мучит, достаточно ли этого?

Эстрагон. Может, хоть сто су?

Владимир. Замолчи!

Эстрагон. Тогда я пошел.

Поццо. Достаточно ли? Конечно, достаточно. Но я щедр. Это у меня в крови. Сегодня. Тем хуже для меня. ( Дергает за веревку. )

Лаки смотрит на него.

Конечно, ясно, на какие муки я иду… ( Не вставая со стула, нагибается, поднимает кнут. ) Итак, что мы у него попросим? Спеть, сплясать, почитать стихи, подумать или…

Эстрагон. Кто?

Поццо. Кто! Вы-то сами думать умеете?

Владимир. Он думает?

Поццо. Да еще как. И вслух. В былые годы он вообще думал превосходно, я, во всяком случае, мог слушать его часами. А сейчас… ( Содрогается. ) Ну что ж, тем хуже. Значит, вы хотите, чтобы он о чем-нибудь подумал?

Эстрагон. Я считаю, пусть потанцует, так будет веселей.

Поццо. Совсем не обязательно.

Эстрагон. Скажи, Диди, правда, так будет веселей?

Владимир. Я бы предпочел, чтобы он подумал.

Эстрагон. А может, он сперва станцует, а потом подумает? Если, конечно, ему это под силу.

Владимир. Так можно?

Поццо. Разумеется, нет ничего проще. К тому же таков естественный порядок вещей. ( Короткий смешок .)

Владимир. Тогда пусть танцует.

Пауза.

Поццо ( к Лаки. ). Ты слышал?

Эстрагон. Он что, никогда не отказывается?

Поццо. Я вам объясню чуть позже. ( К Лаки .) Танцуй, мразь.

Лаки ставит чемодан и корзину, подходит к рампе, поворачивается к Поццо. Эстрагон встает, чтобы лучше видеть. Лаки танцует, потом останавливается.

Эстрагон. И все? Поццо. Еще!

Лаки повторяет тот же набор движений, останавливается.

Эстрагон. Тоже мне артист! ( Повторяет телодвижения Лаки .) И я могу не хуже. ( Танцует, чуть не падает. ) Только потренироваться надо.

Владимир. Он просто устал.

Поццо. Когда-то он танцевал фарандолу, альмэ, бранль, джигу, фанданго, даже хабанеру. Он исполнял невероятные прыжки. А теперь – вот весь его репертуар. Знаете, как он называет свой танец?

Эстрагон. Умирающий паралитик.

Владимир. Запор на склоне лет.

Поццо. Танец с сетью. Он изображает, будто запутался в сетях.

Владимир ( изображая из себя эстета ). А в этом, пожалуй, что-то есть…

Лаки поворачивается и хочет идти на свое место.

Поццо ( будто останавливая лошадь ). Тпрруу!

Лаки замирает на месте.

Эстрагон. И он никогда не отказывается?

Поццо. Я сейчас объясню. ( Что-то ищет в карманах .) Подождите. ( Продолжает искать. ) Куда я дел мою грушу? ( Ищет. ) Только этого не хватало! ( С остолбенелым видом поднимает голову. Умирающим голосом. ) Я потерял пульверизатор.

Эстрагон ( умирающим голосом ). Мое левое легкое совсем никуда не годится. ( Слабо кашляет. Громовым голосом .) Зато правое легкое – в полном порядке!

Поццо ( нормальным голосом ). Тем хуже, придется как-нибудь без него. Итак, о чем я говорил? ( Думает .) Подождите. ( Пытается вспомнить .) Ну вот… ( Поднимает голову. ) Помогите мне.

Эстрагон. Я стараюсь.

Владимир. Я тоже.

Поццо. Подождите!

Все трое одновременно снимают шляпы, прикладывают руки ко лбу, напряженно думают. Долгая пауза.

Эстрагон ( торжествуя. ) Есть!

Владимир. Вспомнил!

Поццо ( нетерпеливо ). Ну?

