* * *
В замке сделалось шумно и тесно, как никогда. Последний день перед турниром гости провели за столом, ломившимся от яств. Казалось, что пиршество никогда не закончится. Слуги не успевали подносить вино и новые блюда.
Временами рыцари, утомившись долгим застольем, приглашали дам на танец и под звуки рожков, фретелей и арфы совершали неторопливые проходы вдоль зала, едва касаясь партнёрш кистями рук и низко раскланиваясь через каждые пять-шесть шагов. Во время танцев они вели неторопливые беседы, любезно улыбались друг другу и негромко смеялись.
Когда звучала резвая музыка, выбегали танцовщицы, набранные из окрестных деревень и специально обученные развлекать господ. Девушки были одеты в яркие туники и держали в руках бубны, украшенные пёстрыми лентами.
- Почему жизнь не всегда такая? - спросил, громко чавкая, сосед Ван Хеля. - Почему не ежедневно нас радуют эти прелестницы? Почему надо ходить в походы и проливать кровь из-за ещё одного клочка земли с какой-нибудь паршивой деревенькой? Хлеба, вина и женщин хватит на всех.
- А как же пыл сражений?
- К чёрту! Я уже давно не юнец, чтобы хвастать новой порцией выпущенных вражеских кишок. Я хочу только покоя!
- Это за таким-то столом и такими девицами вокруг? - засмеялся Ван Хель. - Да весь этот пиршественный шум разит не хуже боевой палицы. Я предпочитаю уединение.
- В вас, сударь, живёт, должно быть, душа монаха.
- Душа жреца, пресытившегося пышными церемониями.
- Ха-ха-ха! Славная шутка! За это надо выпить!
За плечом у Ван Хеля то и дело появлялся музыкант с флейтой из вываренной кожи, скрученной столь причудливо, что её можно было скорее принять за головоломку, чем за музыкальный инструмент. Эта флейта звучала очень громко и сильно раздражала Хеля.
- Если ты не провалишься сквозь землю сию же минуту, подлец, - рявкнул на флейтиста Ван Хель, - то я скормлю тебя дворовым собакам!
И несчастного музыканта как ветром сдуло. Ван Хель без удовольствия запихнул в рот кусок оленины и прислушался к разговорам за столом.
- Чудеса? Кто из нас сталкивался с настоящим чудом? - гремел высокий бородатый мужчина с огненно-рыжей львиной гривой. - Ничего такого нет! Кто из вас вспомнит хотя бы что-нибудь странное, что случилось с ним в жизни?
- Мессиры, - заговорил Фродоар, поедая жирное мясо, - вам трудно будет поверить, но прошлой зимой со мной произошло чудо.
- Любопытно.
- Опускаю нудные подробности долгого путешествия и сразу перехожу к сути. Мы заплутали, возвращались из города Альби. Вдобавок разразилась жуткая гроза, с громом и молнией.
- Зимой-то?
- Именно, мессиры. Это и стало началом дальнейших таинственных событий. Итак, поднялся страшный ветер, повалил мокрый снег. Моя свита прекрасно знает те места, но мы забрели в гористую местность и потеряли дорогу! Поверить в это просто невозможно, однако так случилось! И вот после долгих и безуспешных попыток выбраться оттуда, промокнув до нитки и по-настоящему отчаявшись, мы вдруг встретили монаха. Если быть точным, то он просты вышел к нам, появившись из ниоткуда.
- Монаха?
- Одинокого монаха. Но что меня удивило, так это его платье. Оно было совершенно сухое! Стоя под тем омерзительным мокрым снегом, монах умудрился остаться сухим. Он заговорил с нами и предложил нам укрытие. Речь у него была престранная, он сыпал какими-то незнакомыми словами, словно из другого языка, хотя звучали они все вполне по-французски.
- Что вы хотите сказать, любезный Фродоар?
- Я понимал далеко не всё из того, что говорил тот монах! - развёл руками рыцарь.
- Местное наречие?
- Поначалу я не придал этому значения, ведь под сенью христианских приютов можно найти целую тьму чужеземцев…
- Не отвлекайтесь, мессир Фродоар, - поторопил граф. - Что же дальше?
- Монах завёл нас в пещеру.
- В пещеру?
- Да, в пещеру, которую снаружи и не заметишь. Но дальше она расширялась в просторный коридор, а ещё дальше перед нами открылся двор, где мы увидели небольшой монастырь. Никто из нас не мог понять, куда мы попали. Насколько я знаю, в окрестностях Альби про такой монастырь никто не слышал. Конечно, могли быть неведомые ещё уголки, однако всё же вряд ли.
- Мне рассказывали о том, что в Романии в пещерах живут еретики, - вставил барон де Белен, - и что где-то есть целые пещерные города. Не туда ли вас занесла нелёгкая?
