- Бесполезно, - вздохнул Брайен. - Я уже говорил с ним. Он заявил, что не знал, что это помещение будет использоваться для лечения наркоманов. Вроде бы другие съемщики жалуются, мол, у нас тут какая-то сомнительная атмосфера.
- Господи! - возмутился Уоррен. - Один из них промышляет стриптизом, а другой - продажей порнографических открыток. Ханжи поганые!
- Пропадут наши ребята, Ник. Если им некуда будет приходить, они пропадут.
Бен Брайен был психологом, специализирующимся в наркологии. Вместе с Уорреном и еще двумя медиками он создал этот "Центр терапии в Сохо". Сюда наркоманы приходили за помощью - здесь их понимали. Здесь, вдали от суеты, наркоманы могли позволить себе расслабиться и даже сделать укол, используя стерильный шприц и дистиллированную воду. Некоторых из них отправляли на лечение в клинику Уоррена.
- Теперь они опять будут слоняться по улицам, ширяться в сортирах на Пикадилли, и полиция будет их гонять по всему Вест-энду, - сказал Брайен.
Уоррен кивнул головой.
- А потом опять начнется вспышка гепатита. Господи, этого никак нельзя допустить.
- Я уже пытался найти что-нибудь подходящее, - сказал Брайен. - Вчера весь день провисел на телефоне: и никому до нас дела нет. Мы тут как бельмо на глазу и, похоже, уже попали в черный список. А ведь нам надо позарез остаться в этом районе.
Уоррен буквально взорвался:
- А мы и останемся! - решительно произнес он. - Бен, а что, если нам найти хорошее местечко, здесь в Сохо? Какой-нибудь шикарный особнячок? Нанять посыльного?
- По мне и здесь неплохо, - ответил Брайен.
Уоррен уже не мог остановиться.
- Бен, а помнишь, ты хотел открыть отделение массовой терапии? Нечто вроде самоуправляемой общины? Может, откроем, а?
- Ты что, спятил? - удивился Брайен. - Для этого нужен загородный дом. Где мы раздобудем деньги?
- Раздобудем, - уверенно заявил Уоррен. - Давай, откапывай телефон.
Он уже принял решение и ни секунды не колебался. Ему надоело сражаться с косным общественным мнением, доказывать свою правоту. Надоело зависеть от капризов домовладельца. Выходит, чтобы преуспеть, ему надо превратиться в новоявленного Джеймса Бонда. Что ж, если так, он станет Джеймсом Бондом, но это будет стоить Хеллиеру бешеных денег.
Глава 3
1
Уоррена пригласили в кабинет Хеллиера в здании на Вардур-стрит - ему пришлось миновать целый взвод секретарш - все как на подбор, одна стройнее другой, - пока он, наконец, добрался до внутреннего святилища. Хеллиер, приветствуя его, сказал:
- Вот уж не ожидал вас, доктор. Я полагал, что мне придется охотиться за вами. Садитесь.
Уоррен решил взять быка за рога:
- Вы в прошлый раз сказали, что ваши финансовые возможности неограниченны. Я вас правильно понял?
- Я не беден, - Хеллиер улыбнулся. - Сколько вам нужно?
- Об этом - потом. Сначала о деле.
- Давайте. - Хеллиер продолжал улыбаться.
Уоррен положил на стол папку.
- Вы правы - я действительно кое-что знаю. Но предупреждаю: сведений у меня немного. Так - парочка имен, мест. Понимаете, - он криво усмехнулся, - я не обращался в полицию вовсе не по каким-то там этическим соображениям, а только потому, что в сущности не располагаю точной информацией.
- А знаете, Уоррен, мне приходилось принимать важные решения, опираясь исключительно на слухи. Я ведь говорил вам, что мне платят за интуицию.
Уоррен пожал плечами.
- Я много времени провожу в Сохо, в основном в Вест-энде, - там бывает большинство из моих пациентов. О многом мне приходится только догадываться.
- У вас большая практика, - сказал Хеллиер.
