Фигероа Бора Бора - Альберто Васкес 5 стр.


- А сейчас уходи, - промолвил он сухо. - Мне необходимо подумать. Если согласится Совет, буду согласен и я. Пока еще не знаю, на что ты годишься: станешь ли ты человеком-память или моряком? Главное, чему ты должен сначала научиться, - это подчиняться, потому что тот, кто не научится подчиняться, никогда не научится командовать.

Тапу Тетуануи, как и при столкновении с дикарем, уходил от старика по пляжу с трясущимися коленями.

Но в душе его все пело от счастья. Ему хотелось прыгать и на радостях закричать так громко, чтобы его услышали во всем мире, закричать о том, что легендарный Мити Матаи согласился с тем, что он, Тапу может стать настоящим мореплавателем.

Он хорошо знал, что не будет человеком-памятью, знающим все о звездах и их пути, так как эти люди лишь повторяют то, что им рассказали другие, неспособные отличить созвездие Рака от Трех Пальм, в то время как он - Тапу Тетуануи - знал каждое созвездие так же хорошо, как соски несравненной Майаны.

Вот было бы здорово сбегать на мыс Рофау и рассказать ей подробно о своей встрече с великим мореплавателем!

В какое-то мгновение он уже был готов помчаться к пляжу, но вдруг подумал, что она, быть может, сейчас, как и пару дней назад, с кем-то занимается любовью, а ему было бы крайне неприятно снова увидеть ее в объятиях очередного любовника.

Одна только мысль об этом отбила у него всю охоту видеть Майану и испортила ему настроение на весь вечер.

Но по возвращении домой его ждала радостная весть.

- Если Мити Матаи сказал, что ты можешь стать мореплавателем, будь у тебя такое желание, - сказал отец, выслушав его, - то и я придерживаюсь того же мнения, потому что сам многому научил тебя и видел, как ты держишь руль, хотя иногда ты ошибаешься и вовремя не перекладываешь его при изменении курса. Но это умение придет с годами и опытом. - Отец ласково погладил его по плечу рядом с первой, еще незаконченной татуировкой. - Когда настанет день и я здесь увижу морскую звезду, смогу умереть спокойно.

- Ты ее увидишь, если я смогу убедить Совет в своих способностях и он разрешит мне отправиться в это путешествие.

- Но оно еще не началось, да и возраст тебе не позволяет просить об этом.

- Когда корабль вернется из плавания, мне будет больше, чем надо.

- Если только вернется… - с сомнением покачал головой Амо Тетуануи. - Плавание предстоит очень тяжелое, и Совет будет выбирать только лучших. И не больше тридцати человек. Я сомневаюсь, что Совет согласится удовлетворить желание какого-то ученика мореплавателя. - Еще немного помолчав, отец закончил: - Не строй иллюзий, сын. Я думаю, что в это путешествие тебе не отправиться.

- Ты смог бы мне помочь?

- Ты хочешь, чтобы твоя мать упрекала меня всю оставшуюся жизнь? - взмолился старик. - Что я ей скажу, толкнув тебя на столь рискованное приключение? Там, дальше Пятого Круга, - только смерть. Или же вы заплутаете в океане и будете приговорены плавать целую вечность, уже не надеясь вернуться домой.

- Нет, этого не случится, если кораблем будет командовать Мити Матаи.

- Никто за всю историю Бора-Бора не возвращался дважды из Пятого Круга. - В голосе Амо Тетуануи звучала непоколебимая уверенность. - И никто не вернется.

- Кто это сказал?

- Это закон бога Тане. Он хозяин волн и ветров. При некоторых обстоятельствах он позволяет одному из героев вернуться из Пятого Круга, но не может этого позволить сделать дважды, так как в этом случае герой превратится в полубога, которого нельзя будет свергнуть.

- И Мити Матаи об этом знает?

- Естественно.

- И несмотря на это, он выходит в море?

- Настоящий мореплаватель никогда не боится умереть в океане, сын, - заметил Амо. - Для настоящего моряка самое страшное - остаться не удел на берегу, как я теперь.