- Как знать… Там нас обогрели, отменно накормили и напоили. Кстати, такого вкусного вина я не пил никогда и нигде. Настоятель был человеком молчаливым и всё больше смотрел на нас, чем говорил. Когда же всех нас проводили в отведённые нам комнатушки, настоятель пришёл ко мне и просил уделить ему немного внимания. "Хочу показать вам кое-что, добрый рыцарь", - сказал он. Я понятия не имел, о чём пойдёт речь, поэтому ничего не ожидал. Он же провёл меня по извилистым коридорам, и в конце концов мы остановились в небольшом круглом зале, где в самом центре красовался каменный алтарь с древними, как я понял, барельефами, изображающими людей с головами разных животных: медведей, оленей, львов, собак и птиц.
Фродоар потянулся к кубку и долго неотрывно пил.
- И что же дальше? - нетерпеливо спросил Робер де Парси. - Вы нас заинтриговали, барон.
Фродоар рыгнул и поставил кубок на стол.
- Дальше? На том алтаре стоял большой овальный поднос из белого золота, весь испещрённый мелкими знаками, коих я не смог толком разглядеть. А на подносе громоздилась массивная чаша из того же сияющего металла, также густо покрытая непонятными знаками. Настоятель указал рукой на алтарь и сказал: "Эти вещи я храню уже много лет. Никто здесь не знает об их существовании. Они пришли из глубокой древности и обладают чудодейственными свойствами". Я удивился, почему вдруг настоятель решил показать мне чашу, если он хранит эту тайну от остальных. "Тебе нужна помощь, - ответил он. - Ты происходишь из рода, который имеет прямое отношение к этой чаше". "Что это значит?" - не понял я его. "Это сейчас не имеет значения. Но запомни одно: в тебе гнездится опасная болезнь, с которой не справится никто из самых опытных лекарей. Только глоток крови из этой чаши оздоровит тебя. Не отказывайся испить из этого сосуда, ибо его подносят для утешения и подкрепления души, равно как и жизни. Сия чаша священна, она имеет природу духовную". Я попытался расспросить настоятеля подробнее, но он отказался дать какие-либо пояснения. Кстати, он тоже использовал очень много непонятных слов во время разговора. И когда указывал на чашу, несколько раз то ли каркнул по-вороньи, то ли рявкнул, как охрипший пёс. Он отвёл меня обратно в мою келью и предупредил, чтобы я никому не рассказывал о том, что видел Грааль.
- Грааль?
- Да, я так окрестил ту чашу.
- Почему Грааль?
- По названию монастыря. Я спросил у настоятеля, в какое место мы попали. И он опять каркнул. Я переспросил, потому что не мог воспроизвести этот звук, и он опять каркнул. Это было слово из того самого языка, на который время от времени переходили все монахи монастыря. Слово было невоспроизводимо, напоминало лай и карканье одновременно: "Гкрааухль! Граакль!" Что-то в этом роде. Я упростил его до Грааля.
- И что же дальше?
- Вам мало? - Фродоар обтёр рукавом сальные губы. - Утром мы покинули монастырь и вскоре легко выехали на дорогу.
- Стало быть, теперь вы сумеете отыскать то место?
- Ничего подобного. Я пытался, но не нашёл того монастыря. И там нет места, которое носило бы столь странное название. Никто и не слыхивал про такой монастырь.
- Удивительно!
- Слушайте дальше. Через пару месяцев у меня без всякой видимой причины разболелись суставы. Ноги и руки распухли. Я слёг и уже приготовился умирать, потому что ни пускание крови, ни припарки, ни отвары всевозможных трав не приносили мне облегчения. И вот когда я уже не мог двигаться, возле моей кровати появился тот самый настоятель загадочного монастыря. Никто его не впускал, никто его не объявлял. Он просто появился. Рядом с ним стояли четыре девицы, в невесомых туниках поверх голых тел, и у них по всему телу снизу доверху тянулись какие-то штрихи, выстроенные ровными столбцами. Это была татуировка.
- Древнее письмо, - вставил Ван Хель.
- Какое письмо? - не понял граф.
- Огамическое письмо друидов. Магические заклятия, в которые заложены не только слова, но и ноты. Поющие тексты.
- Плевать я хотел на то, что это такое, будь то заклятия или просто варварская татуировка, - фыркнул Фродоар. - Но эти разрисованные тела меня заворожили. При других обстоятельствах я таких красоток не упустил бы, но тут я остался равнодушен, ибо во мне не осталось никаких сил. Настоятель держал в руках ту самую сияющую чашу.
Фродоар щёлкнул пальцами и указал слуге на кубок. Паж быстро наполнил его вином. Барон жадно выпил.
