- Белый костюм? Где?
- Вон там шагают белые брюки!
Джинго их увидел. Низко растущие ветки скрывали верхнюю часть туловища, но ясно были видны белые брюки, идущие рядом с белой юбкой. Он резко поднялся.
- Рыжик, я знал, что у тебя есть мозги! А теперь покажи, что у тебя есть глаза, которые видят в темноте. Поброди вон там. Выясни, нет ли у этого парня, что гуляет с белой юбкой, золотистых усиков и не моя ли это девушка вместе с ним?
- Что ты с ним сделаешь? Стукнешь по башке? - радостно осведомился паренек.
- Иди и делай то, что я сказал!
Рыжик исчез. Буквально через минуту из темноты донесся шепот, и запыхавшийся мальчишка снова оказался перед Джинго.
- Девушка твоя, а у парня желтые усы, - доложил он.
Запрокинув голову, наш герой посмотрел на звездное небо. Все звезды до одной подмигивали и улыбались ему.
- А теперь слушай, - сказал он. - Но прежде дай руку.
- Черт возьми! - выдохнул Рыжик. - Еще одна?
- Если бы у меня был миллион, я бы отдал тебе половину, - искренне заверил Джинго. - Значит, так, подлетаешь к этой парочке… Стоп, погоди минуту.
- Ждать трудно, но я постараюсь, - вставил мальчуган.
- Для чего эти маски?
- В двенадцать часов для пущего веселья все должны нацепить маски. До двенадцати осталось около пяти минут. Скоро начнется дикий гвалт, - пояснил Рыжик.
- Верно, - спокойно подтвердил Джинго. - Гвалт вот-вот начнется. Беги к ним и скажи… Да, зови его мистер Бент… Понял?
- Сейчас я могу понять все, - нетерпеливо переступил Рыжик. - Все ясно. Его зовут мистер Бент, а тебя - Джинго.
- Как меня зовут, не имеет значения! Беги к нему и скажи: "Мистер Бент, я повсюду вас ищу. Лошади в упряжке взбесились, левая получила удар копытом и лежит на земле". Понял? Скажи ему, чтобы поторапливался!
- Предположим, твоя девушка захочет пойти вместе с ним? - засомневался Рыжик.
- Тогда все полетит к черту! Придется рискнуть. Досчитай до шестидесяти и начинай. Знаешь, где навес для лошадей?
- Конечно, знаю.
- Значит, так. Если сумеешь разлучить его с девушкой, свистни, когда будешь вместе с ним проходить мимо. Если не сумеешь - тебе лучше исчезнуть.
- Сумею! - заверил Рыжик. - Я все сделаю, а его зовут Бент!
Не прошло и минуты после этого разговора, как с Уилером Бентом стали происходить странные вещи. Когда он прохаживался взад-вперед под руку с Джинией Тиррел, из темноты вылетел какой-то маленький рыжеволосый мальчишка и позвал:
- Мистер Бент! Мистер Бент!
- Что тебе, паренек? - спросил Уилер Бент.
Мальчишка прыгал на одной ноге, а рукой куда-то показывал.
- Вон там лошади взбесились. Левая валяется на земле. Нужно, чтобы вы сейчас же пошли и посмотрели…
- Я пойду с тобой! - заявила девушка, готовая сорваться с места и бежать со всех ног.
В этом-то и была вся беда. Даже если она станет миссис Уилер Бент, то все равно будет готова в любой момент приподнять юбки и бежать со всех ног, как мальчишка. Она все равно будет готова лазить по деревьям. И эта красивая, веселая, стремительная, беззаботная девушка на сегодняшний вечер была вверена его попечению. Возможно, в будущем ему придется использовать всю свою власть, чтобы заставить ее подчиниться и по более серьезным поводам.
- Оставайся здесь, Джин, - велел Уилер. - Пожалуйста, возвращайся в танцевальный зал. Ты же не хочешь возиться с потными, пыльными, лягающимися лошадьми. Пожалуйста, возвращайся.
Девушка посмотрела на него странным, ничего не выражающим взглядом и отвела глаза. Он не мог определить, куда она смотрит - на звезды или на деревья. Повернувшись, Джиния направилась ко входу в амбар. Как только Уилер увидел, что она благополучно приближается к ярко освещенному входу, он пошел вслед за мальчишкой.
