Они медленно и бесшумно поползли вперед, достигли другого перехода, шедшего перпендикулярно, по центру надстройки от бимса до бимса. Одинокая слабенькая лампочка освещала его мутноватым желтым светом. Где-то вдалеке работал электрогенератор, и шум его напоминал стрекотание роя цикад. Питт, выступив вперед, натянул рукав свитера на ладонь, приподнялся на цыпочках и чуть отвернул лампочку. Та сразу погасла. Отгороженные от света фонарей, установленных в доке, они погрузились в почти полный мрак.
Питт и Джордино продолжали стоять на пересечении переходов, когда вдруг позади них внезапно раздался щелчок дверной ручки. Оба разом бросились в боковой переход, чтобы не оказаться в поле зрения выходившего. Пробежав несколько футов, они заметили слева от себя полуоткрытую дверь какого- то скудно освещенного помещения. Им ничего не оставалось, как только юркнуть туда. Питт осторожно прикрыл дверь. Они стояли, вжавшись в стены, едва дыша.
Замерев и вслушиваясь в отдаленный звук шагов, к счастью, не приближавшихся к ним, они оглядели комнату и поняли, что оказались в официальном помещении, напоминающем конференц-зал, роскошный интерьер которого резко контрастировал с убогим внешним видом сухогруза. Пол устилал персидский ковер с ярким рисунком, в центре зала стоял резной стол красного дерева, а вдоль стен расположились высокие кожаные кресла. Стены зала украшали тисненые обои и несколько прекрасно написанных небольших картин. Дополнявшие изысканность интерьера искусственные цветы делали зал похожим на фойе фешенебельного отеля "Уолдорф-Астория". В противоположном конце зала были двойные двери, которые вели на корабельный камбуз. Недалеко от себя Питт увидел смонтированный на перегородке, на уровне глаз, большой плоский телевизор, провод от которого шел к спутниковой антенне.
- Прекрасная атмосфера для поглощения каши и борща, - оценил обстановку Джордино.
Питт, пропустив мимо ушей замечание друга, направился к висевшим на стене большим листам. Это были увеличенные изображения отдельных участков байкальского дна, полученные с помощью компьютера. В некоторых местах на них виднелись круги, сделанные красным фломастером. Больше всего таких кругов было на изображении северной оконечности озера - здесь они часто наслаивались друг на друга и даже заходили на берег, в район расположения старого нефтепровода, проходившего с востока на запад.
- Районы предполагаемого бурения? - спросил Джордино.
- Вероятно. Не думаю, что ребята из экологического движения, воспитанные на лозунгах "Берегите мать-природу!", сильно обрадовались бы, покажи мы им эти карты, - ответил Питт.
Услышав, как в переходе снова загремели шаги, Джордино приник к двери. Когда они стихли вдали, он чуть приоткрыл дверь и выглянул наружу.
- Все тихо. Забавно, а ведь со стороны корабль выглядит необитаемым.
- Очень хотелось бы взглянуть на ту шлюпку, которая приплыла с берега, - зашептал Питт и медленно, стараясь не шуметь, раскрыл дверь.
Они осторожно выскользнули в боковой зал, через него выбрались назад, к прибрежному проходу, и двинулись вперед, вдоль основной палубной надстройки. Вскоре она закончилась носовой палубой с двумя углублениями для установки контейнеров. У самого носа, в люльке, привинченной к палубе, на уровне поручней висела видавшая виды шлюпка. Не отцепленный от нее трос, шедший к стоявшей рядом лебедке, говорил о ее недавнем прибытии и спешке, в которой высадились пассажиры.
- Ее отлично видно с мостика, - сказал Джордино, мотнув головой в сторону неясного света, сочившегося из окна капитанской рубки футах в двадцати над их головами.
- Маловероятно, чтобы сюда кто-то смотрел, - ответил Питт. - Я сейчас, только проверю шлюпку.
