- Боюсь, я знаю слишком мало и потому сильно рискую попасть впросак, - ответил профессор, подбирая слова. - Многие неопытные исследователи склонны поддаваться искушению и видеть в попавших им в руки предметах или документах прямое указание на некие хорошо известные, описанные в легендах события. Но, как доказал еще мудрейший Виитеек, это очень опасное заблуждение. "Подобно упавшей на глаза болезни, оно заставляет тебя замечать лишь желаемое, но не видеть всей правды". Поэтому я буду очень осторожен и лишь предположу, что разговор идет о временах первых путешествий через Срединное море. Пал Первый Храм, и на Южных Землях начался подлинный хаос. Там тогда возникало много всяких странных религий, подчас существовавших не более жизни одного поколения, а то и меньше - несколько лет. Люди были объяты настоящим безумием и творили подчас очень странные, с нашей точки зрения, вещи. Так что в том, что целый народ эмигрировал на другой континент только в надежде вернуть себе захваченную святыню, нет ничего удивительного. Тем более тогда у людей и так имелось немало поводов для переселения - Великая Засуха была в самом разгаре и на северном побережье Южных Земель начался сильный голод. Зато на другой стороне моря зарождающаяся цивилизация Союза Народов как раз набирала силу и охотно пускала на свои земли разных чужаков. Благо земель этих у них было много.
- Еще какие-нибудь подробности, ассоциации, предположения?
- Уважаемый оу Готор, - осторожно начал профессор, - я, кажется, понимаю, к чему вы пытаетесь меня подвести, но уверяю вас - это заблуждение! С виду кажется, что все сходится - Великий Амулет из Первого Храма, похищенный чужаками из-за моря, увезенный на Северные Земли и хранимый в некоем храме злым колдуном Манаун'даком, а потом бесследно пропавший. Как вы видите, искушение отдать предпочтение этой версии не минуло и меня. Однако заверяю вас, что это весьма распространенный сюжет древних мифов. Я с ходу могу назвать вам с полсотни подобных же легенд, в которых, стоит только убрать имена героев, вы узнаете то же самое похищение Амулета в разных вариантах.
- А если я вам скажу, что у меня есть дополнительные сведения, доказывающие, что в этих табличках описаны именно те самые события - первое путешествие через море, похищение Амулета и так далее, как рассказывается в легендах?
- Я отвечу вам, благородный оу Готор, что причисляю себя к тому направлению ученых, которые считают, что Манаун'дак, как, впрочем, и его брат Лга'нхи, а также мифический народ ирокезов, есть не более чем народная выдумка. Несомненно, что-то такое было. Великие воины или там сильные жрецы. Образы многих слились в один, обросли небылицами и невероятными подробностями. Так и появился миф о двух братьях, один из которых был воином и царем, а другой - хитромудрым жрецом. Якобы эти двое и их сестра Осакат заложили город Мооскаа, вокруг которого потом и выросла Старая Империя. Вынужден вас разочаровать, но и сюжет "два брата и сестра закладывают город" тоже вовсе не нов. Чаще используют только сюжет про "город на семи холмах". Такое даже почему-то про Старую Мооскаа говорят, несмотря на то что расположена она в степи и особо выдающихся холмов там вообще нет. А если принимать за холм каждую торчащую из земли кочку, так их можно насчитать сотни! Однако согласитесь, выражение: "Мооскаа - город на семи холмах" стало заезженным штампом! Причем заезженным, кажется, еще в первую сотню лет существования этого города. Если вы и правда столь интересуетесь событиями древних эпох, вы наверняка неоднократно встречали его в древних трактатах!
Профессор с победным видом посмотрел на оу Готора, немного, совсем чуть-чуть мечтая увидеть растерянность на его лице и смятение пред истинной ученостью. Однако увидел, что тот едва сдерживает смех.
