Черный ростовщик - Олег Мушинский 18 стр.


Дон Хуан не стал уточнять, что они, в первую очередь, пожаловали не на ремонт, а на разведку. С такими целями их бы в порт не пустили. А вот услышав про ремонт, чиновник оказался даже вежливее, чем обычно.

Места рядом с галеоном для еще одного фрегата не нашлось. Кораблей на внутреннем рейде было как гусей в пруду. В основном, всякая одномачтовая мелочь, меж которых гордо возвышались многомачтовые гиганты. Несколько галеонов, фрегаты, каракки. Последние уже считались устаревшими. Галеоны вытеснили их с морских и океанских линий, но меж портами большие каракки еще ходили регулярно. Толстые и неповоротливые, самые крупные из них за раз могли перевезти несколько сотен тонн груза. Или почти тысячу человек, из-за чего в чужих портах их принимали исключительно с предварительным строгим досмотром, да и пираты не особенно зарились.

Всем тут еще был памятен случай трехлетней давности, когда два английских капера позарились на одинокую каракку близ Маракайбо. После первого же выстрела та послушно легла в дрейф, пираты пришвартовались к ней с бортов и всем своим пиратским воинством в двести с чем-то голов отправились смотреть трофеи. "Трофеями" оказались семьсот испанских солдат. Когда две черные волны, прокладывая себе путь мушкетными залпами, хлынули на палубы каперов, пираты даже сдаваться не успевали. Уцелело едва ли около сотни человек, хотя вряд ли могли себя с этим поздравить. Сразу же по прибытии в порт их всех вздернули. Улов оказался таким большим, что под ним прогибались виселицы.

Когда дон Хуан за ужином рассказал эту историю специально для дона Себастьяна, тот перестал удивляться тому, как легко купились на трюк с "посланцем" авантюристы Каракаса. Это в первый раз кажется слишком уж мудреной задумкой, а, сработав раз, удачный финт может использоваться потом неоднократно. Причем не вызывая сомнений. Хотя этот обман - успешно проредивший преступный мир на Мейне - не объяснял того, зачем губернатор бросил все дела и умчался на Кюрасао. Этот вопрос занимал капитана "Глории" не меньше, чем ее пассажиров. Едва фрегат бросил якорь в указанном ему месте, дон Хуан приказал спустить шлюпку.

Чиновник к тому времени уже откланялся, пообещав прислать стражу за пиратами и все необходимое для ремонта фрегата. Список, по правде говоря, получился довольно скромным, хотя дон Хуан и включил в него все, что стоило бы обновить на его корабле, так что для голландцев сделка получилась однозначно выгодной. Как и положено торговцам, они содрали с покупателя три шкуры, но то были шкуры французов, и капитан не стал торговаться. Тем, кто уже подгребал к испанскому фрегату на лодках, по самые борта груженных всевозможной провизией, повезло меньше. Их встретил достойный противник в лице квартирмейстера "Глории". Капитан категорически запретил чужим подниматься на палубу, и они торговались через борт. Глотка у квартирмейстера была луженая, и он запросто перекрикивал всю собравшуюся компанию, сбивая цену меткими выстрелами правильно подобранных критических замечаний.

С визитом на "Синко Эстрельяс" отправились вдвоем: капитан "Глории" и дон Себастьян. Диана сочла, что ей там делать нечего, а падре не захотел усугублять своим присутствием старую ссору. Еще в шлюпке было четверо гребцов, но они на борт галеона не поднимались. О двух же визитерах вахтенный офицер тотчас доложил губернатору и, после некоторой паузы, пригласил их в кают-компанию.

Внутреннее убранство "Синко Эстрельяс" отличалось поразительной роскошью. Поразительной даже для испанского корабля. Дорогие ковры, золото, серебро, фарфор. Кают-компанию галеона без всяких оговорок можно было бы назвать зримым воплощением самой идеи сибаритства.