- Дальше, барон, мы ждём продолжения.
- Дальше девицы обнажили свои руки и настоятель вскрыл им вены. Потёкшую кровь он собрал в чашу, взболтал её и подал мне. Я был настолько слаб, что с трудом мог шевелить губами, и он сам влил мне в глотку ту кровь.
- Колдун! - произнёс кто-то из слушателей.
- Какое мне дело! - беспечно отмахнулся барон. - На следующее утро я смог подняться, а ещё через день у меня и намёка на болезнь не осталось!
- Вот это чудо! А что настоятель?
- Я после выпитой крови провалился в глубокий сон и не видел, как настоятель и девицы исчезли. Слуги уверяли, что ко мне никто не заходил. А те два пажа, которые находились возле моей кровати, наглым образом спали, забыв о своих обязанностях.
- То есть никто не может подтвердить, что это и впрямь случилось?
- Только следы крови на моей кровати и на моей одежде.
- Следы крови?
- Видно, она пролилась из чаши, когда вливали кровь мне в рот.
- Клянусь Пресвятой Девой, эта история настолько хороша, что нам всем следует осушить кубки! - воскликнул граф де Парси.
- Послушайте, барон, - спросил кто-то, когда кубки вернулись на стол. - А вы не боитесь последствий?
- Каких?
- Ведь настоятель требовал, чтобы вы никому не рассказывали о случившемся.
- Вы правы, но чертовски трудно удержать такую историю за зубами. - Фродоар сразу посерьёзнел. - Что ж, давайте выпьем за то, чтобы ничего страшного не приключилось.
- Выпьем!
- Выпьем!
Затем в наступившей тишине послышался задумчивый голос:
- Я слышал, что всякий, кто разглашает тайну, связанную с кровью, расплачивается за это смертью.
- А я готов! - рявкнул Фродоар. - Мессиры, не за тем ли мы все приехали на турнир, чтобы проверить судьбу?
- Рок правит нами!
- Да будет рука его милостива к нам, друзья!
- Именем Господа нашего! Да будем мы все в добром здравии и всегда веселы, мессиры!
- И пусть никогда не прекращает литься вино из бочек!
- И пусть красивые женщины не перестают радовать наши… ха-ха!.. наши неугомонные души и тела! Аминь!
Не обращая внимания на шум застолья, Ван Хель рассеянным взглядом блуждал по залу. Когда его глаза остановились на висевшем в дальнем углу небольшом мутном зеркале, обрамлённом массивной деревянной рамой, отражение заставило Хеля напрячь зрение.
- Боже! Сила твоя безгранична! Что мы, маги Тайной Коллегии, можем в сравнении с тобой! - прошептал он зачарованно. Затем встал и медленно двинулся к зеркалу, не отрывая от него блестевших глаз.
В зеркале отражались совсем не те люди, с которыми он сидел сейчас за длинным дубовым столом. Они были иначе одеты, иначе причёсаны, иначе держались. Они не имели никакого отношения ни к рыцарству, ни вообще к происходившему в ту минуту в душном зале, плохо освещённом чадящими факелами…
Ему открылось то, что члены Тайной Коллегии называли Узлом Времени. Перед ним сомкнулись грани двух пространств, и на их стыке Хель созерцал одномоментно сразу два действия, разворачивавшихся в одном и том же зале, но отделённых друг от друга долгими столетиями. Ван Хель не обладал способностью заглядывать в будущее, несмотря на свои магические навыки, поэтому не мог сказать, что за эпоха предстала перед его взором. Но не было сомнений в том, что зеркало показывало будущее. И сердце Ван Хеля заколотилось учащённо.
Боком к нему сидел мужчина в перетянутой ремнями эффектной чёрной форме. Он сидел прямо, чуть снисходительно улыбался и неторопливо разрезал серебряным ножом лежавший перед ним на фарфоровой тарелке тонкий ломтик мяса, придерживая его вилкой. На стенах горели фонари с плафонами в виде белых лотосов, и свет этих ламп мог по яркости сравниться со светом солнца. Перед зеркалом на высокой лакированной тумбе находилось квадратное нечто, где крутился диск, блестящий и тёмный, как пролившаяся с крепостной стены расплавленная смола; и от этого предмета исходила негромкая музыка.