- Простите, почтеннейший Йоорг, - сказал он, продолжая улыбаться и поглядывая на профессора так, что тому невольно захотелось приподняться и проверить, не подложили ли ему на сиденье стула бумажный пакетик с краской - у студентов иногда возникают подобные мысли. - Но боюсь, что вы, вероятно и не совсем, но все-таки не правы. Увы, но Манаун'дак и его брат Лга'нхи, а вполне возможно, что и их сестра Осакат, реально существовали. Не удивлюсь, если им и правда приписали подвиги иных героев, но это не делает их менее реальными.
- И какие доказательства вы можете привести в подтверждение своих слов? - почему-то обиженным тоном спросил профессор.
- Боюсь, что сейчас - никаких. Но вот когда я узнаю вас получше и стану больше доверять, возможно, расскажу кое-что. Пока же, полагаю, вам стоит продолжить вашу работу с таблицами. А если в свободное время вы еще и сделаете подборку материалов о Старой Мооскаа, Амулете и упомянутых мной персонажах… Возможно, это сильно приблизит время откровенного разговора.
Глава 6
Лето было уже на исходе, и до сезона бурь оставалось не больше месяца. Хотя погода начнет портиться намного раньше, но еще примерно месяц выход в море не будет казаться самоубийством.
- Вон, кажется, это тот самый мыс, - глядя из-под ладони, сказал Ренки. - Двойная вершина точно такая, как описывал адмирал оу Ниидшаа.
- Ну это ты у нас тут старый морской волк, - иронично улыбаясь, ответил Готор. - Так что поверю тебе на слово.
Старый не старый, однако повод гордиться собой у военного вождя берега оу Ренки Дарээка определенно был. Экзамен на третьего помощника капитана торгового судна был сдан. Причем сдан именно так, как и должно, - уверенно, без всяких запинок и сомнений. И это ни много ни мало означало, что, случись сейчас погибнуть всем офицерам корабля, включая капитана, он, Ренки, сможет привести судно в гавань.
И не надо думать, что, если остров Литруга был всего в полутора тысячах верст от Западных Земель и лежал как раз между ними и Южными Землями, это как-то упрощало задачу. Великий Мост (частью которого являлся и архипелаг Литруга), раскинувшийся на тысячи верст с юга на север и с запада на восток, не зря воспевался во многих матросских песнях как опасное, а то и проклятое место.
Тысячи островов - огромные, величиной с целое царство, и настолько крохотные, что появлялись только в момент отлива… Целый мир, с древнейших времен привлекавший то людей, пытающихся укрыться от врагов, то искателей приключений и легкой добычи.
Иные островитяне жили довольно спокойной жизнью - ловили рыбу, копались в своих маленьких огородиках, выращивали гове, сахарный тростник или иные экзотические растения. Те, кому повезло поселиться на путях торговых караванов, неплохо зарабатывали ремонтом кораблей и продажей свежей, сушеной или копченой рыбы экипажам, а также сопровождением судов через коварные места, полные рифов и мелей.
Но были на Великом Мосту и такие уголочки-закоулочки, чьи обитатели не могли (а подчас и не стремились) заработать на жизнь честным путем.
Так уж повелось на протяжении многих тысяч лет, что стоило только морским державам чуть ослабить хватку, и из этих заливчиков, бухточек и проливчиков начинали выходить малые лодки или большие корабли охотников за деньгами, товарами и жизнями торговцев, что превращало эти просто опасные края в смертельно опасные.
И когда эта опасность становилась невыносимой, раз-два в столетие острова подвергали воздействию очистительного пламени - ядра рвали прибрежный желтый песок и зеленую плоть джунглей, высадившийся десант сжигали строения, а главное - лодки и корабли пиратов, все, что хотя бы с трудом могли держаться на воде.
Но и пираты, зная, что пощады не будет, дрались отчаянно. В иные времена острова типа Литруги превращались в настоящие крепости, против которых приходилось посылать целые флоты, и победа редко давалась легко. А потом в ярости матросы крушили все, до его могли дотянуться: посевы на полях, скотину на выпасах, сарайчики на берегу, и даже несколько раз пытались поджечь джунгли. Лишь бы уничтожить базу проклятых пиратов, оставить их подыхать на островах от голода и холода…
Но проходил десяток-другой лет, и, подобно тому, как мыши заводятся от грязи, эти острова порождали новую поросль морских разбойников.