Губернатор завтракал. Когда гости вошли, он спокойно отложил вилку, вытер губы шелковым платком и только тогда поприветствовал обоих. Дона Хуана - сухо и официально, дона Себастьяна - вежливо, хотя и с легким удивлением:

- Прошу меня простить, дон Себастьян, я никак не ожидал вас увидеть… Когда мне сейчас доложили о вашем визите, я подумал, что мой офицер просто оговорился. Но я, разумеется, очень рад, что вы - в добром здравии.

- Я тоже этому рад, - сухо заметил Эспада.

- Надеюсь, с падре Домиником тоже все хорошо? - осведомился губернатор.

- Вполне, - кивнул Эспада.

- Это замечательно. Уже после вашего отъезда ситуация так накалилась, что я всерьез переживал за вашу безопасность.

- Даже так? А у меня сложилось впечатление, что вы могли бы начинать переживать, еще когда втравливали меня в эту авантюру.

Слова Эспады прозвучали достаточно резко, но дон Луис уже оправился от первоначального удивления и вновь обрел уверенность в себе. Его крупная физиономия ни капельки не дрогнула, когда дон Себастьян практически прямо обвинил его в том, что тот бессовестно подставил благородного идальго. Удивить опытного чиновника еще можно, а вот смутить - нет.

- Что вы? - губернатор небрежно отмахнулся от обвинения шейным платком. - Я нисколько не сомневался, что испанский солдат, привыкший грудью встречать опасность, с легкостью управится с парой бандитов, о которых я, кстати, вас предупреждал.

- Их было больше, чем пара.

- Кто ж знал, что в стольких людях одновременно взыграет алчность? - развел руками дон Луис. - Но даже тогда я в вас не усомнился, и, как я теперь вижу, совершенно обоснованно.

- Почему же вас так удивило мое появление? - сразу спросил Эспада.

Вопрос не застал губернатора врасплох.

- Насколько я помню, вы ведь собирались попасть в Картахену, - невозмутимо ответил он.

- Да, - кивнул Эспада. - На "Синко Эстрельяс".

- Ах, да. К сожалению, "Синко Эстрельяс" еще очень не скоро попадет в Картахену. Я бы рекомендовал вам, дон Себастьян, найти другой корабль для вашего путешествия. Вот, опять же кстати, - тут губернатор выглянул в одно окно, потом в другое и уточнил: - Дон Хуан, вы ведь прибыли на "Глории"?

- Да. Мы бросили якорь вон за той шнявой.

- А почему не рядом? - недовольно бросил дон Луис.

- Местный чиновник нас определил туда, - спокойно ответил дон Хуан.

Губернатор недовольно фыркнул, встал из-за стола и перешел к столику поменьше, слева у окна. Лучи солнца падали на чистый белый лист. Левее, в большой коробке из красного дерева, были аккуратно сложены все необходимые принадлежности для письма. Половину места занимала чернильница из красной меди, выполненная в форме амфоры, над которой воспарили два ангела. Не иначе, благословляли губернаторские указы еще на стадии подготовки к написанию.

- Настоящий кастильский дворянин всегда выполняет свое обещание, - напыщенно произнес дон Луис, устраиваясь в кресле за столиком. - Если есть перед кем. Вы, дон Хуан, доставите дона Себастьяна в Картахену, откуда вдоль побережья вернетесь в Каракас. Приказ я сейчас напишу. Да, кстати. А как вы вообще здесь оказались? Виллемстад не входит в ваш маршрут патрулирования. Путешествуете за казенный счет?!

- Вовсе нет. Исполняю приказ Святейшей Инквизиции.

- У них, кстати, к вам накопились вопросы, - добавил Эспада.

- Вопросы, вопросы, - проворчал губернатор, отворачиваясь к окну. - Я не тот человек, который может ответить на все их вопросы… Кстати, а почему никто из них лично не пожаловал за ответами? Письменный вызов у вас с собой?