- В тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году, - начал Уоррен, - во Франции из цепи наркомафии выпало одно звено. Там перекрыли довольно мощную группу. Дело в том, что героин, поступающий в Англию, - лишь капля в море американского наркобизнеса. Эта группа переправляла огромные партии героина в Америку, и когда ее накрыли, наш ручеек обмелел. Тут, конечно, такое поднялось! Нелегальный приток наркотиков по существу прекратился.
- Погодите, - разволновался Хеллиер, - вы что, хотите сказать, что для того, чтобы перекрыть каналы наркомафии в Англии, необходимо сделать то же самое в Америке?
- Вот именно. Наркомафия имеет разветвленную сеть в разных странах. И если перекрыть каналы в одном месте, это не решение проблемы.
- Да, я так и думал, - согласился Хеллиер. - Наркобизнес имеет международный размах.
Он был спокоен, и Уоррен продолжал:
- Рассмотрим американский вариант. Рядовой наркоман в Нью-Йорке обычно покупает у подпольного торговца "одну шестнадцатую" - имеется в виду шестнадцатая часть унции. Он вынужден это делать, поскольку легально, как в Англии, наркотики достать нельзя. Цены, конечно, соответствующие, и каждая "шестнадцатая" обходится ему в 6–7 долларов. В среднем, нужно две порции в день.
Хеллиер напряженно размышлял. После паузы он сказал:
- В Америку, должно быть, идет чертова прорва героина.
- Да нет, - сказал Уоррен, - не такая уж прорва. По моим подсчетам, нелегальный импорт составляет примерно от двух до трех тонн в год. Видите ли, героин, который продают наркоманам, растворяют в каком-нибудь нейтральном веществе, обычно в лактозе, молочном сахаре. Если учесть при этом всякие накладки, то героина в растворе содержится от половины до одного процента. Ну, предположим, один процент.
Хеллиер взял листок бумаги и занялся подсчетами.
- Если в одной порции шестнадцать сотых чистого героина, а наркоман платит за нее, скажем, шесть с половиной долларов, - он вдруг замер, - черт! Это же больше десяти тысяч долларов за унцию!
- Да, прибыль колоссальная, - подтвердил Уоррен. - Это сумасшедший бизнес. Фунт героина, готового для инъекций, стоит примерно сто семьдесят тысяч долларов. Разумеется, чистая прибыль значительно меньше. Героин добывается из опийного мака а он, понятное дело, в Штатах не растет. Тут целая технологическая цепочка - от мака к сырому опиуму, от опиума - к морфию, от морфия - к героину.
- Какова же себестоимость этого производства? - спросил Хеллиер.
- Пустяки по сравнению с прибылью, - ответил Уоррен. - Но не в этом дело. В Америке, как я сказал, фунт героина стоит сто семьдесят тысяч долларов. Оптовая цена - пятьдесят тысяч, а за пределами Штатов - двадцать. А уж там, на Ближнем Востоке, фунт опиума-сырца можно купить за пятьдесят долларов.
- Я могу сделать два вывода, - задумчиво произнес Хеллиер, - первое - на каждом этапе можно извлечь огромные барыши, и второе - цена товара зависит от риска, связанного с его контрабандой.
- Точно, - сказал Уоррен. - До сегодняшнего дня процесс изготовления наркотиков состоял из нескольких этапов. Когда разбомбили французскую банду, образовалась брешь. Теперь система меняется. Боссы задумали взять все в свои руки - все - от выращивания мака, до порционной продажи в любой точке Штатов. Накладные и промежуточные расходы отпадают, и прибыль в пятьдесят тысяч долларов за фунт товара гарантирована. Это еще до ввоза в Штаты. Подобные операции, кстати, сопряжены с особым риском.
- Вертикальная интеграция, - произнес Хеллиер с важным видом. - Эти ребята действуют по законам большого бизнеса. Контролируют весь процесс - от производства до сбыта.
- Если они овладеют рынком в Америке, то увеличится приток героина и в Англию. Здесь доходы намного меньше, но они ими пренебрегать не будут, - Уоррен махнул рукой. - Впрочем, за достоверность этой информации не ручаюсь - за что купил, за то и продаю.
Хеллиер положил руки на стол.