Но не побежал. Уилер Бент был крепким и сильным человеком. В результате постоянных тренировок все его тело состояло из сплошных мускулов. Он был отличным бегуном, но при этом прекрасно понимал, что уместно, а что нет, а потому вовсе не собирался нестись сломя голову из-за какой-то лошади. Ради чистокровки это бы еще куда ни шло. Но Уилер Бент считал, что должно быть определенное соответствие между жизненными нуждами и действиями, которые необходимо предпринимать для их удовлетворения. Поэтому он просто шел быстрым стремительным шагом, пока не оказался в тени деревьев.
И вдруг увидел перед собой мужчину, появившегося так внезапно, будто он вырос из-под земли.
- Мистер Бент? - осведомился незнакомец.
- А что? - в свою очередь спросил Бент. Тут он узнал Джинго и все понял. - Ты! - И, охваченный гневом, поспешно нанес удар без всякой подготовки.
- Неплохо, - заметил Джинго, уклоняясь в сторону, и сам влепил Уилеру Бенту точно в подбородок. Естественно, после такого удара в мозгах у Бента что-то взорвалось. У него подогнулись колени, он качнулся вперед и встретил второй удар под стать первому. Ему показалось, что все вокруг озарилось яркой вспышкой, а затем для Уилера Бента свет померк.
Глава 9
КОВАРНОЕ ПЛЕМЯ
Очнувшись, он обнаружил, что лежит в пыли в одном белье. С него сняли даже ботинки и носки. Руки были связаны за спиной, и та же веревка обхватывала ствол дерева. Более того, во рту торчал плотный кляп. Так что Уилер мог только глухо мычать.
Он приподнялся и сел. Перед глазами все кружилось. Наконец ему удалось встать, хотя натянутая веревка не давала возможности выпрямиться во весь рост. Неподалеку ходили люди. Уилер пытался привлечь их внимание, дергая ногами и издавая нечленораздельные звуки - все, на что он был способен. Но люди спокойно прошли к освещенному входу в танцзал, где заиграла необычно мягкая, поскольку тромбоны наконец умолкли, музыка. Бенту показалось, что ему так и суждено задохнуться во мраке ночи и никто этого не заметит. Его душил гнев, но не оттого, что во рту был кляп, а потому, что никто не пришел ему на помощь.
Неожиданно около него появилась группа босоногих городских мальчишек. Сначала они насторожились, заметив белую фигуру в ночи и услышав странные звуки. Но когда приблизились и рассмотрели, завизжали от восторга. У мальчишек были характеры индейцев и их же чувство юмора. Они посчитали, что Уилер Бент - подходящая жертва, над которой можно вдоволь поиздеваться.
Босоногие сорванцы отвязали один конец веревки от дерева, но руки пленника оставили связанными. Когда он пытался вырваться, с полдюжины маленьких негодяев дергали за веревку и чуть не валили его на землю. Когда же Уилер попробовал наброситься на них - они быстро обматывали веревку вокруг его ног.
Падать со связанными за спиной руками не очень-то приятно, поэтому спустя некоторое время Бент оставил попытки атаковать мальчишек. А они кружили вокруг, удерживая его на привязи, как живого медведя. Вожаком и вдохновителем этой банды был рыжий паренек вдвое меньше ростом своих товарищей, но по меньшей мере вдвое превосходящий их по изощренности и коварству. Это он обратил внимание приятелей на холеные золотистые усики Уилера - и они немедленно запорошили их пылью. Не успокоившись на содеянном, засыпали пылью и всего мистера Бента.
Пот лился с него градом, он был вне себя от ярости, а от пыли стал просто черным. И чем грязней становился, тем жизнерадостнее и веселее резвились мальчишки.
Уилер почти задохнулся, когда, к счастью, ему удалось выплюнуть кляп. Он глубоко вздохнул, а потом так заорал, что чуть не сорвал глотку. Но продолжал орать не переставая, угрожая еще до утра отправить всех в исправительное заведение.