- Но если я не боюсь погибнуть в океане, что же может помешать Совету включить меня в состав команды? - привел последний довод Тапу Тетуануи.

- Многое, потому что, в конечном итоге, и трус, и отважный воин одинаковы, когда мертвы. - Отец нежно улыбнулся и продолжил: - Кроме всего прочего, тебе еще многого не хватает, чтобы стать мореплавателем, сын. Многого!

Как только Тапу и его друзья заканчивали сверлить отверстия в доске, лучшие люди Теве Сальмона подхватывали ее и тут же прикрепляли к предыдущей крепкими канатами, сплетенными стариками, а позже проконопачивали места соединений пастой, состоящей из кокосового волокна и смолы хлебного дерева.

Застывающая в течение недели паста делала конструкцию настолько крепкой, что ей не страшны уже были порывы ветра и океанские просторы. Рыбаки Бора-Бора утверждали, что пирога, сшитая на верфи Фарепити, сможет, не дрогнув, выдержать удар крутой волны в момент ее переката через риф.

Но этот корабль не был небольшой и компактной рыбацкой пирогой. Это был огромный, почти трехметровой высоты катамаран, каждый из корпусов которого достигал тридцати метров в длину и двух в ширину. Учитывая размеры досок и шпангоутов , он требовал сотен соединений и тысячи стежков.

Все это скреплялось изнутри распорками из крепчайшего дерева аито, которое на Бора-Бора считалось священным. Дерево это должно было сделать корабль неуязвимым. Но несмотря на то, что к работам было привлечено большинство жителей острова, строительство "Марара" - "Летучая рыба", как назвал корабль Совет, - продвигалось явно медленно.

Роонуи-Роонуи и его воины были обеспокоены тем, что теряют время и им не удастся настигнуть врагов. Но невозмутимый Мити Матаи относился к происходящему спокойно, заверяя участников экспедиции, что стоит только этот удивительный корабль спустить на воду, как он понесется по волнам, словно настоящая летучая рыба и их опасное путешествие непременно завершится успехом.

- Может, мы найдем остров великанов-пиратов, а может быть, и нет, - говорил он. - Может быть, мы спасем наших девушек и вернем украденные реликвии, что нам принадлежит по праву, а может быть, и нет, но одно я знаю точно - обратный путь будет трудным и нам потребуется намного больше сил, чем мы потратим на поиски острова. И только такой маневренный и остойчивый корабль, как этот, будет способен доставить нас обратно.

Тапу Тетуануи не желал так просто отступаться: он во что бы то ни стало решил принять участие в походе. Поразмыслив, Тапу решил обратиться за помощью к своему другу и учителю, достопочтенному Хиро Таваеарии. Однако старый учитель разочаровал его, сказав, что в сложившихся обстоятельствах его голос имеет не такое уж большое значение и он не может замолвить словечко за Тапу.

- В данный момент я представляю закон, - сказал он. - А закон гласит: юноша, не достигший совершеннолетия, не может воевать… Я ценю тебя, - добавил после небольшой паузы старик. - Я считаю тебя смелым, ловким и сильным. Такие качества не могут не вызывать уважения. Я считаю, что ты не станешь обузой для команды, более того, ты можешь быть превосходным гребцом. Однако даже ради тебя я не стану давить на Совет.

- Значит, я должен остаться на острове, в то время как есть люди, которые на самом деле не хотят пускаться в плавание! - парировал Тапу.

- В команде только добровольцы.

- Да. Добровольцы, - согласился Тапу. - Они согласились из страха, ведь в противном случае на острове их станут презирать за трусость. Ты хорошо знаешь, что почти половина команды предпочла бы остаться дома.

- Никто не может прочесть того, что творится в душах людей, - негромко вымолвил Хиро Таваеарии. - И тот, кто попытается это сделать, рискует ошибиться. Закон есть закон, - сказал он в заключение.

- Так значит, закон всегда превыше всего? - с подчеркнутой настойчивостью спросил Тапу.