- И все-таки признаюсь вам, благородный оу Готор, мне это не слишком-то нравится, - который уже раз со вздохом сказал капитан.
- Вполне вас понимаю, благородный оу Маб, - усмехнувшись, ответил оу Готор. - Это не идеальное решение, но можете ли вы предложить что-то лучшее?
Старый морской бродяга опять тяжело вздохнул, но промолчал. Несмотря на полученную после экспедиции на Тинд приставку "оу" к фамилии, благородным он себя не слишком-то ощущал и потому спорить со столь важной особой, как военный вождь берега, старался, соблюдая максимальную осторожность. Хотя на душе накопилось немало весьма нелестных слов и обо всей этой затее, и о том, как в нее втянули его, капитана Маба! Оу Маба…
Из-за этого "оу" все и произошло. Раньше-то он, оказывается, был вольной птицей! Хоть и стреноженной с ног до головы законами, сословными правилами да налоговыми сборами с каждого чиха. И - чего уж там от себя таиться? - бывало, грешным делом, смотрел на благородных да завидовал их положению, особенно свободе от большинства налогов.
"Ну подумаешь, служба, - рассуждал он тогда. - Что на военном корабле, что на торговом судне дисциплина да обычаи не больно-то различаются. Везде "матушка" (как прозвали матросы боцманскую плеть) спины ласкает да уму-разуму учит. Везде вахта по часам, хоть в ураган, хоть в пекло. Везде капитан - царь и бог, безраздельно властвующий над жизнью и смертью подчиненных… Да и опасностей еще неизвестно где больше. У вояк-то сражения не каждый год бывают. А торгаш постоянно под угрозой ходит, хоть пушечек-то у него на борту поменьше будет. Опять же у вояк корабли иной раз у пристани месяцами стоят, приказа ожидаючи, в то время как торговцу стоять никак нельзя - одни убытки от этого. И приходится на свой страх и риск выходить в море навстречу штормам и пиратам. Так с какой стати я, капитан Маб, должен отдавать королю чуть ли не половину кровно заработанного? А какой-нибудь капитан оу Шмаб, дай боги, десятую часть, да и то не с основных, а с разных там "побочных" доходов?"
А вот после Тинда… Как только схлынула волна празднеств да поздравлений, "благородный оу Маб" и ощутил разницу.
Нет, в принципе никто не запрещал ему продолжать служить на "торговце". Просто сразу объяснили, что имеют право, "как благородного человека и слугу короля", выдернуть его в любой момент с одного мостика и поставить на другой. И поскольку он, оу Маб, человек дельный и доказавший свою немалую полезность, лучше бы ему к другим кораблям, кроме как к тем, что под королевским стягом ходят, даже и не приглядываться. Адмирал оу Ниидшаа ему это прямо сказал.
Год его на своем "Морском гусе" держал. От третьего помощника до капитана корабля довел, заставив все экзамены сдавать, будто мичмана сопливого. Все на какие-то "серьезные дела" намекал, которые потом делать будут. И на тебе - словно в отхожее место башкой окунули.
Нет, он, Маб, никогда особо-то паинькой не был. А уж по части контрабанды ему вообще равных мало было. От тооредаанских берегов и до островов Фесткия таможенники скрипели зубами, заслышав его имя. Но вот к пиратам у Маба душа точно не лежала. А вернее, ненавидел он их лютой ненавистью.
Сколько раз убегал от этих тварей, скрывая от самого себя предательскую дрожь и слабость во всем теле. Четырежды едва отбился. А однажды - не смог. Раненый, в вонючем трюме больше месяца на цепи сидел, выбирая между смертью и рабской жизнью, и кабы не невиданная удача в лице тогда еще молоденького капитана оу Ниидшаа, взявшего тех пиратов на абордаж, не было бы сейчас никакого капитана оу Маба.
