Идти по следам древних сокровищ… Что может быть опаснее и увлекательнее?
Смертельно опасное путешествие по диким степям, поиски по библиотекам и хранилищам редкостей столичных университетов. Происки врагов, интриги спецслужб и ловушки, пережившие время. Все это придется преодолеть главному герою и его друзьям, чтобы найти Амулет - одну из священных Реликвий Старой империи.
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 6
Глава 3 9
Глава 4 12
Глава 5 16
Глава 6 21
Глава 7 25
Глава 8 28
Глава 9 34
Глава 10 39
Глава 11 45
Глава 12 49
Глава 13 54
Глава 14 56
Примечания 61
Егор Чекрыгин
СТРАННЫЙ ПРИЯТЕЛЬ. СОКРОВИЩА ИМПЕРИИ
Глава 1
Услышав, как Готор напевает что-то непонятное себе под нос (похоже, на древнеимперском) и уловив знакомое слово batarejka, которая u ljubvi u nashej sela, Ренки встрепенулся и даже забыл вынуть ключ из замка взведенного колесцового пистолета.
- Ты решил написать балладу о наших приключениях? - слегка удивленно спросил он у приятеля, рукой разгоняя все еще висящее в воздухе после последнего выстрела облачко дыма. Перед глазами его замелькали яркие картинки воспоминаний. И первой в памяти возникла солдатская каторга, куда он попал, отомстив за оскорбление, и где познакомился с таинственным Готором, который впоследствии оказался пришельцем из другого мира, причем даже сам Готор не мог объяснить, где этот мир находится.
Потом была череда суровых испытаний, сражений и подвигов, в результате которых друзья обзавелись новыми знакомыми из числа самых могущественных людей королевства Тооредаан. И люди эти были посвящены в тайну уже не каторжника, но благородного оу Готора Готора который, как и Ренки, получил за свои заслуги на воинском поприще поместья и давно забытый титул военного вождя берега. Помимо достатка и солидности все эти благодеяния принесли приятелям множество забот и проблем.
И, конечно, вспомнилась batarejka - часть некоего таинственного устройства, - которую Готор нашел в позабытом храме в далеких западных горах. На этой batarejka такой же пришелец из иного мира, только живший три тысячи лет назад и прославившийся как великий колдун Манаун'дак, что означало "взрослый ребенок", нанес план некой местности, где, возможно, спрятан Амулет - одна из трех Священных Реликвий Старой Империи.
Готор, а также прямой патрон друзей - верховный жрец и по совместительству старший цензор Тайной службы и военный министр королевства Тооредаан Риишлее - считали этот Амулет ключом к вратам в иные миры. И конечно же готовы были отдать все, только бы заполучить его в свои руки.
Увы, но найти вещь, потерянную почти три тысячи лет назад, оказалось совсем непросто, особенно когда тебя постоянно отвлекает множество других обязанностей.
- Никогда не замечал в тебе тяги к сочинению баллад, - не без иронии заметил Ренки. - Ты опять поражаешь меня своими талантами. Мелодия очень приятная, вот только размер какой-то странный - как можно воспевать подвиги столь короткими фразами?
- Да нет, - даже смутился Готор, едва не выронив гранату, в которую вставлял короткий фитиль. - Просто старинная песенка из… с моей родины. Сам не пойму, из каких закутков памяти она мне на язык попала.
- Старая баллада, - кивнул Ренки, вынимая наконец ключ и принимаясь за зарядку второго пистолета. - А о чем? Можешь на нашем?
- Да это вовсе не баллада, - опять почему-то смутился Готор. - Скорее так - песенка о любви… Ну такая, знаешь, несерьезная.
- Тогда, сударь, настоятельно прошу вас избавить меня от сомнительной чести наслаждаться подобной лирикой, - недовольно фыркнула Одивия Ваксай - некогда наследница, а ныне владелица собственного Торгового дома, которая, обладая чересчур независимым нравом, обожала нарушать условности и потому увязалась за Ренки и Готором в эту поездку, в результате чего и вляпалась в неприятности вместе с друзьями.
Сейчас голос ее звучал довольно спокойно и даже холодно, но по тому, как побелели пальцы, сжимающие рукоять пистолета, можно было догадаться, насколько она взволнована.
- Знаю я эти "несерьезные" песенки о любви, что орет мужичье после третьего кувшина вина! - продолжила Одивия.
- Да ничего такого! - искренне возмутился Готор. - Мне ее отец напевал, когда я совсем крохой был, - нормальных колыбельных он не знал. Просто там… Ну вроде бы ирония над тем, как поют и сочиняют любовные песни. Это… - Готор беспомощно развел руками. - У меня не хватит таланта, чтобы сохранить все тонкости при переводе, - наконец нашел он способ выкрутиться. - Да и, в сущности, не так это и важно… Смысла там немного.