Для человека с новохристианской фамилией оправился он на удивление быстро. Дону Себастьяну доводилось видеть, как подобная новость просто вышибала дух из вполне влиятельных особ. Особенно когда она сваливалась как снег на голову. Либо дух дона Луиса был крепок, как скала, либо сюрприза не получилось.

- Они не знали, что мы вас встретим, - сказал дон Хуан. - Но, на случай, если это все-таки случится, просили вам передать, что очень хотят побеседовать.

- Хотят, значит, побеседуем, - выдохнул губернатор. - Как только я вернусь в Каракас - первым делом… А что вы тогда здесь делаете? Не вы персонально, а "Глория".

- "Глория" нуждается в ремонте… - начал дон Хуан, но губернатор не дал ему продолжить.

- Да вы знаете, в какую сумму этот ремонт обойдется казне?!

Учитывая, что сам дон Луис, по слухам, черпал из оной полными горстями, его волнение вполне было понятно. Дон Хуан тактично сделал вид, что не понял.

- Бесплатно.

- С какой это стати?! Голландцы ничего не делают просто так. Особенно испанцам!

- Я не сказал "просто так", - поправил его дон Хуан. - Я сказал "бесплатно".

- И за какие услуги? - сразу уловил суть дела многоопытный губернатор.

- Вчера мы потопили пиратский шлюп. Сегодня выяснилось, что местные власти давно мечтают видеть этих пиратов на виселице, - дон Хуан кивнул в сторону правого окна. - Вон, уже сколачивают…

Дон Луис тоже глянул. Прямо на пирсе несколько рабочих под присмотром чиновника в черном костюме деловито возводили ту самую конструкцию.

- С размахом сколачивают, - со знанием дела отметил губернатор. - Сколько пленных?

- Десятка два. Наверное, еще кого-нибудь за компанию вздернут. Главное, что все необходимое для ремонта поставят бесплатно. Я составил список с учетом всего, что может в ближайшем будущем потребовать замены, так что еще и сэкономил для казны.

- Разумно, - с видимой неохотой признал губернатор. - А почему вы гоняетесь за пиратами у голландских берегов? Около Мейна уже всех разогнали?!

- Согласно папской булле, здесь все берега - испанские, - спокойно напомнил ему дон Хуан. - А конкретно здесь мы оказались в погоне за неким Августо Брамсом. К нему у Святейшей Инквизиции тоже накопились вопросы.

Дон Луис аж подскочил в кресле.

- Брамс?! Он здесь?!

- Да пес его знает, - беззаботно отозвался дон Хуан.

- Выражайтесь яснее! - рявкнул в ответ губернатор. - Где он?!

- По моим данным, Брамс сейчас находится на борту брига "Серебряная лань", - отрапортовал дон Хуан. - Вчера бриг был захвачен пиратским шлюпом "Тесса".

- Который вы потопили? - уточнил губернатор.

- Да, - кивнул дон Хуан. - Бриг мы тоже видели, но в темноте он ускользнул. Один из пленных сообщил, что Брамс хотел попасть на Мартинику и пиратам с ним как раз по пути. Но Мартиника к востоку отсюда, и оттуда же ползет буря. Так что мы предположили, что пираты попробуют нажать на Брамса и укрыться от нее в порту, но, как оказалось, мы ошиблись.

- Это очень плохо, - строго сказал дон Луис.

Прозвучало это как "И слава богу!"

- Значит, бриг ушел от вас на восток? - продолжил он.

Перо тем временем нырнуло носом в чернильницу и быстро замелькало над бумагой. Почерк у губернатора был широкий, размашистый, но из-за стремительности движений перо едва успевало оставлять тонкий след.

- Возможно, - согласился дон Хуан. - Ночью они ушли на юг миль на пять, а потом сделали поворот. Или же пошли дальше на запад, вокруг острова. Зависит от того, насколько пираты потрепали корабль. По всем приметам буря будет сильной.

- Хм… - Губернатор на миг задумался, и перо поставило в конце предложения несоразмерно жирную точку. - Учитывая репутацию "Серебряной лани", это либо был несравненный шлюп, либо ее должны были очень сильно, как вы выражаетесь, потрепать.

