Пограничные стрелки - Макс Брэнд 13 стр.


- Я пошел туда с целью произвести вскрытие трупа, потому что у меня есть серьезное подозрение, что генерал умер от яда!

Доктор побелел и опустился на стул.

- Боже милостивый! - еле выговорил он. Голос его дрожал.

- Бог здесь ни при чем. А вот дьявол, несомненно, хозяйничает в этом доме! Доктор, ступайте к мисс О'Маллок и дайте ей какое-нибудь лекарство, чтобы она могла продержаться около часа.

- Что это у вас на уме? - встрепенулся Уоттс. Он все еще был очень бледен и дрожал всем телом.

- Мне придется сообщить ей кое-что. Возможно, мой рассказ потрясет ее.

- Мой друг! - воскликнул доктор. - Я не могу допустить этого! Боже, что происходит? Мир сходит с ума! У меня голова идет кругом! А теперь вы еще хотите подвергнуть бедняжку Элен такому испытанию?

Но Уэлдон был тверд.

- До меня здесь распоряжались вы. Я не хочу вас обидеть, но вы только все испортили. Поэтому отныне будете делать то, что я скажу. Немедленно отправляйтесь к девушке и дайте ей что-нибудь успокаивающее. Затем сообщите, когда я смогу поговорить с ней.

- Хорошо, - кротко согласился старик и, встав со стула, поплелся к комнате Элен.

Уэлдон слышал, как он постучал в дверь, как вошел к девушке. До него донесся мягкий щелчок закрывшегося замка. Усевшись на стул, он стал ждать. Где-то через полчаса к нему вошла тетушка Мэгги. Очевидно, Элен вызвала ее, позвонив в колокольчик.

Взгляд, которым она окинула Уэлдона, выражал не столько враждебность, сколько любопытство и интерес, словно ей не терпелось узнать, что он еще выкинет. Уэлдон немного приободрился. Странно, что тетушка Мэгги еще как-то им интересуется! В ее глазах он был далек от того, каким должен быть настоящий мужчина, коли не сумел внушить страх и уважение даже старой негритянке - не важно, преступница она или нет.

Показав на него пальцем, кухарка бросила:

- Можете войти к ней, белый человек!

В раздражении он повел себя как ребенок, ответив ей злобным взглядом. Затем встал со стула и отправился к Элен О'Маллок.

Дверь в комнату больной была приоткрыта. Подойдя поближе, Уэлдон услышал ее низкий голос с легкой хрипотцой, но ему показалось, что он звучит весело. Освещенная солнечными лучами, девушка сидела в огромной соломенной шляпе с опущенными полями, скрывающими большую часть лица. Но дивные густые волосы, выбивавшиеся из-под шляпы, блестели как золото.

Она с улыбкой приветствовала своего телохранителя. А доктор поспешно встал и склонился над ней с видом встревоженной мамаши.

- Не возражаете, если я буду присутствовать при вашем разговоре? - обратился он к молодому человеку.

- Конечно нет, - ласково отозвалась за него Элен, улыбаясь Уоттсу.

- Нет, я должен поговорить с вами наедине, - твердо заявил Уэлдон. - А с вами увижусь позже, - добавил, повернувшись к доктору.

Генри Уоттс, все еще колеблясь, пошел к двери, неловко схватился за дверную ручку, затем поспешно дернул ее, словно силой выдворяя себя из комнаты.

Уэлдон подождал, когда он уйдет, затем сел на стул напротив девушки. Ее руки лежали на коленях. Несмотря на свою решимость, юноша не сразу осмелился посмотреть ей в лицо. Сначала его взгляд задержался на ее бледных, почти прозрачных пальчиках, через которые, казалось, просвечивало солнце, окрашивая их в нежно-розовый цвет. Но в конце концов заставил себя заговорить, стараясь не быть многословным.

- Я пришел поговорить о серьезных вещах, возможно, они расстроят вас, - предупредил он девушку. - Вы готовы меня выслушать?

- Думаю, что да. Это касается вас?

- Нет, это касается вас и ваших дел. Откровенно говоря, я хотел утаить от вас некоторые вещи. Но не могу. Мне необходимо иметь больше власти в этом доме, чтобы делать то, что я считаю нужным. Иначе пользы от меня не больше, чем от щепотки соли.

