Любовь Яровая - Константин Тренёв 6 стр.


Панова. Господин полковник, я не нижний чин. Прошу на "вы" и не мешать работать. Спасители родины…

В дверях Елисатов.

Елисатов. Не помешаю?

Кутов(раздражённо). Не помешаете. (Уходит.)

Елисатов. Что ещё хорошенького у мерзавцев благородных союзников? (Читает.) А! Монте-Карло… А знаете, голубка, я вчера опять сто долларов выиграл. А капитан Кульков и обручальное кольцо спустил. Застрелиться хотел, но я уговорил ехать на фронт: там или застрелят, или доллары найдёт.

Панова. Отчего вам так везёт?

Елисатов. Оттого, что ставлю только на верное. Господа Кульковы ставят на белое - единую неделимую получить хотят.

Панова. А вы на что ставите?

Елисатов. На все цвета. Из двух неделимых одну-то уж наверное получу.

Панова. То есть?

Елисатов. То есть: либо Россию, либо вас.

Панова. Что такое?

Елисатов. Либо в Москве Россию, либо в Париже вас, мою единую и неделимую.

Панова. Не знаю, что вы получите в Москве или в Париже, а здесь вы можете получить пощёчину, и не единую.

Елисатов. Молнии-то, молнии в глазах! Ой, как бы громом не ударило.

Автомобильный гудок.

Его высокопревосходительство.

Встреча главнокомандующего. Музыка. Выстраивается почетный караул. Представители Антанты, Закатов, делегации. Входит главнокомандующий со свитой.

Закатов. Позвольте, ваше высокопревосходительство… наш орёл-командир, парящий над Россией, принести вам поздравления по случаю победы под Селезнёвкой. Сии тысячи пленных, огнестрельных орудий и огневредительных пулемётов - залог того, что близок час, когда русский народ изгонит из отечества татей и разбойников, вступит в Москву-матушку и под малиновый звон её сорока-сороков вернёт своему помазанному хозяину престол и отечество.

Главнокомандующий. Благодарю.

Депутат от помещиков. Мы, ваше высокопревосходительство, люди земли, живём верой, что в тот час, как русская земля в целом будет возвращена её державному хозяину, она в частях возвратится вся к нам, её поместным хозяевам, ибо только из частей может сложиться целое. И святая Русь жива, пока жива наша священная собственность.

Главнокомандующий. Благодарю.

Депутат от промышленников. Мы, ваше высокопревосходительство, люди промышленного труда, тоже верим, что ныне разбитая индустрия может быть восстановлена только рукой своего законного хозяина, коего с нетерпением ждёт русский рабочий и его старший брат - промышленник.

Главнокомандующий. Благодарю.

Фольгин. Позвольте, ваше высокопревосходительство, от лица служилой интеллигенции вопрос: а какая монархия здесь подразумевается?

Главнокомандующий. Бла… Кого?

Фольгин. Если конституционная, мы приветствуем, но если самодержавие…

Главнокомандующий смотрит на Фольгина злыми выпученными глазами, шея багровеет. Он проходит в кабинет. За ним идут Закатов и другие. Толпа начинает шептаться. Шёпот переходит в шум возмущения.

Малинин. Господин Фольгин, какая бестактность!

Фольгин. Но я всю жизнь мечтал о конституции!

Малинин. А я всю жизнь боролся с конституцией! Понимаете ли вы, боролся!..

Все, кроме Пановой и Малинина, уходят.

(Пановой.) Дорогая моя, итак, сегодня танцуем до рассвета?

Панова. До восхода солпца.

Малинин. Вы - моё солнце. (Целует руки.)

Входит Кутов.

Кутов. Господин полковник, что ж это?.. К его высокопревосходительству… забыли? Я вам не вестовой.

Малинин. Хорошо. Я буду помнить. (Уходит, напевая.)

Кутов(в гневе). Ладно. Вспомню и я… Павла Петровна! Или я, или он…

Панова. Да? А если ни вы, ни он?

Кутов. Павла Петровна! Бросьте опасную игру.

Панова. Чем бросать, попробуем ещё несколько комбинаций.

Кутов. Например?

Панова. Например: если не вы, а он?