- Кстати, - вдруг задумался Ренки. - Я заметил, что ты практически никогда не поешь песен своей родины. Даже думал, что у вас нет такого обычая.
- Да там такие песни… - еще более смутился Готор. - Их сложновато будет перевести на ваш язык. Мне. Уж очень они не похожи на ваши. Можно, конечно, попробовать всякое старье времен моего деда, а еще лучше - прадеда. Они бы тебе, наверно, понравились. Но я их полностью толком и не знаю. Только мелодию да несколько начальных строчек… О!!! - будто даже обрадовался Готор, хватаясь за мушкет. - Смотри, кажется, началось! Держи свое окно, а вы, Одивия, лучше отойдите к противоположной стене, спрячьтесь за те вон доски и смотрите, чтобы никто не подобрался к нам с той стороны. И помните, чему я вас учил: не подставляйте свою голову под выстрелы.
Готор приготовил мушкет, взведя курок новомодного кремневого замка, и стал ждать, когда из-за деревьев, окружающих домишко, появится подходящая мишень.
- Судари. - Вместо мишени из зарослей высунулась размахивающая в знак мира зеленой веткой рука человека, чей голос приятели узнали сразу. - Неплохой сегодня денечек, не находите?
- Слишком много комаров и всяческого гнуса. - Готор был слегка ошарашен этим появлением, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы его голос звучал равнодушно и беспечно.
- Так что вы хотите - низина и речка. Выбрали самое комариное место во всей степи, чтобы спрятаться, а теперь жалуетесь, - с явной насмешкой ответил собеседник. - Ну да ладно, судари. Может, хватит обсуждать комаров? Давайте-ка лучше поговорим о теперешнем положении дел. Вы не находите эту ситуацию довольно забавной?
- Что именно вам кажется забавным? - делано удивился Готор.
- Ну как же, судари… Помните Тинд и то, как вы осаждали меня в моем доме? Сейчас положение практически аналогичное. Только вот теперь я стою снаружи, а вы находитесь внутри. Заметьте, мое предложение будет практически полностью идентично тогдашнему вашему - почетный плен! И если вы с благородным оу Дарээка сдадитесь мне, я гарантирую, что отпущу всех ваших спутников, не причинив им ни малейшего вреда. В противном же случае вероятность чьей-то гибели во время штурма весьма высока. Я слышал, что с вами там пребывает некая девица… Мне хотелось бы избежать эксцессов, но… Мои люди - они, знаете ли, не во всем следуют кодексу чести благородного оу…
- И с какой стати мы должны верить тебе, негодяй? - влез в разговор Ренки. Ему надоело терпеть насмешки Коваада Кааса - шпиона, прохиндея и мерзавца, которого они и правда года полтора назад взяли в плен, надеясь узнать кое-что о тайнах Священных Реликвий в частности и враждебной их королевству республики Кредон в целом, и который в конечном итоге смог их обмануть, удрав из-под охраны и уничтожив большинство своих бесценных бумаг.
- Ну сами подумайте, судари, - усмехнулся Коваад Каас. - После всех неприятностей, что вы мне причинили, моя единственная возможность вернуть былое расположение своих прежних хозяев - это предоставить им действительно ценную добычу. Например, такую, как парочка таинственных военных вождей берега. Очень многие умные головы в Кредоне едва не передрались, пытаясь понять, что этот титул может означать. Вот вы им сами и объясните. Ради такой добычи, как вы, можно пойти даже на, так сказать, добрые и благородные поступки. Если мы предпримем штурм, то, скорее всего, мне достанутся только ваши трупы, ибо было бы наивно думать, что два известных тооредаанских героя легко дадут себя схватить. А в вашем случае мертвые головы стоят в десятки раз меньше, чем живые. Итак, решайтесь, судари.
- Какие условия плена вы нам можете гарантировать? - поинтересовался Готор.
- Что ты такое говоришь? - возмущенно зашипел Ренки.
- Сам, что ли, не видишь? Тяну время, - буркнул Готор.
- Зависит от степени вашего сотрудничества, - крикнул в ответ Каас. - Но, во всяком случае, думаю, вы и сами понимаете, что мои хозяева располагают куда большими возможностями и средствами, чем ваш король! К тому же за ними будущее. Да-да, судари, всякому разумному человеку понятно, что Кредон рано или поздно победит в этом противостоянии, так что ставку надо делать именно на него. Лично я так и поступил, предпочтя почти годовое путешествие по горам и джунглям работе на Риишлее. Странно, что такие умные люди, как вы, до сих пор этого так и не поняли.