Эстрагон. Почему он не ставит вещи на землю?

Владимир. Да нет же!

Поццо. Вы уверены?

Владимир. Ну, конечно, вы ведь нам уже ответили.

Поццо. Я уже ответил?

Эстрагон. Он нам ответил?

Владимир. Кроме того, он их уже поставил.

Эстрагон ( бросив взгляд на Лаки ). Верно. Ну и что?

Владимир. Раз он вещи поставил, вряд ли мы стали бы спрашивать, почему он их никогда не ставит.

Поццо. Блестящий довод!

Эстрагон. А почему он их поставил?

Поццо. Вот-вот.

Владимир. Чтобы танцевать.

Эстрагон. Точно.

Поццо ( поднимая руку ). Подождите! ( Пауза .) Ни слова больше. ( Пауза. ) Сейчас. ( Надевает шляпу .) Наконец-то.

Эстрагон и Владимир тоже надевают шляпы.

Владимир. Он вспомнил.

Поццо. Вот как все происходит.

Эстрагон. О чем идет речь?

Поццо. Сейчас поймете. Правда, объяснить очень трудно.

Владимир. Тогда не объясняйте.

Поццо. Не бойтесь, я скоро доберусь до сути. Но я хочу быть краток, поскольку уже поздновато. Да, быть кратким и в то же время предельно ясным – вот что мне нужно. Так что, с вашего позволения, я еще немного подумаю.

Эстрагон. Думайте, думайте, долго раздумье – недолог ответ.

Поццо ( поразмыслив ). Да, пожалуй, так. Тут, понимаете ли, одно из двух.

Эстрагон. Он бредит.

Поццо. Либо я у него прошу что-нибудь – станцевать, спеть, подумать…

Владимир. Ну да, да, это мы поняли.

Поццо. Либо я у него не прошу ничего. Верно? Не перебивайте меня. Допустим, я хочу, чтобы он… ну, например, станцевал. И что происходит?

Эстрагон. Он начинает свистеть.

Поццо ( в ярости ). Больше я не скажу ни слова!

Владимир. Я вас очень прошу, продолжайте.

Поццо. Вы мне рта не даете раскрыть!

Владимир. Продолжайте, продолжайте, нам безумно интересно.

Поццо. Чуть понастойчивее.

Эстрагон ( умоляюще сложив руки ). Умоляю вас, месье, продолжите ваше повествование.

Поццо. На чем я остановился?

Владимир. Вы его просите станцевать.

Эстрагон. Спеть.

Поццо. Да, я прошу его спеть. И что же? Он либо поет, как я просил, либо вместо того, чтобы петь, принимается, допустим, танцевать, или думать, или…

Владимир. Ясно, ясно, давайте дальше.

Эстрагон. Хватит!

Владимир. Но ведь сегодня вечером он выполняет все ваши просьбы.

Поццо. Только для того, чтобы меня разжалобить, чтобы я его не прогнал.

Эстрагон. Он нам просто голову морочит.

Владимир. Как знать…

Эстрагон. Он же только что сам говорил, что ни одному его слову верить нельзя.

Владимир. Вы не хотите возразить?

Поццо. Я устал.

Пауза.

Эстрагон. Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит, ужасно!

Владимир ( к Поццо ). Велите ему думать.

Поццо. Подайте ему его шляпу.

Владимир. Его шляпу?

Поццо. Он без шляпы думать не может.

Владимир ( Эстрагону ). Дай ему шляпу.

Эстрагон. Я? После того как он меня чуть не убил? Никогда!

Владимир. Ну хорошо, я дам.

Эстрагон. Пусть сам подберет.

Поццо. Лучше, чтобы это сделал кто-то из вас.

Владимир. Ладно, уговорили.

Владимир поднимает шляпу и, не подходя, издали протягивает ее Лаки. Тот не шевелится.

Поццо. Нужно ее надеть.

Эстрагон ( Поццо ). Велите ему взять шляпу.

Назад Дальше