Пока Джордино прятался втени, Питт, низко пригнувшись, пронесся к противоположному борту и всем телом прижался к поручням. Палубу заливал мутный желтоватый свет со стороны дока и сверху, с мостика. Неясная фигура Питта при каждом его шаге вырисовывалась на палубе. Краем глаза он видел и тягач возле дока, и продолжавших сновать возле него людей. Одетый в темные брюки и свитер, с такого расстояния он был им практически незаметен. Поэтому больше Питта заботили возможные пассажиры на борту.
Одним прыжком подскочив к шлюпке, он быстро перегнулся через перила, заглянул в ее носовую часть и тут же присел на корточки, притаившись в тени. Пока его пульс приходил в норму, Питт вслушивался в звуки, надеясь по ним определить - заметили его или нет, но вокруг все было тихо. До ушей долетали лишь отзвуки работ в доке и слабая музыка из бара. Питт взглянул наверх и увидел в окне силуэты двух беседующих мужчин. Увлеченные разговором, они не обращали ни малейшего внимания на палубу.
Присев на корточки, Питт вытащил из-за пазухи тонкий фонарик-карандаш, навел его на корпус шлюпки и на секунду включил. Крошечный лучик осветил побитый деревянный борт, выкрашенный в темно-красный цвет. Питт провел ладонью по борту - мелкие чешуйки краски прилипли к пальцам. Такого же цвета были и следы, оставленные на правом борту "Верещагина".
Выпрямившись, Питт собрался было перейти к корме шлюпки, как вдруг взгляд его привлекло ее содержимое. Он протянул руку, потрогал днище шлюпки, затем снова включил фонарик и посветил им. Тонкий луч выхватил из темноты поношенную бейсболку с вышитой впереди эмблемой - мчащимся быком. Питт сразу узнал в ней престижный талисман Арканзасского университета, гордость Джима Уоффорда, которому бейсболка и принадлежала. Теперь у него уже не оставалось сомнений в том, что "Приморский" имеет прямое отношение к попытке потопить "Верещагина" и к пропаже исследователей.
Убрав фонарик, он чуть приподнялся и снова оглядел мостик. Мужчины продолжали говорить о чем-то напротив окна, но не поворачивались к нему. Питт заскользил к корме шлюпки и вдруг остановился как вкопанный. Всем своим существом он вдруг почувствовал опасность. Он ничего не видел, но интуиция подсказывала ему, что рядом кто-то есть. Он уже собрался было отпрыгнуть в сторону, но опоздал. В глаза ему ударил луч галогенного фонаря, воздух разрезал тонкий крик: "Стоять!"
9
Из тени в полосу света, падавшего со стороны дока, выступил человек. Он направился к Питту и остановился футах в пяти от него. Тщедушный, невысокий, с сальными волосами, цветом не отличавшимися от его рабочей спецовки, он нервно покачивался на пятках, но девятимиллиметровый автоматический пистолет Ярыгина держал твердо. Ствол его смотрел точно в грудь Питту. Мужчина, догадался Питт, давно наблюдал за ним, устроившись за переборкой, откуда открывался прекрасный обзор на часть палубы и сходни. "Да, именно оттуда он меня и заметил. Сначала обратил внимание на свет от фонарика и подполз поближе".
На вид охраннику едва исполнилось двадцать. Он внимательно рассматривал Питта наметанным взглядом карих глаз. Питт решил, что сегодняшнее дежурство у него не первое и что по профессии он не охранник - пальцы, сжимавшие рукоять пистолета, были в машинном масле. "Скорее это механик", - подумал Питт. Однако пистолет он держал профессионально, словно обучался владению оружием. Питт не тешил себя иллюзиями - охранник или механик, парень при первой же опасности не задумываясь нажмет на спуск.
Он оказался в незавидной ситуации. Его застигли врасплох, зажали между баком и боковыми поручнями. Впереди была открытая палуба и вооруженный человек. И тем не менее, как только парень поднес к губам рацию, Питт решил действовать. Ему оставалось либо, рискуя получить пулю в лицо, прыгнуть на него, либо бросаться за борт и плыть к берегу в ледяной воде. Имелся еще и третий вариант развития событий - появление Джордино. Но Джордино находился пятьюдесятью футами ниже и, разумеется, ничего не мог видеть. Да и появись он на передней палубе, так в ту же секунду попал бы в поле зрения охранника.