"Какое чудо! - подумал Хель. - Неужели мне доведётся дожить до этих времён? Похоже, люди там запросто пользуются плодами магии. Вот крутится какой-то диск, а из него льётся музыка, и никто даже не смотрит на этот волшебный ящик, он всем привычен. А лампы? Что это за источник света? Ни масляные светильники, ни свечи, ни факелы…"
- Господа, а ведь возможно, что именно здесь, в этом восхитительном замке, впервые была озвучена мысль о необходимости поисков Святого Грааля. - Мужчина в чёрной форме говорил по-французски с сильным германским акцентом. - Представьте, как тут сидели рыцари и спорили о том, куда им направиться за священной чашей. Я почти вижу их здесь, на фоне этих стен, увешанных гобеленами и головами кабанов и медведей…
- Карл, мне почему-то кажется, что в действительности Грааль никого по-настоящему не интересовал, - отвечал второй, одетый в серый костюм. - По-моему, головы рыцарей были заняты только мыслями о жратве и власти. А легенду о поисках Грааля выдумали гораздо позже…
"Какие удивительно странные наряды у них! - Ван Хель продолжал жадно всматриваться в зеркало. - Длинные наши рубахи, похоже, им просто неизвестны, как и наши высокие мягкие сапоги. У них вообще всё сделано по-другому, одежда, хоть и смешная, но в целом смотрится как-то легче, свободнее, будто они избавились от всего лишнего. Неужели в будущем костюмы так сильно изменятся? Они совсем иначе скроены, даже невозможно понять сразу, как они сшиты… А этот, который в чёрном, похоже принадлежит к воинскому сословию. У него настоящая выправка, хорошая фигура … Зато женщина смотрится безобразно. Нет, дамы не должны так одеваться, они же уродуют себя. Женщины должны носить только свободную тунику…"
- Бертран! - Женщина на дальнем конце стола была облачена в лёгкое голубое платье, сильно приталенное и со слегка приподнятыми плечиками. - Бертран, неужели ты полагаешь, что господин Рейтер не разбирается в том, о чём говорит? Да будет тебе известно, что Карл занимается серьёзными исследованиями и приехал сюда, чтобы наметить место для раскопок.
- Ах вот как! - воскликнул с воодушевлением тот, кого женщина назвала Бертраном. - Так вы археолог, Карл? Не думал, что штандартенфюрер СС может иметь какое-либо отношение к археологии или истории. Я был абсолютно убеждён, что вы - человек военный. А вы, оказывается, историк! Подумать только!
- Историк-любитель, - поправил его Рейтер. - Как и рейхсфюрер СС.
- Разве господин Гиммлер занимается историей? Я полагал, что в Германии на него возложены полицейские функции. Он ведь возглавляет службу СС, или я ошибаюсь?
- Под патронажем Гиммлера ведутся многие научные разработки, - ответил Рейтер.
- Никогда бы не подумал!
- Рейхсфюрер очень интересуется археологией и историей и выделяет большие средства на составление архивов. Вы даже представить себе не можете, какие редчайшие документы по истории Средних веков нам удалось собрать. Одни материалы по истории ведьм чего стоят! Сто тысяч документов, касающихся преследования ведьм! И не только в Германии, но по всему миру. Мы серьёзно занимаемся историей.
- Так это с подачи господина Гиммлера вы занимаетесь Святым Граалем? Господин Рейтер, неужели вы всерьёз верите в существование этой чаши? Это же просто миф! Впрочем, чему удивляться? Я слышал, что сейчас в Германии очень модны всевозможные оккультные общества, астрология и прочая глупость…
Карл Рейтер отложил вилку и нож и холодно посмотрел на собеседника. Ван Хель сразу отметил знакомые черты в лице Рейтера. "Где-то наши тропки уже пересекались", - подумал он.
- Бертран, - с нажимом произнёс Рейтер, - поверьте, что не следует вам высказываться столь пренебрежительно о вещах, которые интересуют не только меня и лично рейхсфюрера, но и многих серьёзных исследователей, а потому представляют важность для всей Германии. Сила Рейха опирается далеко не на одни штыки. Мы создаём новую культуру! - Штандартенфюрер любезно улыбнулся. - Новый дух! Поэтому Германия, обескровленная прошлой войной и униженная Версальским договором, теперь марширует по Европе победным шагом. Скажите, Бертран, разве Франция не считала себя сердцем европейской цивилизации?
Француз кивнул, и по лицу его пробежала тень.
- Но теперь ваша страна пала, - продолжил Карл, - сложила оружие и впустила на свою землю армию Великого Рейха.
- История не заканчивается на этом, господин Рейтер, - сухо возразил Бертран. - История всегда напоминала мне качели. То одно государство взлетает вверх, то другое занимает его место. Затем всё снова меняется…
- Вы слишком легковесно воспринимаете историю и её нынешнее развитие. Германия набрала силу лишь благодаря духовному поиску.
- Поиску в области астрологии и оккультизма? - насмешливо уточнил Бертран.
Рейтер медленно поднялся, отошёл от стола и остановился прямо перед зеркалом.
"Да, где-то я уже встречал этого заносчивого типа, но сейчас не могу распознать, кем он был раньше и где мы сталкивались с ним", - вновь подумал Ван Хель.