Комната - Эмиль Брагинский 5 стр.


Альбина. Да. Это моя прихоть!

Тоня. У нас на стрельбище сменился директор, пятый уже, и каждый новый директор начинает с того, что переставляет забор.

Альбина. Про забор – это безумно интересно. И каждый перекрашивает в другой цвет?

Тоня(поняла, что над ней подтрунивают). Раз вы спозаранку так вырядились, значит вам Стасик нравится?

Альбина. Еще как!.. Он рассказывал, что вы его выставили… Как вы могли… такого цветущего мужчину!

Тоня. Он вывез меня из Крыма, из Алушты. Маленький городок, но жить можно, снабжение по курортному поясу. Только слишком много полуголых курортников, а Стасик летом завязывал галстук!

Альбина. В чем же конфликт? Он разлюбил галстуки?

Тоня(серьезно). Может, у вас в столице все такие – он при мне, но он сам при себе. От этого – мрачная скука. Целиком в любовь уйти не умеет. Может в самый решающий момент спросить: "Почему нам не доставили сегодня "Советский спорт"?

Альбина(сдержала улыбку). Как удачно, что я не выписываю "Советский спорт".

Дергачев приносит горячую кашу. Тоня начинает есть.

Тоня. Размазню сварил, умничка! (Хитро блеснула глазами.) Я пришла разведать обстановку. Вдруг ты уже собрался со мной разводиться?

Дергачев. Хочешь меня вернуть?

Тоня(искренне). Упаси бог! Но меня включили в спортивную делегацию на Фолклендские острова!

Альбина. Фолклендские острова – это где?

Тоня. Понятия не имею. Но если развод, это карается как потеря облика, кто-нибудь на этом сыграет, сам влезет в делегацию, а меня выпихнет.

Дергачев. Пока мы про развод еще не обсуждали.

Тоня. За это я тебя, Стасик, тоже обрадую. (Лезет в карман.) Открытка на машину – очередь подошла!

Дергачев(берет открытку с деланным равнодушием). Мне все равно денег недостает!

Тоня(поднимается). Спасибо. До отвала наелась. (На этот раз добывает из джинсового кармана пачку квитанций.) Оплати счета за квартиру, за свет, газ и электричество!

Дергачев(возмутился). Но я там не живу!

Тоня(с ласковой улыбкой). Но квартира-то – на твое имя! (Опять лезет в карман.) И еще счета за разговоры с Алуштой, всего на семнадцать пятьдесят!

Дергачев(даже вскричал). Ты там лясы точишь с мамочкой, а я должен раскошеливаться?!

Тоня(так же мягко). Но и телефон почему-то на твое имя! И сними, пожалуйста, все с моего столика, я его заберу!

Альбина. Оказывается, вы пришли нас грабить?

Дергачев(со злостью). Это я заплатил тогда за столик сорок рублей!

Тоня(совершенно спокойно вынимает винтовку из чехла и прицеливается в Дергачева). Прошу поживее!

Альбина(развеселилась). Оказывается, ограбление вооруженное! И если он не отдаст столик, вы его убьете?

Тоня. Мне выстрелить – пару пустяков!

Дергачев(пожимает плечами). От этой… неуправляемой…

Тоня. Тихо! Без оскорблений!

Дергачев. От нее всего можно ожидать. (Начинает освобождать столик.)

В комнате неожиданно появляется Галина Степановна. С изумлением наблюдает происходящее.

Галина Степановна. Она террористка? Из тех, что захватывают самолеты?

Альбина. Тетя Галя, это обыкновенный бандитизм. Жизнь – или столик на колесах!

Галина Степановна. Как в американском кино! (Поднимает руки и замирает с поднятыми руками.)

Тоня(все еще целясь в Дергачева). Стасик все премиальные на машину откладывал, а я куплю пачку соли за десять копеек – он сцену закатывал: мол, наша старая соль еще не кончилась, а я деньги транжирю!

Галина Степановна. Лучше опустите дуло, вдруг эта штука пальнет!

Тоня. Стасик был против ребенка, потому что заводить ребенка – тоже нести большие материальные потери!

Дергачев(он уже сложил столик). Держи мою личную вещь!

Тоня(берет добычу и соответственно опускает оружие). Скажите, хозяйка, Стасик вам хоть раз самый дешевый букетик принес?

Альбина. Он таскает мне цветы клумбами! Клумбы – моя профессия, и я подсказываю ему, с какой срывать!