- Без сомнений.

- Если даже закон несправедлив?

- Даже если и так.

- И даже Совет не вправе его нарушить?

- Больше чем кто-либо.

- Хорошо, - согласился Тапу Тетуануи с удивившей учителя покорностью. - Очень хорошо, что я узнал об этом.

На следующий день он встретился с Ветеа Пито и Чиме из Фарепити, и, хотя вначале оба и слышать не хотели о сумасбродных идеях Тапу, тому в конце концов удалось убедить друзей помочь ему.

Тремя днями позже, когда весь Совет собрался на руинах марае, трое юношей предстали перед самыми уважаемыми в деревне людьми и попросили разрешения изложить свои требования.

- Ну и что же у вас могло такого необычного приключиться? - недовольно произнес Роонуи-Роонуи. - Разве вы не видите, что нам нужно решать по-настоящему важные вопросы?

Тапу Тетуануи молча указал на голову дикаря, а затем сказал с напускным спокойствием:

- Мы нижайше просим Совет отдать нам нашего пленника.

- Пленника? - удивился великий военачальник. - Вы что, сошли с ума?!

- Ничуть не бывало, - услышал он в ответ. - Закон гласит: всякий пленный, если его семья не внесла за него выкуп в течение месяца со дня пленения, становится собственностью того, кто взял его в плен… - Тапу сделал многозначительную паузу. - А сегодня как раз исполняется месяц с тех пор, как мы захватили великана.

В храме повисла гробовая тишина. Некоторые члены Совета растерянно переглядывались, глаза некоторых сверкали гневом, и только у Мити Матаи на губах играла хитрая улыбка.

- Это дурацкий закон! - воскликнул наконец Роонуи-Роонуи. - И я не стану ему следовать! Мы еще не закончили изучать татуировки на теле пленного.

- Дурацких законов не существует, - перебил его Хиро Таваеарии, беря инициативу в свои руки. - И никто не имеет права нарушать их, ни под каким предлогом! - Затем, повернувшись к юношам, он произнес: - И что же вы хотите делать со своим пленником?

- Продать его, - честно признался Ветеа Пито.

- Продать? И кому же?

- Тому, кто заплатит.

- И какова будет цена?

- Три места на борту "Марара".

- Этого-то я и боялся, - сказал старик серьезно, хотя было видно, что происходящее его забавляет. - Но если мы согласимся с вашим требованием, мы нарушим другой закон.

- Какой закон? - спросил Тапу Тетуануи.

- Который гласит: всем, кто не достиг совершеннолетия, запрещено воевать. - Голос старика правителя звучал подчеркнуто торжественно. - И закон этот более древний, чем тот, к которому обращаетесь вы.

- Но ведь никто и не собирается отправляться на войну. - Глаза Тапу лукаво блеснули. - Как сказал человек-память, всякая война между островами только тогда возможна, когда истечет более трех месяцев с начала безуспешных мирных переговоров. - Тут Тапу не мог удержаться и улыбнулся, обнажив крупные, как у кролика, зубы. - Насколько мне известно, никаких переговоров с этими дикарями не велось, а потому и никакой войны не объявлялось.

- Вот ведь хитрющий сукин сын! - в сердцах воскликнул Роонуи-Роонуи.

Хиро Таваеарии строго посмотрел на великого воина.

- На Совете недопустимо произносить бранные слова, - одернул его старик. - Впрочем, и в любом другом месте бранить мальчишек не стоит. Они лишь заявляют о своих правах, которые предоставляет им закон, закон, установленный наимудрейшими из наших предков. Мы обязаны уважать их требования, подумать над ними и учесть, что в конечном итоге их стремления похвальны. - Тут он снова обратился к обеспокоенно переминавшимся с ноги на ногу молодым людям: - Кто вам рассказал об этих законах? И не пытайтесь обмануть меня. Совершенно очевидно, кто-то дал вам совет, ибо вы слишком молоды и неопытны, чтобы столь хитро вести себя, - закончил он.