- Вы хотите, чтобы я сменила врача? - с тревогой спросила Элен. - В этом дело?

- Я хочу, чтобы вы рассчитали тетушку Мэгги.

Она смотрела на него с детским изумлением:

- Но как же я буду обходиться без тетушки Мэгги?

Глава 25
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

Уэлдон помолчал, обдумывая, как поступить. Он был полон свирепой решимости выложить ей все как на духу, но, сидя на стуле напротив больной, неожиданно заколебался. В этот момент ему почему-то вспомнилось брошенное вскользь замечание Уилбура, что ни одну женщину нельзя считать красивой, если в ней нет внутреннего огня.

Что касается Элен О'Маллок, то ее лицо светилось именно таким внутренним огнем, отражавшимся в странном румянце, который резко контрастировал с бледностью ее рук и болезненной хрупкостью. Это изменение в ней поразило парня. Ему захотелось задернуть шторы, чтобы убедиться, что ее румянец настоящий, а не игра солнечных лучей, пробивающихся сквозь поля соломенной шляпы.

Девушка и улыбалась сейчас по-другому. Ее обычная детская и застенчивая улыбка сменилась насмешливым удивлением, с которым она наблюдала за ним.

Это впечатление было таким сильным, что, надеясь прогнать его, Уэлдон угрюмо опустил голову и принялся разглядывать пол.

Элен, ожидая продолжения разговора, заметила, как он насупился.

- Вы сердитесь из-за чего-то и недовольны мной? - поинтересовалась негромко.

Уэлдон поднял голову. Ее губы были полураскрыты и слегка тревожно подрагивали, а большие темные глаза беспомощно смотрели на него. Все его сомнения мгновенно улетучились.

- Я только раздумывал, как бы мне получше начать наш разговор.

Девушка кивнула и улыбнулась, чтобы ободрить его, и он не мог удержаться от мысли: "Какая же у нее трогательная улыбка!" Если вдуматься, у Элен О'Маллок, такой юной, прекрасной и обеспеченной, должны были бы быть толпы поклонников и долгая, счастливая жизнь. Но вместо этого ее ограбили какие-то мерзавцы, лишив состояния, скоро ограбит и смерть, лишив жизни. А он лишится радости ее видеть!

Сейчас Уэлдон испытывал к Элен совершенно новые для него чувства. Нежность, жалость и доброта уступили место обожанию, преклонению, потребности к самопожертвованию и страстной готовности сделать для нее все, что в его силах.

- Пожалуй, я начну с того, что назову имя. Франческа Лагарди. Это имя вам знакомо? - мягко спросил он.

- Франческа Лагарди? Франческа Лагарди, - повторила она, оживившись. - Ну конечно, я знаю ее очень хорошо! Она ходила в ту же школу, что и я. И училась со мной в одном классе. Господи! Да я знаю о ней все!

У него екнуло сердце. Уперев локти в колени, он слегка подался вперед:

- Вы все знаете о ней?

- Конечно.

- В таком случае какой она была?

- Почему "была"? - воскликнула девушка, и ее мягкий, чуть хриплый голос прозвучал громче обычного. - Разве Франческа…

- Нет, нет, она жива! - поспешно успокоил ее Уэлдон. - Я не это имел в виду. Просто я хотел бы знать… ну, например, кто ее родители?

- Бедная Франческа! - вздохнула Элен. - Ее родители умерли, когда она была еще совсем юной. Она, в сущности, не знала их и росла сама по себе. Я хочу сказать - другие люди, большей частью совсем посторонние, помогли ей встать на ноги.

Уэлдон кивнул. Такое описание ранних лет ее жизни в точности совпадало с его собственными представлениями о прошлом Франчески. Он понимал, если бы у нее были другие возможности, если бы с детства она была окружена достойными людьми, то превратилась бы в чудесную девушку, не хуже, чем Элен О'Маллок!

Но сравнение оказалось убийственным, и он снова опустил голову.

Нет, из этого странного ночного цветка, из этой прелестной, но дикой кошки никогда не смогла бы получиться Элен О'Маллок!