- Спокойно, Ренки, - предостерег Готор приятеля, едва ли не лопающегося от возмущения после таких слов мерзавца. - Он именно этого и хочет - разозлить нас, спровоцировав на глупые поступки… Кстати, Каас, а как вы нас тут нашли? - вновь прокричал Готор в окно беспечным голосом.
- Было несложно, сударь. А вернее сказать: военный вождь берега оу Готор! - В устах Кааса этот титул звучал как-то издевательски. - Коли знаешь, что интересует твою добычу и где это находится, остается только расставить капканы на подходах и терпеливо ждать. Вы же сами выспрашивали меня о Реликвиях. И я помню, как у вас загорелись глаза, когда я упомянул об этом месте.
- Хм… Кстати, о поисках, - продолжил тянуть время Готор. - Не в службу, а в дружбу - вы тут что-нибудь нашли? Полагаю, времени на это у вас было достаточно.
- У нас еще будет возможность поговорить об этом. Если, конечно, вам хватит ума сдаться… Впрочем, могу сказать и сейчас: мои люди обследовали местный храм, но ничего интересного тут не обнаружили. И уж коли мы решили обменяться любезностями… Не соблаговолите ли и вы уведомить меня о судьбе госпожи Роол и ее сынка? Не то чтобы меня это сильно волновало, но все-таки эти люди оказали мне определенную услугу. Надеюсь, их не замучили в кровавых застенках вашей Тайной службы?
- Ничего ужасного с ними не приключилось, - выкрикнул в окно Готор, а потом, обернувшись, сказал уже своим спутникам: - Мне кажется, он тоже тянет время. Смотрите внимательно, не крадется ли кто с противоположной стороны… Более того, - продолжал он отвечать Ковааду Каасу. - Теперь они оба живут в моем поместье и, кажется, совсем по вам не скучают… Ну что? - спросил он, оглянувшись внутрь комнатки.
- Ага, точно, - сказал Ренки, отодвинувший Одивию Ваксай от ее наблюдательного пункта. - Вдоль ручейка какое-то шевеление. Опытные ребята, умеют подкрадываться. К тому же кажется, используют твой метод маскировки. Такие же грязные лица и одежда. Оттого, Одивия, вы их и не заметили, - добавил он, покровительственно посмотрев на девушку, отчего ту аж передернуло.
- Далеко они? Подпусти шагов на двадцать и бросай гранаты. Все три. Тут не до бережливости, - коротко распорядился Готор. - Кидать их отсюда не очень удобно, да они в любом случае по склонам вниз скатятся. Потом стреляй из мушкетов. Мой тоже возьми, я, если что, обойдусь пистолетами. А вы, Одивия, займите место у бокового окна и наблюдайте… Простите, Каас, я не расслышал, что вы там сказали. Мы тут, знаете ли, обсуждали вопрос, насколько вам можно верить.
- Верьте своему разуму, сударь, - прокричал в ответ Каас. - Вы ведь и сами понимаете, что заперты в ловушке. И как бы хороша ни была ваша шестерка, эту халупу вы покинете в качестве либо пленников, либо трупов.
- Увы, но половина из нас твердо убеждена, что лучше быть трупом, чем вашим пленником. И мне, признаюсь, вряд ли удастся кого-то переубедить, если вы не представите какие-нибудь дополнительные доказательства своей честности.
- Да-да… - откровенно рассмеялся Каас. - Я прекрасно помню, сколь непоколебимо благородный оу Дарээка следует кодексу. Но ведь вы-то понимаете, что я прав?
- Я-то конечно… - начал было Готор. Но в этот момент Ренки размахнулся и выбросил из крохотного окошка лодочного сарая, по прихоти судьбы ставшего их крепостью, чугунный шар с нетерпеливо шипящим в нем фитилем. Затем с чисто гренадерской ловкостью поджег от фитиля подвешенного на плечо мушкета вторую гранату и отправил ее за первой. К тому времени, когда улетела третья, первая уже взорвалась с оглушительным хлопком, вслед за которым раздались крики боли.
Затем Ренки схватил мушкет, прицелился и выстрелил. Схватил второй, третий… Потом взялся за пистолет, но подходящих мишеней больше не было.
- Что там? - спросил его Готор.
- Семерых зацепил точно! - слегка самодовольно ответил Ренки. - А возможно, и еще одного… Отсюда плохо видно. А у тебя как?
- Разок пальнул в боковое окно, больше для острастки. Серьезной атаки с той стороны не было. Стоп! Тихо! Они залезли на крышу!