Тапу Тетуануи молча показал на не принимавшего участия в дискуссии и тихо сидящего в стороне Мити Матаи.

- Он.

- Я?! - крайне удивился тот, не веря своим ушам. - Я ни с кем и никогда не говорил на эту тему.

- Да, не говорили, - легко согласился Тапу. - Но когда я спросил вас, как следует вести лодку, если плывешь против пассатов, вы ответили мне: "Нужно заполнить трюм водой, чтобы она поднялась выше ватерлинии, и чем выше, тем лучше, - так судно станет оказывать наименьшее сопротивление. Затем нужно найти попутное течение, потому что ветры в дневные часы утихают, а течения остаются все время". - С этими словами он усмехнулся и добавил: - Что мы и сделали. Мы поступили так, как вы нам посоветовали.

Мити Матаи на минуту задумался над ответом. Потом, чуть заметно покачав головой, обратился к Хиро Таваеарии, который, как и большинство присутствующих, ждал ответа великого воина:

- Это твой ученик?

Старик с гордостью кивнул:

- И очень способный.

- Теперь он станет моим учеником, - заявил Мити Матаи и обратился к членам Совета: - Как капитан "Марара" я желаю воспользоваться своим правом зачислять в команду тех людей, которых посчитаю полезными и способными. Я хочу взять в плавание Тапу Тетуануи. Я верю, что он способен к морскому делу не менее, чем к риторике. И пусть некоторые назовут его непревзойденным хитрецом или капризным мальчишкой…

Тапу Тетуануи движением руки перебил великого воина, указывая на своих товарищей:

- А они?

Мити Матаи строго посмотрел на юношей, будто оценивая их способности:

- Они тоже отправятся в плавание.

Ветеа Пито и здоровяк Чиме из Фарепити низко поклонились и уже было шагнули вперед, пытаясь упасть на колени и поцеловать ноги великого воина, но Мити Матаи решительно остановил их.

- Не радуйтесь раньше времени! - предупредил он. - Придет время, когда вы будете мечтать вернуться домой хотя бы вплавь. - Он посмотрел на Чиме: - Ты будешь сидеть на веслах, пока не сотрешь руки до крови… А ты - у тебя очень хорошая кожа - станешь моим человеком-возвращение.

- Человеком-возвращение? - испуганно произнес бедный Ветеа Пито. - Храни меня бог Тане!

- У тебя еще есть время отказаться.

Гордый ныряльщик на несколько секунд задумался, затем, посмотрев по сторонам, как бы ища поддержки и не находя ее, наконец с видом приговоренного к телесному наказанию преступника согласился.

- Никогда я не откажусь от задуманного! - воскликнул он. - Я буду твоим человеком-возвращением!

- Хорошо! - удовлетворенно произнес достопочтенный Хиро Таваеарии, давая понять, что вопрос решен. - Теперь убирайтесь отсюда, потому что нам еще многое необходимо обсудить.

Трое товарищей, преисполненные осознания собственной важности, согласились с решением Совета и, отвесив уважительные поклоны, удалились из храма. Но как только они завернули за угол, тут же устроили на песке шумную возню: от радости они толкались, кувыркались и обнимались, словно проказливая ребятня.

- У нас получилось! У нас получилось! - крича во всю глотку, повторяли они снова и снова. - Мы уже мужчины!

Когда они наконец успокоились, то уселись в кружок, с восхищением глядя друг на друга и не веря тому, что все произошедшее было на самом деле.

- Мы едем! - воскликнул Тапу Тетуануи, который от радости находился в каком-то подобии транса. - Вы хоть представляете?! Это же самая фантастическая экспедиция из всех, что были организованы до этого, и мы являемся ее участниками! Я до сих пор поверить не могу.

- И я! - согласился с ним Ветеа Пито. - Но мы действительно многим рисковали. Если бы у нас не получилось уговорить Совет, то сидеть нам три месяца с исхлестанными задницами.