Однако несколько переборщил. Доорался до того, что накликал на свою голову новую беду. Шериф не хотел, чтобы возле амбара, пока там будут идти танцы, ошивались какие-нибудь пьяницы. Поэтому, чтобы Тауэр-Крик веселился без всяких помех, велел своему верному помощнику Стиву Мэтьюзу присматривать за улицей. Стив был скуп на слова, но они у него никогда не расходились с делом. Услышав вопли Бента, он тут же появился на месте происшествия и застал галдящих мальчишек, в руках у которых была веревка. Затем увидел мужчину в нижнем белье. Стив Мэтьюз ужасно покраснел, но не от стыда, а от гнева. А что, если кто-то из дам увидит это пугало?
Он отобрал у мальчишек веревку и порадовался тому, что, выходя на дежурство, не забыл надеть перчатки. Маленькие разбойники, передав свою жертву в руки закона, с воплями восторга бросились врассыпную.
- Допился до чертиков - так заткни пасть и следуй за мной! - приказал помощник шерифа.
- Я Уилер Бент! - заорал пленник.
- Если ты не заткнешься, тебе придется худо! - предупредил Стив.
- Это Уилер Бент! Это Уилер Бент! - закричал рыжий паренек, а за ним и все остальные из его племени, разражаясь взрывами хохота.
А Бент, спрашивая себя, не сошел ли он с ума, потащился за помощником шерифа.
Вскоре они подошли к небольшому квадратному зданию с зарешеченными окнами. Дверь была открыта, они вошли внутрь. Их встретил негр, держа в руке большую связку ключей. Открыли одну из камер, Уилер очутился в тюрьме.
- Тебе предъявляется обвинение в нарушении общественного порядка, - спокойно объявил Стив Мэтьюз. - И если не получишь три месяца, то меня надо отправить пасти коров, а судью - подметать улицу. Что ты пил? Я не чувствую никакого запаха.
Дрожащим хриплым голосом Бент сказал:
- Тебя за это уничтожат. Если судья Тиррел хоть что-то значит в этом краю, то тебя просто сотрут в порошок! Разбойное нападение в самом центре города!
Во всем этом выступлении только упоминание о судье Тирреле привлекло внимание помощника шерифа. Судья жил в краю Голубой Воды, но его влияние простиралось далеко за пределы Тауэр-Крик. По этой причине Стив Мэтьюз внимательно посмотрел на заключенного.
- Послушай, Джордж, - обратился он к негру, - принеси ведро воды и умой этого джентльмена. Надо его как следует разглядеть.
Воду принесли, и добрых три ее галлона вылили на Уилера Бента. Для него это было последней каплей. Он готов был лопнуть от ярости и страстно желал, чтобы Тауэр-Крик оказался стерт с лица земли каким-нибудь стихийным бедствием.
И тут помощник шерифа увидел, что верхнюю губу пленника украшают золотистые усики. Точно такие ему уже попадались на глаза. Они были как бы визитной карточкой главного сопровождающего мисс Тиррел.
В мозгах у Мэтьюза что-то сверкнуло. Он глубоко вздохнул и снова уставился на арестованного.
- Будь я проклят! - чертыхнулся Стив. - Джордж, ради всего святого, скорей открой камеру, а не то на нас спустят всех собак!
Глава 10
ТАНЕЦ ДЖИНГО
Незадолго до этих событий Джинго закончил переодеваться. Оглядев себя, остался доволен. Красный цветок в петлице немного помялся, но когда он сдул с него пыль, стал выглядеть вполне пристойно. Молодой человек чувствовал - этот цветок поможет ему окончательно превратиться в Уилера Бента. Затем он достал из кармана белый шелковый капюшон и прикрыл им лицо. Уилер Бент хорошо позаботился о маскарадном наряде - этот головной убор украшало красное перо. Но самое главное - костюм оказался впору и ботинки не жали. По этой причине Джинго даже испытал невольное чувство уважения к своему врагу.
Затем отправился в амбар.
У входа стоял все тот же торговец оружием. Рядом с ним шериф. А неподалеку возвышалась мощная фигура Парсона. Он выбрал себе из толпы самую маленькую и самую веснушчатую девушку. Но и маска не могла скрыть его широкой улыбки.