В тишине было отлично слышно, как кто-то осторожно ходит по скату крыши их убежища. Видимо, этот кто-то во время атаки подобрался с четвертой, напрочь глухой стороны, сплошь поросшей колючим кустарником и ранее казавшейся безопасной.
- Если оттянут доску и бросят сюда гранату - нам конец, - хладнокровно заметил Ренки, бросив быстрый взгляд на Одивию Ваксай, которая заняла свое прежнее место у окошечка, выходившего на ручей. Она была бледна, но при известии о страшной опасности сквозь стиснутые зубы не прорвалось ни единого писка. "Похоже, испугалась вида убитых и стонов тех, кто еще жив, вот и молчит", - решил Ренки.
- Эй, судари, что это у вас там за шум был? - поинтересовался Каас, вновь высовываясь из-за дерева.
- Слегка уменьшили количество ваших друзей, - ответил Готор. - В тех краях, где я вырос, знаете ли, подбираться с тыла, отвлекая внимание переговорами, не есть признак хорошего тона.
- Ну тогда давайте поговорим серьезно, судари. У меня тут осталось два десятка человек, а вас там всего шестеро и еще одна девушка, - отбросив показное добродушие и любезность, со злобой в голосе сказал Каас, похоже, считавший, что в сарае засела вся банда Готора. - Помощи ждать неоткуда, а мои люди очень-очень злы на вас. Это, знаете ли, простые разбойники, которых я нанял, а не какие-то там солдаты, слепо исполняющие приказы. Если вы не сдадитесь немедленно, они просто подожгут хижину, и исход этого приключения будет печален для всех.
- Эй там! Господа разбойники! - вдруг заорал во всю глотку Готор. - Я большой и важный человек - военный вождь берега. Вы сами это слышали. Вы уже видели, как плохо драться со мной и моими друзьями! Но зато я очень щедр, и тому, кто приведет ко мне связанного Коваада Кааса, я дам целых пятьдесят золотых монет! За мертвого дам пять корон… Решайте. Лучше получить от меня деньги, чем пулю или удар шпагой.
- Хорошая попытка, сударь, - крикнул в ответ мошенник, и, несмотря на веселый тон, в голосе его послышалось беспокойство. - Но эти люди работают на меня уже достаточно давно. Это во-первых. А во-вторых… - Коваад Каас резко повысил голос, его слова явно предназначались для куда большего количества ушей. - Я позволю им забрать все ваши ценности и доплачу сверху. Насколько я помню, помимо этих пятидесяти золотых у вас еще должно быть немало золота и драгоценностей. Да и оружие ваше стоит дорого. Одна только шпага вашего приятеля, как я слышал, абсолютно бесценна, за нее дадут не меньше тысячи монет! Да и девушка очень богата, на полученный за нее выкуп можно купить целое королевство. Было бы глупо упускать такую добычу!
После этих слов мерзавца Кааса на крыше послышались такие возбужденные голоса, что узники сарайчика приготовились отражать немедленное нападение.
Но тут чуть вдалеке послышался нестройный залп из нескольких ружей, а потом крики. Спустя несколько минут залп повторился, пули прошуршали по кустам, где засели осаждающие.
Разбойники Кааса и правда отнюдь не были дисциплинированными солдатами, готовыми грудью принимать мушкетные залпы и палить в ответ, заряжая и спуская курки, словно лишенные страха автоматы. Поняв, что к их врагам пришла помощь, они бросились наутек, сразу забыв про фантастическую добычу, о которой грезили всего несколько мгновений назад. Не прошло и десяти минут, как Готор, Ренки и Одивия смогли покинуть свой сарайчик и поприветствовать спасителей.
- Давай-ка срочно отсюда сматываться, - сказал Готор после первых приветствий. - Гаарза подстрелили, и он не очень хорош. Пулю из бочины я ему вынул, но рану не помешает еще раз тщательно вычистить и перебинтовать.
- Да уж… - заметил Дроут. - Обещанная "легкая прогулочка" оказалась немного тяжеловатой. Киншаа тоже не в лучшей форме. Мы его оставили на корабле.
- М-да, - задумчиво пробормотал Готор себе под нос. - Хорошо еще, что тут нет поверий типа: baba na korable - k neschastju. Хотя, кажется, я и сам уже готов в это поверить. А ведь так замечательно все начиналось!
В тот день Готор завалился в поместье оу Дарээка в весьма расстроенных чувствах и громко, прямо с порога потребовал вина. Было уже довольно позднее время, и Ренки этот визит фактически застал в положении, когда задница и спина уже пришли в соприкосновение с периной, а левая нога все еще пребывала на полу.
Пришлось вставать, дабы, поменяв ночную сорочку на легкий домашний сюртук, поприветствовать друга и конечно же узнать о причинах его столь внезапного появления.