- Это точно, - согласился Тапу Тетуануи. - Но ты только представь, как тоскливо было бы оставаться на острове - нам бы пришлось готовить рыболовные крючки или рыбачить в лагуне, - зная, что в это самое время Мити Матаи второй раз находится в Пятом Круге.

- Можно было бы сойти с ума! - согласно пророкотал здоровяк Чиме, который тоже все еще не мог прийти в себя. - Однако, скажи мне, это правда, что у нас есть все эти законы?

Его друг на какую-то минуту задумался, а потом не очень уверенно кивнул головой.

- Что-то в этом роде! - смеясь, ответил он. - Ведь законы - словно облака: их все воспринимают по-своему. Если ты долго будешь уверять всех, что пойдет дождь, в конце концов тебе поверят.

- Ну а если не пойдет?

- К тому времени мы уже будем далеко, в открытом океане, - усмехнулся Тапу Тетуануи. - Я не думаю, что в нашем случае члены Совета пошли бы к человеку-память проверять, таковы ли упомянутые мной законы на самом деле. - Тут он снова не мог сдержать смеха. - Единственный, кто знает все законы, - это Хиро Таваеарии, но я был уверен, что он не выскажется ни "за", ни "против".

- А если бы он это сделал? - полюбопытствовал Ветеа Пито.

- То мы бы уже давно сидели с мокрыми задами.

- Да, рискнуть стоило! - тихо проговорил Чиме. - Я думаю, что стоило!

Он хотел что-то добавить, однако внезапно замолчал. Он как загипнотизированный уставился на невероятно красивую девушку, приближающуюся к ним, - Майану. Она была настолько хороша, что одна только ее походка сводила мужчин с ума.

- Ты только посмотри на нее! - едва слышно прошептал Чиме. - Прямо так бы и съел ее, тем более что она сама готова отдать себя мне на съедение!

У Тапу Тетуануи возникло желание оторвать другу язык или своим острым, сделанным из акульих зубов ножом отрезать кое-что еще, но он был не в состоянии даже пошевельнуться. Он так и сидел замерев, пока очаровательное создание не одарило их своей ошеломляющей улыбкой и не уселось рядом с ними.

- Я только что обо всем узнала, - сказала она. - Вы прекрасны! - С этими словами она подняла руку, призывая ребят к молчанию, и спокойным тоном, в котором, однако, слышались взволнованные нотки, продолжила: - Я пообещала Тапу, что выйду за него замуж, если Мити Матаи возьмет его в ученики. Но то же обещание я дала и вам, с условием, что одного из вас возьмут на "Марара". - Она глубоко вздохнула. - Признаю, я вела себя глупо, но мне и в голову не могло прийти, что в команду возьмут вас троих.

Юноши окаменели. Удар, который нанесла им девушка, был слишком силен. Они не верили, что сейчас может осуществиться сокровенная мечта одного из них, в то время как двое других останутся ни с чем.

- Ты не имела права! - возмутился Чиме.

- Я знаю! - признала девушка. - Я вела себя безответственно, но и вы должны согласиться: никто бы и подумать не мог, что вас возьмут в команду, всех троих!

На каждого она посмотрела в упор своими огромными черными глазами, и от взгляда ее юношей бросило в дрожь.

- Теперь же, в награду за ваше мужество, я готова поклясться в верности вам троим, и сделаю я это с огромной радостью в сердце. - Она нежно улыбнулась. - Вам троим!

- Троим?

- Да, троим, - твердо повторила Майана. - Начиная с этого самого мгновения, никто, кроме вас троих, не коснется меня, а в день возвращения корабля я стану женой того, кто к тому времени не передумает жениться на мне.

- А если мы все не передумаем?

- Сомневаюсь. Экспедиция будет долгой, и ко времени вашего возвращения я превращусь в малосимпатичную толстуху. Но даже если мне удастся сохранить красоту, мы постараемся найти самое справедливое, удовлетворяющее всех решение. - Она снова улыбнулась. - А сейчас было бы глупо о чем-то договариваться.

- И сколько же ты будешь ждать?

Назад Дальше