Голос хозяйки прервал его раздумья.

- Из-за этого у вас плохое настроение? - поинтересовалась она.

- Нет, нет! - быстро отозвался он. - Нет!

Но в ее глазах затаился испуг.

- А вы знаете Франческу?

- Я не знаю ее. И уже почти было решил, что ее никто не знает, но вот вы утверждаете, что знаете…

- О да! - подтвердила она. - Мы жили с ней вместе, в одной комнате!

- Вот как? Именно тогда вы ее близко узнали? - спросил он, а так как Элен взглянула на него с некоторым удивлением, поспешно добавил: - Я вот что имею в виду. Бывает, люди лет десять живут бок о бок, но в действительности ничего не знают друг о друге!

- Разве так бывает? - удивилась она с самым невинным видом. - Я никогда с этим не сталкивалась…

Уэлдон закусил губу. Эту девушку не изменить. Но она и так хороша! И пусть остается такой, какая есть. Не следует менять ни единой линии в ее внешности, ни единой черточки в ее характере. Однако в данный момент неплохо было бы побольше узнать о Франческе от ее школьной подруги.

- Не сомневаюсь, что вы никогда с этим не сталкивались, - сказал он как можно мягче. - А вот мне приходилось. Элен, а как бы вы охарактеризовали Франческу?

Его вопрос, по-видимому, озадачил девушку. Она взглянула на него, а затем поверх него и мимо него.

- Не знаю, - проговорила наконец. - Трудно охарактеризовать человека одним словом.

- Но мы можем продвигаться постепенно, шаг за шагом. Ну, к примеру: хороша она была или некрасива?

- Люди уверяли, что хороша. Очень хороша. Так считали очень многие.

- А что вы сами об этом думали?

- Не знаю. Я никогда особенно не задумывалась над ее внешностью.

- Почему? Ведь внешность человека, с которым ты постоянно общаешься, производит сильное впечатление. Сколько вы прожили вместе?

- Два года.

- В одной комнате?

- Да. Мы всегда жили вместе и не захотели бы жить ни с кем другим.

- Однако у вас не сложилось определенного мнения о ее внешности?

- Нет. Разумеется, я считала ее хорошенькой. Каждый видел, что она привлекательна, что у нее правильные черты.

- Правильные черты! - фыркнул Уэлдон. - Правильные черты! Неужели вы не заметили, как она ослепительно хороша?

- Неужели? - удивилась Элен. - Никогда не думала об этом. Но похоже, и вы неплохо ее знаете!

- Нет, нет! - запротестовал он, вспоминая Франческу.

Он представлял себе ее лицо, увидел красоту ее дивного тела, его опасную грацию и силу, даже ощутил его аромат. Взволнованный, парень вскочил со стула и прошелся по комнате. Это помогло ему сохранить самообладание.

Элен не сводила с него глаз.

- Да, думаю, вы все-таки знаете ее хорошо! - медленно и спокойно заключила она.

Он жестом остановил девушку:

- Я не хочу говорить о себе и о ней. Хороша - нехороша, Бог ее знает! Но признайтесь, что еще вы думали о ней? Была ли Франческа, попросту говоря, хорошей девочкой?

- Полагаю, вы бы сочли ее очень хорошей девочкой.

Пораженный Уэлдон взглянул на Элен О'Маллок. Не смеется ли она над ним? Девушка и не скрывала легкой, насмешливой улыбки. Казалось, она догадалась, что с ним происходит, но хранила это знание при себе.

Он подошел поближе, слегка наклонился над ее креслом:

- Вы читаете мои сокровенные мысли. Правда, я их особенно и не прячу. Но уверяю вас, даже готов поклясться: то, что я думаю о ней, не имеет ничего общего с тем, о чем вас спрашиваю. Мне хочется знать, какого мнения о ней именно вы. Она была честным человеком?

Элен О'Маллок слегка повернула голову. На губах ее все еще блуждала улыбка, немного задумчивая, немного печальная.

- Не думаю, что могла бы назвать ее честной, - признала наконец.

- Вы считаете ее нечестной? Она когда-нибудь обманывала вас?