Дергачев. Надеюсь, Аля, ты не веришь всей той чепухе…

Альбина(не дает договорить). Тем, кто бряцает оружием, я не верю.

В этот момент Тоня увидела книжную полку, и тотчас кинулась к ней.

Тоня. Смотрите-ка, Булгаков. Пьесы. Я пьес не читаю, но знаете, сколько стоит Булгаков на черном книжном рынке? (Забирает книгу.)

Альбина. Костя и Фета принес. Вон, зеленый томик.

Дергачев. Зачем ты выдала ей Фета?

Тоня(берет и зеленую книжку). Молчи, жмот! Зазеваешься – ты не только стихи, всю квартиру вывезешь! (Идет к двери, унося трофеи.)

Галина Степановна(вслед Тоне). Очень хорошая женщина!..

Уже в дверях Тоня останавливается и, улыбаясь, раскладывает столик обратно.

Тоня(насмешливо). Я себе с Фолклендских островов не такой столик привезу – из пальмы!

Альбина. Лучше – из сахарного тростника!

Тоня. А все это… (кладет на столик Фета и Булгакова), чтоб вы, хозяйка, ясно осознали, какую радость в дом впустили!

Дергачев. По-моему, ты забыла, где выход!

Тоня(Галине Степановне). Может вы, пожилая дама, тайно пьющая?

Галина Степановна. Честное слово, нет.

Тоня. Так вот, бутылку я все-таки забираю. А то у нас пятый директор стрельбища и пятый пьющий. (Уходит.)

Галина Степановна. Жалко, что ушла. С ней как-то веселее!

Картина шестая

Учреждение. Лиза работает, разбирает почту. Спрятавшись куда-то в угол, подложив под голову два толстых тома определителя растений, мирно спит Елена Алексеевна.

На просцениуме, сбоку, – кафе-молочная. Рядом в телефонной будке звонит Дергачев.

Лиза(снимает трубку). Слушаю.

Дергачев(мягко, просительно). Извините, шашечка…

Лиза(опасливо оглянулась на спящую). Я… я занята, работаю!

Дергачев(позволил себе пошутить). Пусть медведь работает.

Лиза. Прошу вас со всей категоричностью: перестаньте мне досаждать!

Елена Алексеевна(сквозь сон). Если б не было телефона – сколько бы нервов и сил сэкономили люди!

Лиза(резко повернулась к Елене Алексеевне). Подслушивать неприлично!

Елена Алексеевна. Я ничего не слышу, я сплю без задних ног!

Дергачев(в трубку). Когда иссякнет терпение, человек способен на все! Я жду в молочной забегаловке. Если в течение двадцати минут вы не придете, я сам поднимусь к вам!

В комнату входит Лохов. Лиза испуганно бросает трубку.

Дергачев отошел от телефона.

Появился у невидимого окошка кафе-молочной. Как в кукольном театре, возникла Рука, протягивает Дергачеву две маленькие тарелочки, на каждой из которых – по булочке и по баночке простокваши.

Лохов(Лизе). Где все?

Лиза(разнервничалась и полностью потеряла самоконтроль). Людмила – в парикмахерской. Ей будут мыть голову, потом стричь, как овцу, потом накручивать на бигуди, сушить под сушилкой, потом ее будут укладывать…

Лохов(сердито). Где остальные?

Лиза. Разве остальные вас тоже интересуют?

Лохов. Не груби! Где Елена Алексеевна?

Лиза. Вот же она, спит!

Лохов(невольным шепотом). Почему спит?

Лиза. Можете говорить громко – она наглоталась снотворного. Ночь промучилась с простуженной внучкой, теперь на службе отсыпается.

Елена Алексеевна(сквозь сон). Сейчас детей на балконах выращивают, а дети плохо переносят балконное воспитание.

Лохов. Говорят, давно, еще до войны, в учреждениях шесть часов работали. А я думаю – женщинам вообще можно через день ходить!

Лиза. А еще лучше – два раза в месяц, за зарплатой! Только вот Людмила должна ежедневно хоть на пять минут показываться, а то вы изведетесь!

Лохов(не разозлился). Надо тебя, Елизавета, выдвинуть по общественно-бесполезной линии. Будешь сотрясать воздух правильными словами!