- А вот и мистер Уилер Бент, - заметил билетер.
- Добрый вечер, мистер Бент, - произнес шериф.
Джинго беззаботно махнул рукой и прошел в зал. Время у него было, но все равно следовало поторапливаться. Потому что ведь нельзя было в точности сказать, когда Бент поднимет тревогу. А Джинго мог себе представить масштабы его возмущения.
Танец должен был вот-вот начаться.
Джинго прошел мимо Парсона, обронив на ходу:
- Можно вас на минутку, если не возражаете?
Парсон повернулся к нему и сделал шаг вперед. Если маска не могла скрыть его улыбки, то не могла скрыть и хмурого лица, а верзила как раз нахмурился.
- Ну что? - проворчал он.
Джинго заговорил своим обычным голосом:
- Парсон, я собираюсь потанцевать с ней. Если ты снова попытаешься меня надуть, я сделаю из тебя решето!
Услышав эти слова, гигант застыл на месте. Оставив его в таком состоянии, Джинго отправился выигрывать нечто большее, чем сотня долларов.
Компанию в белом он обнаружил в дальнем углу. Оба молодых человека встретили его дружными аплодисментами за великолепие капюшона, который полностью ввел их в заблуждение. Джинго махнул им рукой и, наклонившись к девушке, прошептал ей на ухо:
- Этот танец наш?
Услышав его голос, она вскинула голову, окинула его быстрым взглядом и тут же отвела глаза. Он догадался, что Джиния все поняла. Девушка поднялась. На ней была черная маска, наполовину закрывавшая лицо, она лукаво улыбалась. Джинго почувствовал, что узнает ее в любой толпе по одному блеску голубых глаз.
- Давайте подойдем к оркестру, я попробую уговорить тромбоны немного отдохнуть, - предложил он.
Она снова посмотрела на него и молча пошла вместе с ним. У парня часто забилось сердце. Джиния оказалась способной принимать решение, не говоря при этом ни единого слова. Это еще больше повысило ее в его глазах.
Джинго подошел к оркестрантам и вложил в руку каждого тромбониста по пять долларов.
- У мисс Тиррел страшно болит голова, - объяснил он. - Может быть, вы отдохнете на этом танце?
- Конечно. Я понимаю, - ответил старший из музыкантов. - Мы просто вроде как подыгрываем оркестру. Потому что без тромбонов оркестр не оркестр.
- Рискните хотя бы раз, - попросил наш герой. - Я только выполняю просьбу леди.
Потом повернулся к дирижеру и дал ему десять долларов.
- Вы грандиозно играете, приятель, - с чувством произнес юноша. - Но тромбоны могли бы один танец отдохнуть. У мисс Тиррел болит голова.
- У меня тоже, - признался дирижер. - Весь вечер звенит в ушах. Будь моя воля, я бы затолкал мундштуки тромбонов в глотки тем тупоголовым идиотам, которые на них играют.
Молодой человек улыбнулся понимающе. Он мгновенно обзаводился как симпатиями, так и антипатиями. Дирижер ему понравился.
Оркестр заиграл вальс, и Джинго повернулся к девушке. Вот почему несчастный Уилер Бент, связанный и с кляпом во рту, услышал игру оркестра без пронзительного визга тромбонов.
- Что с Уилером Бентом? - задыхаясь, спросила Джиния. - Что вы с ним сделали?
- С его головы не упал ни один волосок, - поспешил успокоить ее кавалер.
- Возможно, но зато каждая косточка в его теле может быть сломана, - предположила девушка.
- Где же женская интуиция? - подначил он.
- Вот она-то мне это и подсказывает!
- Он цел, правда, задыхается от ярости, - сообщил Джинго. - Она его прямо-таки душит.
- Ему не причинили вреда?
- Вы знаете, что не причинил. Вы танцуете со мной?
- Джинго, кто вы?
- Я - городской затейник.
- Поэтому так обошлись с Уилером Бентом?