Ее лицо потемнело от гнева, а в голосе, когда заговорила, звучало раздражение:

- Да, да, да! Иногда я думаю, что обманывать меня было для нее главным наслаждением в жизни!

Уэлдон затаил дыхание. Очень опасное обвинение! Не в силах устоять на месте, он снова зашагал по комнате. Франческе с лихвой хватило бы одурачивать сильных и решительных мужчин. Но как можно было обманывать этого ангела? Это не укладывалось в его голове.

- Обманывала вас? - еще раз спросил он.

- Да.

- И ей это доставляло удовольствие?

- Да. Мне не хотелось бы огорчать вас…

- Забудьте обо мне! - отрезал юноша. Он сдерживался, но от мощи его голоса вся комната ходила ходуном. - Говорите о ней так, словно я никогда в жизни ее не видел!

- Хорошо, - кротко согласилась Элен. Откинувшись на спинку кресла, она следила за ним испуганными глазами.

- Как она обманывала вас?

- Мне трудно объяснить это, но я попытаюсь. Ну, ей, например, нравилось притворяться, что она желает всем только добра, ни на кого не таит зла. Даже притворялась, что мужчины ей безразличны. Но все это было неправдой, хотя я ей долгое время верила. Только позже начала понимать - она не может жить без того, чтобы мужчины ею не восхищались. Не сразу это поняла, постепенно!

- А разве это не естественно для любой девушки? - удивился он. - Разве… - И оборвал себя.

Он пришел сюда, чтобы узнать правду об этой неистовой, сумасбродной женщине, которую полюбил. А теперь пытается спрятаться от фактов, обмануть самого себя и доказать, что она не такая уж скверная.

Глава 26
НИЧЕГО НЕ ВЫШЛО!

Ему стало стыдно, когда он это осознал. И особенно когда задал следующий вопрос:

- Что еще вы можете сказать о ней плохого?

- Я вообще ничего не могу сказать о ней плохого, - тихо промолвила Элен. - Надеюсь, я вас не огорчила?

- Огорчили меня? Глупости! - бросил Уэлдон. - И вообще, какое это имеет значение? Мне нужны факты.

Она поднесла к губам платок. Поверх него он увидел широко раскрытые глаза, в которых затаилась боль.

- Скажите мне, эта женщина…

- Вы имеете в виду Франческу? - спокойно уточнила Элен.

- Да, да! Я имею в виду именно ее. Кем она была для вас?

- Не знаю, как ответить на этот вопрос.

- Вы утверждаете, что она была вашей подругой?

- Да, конечно.

- Хорошей подругой?

- Да.

- Быть может, вашей лучшей подругой?

Элен отвела глаза и кивнула, но, как он подметил, нехотя.

- Наверное.

- Она добивалась вашей дружбы?

- Я этого не утверждаю.

- Не надо оправдываться. Не волнуйтесь. Просто скажите мне правду. Как чувствуете, так и говорите. Я только об этом и прошу. Скажите, вы чего-то боитесь?

- Да, - прошептала она.

- Меня?

- Да!

- Проклятье! - Уэлдон стиснул зубы. - Разве вы не видите, что я здесь не для того, чтобы мучить вас?! Разве вы не понимаете, что я задаю эти вопросы только потому, что должен их задать? Неужели не понимаете, Элен?

Она помолчала.

- Понимаю, - произнесла наконец.

Стиснув руки, Уэлдон отвернулся. Он был страшно взволнован. Отчасти потому, что чувствовал - сейчас ему откроется жуткая правда о любимой девушке. И эта правда будет выглядеть еще хуже и ужаснее, потому что ее выскажет это ангельски чистое создание, которое он воспринимает как ребенка.

И сейчас Элен, совсем как ребенок, изо всех сил бунтовала, противясь его расспросам.

- Прошу вас, отвечайте мне, - настаивал Уэлдон. - Ничего не бойтесь и перестаньте дрожать. Я же вижу, как вы дрожите…

- Ничего не могу поделать. И рада бы не дрожать, мне хочется быть очень смелой, но не получается…

- Что же вас пугает?

- Вы, - призналась несчастная девушка. - Вы выглядите таким расстроенным и терзаетесь от всего, что я говорю!