- Шлюп был позором французского флота, - усмехнулся дон Хуан.

- Прекрасно! - воскликнул дон Луис. - Хоть что-то полезное от вас услышал. И где еще Брамс… то есть его бриг может укрыться от бури? Так, где-то у меня была карта…

- Я и так скажу, - сказал дон Хуан. - По западной стороне Кюрасао есть несколько отличных стоянок, но все они под контролем голландцев. Если бы пираты верили, что Брамс обеспечит им надежную защиту, то они были бы здесь. Остается укрыться за самим островом. Ну а потом, если не потонет, то уже севернее пойдет на Мартинику. Час или два у нас еще есть, да и ветер попутный, так что можно это проверить.

- И рискнуть испанским кораблем?! - снова вспылил губернатор. - Вы соображаете, что говорите? Ради какого-то прохвоста подставить под удар целый фрегат?! И думать забудьте! Отремонтируетесь и пойдете в Картахену! Вот вам письменный приказ, чтобы не своевольничали!

- А Брамс?

- Попадется по дороге - в кандалы и в трюм. Можете вообще сгноить его там. А Мартиника - не наша территория. Булла - это одно, а политика - это совсем другое. Там уже я буду действовать. По дипломатическим каналам. А то привыкли все вопросы пушками решать! Все, ступайте.

- Один момент, господин губернатор, - сказал Эспада.

- У вас какие-то затруднения, дон Себастьян? - спросил дон Луис. - Я же сказал, что "Глория" доставит вас до места назначения, как я и обещал. Если я могу сделать для вас еще что-то…

- Я свои затруднения решаю сам, - ответил Эспада. - А вот падре по вашей милости и собственной доброте сильно пострадал по части денег.

- И какова же величина этой потери? - спокойно осведомился губернатор.

- Шестьдесят дублонов.

- О, боже, какой пустяк.

- Вы готовы компенсировать ему этот пустяк?

- Я? Нет. Я сдал падре на ваше попечение, и теперь это ваша проблема. У вас всё? В таком случае позвольте пожелать вам счастливого пути.

Эспада считал, что по данному вопросу сказано далеко не все. Дон Луис догадался об этом по его взгляду и демонстративно отвернулся к окну. Двум идальго не оставалось ничего иного, как откланяться. Губернатор даже не обернулся.

К тому времени, когда они спустились в шлюпку, гнев дона Себастьяна полностью улетучился. В тех вопросах, на решение которых Эспада никак не мог повлиять, он обычно был фаталистом, то есть полагался на милость Провидения и доверял решение ему. Дон Хуан одобрительно кивнул:

- Вот это правильно. Начальство - оно как буря. С ним можно бороться, но бесполезно спорить. Особенно с нашим.

- Я заметил, - усмехнулся Эспада.

Гребцы навалились на весла, и шлюпка быстро заскользила по водной глади. Ветер слегка посвежел. Пока его сил хватало только на мелкую рябь на воде, и до обещанной бури было далеко. Задувал он, как и было обещано, с востока.

- Дон Хуан, - обратился Эспада к задумавшемуся капитану. - А как вы определили, что буря придет именно с востока?

- Да здесь все с востока, - дон Хуан рукой указал в сторону моря. - Вон посмотрите.

За пришвартованным баркасом на самом берегу росло около десятка деревьев с пышной зеленой кроной. Всех их объединяло одно - они были наклонены на запад. Даже крона нарастала не равномерно, а словно стелилась по сильному восточному ветру.

- Эти острова не просто так назвали Подветренными, - добавил дон Хуан. - Погода всегда заранее предупреждает, когда сердится, остается только определиться с направлением, а здесь оно одно.

- Вот как? Значит, Брамс прячется где-то около западного берега?

Дон Хуан пожал плечами:

- Не около, но, думаю, где-то там.

- Там есть еще укрытия?