И вот - предложение помочь "организовать" очередное пиратское гнездо… И вроде ведь все разумно, все-то ему разъяснили, все-то по полочкам разложили. А вот не лежала у него к этому душа, хоть ты тресни!
- Дык волков-то возле дома прикармливать зачем? - наконец оформил он свои сомнения в более-менее удобоваримую форму.
- Ну во-первых, слышали ли вы такое выражение: "Если не можешь запретить, надо возглавить"? А во-вторых, почему после того как адмирал оу Ниидшаа в последний раз разнес тут все в щепки, Тооредаан не включил эти острова в свои владения? - спросил оу Готор.
- Дык… Ясное дело, - ответил на это оу Маб. - Кредонцы бы такое не стерпели и на нас бы войной пошли. А нам тогда этого не надо было. Да ведь тока и теперь, - немного прикинув современный расклад политических сил, добавил он, - они этого дела так не оставят. Приплывут большим флотом и разгромят тут все!
- Вот и чудненько! - довольно кивнул оу Готор. - Это отвлечет их от целей на побережье Тооредаана. Да к тому же на нашей стороне будут и местные воевать. Адмирал рассказывал, как непросто ему в прошлый раз пришлось, а мы тут с собой еще кое-что прихватили…
- Хм… Вы еще с этими местными сперва договоритесь, - усмехнулся оу Маб. - У них небось еще после прошлой порки задницы вовсю ноют.
- Теперь я понимаю, почему эту гавань зовут Улиткой, - задумчиво сказал Ренки. - Будто и впрямь в ее раковину забираемся…
- А ты посмотри еще на эти скалы! - довольно лыбясь, ответил Готор. - Кажется, тут и пушек не надо. Можно просто бросать с них камни на палубы кораблей.
Да, бухта главного острова архипелага действительно чем-то напоминала панцирь улитки, и, чтобы войти в нее, приходилось делать почти полный полукруг по своеобразному коридору из скал и рифов. А в довершение почти у самого входа в бухту стояли две высоченные скалы, настолько сужающие проход, что и правда казалось, будто можно перекинуть камень с одной вершины на другую.
И пусть это была лишь иллюзия - даже пуля из длинноствольного егерского мушкета едва ли перелетела бы с первой скалы на вторую, - приводить сюда целый флот под огнем противника было бы смертельно опасной затеей.
Но сейчас форты, некогда прикрывавшие этот коридор, были взорваны, а пушки забрали себе победители. Так что пожелай кто-то из литругцев помешать трем кораблям под странными флагами, им и правда пришлось бы бросать камни.
Но таковых безумцев не нашлось, и суда вошли в довольно просторную, а главное - хорошо закрытую от ураганов и штормов гавань и бросили якоря в нескольких сотнях саженей от берега.
- Глубины позволяют подойти ближе, - пояснил свои действия оу Маб, бывший неформальным адмиралом эскадры. - Но я этим ребятам не слишком-то доверяю. Так что лучше держать между ними и нами дистанцию, и желательно - хорошо простреливаемую. Вон они как на берег-то высыпали. Облизываются небось, сволочи, на такую-то добычу… Может, порты открыть, показать, что у нас клыков поболее, чем у них, будет?
- Не стоит, - успокаивающе положив ладонь на руку не на шутку разволновавшегося капитана, ответил оу Готор. - Лучше велите спустить ялик.
- Может, лучше две шлюпки? Тут до берега недалеко, можно четыре дюжины матросов с мушкетами переправить.
- Нет, спасибо. Пойдем мы шестеро, ну и гребцы в лодке. В конце-то концов они ведь не полные безумцы и понимают, что сотворят с поселком ваши пушки, если с нами что-нибудь случится.