Кутов. Так я убью его.

Панова. А если и вы и он?

Кутов. Так я и вас убью.

Панова. О! Не слишком ли много у меня на сегодня убийц?

Кутов. Павла Петровна, осторожней у порохового погреба. Я ведь знаю о ваших связях не только с красными, но и с красно-зелёными.

Панова. Не запугаете! Все знают, почему я служила у красных.

Кутов. Ну, так вот. (Тихо.) Сегодня у меня или завтра в этом вопросе будет разбираться контрразведка. В восемь часов.

Панова. А!.. (Сквозь зубы.) Хорошо.

Кутов целует ей руку и уходит. Входит Любовь.

Любовь. Я к вам от Романа… В последний раз…

Панова. Неужели в последний?

Любовь. Получено?

Панова. Получено.

Любовь. Где же?

Панова(живо). У полковника Кутова в портфеле.

Любовь. Это… верно?

Панова. Да, да! Только вы торопитесь, а то он сейчас уйдёт и портфель унесёт.

Любовь уходит. Вбегает Дунька.

Дунька. Елисатового тут нету, барышня?

Панова. Нету, барышня.

Дунька. Я-то уж не барышня, признаться.

Панова. А вы не признавайтесь.

Дунька. Ну, этого платочком не закроешь. Так не жулик же, сукин сын, Елисатовый? Сахар пополам с песком. За своё ж любезное, да и страждай у чёрта собачьего. Ой, господи, ой, боже ж мой! Ой, сукин сын! (Убегает.)

Входят Елисатов и Кутов.

Елисатов. Мы, говорю, ваше высокопревосходительство, люди чести, долга и жертвуем для отечества личными интересами!

Панова. Вами Дунька сейчас интересовалась. Жулик, говорит, и чей-то сын.

Елисатов. Все мы сыны России, Павла Петровна!

Панова. Нет, она несколько иначе вашу генеалогию выводит.

Елисатов. Я её отсюда выведу! В какую дверь она вышла?

Панова показывает.

Я её найду! (Уходит в противоположную дверь.)

Кутов. Оканчивайте вашу работу. Я иду домой.

Панова. Хорошо. Идите и подождите меня в скверике. Я скоро.

Кутов. Мерси. Жду. (Уходит, встретив в дверях Любовь.)

Любовь, остановившись смотрит ему вслед. Входит Яровой.

Яровой. Павла Петровна, генерал просит вас к себе с иностранными газетами.

Панова уходит.

Яровой. Зачем ты здесь?

Любовь хочет уйти.

(Загораживает ей дорогу.) Постой!

Любовь. Арестуешь?

Яровой. Люба… Боже мой… Окончи пытку! Встретились - и расстались. Не хочешь видеть? Уже месяц каждую ночь у тебя под окнами хожу…

Любовь. Две ночи не ходил.

Яровой. А… когда?

Любовь. Когда в суде заседал. А наутро на фонарях висели.

Яровой. Люба… где ты, что беззаветно верила в меня?

Любовь. Ты где?

Яровой. Здесь, с тобой! С той же правдой!

Любовь. Та правда у меня.

Яровой. Тебе подменили её! Пломбированные фокусники. А я тот же, что был, клянусь тебе.

Любовь. Я раньше поклялась твоей памятью смертельно ненавидеть то, чем ты стал.

Яровой. За что же это проклятие на нас?

Любовь. За что?

Яровой. Выслушай же, как прежде слушала.

Любовь. Не того человека я слушала.

Яровой. Да ты не слушала. Ты и сейчас не слушаешь, чем-то другим взволнована.

Любовь. Нет, я слушаю… слушаю… Все твои убогие слова я знаю: мы шкурники под видом революционеров. Мы предали благородных союзников. Мы отверженные миром каины, братоубийцы, погромщики, черносотенцы.

Яровой. Нет, хуже. У тех хоть религия и родина, у этих - только шкура и брюхо.

Любовь. Прощай. (Хочет уйти.)

Яровой. Подожди. Как ты мало знаешь, Люба.

Любовь. А ты много?

Яровой. О, как много!

За сценой крики: "За здоровье его высокопревосходительства - ура!"