Лиза(не может остановиться). Я посылаю на вас телегу наверх, самому главному по насаждениям – вы разлагаете коллектив! Превратили нормального советского специалиста в безнравственную западную содержанку! Обеды ей варите, подарки преподносите, в кабинете с ней запираетесь, и в это время секретарша к вам никого не пропускает!

Лохов. У меня отличная секретарша!

Лиза. Я подниму на ноги высшее руководство!

Лохов(беззаботно). Валяй!

Елена Алексеевна(по-прежнему не открывая глаз). Им давно пора встать на ноги!

Появляется Людмила, в новой прическе, гордая и торжественная.

Людмила. Мной занимался сам великий Леопольд. (Показывает парикмахера.) "Делать головку такой женщине – подарок судьбы; Вы хороши с любой головкой, но я превращу вас в московскую парижанку".

Лиза(упрямо). Головку делала в служебное время!

Людмила. Отвяжись, зануда! В выходной в "Кудесницу" не продерешься, а так потратила всего-то три часа!

Лохов(с нежностью глядит на Людмилу). Подлецу все к лицу!

Лиза(взглянула на часы, и вскрикнула). Ой! Двадцать минут прошло! (Убегает.)

Елена Алексеевна(поднимает голову) Людмила, как зовут твое неслыханное сооружение?

Людмила. Узор любви.

Елена Алексеевна. Говорят, от этих варварских причесок лысеют! (Вновь закрывает глаза.) Мне все время, пельмени снятся – к чему бы это?

Людмила(погладила Лохова по плечу. Вдруг обнаруживает белое перо). На вас куриное перо, начальник.

Лохов. Я говорю шоферу: смотри, на сиденьях перья! А он ухмыляется золотыми коронками: "Я с вокзала подвозил с курями".

Людмила. Скоро он с коровами подсадит. Зря боитесь его поменять. Все равно вашей жене все доподлинно известно. И все равно дело дрянь. (Продолжает с душой.) Совсем дрянь, дряннее не бывает.

Лохов(сразу догадался). Ты его снова видела?

Людмила(произносит с трудом). Он собирается на мне жениться.

Лохов(усмехнулся). Сделал тебе официальное предложение?

Людмила. Конечно, нет, но говорит об этом как о свершившемся факте. В любви не объясняется. Он просто строит совместные планы и определенно заявляет, что раньше у нас появится мальчик, потом девочка.

Лохов. Он это знает?

Людмила. Очевидно.

Лохов. Но если я тебя потеряю…

Людмила. Сколько у нас тут комнат – пятьдесят, шестьдесят? Для начальства широкий выбор.

Лохов(с неожиданной для него страстью). Ты – моя жизнь! Ты – моя долголюбимая!..

Людмила. И ты мой долголюбимый!

Входит Альбина. С трудом тащит огромный ящик, из которого, покачиваясь, выглядывают цветы.

Альбина. Машину просила – конечно, не дали. Такси, конечно, не оплатят. Эстонский совхоз образцы прислал – любуйтесь! (Водружает ящик на стол.)

Лохов. Да, красота несусветная. Будешь внедрять?

Альбина. Конечно!

Людмила(Лохову, тихо). Мне надо, Тиша, съездить с ним в Ленинград, присмотреться, понять… Отпусти меня и будь спокоен – ничего такого я не позволю. С ним у меня крупная ставка, загсовая. Он говорит – мы едем в четверг!

Альбина. Если вы, Тихон Иванович, хотите сохранить Людмилу, отпустите ее в Ленинград с посторонним мужчиной!

Лохов(грустно). Ну, если даже Альбина советует отпустить… езжай с этим гнусным типом!

Людмила(целует Лохова). Спасибо, Тиша!

Елена Алексеевна(сквозь сон). А ты, Людмила, возьми с собой и Тихона Ивановича. Вы поезжайте втроем!

Лохов порывисто выходит из комнаты.

В кафе мается, ждет Дергачев. Появилась запыхавшаяся Лиза.

Лиза(вместо приветствия). Что вам от меня нужно?

Дергачев(заметно смущаясь). Я взял по простокваше. На крышечке выдавлено завтрашнее число, значит, ее безопасно можно есть сегодня…

Лиза. Вы именно это хотели мне сообщить?

Дергачев. Кефир мне показался подозрительным.

Лиза. Прекратите молочный разговор, или я уйду!

Дергачев. В Крыму, в Алуште, я увидел девушку у входа в кинотеатр, она ела виноград, сорт "Изабелла".