- Просто предоставил ему возможность отдохнуть и спокойно подумать. Пусть забудет про свои усики и полюбуется природой, Джин. - Джинго увидел, как сверкнули ее глаза. - Высокие горы открытого для всех Запада, Джин, - продолжил он, намеренно делая ударение на ее имени, - хороши для любого человека. А если они могут вылечить страдающее сердце, то почему бы им не вылечить больную челюсть?
Оркестр заиграл во всю мощь, и они полностью отдались танцу. Наш герой танцевал с легкостью мексиканца. Они кружились в толпе танцоров, не задевая никого даже рукавом.
- Я должна идти к бедному Уилеру, - сказала Джиния Тиррел.
- Пусть лучше гора идет к Магомету, - возразил Джинго.
- Вы расскажете мне, что с ним сделали?
- Я послал рыжего мальчишку сказать ему, что одна из его лошадей лежит на земле. Затем встретил Уилера на полдороге, легонько стукнул по подбородку, раздел и привязал к дереву. Вас это сильно огорчает?
Покачивая головой, она засмеялась и чуть не прекратила танцевать.
- Это убьет Уилера, и он, конечно, узнает, что я танцевала с каким-то незнакомцем, одетым в его костюм.
- Узнает, - подтвердил Джинго. - И это просто замечательно.
- Замечательно? - не поняла Джиния.
- Будет замечательный скандал, - пояснил он. - Ваш отец тоже узнает. И как только вы станете забывать о том, что произошло в Тауэр-Крик, они начнут вам напоминать. Я не хочу, чтобы вы забыли меня прежде, чем я навещу вас.
- Вы навестите меня? Вы собираетесь приехать в долину Голубой Воды? - изумилась девушка.
- Даже если вся армия Соединенных Штатов соберется и окружит дом вашего отца, я все равно найду способ проникнуть в него, - весело заявил Джинго. - Если только вы не запретите мне приезжать.
- Вы не должны этого делать! - воскликнула она.
- Хорошо, не приеду.
- Я хочу, чтобы вы приехали, - возразила девушка. - Но вы не должны.
- Если хотите, чтобы приехал, я приеду.
- Я умру от страха, - сказала Джиния и тихо засмеялась.
- Когда мне приехать?
- Я возвращаюсь домой завтра. Почему бы вам не появиться к вечеру?
- Непременно, - заверил Джинго. - Скажите об этом отцу, хорошо?
- Сказать ему? Вы не знаете моего отца! Он очень суровый человек. Он страшно суровый человек, я просто не знаю, что он сделает.
- Он созовет всех своих людей, - объяснил Джинго, - и тут начнется самое интересное.
- Вы серьезно хотите, чтобы я рассказала ему?
- Ну конечно! Мы же ничего не хотим делать тайком, не так ли?
Перестав смеяться, девушка в упор посмотрела на Джинго.
- Вы скажете мне, кто вы такой?
- Я - путешественник.
- Куда же вы держите путь?
- Просто кочую с места на место.
- Но как же вы живете?
- Пользуясь всем лучшим в этом краю.
- Я не это имела в виду.
- Откуда у меня деньги? Что ж, я хорошо играю в карты. Обычно у меня достаточно быстрая лошадь, чтобы выиграть скачки на родео. Так что на жизнь хватает. - Поскольку девушка промолчала, Джинго добавил: - Когда-нибудь я начну заниматься чем-нибудь стоящим.
- Вы назовете мне свое настоящее имя? - настаивала Джиния.
- Я дал клятву никому его не называть, кроме женщины, которая выйдет за меня замуж, - объявил он.
Оркестр заиграл крещендо и вдруг разом оборвал музыку. Рука об руку они прошли мимо ошеломленного Парсона.
- Мне лучше удалиться, - честно признался Джинго. - Уилер Бент в любой момент может прийти в себя и тогда вспомнит, что идут танцы и ему нужен костюм. До свидания!
- Вы уходите? Но сначала скажите - хотя, конечно, это была только шутка, - как насчет вашего визита к нам?
- Какие могут быть шутки? Обязательно приеду, - еще раз заверил юноша. - Завтра, когда наступят сумерки. Прежде чем зайдет солнце.
Он подвел ее к стулу, а сам стремительно вышел из зала. Парсон отправился за ним, но у входа он столкнулся со Стивом Мэтьюзом, который крикнул: