Все женщины немного Афродиты - Олег Агранянц 6 стр.


БЕГУНОВ. Гнусно.

ПОСЛАННИК. Спросил, почему пахнет?

БЕГУНОВ. Спросил. А он… Знаешь, Сереж, он теперь на Кутузове помешался и стал рассказывать, как были устроены отхожие места в армии Кутузова.

ПОСЛАННИК. Ладно. Пусть пахнет. Дома. В посольство не пускать, пока не проветрится.

Возвращается СВЕТА.

СВЕТА. Завхоза не нашла. Бухгалтерша говорит, что потеряла связанный кусок и послала завхоза искать его. Она какая-то странная сегодня.

ПОСЛАННИК. Как завхоз появится, прямо ко мне.

СВЕТА уходит.

ПОСЛАННИК. (Веерову и Бегунову). Я получил из Москвы письмо. Очень, скажу вам, странное. Наш бывший посол послал в Москву предложение построить мост между нашим островом и материком.

ВЕЕРОВ. Длинный он должен быть, этот мост…

ПОСЛАННИК. Да нет. Чепуха! Каких-нибудь четыреста километров.

ВЕЕРОВ. Ничего себе!

ПОСЛАННИК. Посла отозвали, и я думал, дело закрыто. Ан нет. Вот это письмо. (Вынимает из стола письмо.) НИИСВХПГ, это какой-то научный институт, сообщает, что его сотрудники внимательно изучили предложение посольства, послали его на заключение специалистам и пришли к выводу, что в настоящее время строить подобный мост нерентабельно. Понимаете, в настоящее время нерентабельно! Нас просят высказаться по этому поводу и сообщить, не проводят ли какие-либо предварительные работы в этом направлении специалисты из Англии, Португалии и Франции. Особо спрашивают, нет ли у нас данных, что проектированием моста занимаются американцы.

БЕГУНОВ. Чушь какая-то.

ПОСЛАННИК. Верно. Но ты должен подготовить ответ. Вежливый. Сначала поблагодаришь институт за полезную, особо подчеркни, полезную работу и согласись с их выводами. Ну, а что касается иностранных специалистов… Что напишешь?

БЕГУНОВ. Напишу, что идиотов на острове нет.

ПОСЛАННИК. Неправильно. (Веерову.) Ты видел этих специалистов?

ВЕЕРОВ. Нет.

ПОСЛАННИК. Поэтому напишешь, что в настоящее время по данным, полученным от компетентных организаций, на острове такие работы не проводятся. На острове! Если они там, в Штатах, уже вовсю готовятся, мы за это не отвечаем. Понял?

БЕГУНОВ. Понял.

ПОСЛАННИК. Не все. Напишешь, что для оперативного решения вопроса было бы целесообразно направить на остров представительную делегацию из института.

БЕГУНОВ (удивился). Зачем?

ПОСЛАННИК. Ученые из института, естественно, захотят слетать на остров и начнут наседать на Второй Африканский отдел. Подключат Академию наук, статью где-нибудь напечатают. И ребята из отдела покрутятся. Ох, как покрутятся… Им полезно. А то твой Пожарский совсем разленился. Ясно?

БЕГУНОВ. Ясно.

ПОСЛАННИК. Все.

БЕГУНОВ. Сереж, уйми бухгалтершу. Она где-то потеряла моток своего мохера с уже связанным куском и везде ищет.

ПОСЛАННИК. Пусть ищет.

БЕГУНОВ. Мне говорит, поспрашивайте у иностранцев. Представляешь, Сереж, я спрошу у французского советника: "Не ты ли это свистнул клубок мохера у нашей бухгалтерши?" А может, это Шолохов проглотил этот моток, и теперь от него пахнет.

ВЕЕРОВ. Если ты ее не уймешь, уйму я. И надолго.

БЕГУНОВ. В последние дни она совсем одичала. Сидит, не вылезая, в своей каморке, что-то считает.

ПОСЛАННИК. Сидит, говоришь? Понятно. Это я ее заставил проверить финансовую составляющую проекта о мосте.

БЕГУНОВ. Так она переутомится.

Врывается ЗАВХОЗ.

ЗАВХОЗ. Тут меня бухгалтерша послала искать моток мохера! Я полез в кладовую. Мохер не нашел. Но нашел кран. Отвернул его…

Врывается САША.

САША. Пошла вода! Пошла вода.

ЗАВХОЗ. Я отвернул кран, а он как фыркнет.

БЕГУНОВ. Не зря бегал скелет. Бегал, бегал и нашел воду.

САША. Пошла вода! Пошла вода.

ПОСЛАННИК. Очень хорошо. Но мне надо диктовать.

Все уходят. Остаются ПОСЛАННИК и СВЕТА. ПОСЛАННИК готовится диктовать. СВЕТА подсказывает.

СВЕТА. Посольство Советского Союза в Демократической республике Сан-Антонио продолжает работу по претворению в жизнь исторических указаний двадцать пятого съезда партии. (Посланник не реагирует. Участливо.) Коньяку?

ПОСЛАННИК. С лимоном.

СВЕТА (вышла из кабинета. Вернулась с фужером и лимоном). К вам просится доктор. Он говорит, что вы его просили зайти.

ПОСЛАННИК. Очень просил.

СВЕТА уходит. Входит ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ.

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Здравствуйте, здравствуйте. Александра Михайловна сказала, что вы по ночам кашляете.

ПОСЛАННИК. Нет. Я не кашляю. Я вам кое-что прочту, и кашлять начнете вы. Садитесь. (Эрнест Эрнестович садится. Посланник вынимает какую-то бумагу.) Я вам прочту ноту, которую мы сегодня получили. (Читает.) Министерство иностранных дел Демократической республики Сан-Антонио свидетельствует свое уважение посольству СССР в Демократической республике Сан-Антонио и имеет честь сообщить следующее. (Отрывается от бумажки.) Сначала они благодарят нас за то, что в отсутствие на острове патологоанатомов мы оказали им помощь в работе над найденным скелетом. Не правда ли, хорошее начало?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ (неуверенно). Хорошее.

ПОСЛАННИК. Дальше будет хуже. Они сообщают, что о находке было сообщено в португальских газетах, и португальские историки установили, что скелет принадлежит маркизу Мариу Алвеш Барбоса душ Аливеда душ Антибуш де Карвалью, который пропал семьдесят лет назад. Тогда предполагали, что он был убит своим братом, но доказать ничего не смогли. Все сходится, вы ведь написали, что это был мужчина лет шестидесяти, европеец, и он был убит ножом лет семьдесят назад. Так?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Так.

ПОСЛАННИК. Верно. Теперь дальше. Министерство сообщает, что дальние родственники этого маркиза решили захоронить его в Португалии. Вас это не пугает? Нет? А меня пугает. Потому что в Португалии наверняка проведут повторное обследование скелета и тогда обнаружат… знаете, что обнаружат?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Но я…

ПОСЛАННИК. Они обнаружат, что скелет принадлежал человеку, который умер не семьдесят, а тридцать лет назад, и лет ему было не шестьдесят, а тридцать, и убит он был не ножом, а повесился. Так?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Но я…

ПОСЛАННИК. Что вы? Я сразу понял, что это тот самый скелет, который бегал у вас по кабинетам и который вы отнесли в кладовку.

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Я не относил. Я сам не знаю, как он там оказался.

ПОСЛАННИК (победно). Значит, вы признаетесь, что найденный в каморке скелет, это тот самый, который был у вас в биологическом кабинете?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Но я думал…

ПОСЛАННИК. Я тоже думал, что его похоронят – и дело с концом. Ан нет. Теперь этот скелет отправят в Португалию.

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Я просто не хотел, чтобы все эти истории с хождением скелета по кабинетам и его бегством стали известны местным, они бы приняли меня за сумасшедшего. Кроме того, я не хотел вмешивать в историю мою дочь, она собирала и разбирала этот скелет, это могло не понравиться.

ПОСЛАННИК. Зато теперь понравится. Подменили скелет! Вы воспользовались тем, что на острове нет патологоанатомов, и теперь грабителя, который повесился в камере, отпоют в соборе, в большом-большом соборе, и похоронят с почестями в семейном склепе каких-то маркизов. Судя по всему, очень именитых. Знал бы грабитель, где его похоронят! Так что можно считать, что хоть с вечным покоем ему повезло.