- С чего вы взяли? - возразил он, внутренне закипая от ярости из-за того, что выдал свои чувства. - Если на то пошло, я… Вообще-то я почти выбросил ее из головы, просто мне любопытно. Мне необходимо узнать о ней как можно больше. На то есть серьезная причина!

В наступившей тишине послышался легкий вздох, Элен с ужасом смотрела на собеседника. И вдруг воскликнула:

- Но я не хочу выставлять ее в плохом свете!

- Я вас понимаю. Вы вместе учились в школе, жили в одной комнате, были подругами… И тем не менее ей ведь доставляло удовольствие обводить вас вокруг пальца!

Скрестив руки на груди, девушка с сочувствием повторила:

- Я не хотела вас обидеть…

- Элен! - заорал Уэлдон. - Что вы! Как вы можете меня обидеть? У меня такая толстая шкура - ее ничто не пробьет! Давайте поговорим спокойно как разумные люди и без глупостей. Вы согласны со мной, что Франческа Лагарди - скверная женщина?

- Я этого не говорила!

- А! Вы этого не говорили!

- Я говорила, что она была моей лучшей подругой. Правда, сказала, что у нее были недостатки, но только потому, что вы этим интересовались!

- Интересовался, - с грустью согласился он. - И надеялся вопреки всему, что, возможно, вы сумеете ее оправдать. Но теперь понимаю, это не в ваших силах. Не будем спорить! - поторопился предупредить, уловив какое-то движение с ее стороны. - Поговорим начистоту. Я расскажу вам то, что мне известно. Франческа Лагарди бывала и в вашем доме, и в его окрестностях, пытаясь вам навредить.

- Франческа?

- Да.

- Не может быть!

- Может, может! Прелестная, очаровательная Франческа!

- Но как же она очутилась здесь, когда должна быть в Италии?

- Вы в этом уверены?

- Конечно! Она написала мне с полгода тому назад!

- Откуда?

- Из Вероны.

- Может, она там и побывала. Может, у нее такая манера - носиться по всему земному шару. Но сейчас не та ситуация, чтобы ходить вокруг да около. То, что я скажу, это правда. Вы готовы поверить мне?

Стиснув руки, бледная как мел Элен вся сжалась от волнения.

- Да!

Он видел, как она тяжело дышит.

- Тогда я должен сообщить вам, что Франческа Лагарди - самая опасная женщина на земле!

- Этого не может быть! Ведь она такая…

- Красивая? Вы это хотите сказать? - с иронией осведомился Уэлдон.

- Я хотела…

- Что ж, вполне с вами согласен. Она действительно красива. Так красива, что при одной мысли о ней у меня голова идет кругом! Когда я говорю о Франческе с вами, Элен, у меня становится темно в глазах. Едва сдерживаюсь, чтобы не закричать: "Это неправда! Она не такая! С ней все в порядке, она прекрасная женщина, и я могу это доказать!"

Девушка отозвалась с неожиданной теплотой в голосе:

- Вы так убежденно говорите, что я верю - вы сможете это доказать!

Он недоверчиво покачал головой:

- Навряд ли! Похоже, все это бесполезно. Но хочу, чтобы вы знали: Франческа старается изо всех сил причинить вам вред. Она уже бывала в вашем доме, и в последний раз не далее как вчера вечером!

В ответ юноша услышал вздох. В этом вздохе ему послышалось недоверие, поэтому добавил:

- Я столкнулся с ней лицом к лицу, схватил ее, притащил в дом. А потом… - Он помолчал, внутренне переживая свой немыслимый промах. - А потом оставил ее всего на несколько минут под присмотром тетушки Мэгги. Но за эти считанные минуты коварное создание умудрилось обмануть негритянку и испариться!

Элен О'Маллок по-прежнему хранила молчание.

- А что касается тетушки Мэгги, то она, прикинувшись невинной овечкой, разыграла целую сцену, и разыграла ее так, словно занималась этим всю свою жизнь. Я уверен, у нее уже был такой опыт в жизни. У меня глаз наметан. Я немало повидал преступников на своем веку! - Передохнув, произнес твердо: - Вы должны избавиться от тетушки Мэгги!

Назад Дальше