- Дон Себастьян, вы мыслите сухопутными мерками, - улыбнулся дон Хуан. - В открытом море шторм не так страшен, как вблизи берега. Корабль справится с волнами, а вот о скалы его может и разбить. Поэтому мы или прячемся от шторма в бухте, или уходим подальше в море. Если борта не повреждены, я бы на их месте сейчас под всеми парусами шел на северо-запад.

- Разве Мартиника не в другой стороне? - удивился Эспада, быстро сориентировавшись по сторонам света.

- Да. Где-то полтораста миль к северо-востоку. Но вы опять же судите по суше. В море быстрейший путь по ветру, а не по прямой.

- То есть перехватить его проще уже на Мартинике.

- Именно так.

- И когда мы туда отправимся?

- Мы? Не раньше, чем Испания объявит войну Франции. А так у нас приказ на Картахену. Это вообще в другую сторону.

Эспада помрачнел.

- И уговорить вас нет никакой возможности? - спросил он.

Дон Хуан отрицательно покачал головой. Некоторое время они сидели молча.

- Мы сделаем крюк до западной оконечности острова, - сказал дон Хуан. - Это все, что я могу сделать и для вас, и даже для инквизиторов. Там уже не наша юрисдикция.

- Понятно, - кивнул Эспада. - Но мне нужен Брамс.

- Сдался он вам.

- Не мне. От этой погони зависит судьба Дианы.

- Этой юной сеньориты, которая с вами?

Капитан задумчиво потер подбородок. Шлюпка подошла к борту "Глории". Гребцы сложили весла. Сверху спустили веревочный трап.

- Что я могу вам сказать, дон Себастьян, - медленно протянул дон Хуан. - Здесь много кораблей. Кто-то из них наверняка идет на Мартинику или согласится зайти туда по пути. У вас есть деньги?

- Немного. Как-то не подумал об этом.

- Я могу ссудить вам десять дублонов, - сказал дон Хуан. - Отдадите при следующей встрече. Если выберетесь оттуда.

- Спасибо.

Дон Хуан хмуро кивнул и полез вверх по трапу. На корабле его помощь не ограничилась обещанными деньгами. Добрый совет подчас бывает не менее важен, чем туго набитый кошелек, а такими советами дон Хуан сыпал как из рога изобилия.

Первым делом он предложил падре переодеться или остаться на "Глории". Проблема заключалась в том, что Святейшая Инквизиция и орден доминиканцев для плохо разбирающихся в церковных делах еретиков были чуть ли не синонимами. Инквизицию же они сильно не любили. Их чувства были взаимны, но у еретиков они распространялись и на доминиканцев. Погрязшие в грехе и ереси, они, бывало, относились к Псам Господним как к бешеным собакам. Дикость, конечно, но на островах немало людей с диким необузданным нравом, так стоит ли зря дразнить гусей?

Решили, что не стоит, но и в мирское платье переодеваться падре Доминик отказался. Все одно, мол, монаха в себе он скрыть не сможет. Падре Лоренсо ради такого дела пожертвовал свою новую рясу, приберегаемую для особенно торжественного случая, ради которого стоило бы переодеться. Для доминиканца она оказалась слегка коротковата, но не сильно. Падре Доминик и сам не отличался высоким ростом, а покушать любили оба монаха.

Дон Себастьян свободно владел французским, падре Доминик вообще говорил на всех языках Карибского моря, включая индейские диалекты - чтобы не было помех для проповеди слова Божьего, как охарактеризовал свою ученость он сам, - а вот Диана знала едва ли несколько слов. Дон Хуан искренне посоветовал девушке не лезть в это осиное гнездо, но этот добрый совет был проигнорирован. Диана объявила себя бывалой путешественницей - была и на Ямайке, и на Эспаньоле, и до Бермудов однажды добралась. Что ей какая-то Мартиника?

- Не какая-то, а населенная французами, - уточнил дон Хуан.

- Мужчины везде одинаковы, - отмахнулась Диана. - Справлюсь.

Назад Дальше