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Что теперь делать?

ПОСЛАННИК. Когда у вас кончается срок командировки?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Через два месяца.

ПОСЛАННИК. Вольтер говорил: "Лучшее, что надлежит предпринимать в сложных ситуациях, это надолго отбыть за границу". Послушаемся мудрого француза. И будем надеяться, что за это время скелет не успеют доставить в Португалию. Вы по ночам не кричите?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Нет. Я хорошо сплю, не просыпаюсь. На ночь я пью чай с манговым вареньем. Засыпаю моментально.

ПОСЛАННИК (задумчиво). Чай с манговым вареньем…

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Да. Чудесное варенье.

ПОСЛАННИК. И сразу засыпаете?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Сразу.

ПОСЛАННИК. Как давно вы узнали про чудесное свойство этого варенья?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Месяца два назад.

ПОСЛАННИК. А ваша дочка тоже пьет чай с этим вареньем?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Она не любит манговое варенье.

ПОСЛАННИК. И плохо спит?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Да. Но я…

ПОСЛАННИК. Она тоже знает про скелет?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Да.

ПОСЛАННИК. Она может разболтать?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Нет, нет. Я с ней говорил. Она обещала. Я ей верю.

ПОСЛАННИК. Пришлите ее ко мне, я с ней поговорю. И готовьтесь к отъезду.

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ уходит. Через некоторое время появляется ТОНЯ ЛЕКАРЕВА.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Вы меня вызывали?

ПОСЛАННИК. Ты знаешь, где у твоего отца лекарства?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Знаю.

ПОСЛАННИК. Принеси мне снотворное и банку мангового варенья, которое твой папа ест на ночь. Или, если принесешь варенье, то снотворное уже не понадобится?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Я вас не понимаю. Лучше я вам поколю глюкозу.

ПОСЛАННИК. Не понимаешь? Объясню. Некоторое время назад мы взяли банку мангового варения из твоей квартиры на анализ…

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Это Шолохов донес? Не зря мы его…

ПОСЛАННИК. Что вы его?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Да ничего.

ПОСЛАННИК. И что он мог донести?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Не знаю.

ПОСЛАННИК. А я знаю. Ты подсыпала снотворное в варенье твоего отца и ночью передвигала скелет. Ведь так? (Тоня молчит.) Одного я не могу понять. Зачем надо было передвигать скелет?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Там, где он стоял раньше, было темно, там нет окна. А в химическом кабинете большое окно. Я думала, отец обалдеет, но скелет передвигать назад не станет. А он… Я ночью передвинула, прихожу утром, а он опять стоит на старом месте. И я его снова в химический кабинет, а утром он опять на старом месте. А тут еще этот Шолохов объявился. Начал выискивать, расспрашивать.

ПОСЛАННИК. И ты решила оттащить скелет в кладовку.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Да.

ПОСЛАННИК. Как ты его донесла? Кто тебе помогал?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Сама.

ПОСЛАННИК. Тебе помогал Шолохов?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Чтобы я с этим козлом! Мы его отключили…

ПОСЛАННИК. Кто мы? (Тоня молчит.) Кто мы?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (идет к двери). Антонина, заходи.

Появляется ТОНЯ ЛОВЧЕВА.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Он все знает.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Это про что?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Как мы скелету ноги приделали.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Ну и что?

ПОСЛАННИК. А ничего. Хочу представить себе полную картину. Как вы вырубили Шолохова?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Я ему хотела положить в кока-колу одну таблетку слабительного, а Тоня…

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Пришлось целый вечер с ним в обнимку ходить. И таскать по барам. Так я со злости всю пачку на него перевела. Вот он и отключился. До сих пор из дома не выходит.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Воняет. Так воняет! Сама видела: собака бежала по улице, добежала до его дома, остановилась и перебежала на другую сторону.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Знаете, Сергей Иванович, я ведь не против, если в годах. Это если с одногодками, то нужно, чтобы красивенький был. Умный или нет – все равно. А вот если постарше, тогда уж точно, чтобы умный. Чем старше, тем умнее. Умный, с хорошими манерами, седой. Полный отпад.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Не обязательно седой. Вот Сергей Иванович еще не седой, но скоро поседеет.