- Теперь выкладывайте факты, - сказал он жестко.
- Я кое-что раскопал. У меня двое на примете, - произнес Уоррен. - Джордж Спиринг - фармацевт с подмоченной репутацией. В прошлом году он попался на наркотиках. Фармацевтическое общество, естественно, его осудило, и он чудом избежал тюрьмы.
- Его дисквалифицировали?
- Да. Сейчас он в Англии и я, насколько могу, стараюсь держать его в поле зрения, но скоро, я думаю, он уедет за границу.
- Почему? Когда?
Уоррен постучал пальцем по настольному календарю.
- Опийный мак еще не созрел, его будут собирать не раньше, чем через месяц. Морфий извлекается, как правило, из свежего опиума, так что, когда эта банда получит сырье, Спиринг приступит к работе.
- Я думаю, надо установить слежку за Спирингом.
Уоррен кивнул.
- Сейчас он, кажется, прохлаждается. Деньги у него есть, за услуги ему, видимо, неплохо платят. Я согласен с вами, - за ним нужно следить.
- Кто второй? - спросил Хеллиер.
- Жанетт Делорм. Я ничего о ней раньше не слышал. Судя по имени, она француженка, а ошивается на Ближнем Востоке. Больше я ничего не знаю о ней. Просто в связи со Спирингом всплыло как-то это имя, и все.
Хеллиер нацарапал имя на клочке бумаги.
- Так. Жанетт Делорм. - Он взглянул на Уоррена. - И где она?
- В Иране, - коротко ответил Уоррен.
Хеллиер был разочарован.
- Да, фактов не много.
- А я вас предупреждал, - сказал Уоррен раздраженно. - Что я, собственно, мог сообщить полиции?
- Но полиция может связаться с Интерполом. Ведь они могут что-то предпринять.
- Сразу видно, что вы киношник, - сказал Уоррен с иронией, - и витаете в облаках. Интерпол - всего лишь информационный центр, сами они никаких расследований не начнут. Ну, предположим, они все-таки сообщат иранской полиции. А там полиция, как и везде, коррумпирована. Говорят, правда, иранская лучше, чем большинство из них.
- Я вас понимаю. - Хеллиер немного помолчал. - Итак, наш шанс, по видимому, этот тип, Спиринг.
- Вас не пугает, что у нас столь скудная информация, вы все-таки хотите затеять это дело?
Хеллиер удивился:
- Разумеется!
Уоррен вынул из папки несколько листков.
- Может, вы передумаете. Взгляните. Вам предстоят большие расходы. Вы хотели, чтобы я набрал команду, и я уже задействовал несколько человек. Имейте это в виду. - Он через стол придвинул к Хеллиеру два листка бумаги. - Здесь краткое досье: что за люди, сколько они запрашивают, краткие биографические сведения.
Хеллиер бегло просмотрел листки и сказал, не раздумывая:
- Я согласен на эти условия. Я согласен и на выплату премии в пять тысяч фунтов каждому после успешного окончания операции. - Он взглянул на Уоррена. - Не будет успеха, не будет и премии. Справедливо?
- Справедливо. Но только в том случае, если наши представления об успехе совпадают.
- Я хочу уничтожить эту банду, - сказал Хеллиер жестко. - Стереть с лица земли.
- Будем стараться, - сухо заметил Уоррен. - Ознакомьтесь с прейскурантом моих услуг. - Он передал Хеллиеру еще один листок.
Хеллиер быстро пробежал его глазами и воскликнул:
- Хм! На кой черт вам недвижимость в Сохо? Это же стоит кучу денег!
Уоррен не стал отпираться и выложил все насчет "Центра терапии в Сохо". Хеллиер фыркнул:
- Да, встречаются же такие ханжи. Да я и сам, впрочем, был таким… Что ж. - Он встал и подошел к окну. - Вардур-стрит вас устроит?
- Конечно, предел мечтаний.
- У компании есть тут помещение, вон там, через улицу. Раньше оно использовалось под склад, но теперь пустует. Конечно, оно не ахти как благоустроено, но мне кажется, вы сможете там устроиться. - Он вернулся к столу. - Мы собирались его продавать, но теперь я сдам его вам за небольшую плату - чисто символическую, - а разницу буду выплачивать компании из своего кармана.