Да, Ренки совсем не так представлял себе пиратов. Никаких тебе ярких живописных лохмотьев и блестящего оружия. Никаких свирепых взглядов и этакой бравады в глазах. Скорее даже наоборот - простые фааркоонские рыбаки на фоне этих тощих оборвышей смотрелись бы настоящими щеголями и задирами. Из оружия - обычные матросские ножи на поясах, а взгляды хоть и исподлобья, но не свирепые, а скорее настороженные и даже слегка испуганные.
- Приветствую вас… э-э-э… милейшие, - с видом настоящего гранда (Ренки почему-то думал, что он будет изображать каторжника) обратился к ним оу Готор. - Чудесный сегодня денек! Не находите?
Ответом ему было молчание. Литругцы переглядывались между собой, словно бы выбирая вожака для переговоров.
- Вам виднее, сударь, - принял наконец на себя эти полномочия один из толпы, седой, но еще довольно крепкий мужчина. - Уж простите, но не признали ваших флагов…
- Ну как же… - даже как будто растерялся оу Готор. - Вон то, черное, с головой красного вепря - это древний стяг рода оу Дарээка. Точнее, военного вождя берега оу Дарээка, владетеля Северного Фааркоона. А бело-сине-красный стяг - это мой, оу Готора, военного вождя берега, владетеля Южного Фааркоона.
- Большая, должно быть, земля этот Фааркоон, - подпустив в голос немного иронии, ответил седой. - Коли целых два его владетеля стоят рядом и до сих пор не передрались! Даже странно, что раньше про него ничего не слышал… Издалека ли будете, благородные оу?
- Да нет, милейший. Отсюда на запад и еще верст четыреста на север. Королевство Тооредаан. Надеюсь, слышали про такое?
По толпе пронесся ропот, а лицо седого перекосила отчасти злобная, отчасти печальная улыбка. Однако когда он заговорил, его голос звучал довольно спокойно:
- Имели такое удовольствие. И что на сей раз понадобилось тооредаанцам на нашем острове?
- Милейш… Сударь, - поправился оу Готор. - По вашему разговору я понимаю, что говорю не с простым рыбаком, и потому буду обращаться к вам так. И коли вы хотите соответствовать данному обращению, надеюсь, вам хватит любезности назвать свое имя?
- Дгай. Капитан Дгай. Или, если хотите, бывший капитан Дгай, чья нога уже больше десяти лет не топтала палубы, потому что предыдущие гости из Тооредаана сожгли его корабль.
- Ну поскольку я сильно сомневаюсь, что это была рыболовная шхуна или купеческий корабль, извиняться за это я не стану. Однако, сударь, полагаю, наш дальнейший разговор будет лучше вести под какой-нибудь крышей и за бутылочкой вина. Осень - а солнышко-то печет немилосердно!
- Предоставить крышу я вам смогу, - усмехнулся Дгай. - А вот вина наш остров не видывал уже давно…
- Я это предчувствовал, - парировал оу Готор, делая знак матросам, оставшимся в ялике.
- Рыбу ловить? - горько усмехнулся Дгай, разливая по бокалам уже третью бутылку. - Видно, не обходили вы наш островок кругом, сударь. Там дальше - сплошные скалы, буруны да течения. Прибой такой, что даже бревна в щепки разносит, а уж стоит лодочке выйти… Раньше-то это нам всегда защитой служило, можно было за спину не оглядываться, вражеского десанта ожидаючи. А теперь… Только вот в бухте нашей и можем рыбку половить да всякую дрянь морскую со дна подымать, так что живем мы тут по большей части впроголодь. Там вон, изволите видеть, скалы сплошные. Огородик-поле, конечно, можно разбить. Только налетит ураган да все соленой водой зальет. И сиди без урожая. Оттого-то мы издревле морским промыслом и занимаемся. А нас за это бьют нещадно! Последний раз особенно досталось. Спаслись тока бабы да детки малые и те, кто, вовремя поняв, что битва проиграна, сумели за ними в скалы сбежать. В скалы-то ваши сунуться не посмели. Зато тут, на берегу, все в мелкие щепы разнесли. От корабля до малой лодочки. От фортов на берегу до распоследнего нужника!