ПОСЛАННИК. А вот это верно. Скоро поседею. Кто из вас узнал про каморку?

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Я узнала. Бегала за книжками, теми, что про это дело. Все думала, куда их спрятать, куда спрятать… И нашла эту дверь.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Мы там спрятали книги. Много книг.

ПОСЛАННИК. Но когда нашли скелет, книг там не было.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Мы их все в Москву отправили. Там пригодятся.

ПОСЛАННИК. Как вы их отправляли?

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. По-разному. Была здесь скрипачка. Когда мы ей показали книги, она была в восторге. Все время за скрипку хваталась. Посмотрит на картинки и за скрипку хватается. Согласилась провезти целую коробку.

ПОСЛАННИК. Про коробку я слышал. Передвигали скелет обе?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Обе.

ПОСЛАННИК. И перетащили вдвоем?

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Да.

ПОСЛАННИК. Не поверю.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Да.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Нет.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Не выдавай!

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Он все равно узнает.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Ладно. Потащили мы вдвоем. Выволокли на улицу. Никого. Вдруг едет машина. Мы прижались к забору, а она нас как осветит!

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Понимаете, ночь, две девы, а промеж них скелет.

ПОСЛАННИК. Зрелище запоминающееся.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Он сначала затормозил, а потом как загудит и прибавил скорость. Мы вроде бы успокоились. Но на гудок прибежал Женя Бегунов.

ПОСЛАННИК. Откуда он ночью взялся?

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. А вот это мы не скажем. Можете пытать.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Можете пытать.

ПОСЛАННИК. Ладно. Пока не буду. Продолжайте.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Сначала он обалдел.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Его можно понять. Когда он увидел, что мы переходим улицу со скелетом, он закричал неприлично. Его можно понять.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Мы ему все выложили, и он говорит: "Без меня вы не справитесь". А мы и не возражали.

ПОСЛАННИК. И вы потащили скелет в кладовку?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Не сразу. Женя сказал, что надо как-то объяснить его исчезновение.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Он дотащил скелет до берега, оставил на песке его следы, потом взял на руки и донес до кладовки.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Так чтобы на берегу оставались только следы скелета.

ПОСЛАННИК. Но должны были оставаться следы Бегунова.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. А что, мы зря про шпионов книги читаем?! Поэтому Женя потом пришел первым на то место, где следы уводили в воду.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. И папа увидел только следы скелета и Жени. Ни один Шерлок Холмс не догадается.

ПОСЛАННИК. Если кто-нибудь не проговорится.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Вы нам обещали, что Жене ничего не будет.

ПОСЛАННИК. Ничего не обещал.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. А нам что будет?

ПОСЛАННИК. Скелет украли. А что с Шолоховым сделали! Выбили из строя работника посольства. Кто еще знает об этом?

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Больше никто.

ПОСЛАННИК. А Света? Ведь Бегунов у нее… бывает.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (радостно). Бывал. А теперь нет. Вы никому не скажете?

ПОСЛАННИК. Никому.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Он с ней договорился, будто бы он у нее. А сам…

ПОСЛАННИК. Ну, говори.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Он с кассиршей из португальской авиакомпании.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Такая женщина!

ПОСЛАННИК. Держите язык за зубами.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Если вы боитесь Веерова, то не надо. Мы про него кое-что знаем. Мы все про всех знаем.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (грустно). Кроме вас. Вам нужно поколоть аскорбинку.

ПОСЛАННИК. Все. Свободны.

ДЕВОЧКИ уходят. Входит СВЕТА.

СВЕТА. Это форменное безобразие! Кто-то размножает эротические книги.

ПОСЛАННИК. Действительно безобразие.

СВЕТА. Вы еще не все знаете. Там есть книга "Записки банщика из женской бани". И на обложке человек, очень похожий на вас. Просто копия…

ПОСЛАННИК. Книжка хоть интересная?

СВЕТА. Я начала читать…

Появляется грустный ВЕЕРОВ.

ВЕЕРОВ. Черт меня дернул посылать телеграмму о скелете.