Под Замостьем мы шли в атаку. Вдруг кучка клеймёных шкурников крикнула: "Долой войну!" Один мне штык в спину, другой - пулю в руку, и побежали назад. Немцы подобрали меня, вылечили и показали, как народ, давным-давно завоевавший подлинную свободу, которая нам ещё не снилась, как этот народ делает сейчас революцию подлинную и защищает культуру. Для этой свободы я, помнишь, не щадил ни себя, ни тебя… Не буду щадить и тех, кто эту свободу захаркал и потопил в народной крови. Война до конца.

Любовь. Под командой тех самых охранников, которые веками топили эту свободу в народной крови.

Яровой. Это - кучка обречённых. Сухие листья, закружившиеся в вихре, а мы обойдёмся своими.

Любовь. Палачами?

Яровой. Палачи - там.

Любовь. На ваших фонарях.

Яровой. На то фронт. И на ту сторону фронта я тебя, Люба, не пущу. Не затем я тебя нашёл. Ведь это же противоестественно - нам с тобой разными дорогами идти.

Любовь. Хуже. Дороги не разные. Столкнулись на одной дороге, и одному из нас в пропасть лететь.

Яровой. Люба, я этого не допущу.

Любовь. Где тебе! Я уже не прежняя…

Офицер(вбегая). Господа, господа! Какое несчастье! Какой ужас, ваше превосходительство!

Вбегает Елисатов. Входит главнокомандующий, генерал, Малинин, Панова и несколько офицеров.

Елисатов. Господа, несчастье! Полковник Кутов убит.

Голоса. Как? Где? Когда?

Елисатов. Сейчас, за углом, в скверике. По-видимому, оглушён чем-то.

Голоса. Ограблен?

Елисатов. Нет, только портфель взят.

Яровой смотрит на Любовь и Панову.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Вечер. Городской бульвар. Павильон кафе с напитками. Оркестр. Публика. Торговцы газетами, папиросами и пр.

Продавец газет. Последние известия, вечерний выпуск. Небывалая победа!

Продавщица папирос. Папиросы высшего сорта! Очень дёшево!

Продавец газет. Последние известия, вечерний выпуск. Небывалая победа добровольческой армии! Конец большевикам!

Продавец папирос. Самый высокий сорт папирос, самая низкая цена. Десять штук десять тысяч!

Продавец газет(незаметно продавщице папирос). В час у моста.

Продавщица папирос. Есть. Папиросы высшего сорта!

У чистильщика сапог стоит барынька, рядом офицер.

Барынька(напевает). "Всё, что было, всё, что мило, всё давным-давно уплыло…".

Продавщица цветов. Пожалуйста, хризантемы свежие… левкои душистые…

Горностаев. Сахарин, сода, горький перец, лимонная кислота.

Продавец газет. Последние известия, вечерний выпуск.

Продавщица папирос. Папиросы высшего сорта, очень дёшево! (Незаметно чистильщику сапог.) В час у моста.

Чистильщик сапог(как бы ничего не слыша). Есть. Гуталин, резинки, шнурки хорошие! Дёшево! Есть гуталин…

За столом сидит Елисатов, перед ним план.

Голоса. Господин Елисатов, мне, пожалуйста, ещё участочек в первом ряду.

- Это уже жадность! Господин Елисатов, участок в первом ряду прошу оставить за мной.

Елисатов. Господа, продажа свободных участков будущего курорта "Аркадия" заканчивается. Идут в продажу последние участки.

Первый господин. А позвольте взглянуть на план, где именно мой участок?

Елисатов. Извольте. Вы на месте были? Так вот - огромное здание курзала.

Первый господин. Это где сейчас густой бурьян?

Елисатов. Нет, это где сейчас свалки, прекрасно удобрено.

Первый господин. Хорошо, за мной, пожалуйста, извольте задаток.

Закатов. Я бы хотел ещё один участочек в первом ряду.

Елисатов. К сожалению, это последний.

Матушка. Господи! Как же так?

Елисатов. А вы возьмите, матушка, во втором. Чудный участок! Вот. Рядом с будущим фонтаном грёз. А на первый - вот вам запродажная.

Закатов. Учиняй, мать, расчёт.