Лиза(нервно). Вы надо мной издеваетесь?

Дергачев(все так же спокойно). И я сказал себе: эта девушка станет моей первой женой. Когда я увидел вас, вы ели грушу, и я подумал: эта девушка станет моей второй женой!

Лиза. Какой фрукт будет грызть ваша третья жена?

Дергачев(позволил себе улыбнуться). До третьей еще надо дожить!

Лиза. Альбина Викторовна не в счет?

Дергачев. Да, Альбина в зачет не идет.

Лиза. А ваши дети?

Дергачев. Какие еще мои дети?

Лиза. Рижские. Или у вас есть дети и в других городах?

Дергачев. Ах, они… они… играют в игрушки, что еще?.. Мебель ломают… рижскую.

Лиза. Вы… вы социально опасный!

Дергачев. Давайте поедим! Это успокаивает нервы. Булочка марципановая. Я вас люблю! (Начинает есть простоквашу.)

Лиза. Альбина Викторовна ездит к вам каждое лето…

Дергачев. Простокваша-то хорошая, из холодильника…

Лиза. Вот уже пять лет Альбина Викторовна ждет вас в Москве.

Дергачев. В этой булочке, по идее, должны быть засахаренные фрукты…

Лиза. А когда вы наконец приезжаете, то стреляете по молоденьким!

Дергачев. Стреляю не я, а моя бывшая жена. А то, что вы молоденькая, этот недостаток можно вам простить…

Лиза. По отношению к Альбине Викторовне, которая любит вас беззаветно…

Дергачев. Нельзя ли в вашем однообразном монологе опустить Альбину?

Лиза. Вы обязаны на ней жениться! При виде вас она светится, как новогодняя елка!

Дергачев(вспыхнул). Я не обязан жениться на елке!

Лиза. Если бы Альбина Викторовна узнала, что ее родной Костя…

Дергачев. Хватит! Все! Вы меня сами довели! (Лезет в карман, достает оттуда документ, протягивает Лизе.) Держите, будь вы неладны!

Лиза(испугалась). Что это?

Дергачев. Когда мы будем расписываться, паспорт все равно придется предъявлять!

Лиза осторожно берет паспорт.

Да откройте же наконец и читайте!

Лиза послушно открывает паспорт, читает и…

Лиза. Значит, вы не Костя! (Ее руки бессильно повисают вдоль тела, паспорт выскальзывает на пол, и кажется, что она сейчас упадет.)

Дергачев(испуганно). Эй, что с вами?! (Поддерживает Лизу за плечи.) Очнитесь! (Ему удается усадить Лизу, и теперь она предпринимает попытку свалиться со стула.) Пожалуйста, перестаньте терять равновесие!

Лиза. Да я его потеряла вместе с вашим проклятым паспортом!

Дергачев(поспешно поднимает паспорт и прячет в карман). Какой вы еще ребенок!

Лиза(формулирует свое открытие). Оказывается, даже в нашей действительности есть обман и мерзость!

Дергачев(мгновенно вспылил). Ну да, конечно… У Альбины вся жизнь была в ее невидимо-хрустальном Косте! А вы… вы бескомпромиссная, рубите сплеча – по хрусталю, по человеку. А когда я пытаюсь спасти Альбинину мечту, вы мне выговариваете: обман, мерзость!

Лиза. Вы не спасатель, вы мошенник!

Дергачев. Я не виноват… Когда вы ели грушу…

Лиза. Это была невкусная груша!

Дергачев(потерял обычную сдержанность).…у вас щеки пылали, и вы стали неотразимой! Черт подери, мне это ни к чему, ни с какой стороны! Я – за ровную жизнь, без всплесков, любовь – морока, но поймите, вы, недоразвитая, я ничего не могу с собой поделать, вы же борец за правду!

Лиза(встает, пошатываясь). Все вы врете – про спасательные работы, про мою женскую недоразвитость, сказали про любовь – и набросились на простоквашу!

Дергачев. Это у неудачников любовь отбивает аппетит. А у нормальных людей – наоборот. А набрасываться в молочной на вас технически невозможно.

Лиза(бредет к выходу). Как вас называть: Костей стыдно, Станиславом – как-то непривычно…

Дергачев(улыбаясь). Куда же вы, шашечка, – простоквашу не съели, булочку тоже?..

Но Лиза уже ушла.

Назад Дальше