Уоррен коротко кивнул, но он не считал тему исчерпанной и придвинул к Хеллиеру еще один листок.
- А это мое вознаграждение по окончании нашего предприятия, в случае успеха.
Хеллиер взглянул на листок и буквально взорвался.
- Загородный дом из двадцати комнат! Это еще что такое, черт побери? - Он уставился на Уоррена. - Ваши услуги слишком дороги, доктор.
- Вы хотите крови - сказал Уоррен, - а за это надо платить. Мы объявляем войну банде, которая ни перед чем не остановится. Они будут насмерть стоять за свои миллионные доходы. Рано или поздно кровь прольется - их или наша. Вы хотите крови, - это дорого стоит.
- Так это вы хотите стать владельцем имения? - вызывающе спросил Хеллиер.
- Не я, а человек по имени Бен Брайен. Он хочет организовать своего рода коммуну для наркоманов на принципах самоуправления. Для того, чтобы вырвать их из заколдованного круга привычек и знакомых и попробовать наставить их на путь истинный. В Штатах подобные коммуны добились успеха.
- Понятно, - сказал Хеллиер. - Ну что ж, я согласен.
Он просматривал краткие биографии членов команды. Уоррен заметил:
- Никто из них не знает, для чего я их нанимаю. Не исключено, что в наши руки перепадет партия героина, скажем, сотни фунтов, - это колоссальные деньги. В этом случае я не смог бы положиться, скажем, на Энди Тоузьера. А уж Джонни Фоллету я бы точно не стал доверять.
Хеллиер теребил страничку и, подумав немного, сказал:
- По какому принципу вы их отбирали? Видит Бог, половина из них, по-моему, негодяи, а другая половина - ни рыба, ни мясо.
- А чего вы хотите? - спросил Уоррен. - Делегацию святых, размахивающих флажками, на такое дело не пошлешь. Кстати говоря, ни один из них не прельстился деньгами, кроме Энди Тоузьера. У каждого были свои причины. - Он подумал о себе "хорош гусь" и вспомнил про Джонни Фолетта. - Мне пришлось проявить талант шантажиста и вымогателя.
- Мне понятно, почему вы выбрали Тоузьера, - он профессиональный военный, - сказал Хеллиер. - Но Фол-лет? Он ведь игрок?
- Джонни наделен многими достоинствами. Помимо того, что он игрок, он еще и удачливый жулик. Он запросто выудит из вас деньги, пока вы соображаете - что к чему. Мне кажется, он еще кое на что способен.
- Ну что ж, не буду спорить, - сказал Хеллиер неуверенно, - но вот этот, Эббот, журналист, он-то вам на что?
- Пусть он лучше играет за нас, чем против нас, - сказал Уоррен. - Я его с самого начала включил в список, а потом он и сам ко мне пожаловал. У него хороший нюх, получше, чем у любого детектива, и это может нам пригодиться.
- Что ж, воля ваша, - мрачно сказал Хеллиер. - А Паркер-то вам на что? От него-то какой прок?
- Дэн - единственный честный человек из этой шайки, - сказал Уоррен и засмеялся. Кроме того, он - мой страховой полис.
2
Хеллиер знакомил Уоррена с некоторыми сторонами кинобизнеса.
- Нас, киношников, хорошо принимают везде, особенно в отсталых странах. Местное начальство мы умасливаем взятками и хорошо платим красочно разодетым статистам. И сами мы не в накладе - здесь, дома, нам все обошлось бы значительно дороже.
Он взял в руки переплетенный толстый том большого формата.
- Это - старый сценарий. Частично действие происходит в Иране. Я решил вернуться к нему и запустить в дело. Мы нанимаем вас и вашу команду. Мы пошлем вас в Иран для выбора места съемок. Это даст вам удобную возможность появляться там, где вам нужно. Ну как, одобряете?
- Да, - согласился Уоррен, - неплохое прикрытие.