Матушка даёт Елисатову деньги, получает бумагу. Подбегает второй господин.

Второй господин. Господин Елисатов! Для меня оставлены два участка?

Елисатов. Ни одного, господа. Продажа участков на будущем курорте "Аркадия" закончена. (Свёртывает план. Прячет деньги.)

Второй господин. Но ведь я же за родину живот кладу!

Елисатов. Все мы живот кладём. В крайнем случае есть каракуль, крупа, только оптом.

Третий господин. Итак, барон, дело сделано: за ваш петербургский особняк имеете мою крымскую дачу и пять фунтов сахару.

Барон. Позвольте, а костюм? И потом, чтобы не монпансье, а именно сахар!

Из павильона выходит Панова, за ней заметно выпивший Малинин.

Панова. Вот луна всходит. А я не могу уж мечтать. Русская луна… Такая же, кажется, грязная, заплёванная, как и земля…

Малинин. Ничего, мы её вычистим и вернём вам ещё круглее.

Панова. Благодарю вас. А вы когда круглый дурак: пьяный или трезвый? Не сердитесь, это я на свой счёт. Вот и выпила, а дура. А раньше я была умна. Это оттого, что я так дурно одета. Дурно одетая женщина не может быть умной.

Малинин. Павла Петровна, верните мне жизнь, и я одену вас, как царицу.

Панова. Верните мне жизнь, а я сама оденусь… как Панова.

Малинин. Как Пава, Павочка…

Панова. Полковник, забываетесь.

Малинин. Нет-с, я и во сне не забываю, что я полковник и - жандармский.

Вбегает дирижёр танцев.

Дирижёр. Господа, танцы продолжаются! Ле кавалье, ангаже ле дам! (Пробегает.)

К Пановой подскакивает офицер.

Офицер. Павла Петровна, прошу! (Уводит её на танцы.)

Малинин побежал за нею, но его остановил подошедший Яровой.

Яровой. Полковник! Малинин!

Малинин. Я.

Яровой(тихо). Продолжайте здесь веселиться, но прошу держаться настороже.

Малинин. А что, напали на след убийц?

Яровой. Как сказать…

Малинин. Но зачем им именно полковник Кутов понадобился?

Яровой. Загадка! В портфеле что-то искали.

Малинин. Но портфель подброшен и все бумаги целы.

Яровой. Пока определённого ничего сказать не могу.

Малинин. Но до чего обнаглели! Надо сегодня же ответить: утверждение приговора получено, и жегловцев надо на рассвете же по бульвару развешать.

Яровой. Да, Кошкин именно этого и ждёт.

Малинин. Кошкин далеко.

Яровой. Кошкин здесь.

Малинин. То есть как - здесь?

Яровой. В городе. И думаю, с Кутовым - его дело.

Малинин. Так-так.

Яровой. Кошкин что-то готовит. Какой-то узел завязывается, а концов не поймаешь. Мы с ним сейчас гоняемся друг за другом по заколдованному кругу. Но я ему капкан под ноги бросил.

Малинин. Какой капкан?

Яровой. А такой, в который все они этой ночью попадутся. Дайте мне только гарнизон немедленно.

Малинин. Да, пожалуйста! За такую добычу!

Яровой. С фронта что?

Малинин. После тревожных дневных сведений - ничего.

Яровой. Как тревожных? Мы же Глобу взяли в мешок.

Малинин. Это корректурная ошибка. Читай: Глоба нас взял.

Яровой. Вот как… Смотрите же, быть начеку. (Уходит.)

Расталкивая встречных, бежит Марья. Толкнула Малинина.

Малинин. Я те, дура старая, толкну!

Марья. К грецу! Сёмку люди видали.

Крики ужинающих на веранде.

Голос. За здоровье августейшей царствующей фамилии!

Марья. Чтоб ты ею подавился!

Голоса. Ура!

Малинин. Что ты, бабка, сказала?

Марья. А что я сказала? Ничего я не сказала.

Малинин. Эй, патруль!

Марья. Что я сказала? Только и сказала одно слово: "Чтобы её не скушал!"

Малинин. Кого - её?

Марья. А я знаю, что там кушают?

Назад Дальше