ПОСЛАННИК. Получил ответ?

ВЕЕРОВ. Получил указание обойти все местные кладбища и переписать имена всех похороненных.

ПОСЛАННИК. Задание необычное, но выполнимое.

ВЕЕРОВ. Русский дипломат ходит с блокнотом по кладбищам и переписывает умерших. За кого меня примут?

ПОСЛАННИК. За Дракулу.

СВЕТА. Ходите ночью, чтобы никто не увидел.

ПОСЛАННИК. И то верно. Днем будешь отсыпаться. Как летучая мышь. А уж если кто ночью увидит… Главное, чтоб со страха не помер.

Врывается ШОЛОХОВ. БЕГУНОВ и ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ удерживают его.

ШОЛОХОВ. Мне нужно сообщить нечто очень важное! В армии Наполеона были случаи желудочного расстройства.

БЕГУНОВ. Сейчас противогаз был бы в самый раз. (Эрнесту Эрнестовичу.) Вы-то как?

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Я привычный. Пять лет в морге проработал.

Вбегают ТОНЯ ЛОВЧЕВА И ТОНЯ ЛЕКАРЕВА.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Мы нашли на пляже такое место! Такое место! Можно устроить нудистский пляж на нескольких человек.

ВЕЕРОВ. Вот так! Люди гуляют по пляжу, а я должен по кладбищам покойников переписывать! Точно за вурдалака примут.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (Свете). Тетя Света, вы не хотите посмотреть это место?

СВЕТА. Пригласите лучше нашу бухгалтершу.

ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (серьезно). Нет. Если придете вы, то, может быть, придет Сергей Иванович. А если бухгалтерша, так он точно не придет.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. И его можно понять.

БЕГУНОВ (Свете). Это правда, что бухгалтерша с Шолоховым кипарисовую рощу сажают?

СВЕТА. Правда. Странная, но правда.

БЕГУНОВ. Вот и показывай ей книги! Поставить инвентарный номер, поставить инвентарный номер, а сама… В кипарисовую рощу с Шолоховым. Тьфу!

Появляется БУХГАЛТЕРША.

БУХГАЛТЕРША. Просто счастье! Вы не поверите. Нашелся мой мохер! А там редкий узор. Он называется индийско-арзамасский. Этот узор очень подходит для кардигана. Но на спинку нужен не индийско-арзамасский узор, а что-нибудь попроще.

БЕГУНОВ. Вы когда-нибудь слышали про греко-лапландский кардиган?

БУХГАЛТЕРША (с интересом). Нет. Что это такое?

БЕГУНОВ. Жакет от шеи до колен, но на заднице оставляется пустое место.

БУХГАЛТЕРША. Зачем?

БЕГУНОВ. Удобно для прогулок по кипарисовой роще. С Шолоховым. Тьфу! Особенно, когда он пахнет.

ШОЛОХОВ. А сам Наполеон принимал особые таблетки. Из сушеного шиповника.

ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ (Шолохову). Держитесь ближе к окну. И старайтесь не дышать.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА (Веерову). Вы грустный, оттого что пахнет?

ВЕЕРОВ. Грустный я оттого, что мне надо ходить ночью но кладбищам.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Хотите, я буду ходить с вами?

ВЕЕРОВ. Ночью?

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Если что-то обязательно нужно делать, то ночью это делать интереснее.

Все сгруппировались вокруг стола ПОСЛАННИКА. Каждый говорит свое.

СВЕТА. Банщик на обложке так похож на вас, что я решила прочесть всю книгу.

БУХГАЛТЕРША. Отсутствие вязки на заднем элементе приведет к большой экономии шести.

ВЕЕРОВ. Местные меня вышлют с формулировкой "осквернение могил". Так и напиши в моей характеристике "осквернитель могил".

ШОЛОХОВ. Надо срочно выписать из Москвы несколько мешков сушеного шиповника.

ТОНЯ ЛОВЧЕВА. Я что подумала… Может быть, все правда оттого, что солнце не туда вертится.

БЕГУНОВ. Бухгалтерша хочет кардиган с вырезом на заднице. Чтобы Шолохову было удобно в тиши кипарисов. Тьфу!

Назад Дальше