- Мы обеспечим вас транспортом и реквизитом, - сказал Хеллиер. - Составьте список, что вам нужно. - Он раскрыл сценарий и быстро пробежал глазами несколько страниц. - Гм, быть может, нам удастся заодно и фильм сварганить.
* * *
Энди Тоузьер сказал Уоррену:
- Вы держите меня в неведении, доктор, а мне хотелось бы знать, на что вы меня подбиваете. На что мне рассчитывать?
- Готовьтесь к самому худшему, - ответил Уоррен уклончиво.
- Но это не ответ, черт возьми. Вы затеваете военную операцию?
- Ну, назовем ее полувоенной, - осторожно сказал Уоррен.
- Так. Значит, без стрельбы не обойтись.
- Скорее всего.
Тоузьер поскреб подбородок.
- Это мне не очень нравится. И потом, если в меня будут стрелять, мне бы хотелось иметь под рукой какой-нибудь веский аргумент. Учтите.
- Вам виднее, - сказал Уоррен. - Вы же специалист. - Тоузьер невежливо хмыкнул, и Уоррен добавил: - Я и в самом деле не имею понятия, что нас ждет.
Тоузьер задумался:
- А какой транспорт нам дадут?
- Пару новеньких "лендроверов". Их доставят вместе с нами в Иран самолетом. Местность там не для ровной езды.
- А оборудование? Чем мы располагаем?
- Чистейший камуфляж - несколько фотоаппаратов с набором объективов. Пара шестнадцатимиллиметровых кинокамер. Видеокамера. Ну и еще масса всякой всячины.
- А камеры будут с треногами? - спросил Тоузьер.
Уоррен кивнул.
- Прекрасно. Я бы хотел взглянуть на "лендроверы" и оборудование. И чем скорее, тем лучше. Возможно, понадобятся кое-какие усовершенствования.
- Хоть завтра.
- И еще мне нужны деньги. Мои усовершенствования стоят дорого. Отвалите хотя бы тысчонку из той золотой жилы, на которую вы напали.
- Получите две, - сказал Уоррен. - Завтра.
- А Джонни Фоллет не такой уж балласт, как я думал, - задумчиво произнес Тоузьер. - Он знает толк в оружии, он ведь был в Корее.
- Да? Тогда он поладит с Дэном Паркером.
Тоузьер покачал головой:
- А это что за фрукт?
Уоррен усмехнулся.
- Вы с ним скоро познакомитесь, - пообещал он.
* * *
- Я еду с тобой, - заявил Бен Брайен, когда Уоррен рассказал ему о последних событиях.
- А зачем нам психиатр? - спросил Уоррен.
- Буду вас вразумлять, - сказал Брайен с улыбкой. - Затея-то безумная.
- Если ты присоединишься к нам, значит, ты такой же безумец. Впрочем, ты нам и в самом деле можешь пригодиться, - он задумчиво посмотрел на Брайена. - Я тебя включу в основную группу. А Майк Эббот с Паркером будут в резерве.
- А в чем их задача?
- Они возьмут след этой мадам Делорм, головоломная задача. Сейчас в Париже по поручению Хеллиера несколько человек пытаются выяснить, кто она такая. Они там просматривают метрические документы и нашли уже восемь Жанетт Делорм. На всякий случай такие же поиски ведутся и в Швейцарии - может, она родом оттуда.
- А если она родилась на Мартинике? - спросил Брайен.
- Сначала надо исключить более вероятные варианты, - сказал Уоррен. - У Хеллиера, кстати, классные сыщики. Я в этом убедился на своей шкуре. К тому же он тратит деньги так, словно у него в распоряжении печатный станок. Он уже истратил на нас семьдесят тысяч фунтов. - Он усмехнулся. - Впрочем, для него это пустяк - он на яхту тратит больше.
- Да, вот уж не думал, что есть такие богачи, которые легко расстаются с деньгами, - сказал Брайен. - Здорово ты его укатал. Ты, видно, заставил его взглянуть на себя - и он ужаснулся. Вот бы мне удалось проделать то же самое с моими пациентами. Пожалуй, тебе стоит сменить профессию.
- А я уже сменил. Я теперь сколачиваю частные армии.