Пока охранник, не отрывая глаз от Питта, что-то говорил в микрофон, тот спокойно стоял, размышляя о том, какое ему выйдет наказание за нарушение закона о вторжении в частную собственность, и кисло хмыкнул, вспомнив, что по крайней мере долгое путешествие в сибирскую ссылку ему не грозит, поскольку он уже там находится. Он вдруг вспомнил об убитом старом рыбаке, обнаруженном им на борту "Верещагина". "Российский ГУЛАГ хоть и не усыпан розами, но все равно лучше", - подумал Питт.
Ожидая, когда охранник закончит разговор и выключит рацию, которая в этот момент издаст громкий отвлекающий писк, Питт слегка согнул ноги в коленях. Тот, с кем говорил охранник, вдруг повысил голос, и парень вздрогнул. В ту же секунду Питт, собираясь прыгнуть вниз, схватился левой рукой за бортовые перила и сжал ноги. Однако больше он ничего не успел сделать.
Ствол пистолета в руке охранника изрыгнул пламя, дернулся вверх, и сразу же раздался грохот. Пуля ударила в деревянные перила, выбив из них веер осколков. У Питта замерло сердце, когда один из них, размером с бейсбольный мяч, просвистел в нескольких дюймах от его руки. Описав небольшую дугу, осколок с тихим плеском шлепнулся в воду. Питт стоял не шевелясь, тревожно прислушиваясь уже не к треску рации, а к звукам выстрелов, зазвучавшим на палубе. Двое мужчин, вооруженные пистолетами Ярыгина, со всех ног бежали по сходням. В одном из них Питт сразу узнал пропавшего рулевого "Верещагина". Анатолия, угрюмого сутулого парня. Вскоре с мостика по узенькой лестнице спустился третий человек, начальственного вида.
Худощавый, с длинными черными волосами, он оглядел присутствующих жестокими карими глазами. Даже в тусклом свете Питт разглядел на его левой щеке длинный шрам, явно оставленный ножом, - метку юности, проведенной в кровавых драках.
- Этот тип прятался за бочкой, - доложил охранник.
Черноволосый бросил в сторону Питта короткий взгляд,
затем повернулся к двум только что появившимся матросам.
- Обыскать все, у него могут быть сообщники. Не стрелять. Мы не должны привлекать к себе лишнего внимания.
Выслушав приказ, матросы тут же бросились обыскивать все затененные места на палубе. Питта вывели на середину, поставили под центральным фонарем.
- Где Александр? - хладнокровно спросил он. - Мы с ним договорились встретиться здесь.
Питт и не ожидал, что его блеф сработает, просто тянул время, изучал преступного босса, проверял его реакцию. Но тот не предложил ему ничего, кроме слегка изогнутой брови.
- Англичанин? - наконец спросил он не без любопытства. - Вы, должно быть, с "Верещагина". Мне очень жаль, что вы заблудились.
- Зато я нашел тех, кто пытался затопить судно, - парировал Питт.
В неясном свете он не мог разглядеть лица собеседника и не видел, как оно вспыхнуло. В эту секунду подошли Анатолий и его напарник, сообщив, что никого больше на палубе нет, и за это короткое время босс успел справиться с собой.
- Так гость заявился к нам один? - хмыкнул он. - В таком случае посадите его к коллеге, а потом без шума опустите за борт, туда, где их никто не отыщет, - прошипел он.
Охранник выступил вперед, ткнул Питта стволом пистолета под ребра и мотнул головой в сторону бортового перехода. Питт неохотно подчинился и под конвоем из трех человек - охранника и двух матросов - двинулся в тень, туда, где они с Джордино некоторое время назад расстались. Краем глаза он заметил, как человек с обезображенным шрамом лицом подошел к лестнице и начал взбираться на мостик.
Иногда Питту казалось, что Джордино вот-вот выскочит или из тени перехода, или из-за угла на их пересечении, набросится на сопровождающих, но он не появился. Спустя несколько минут они оказались на кормовой палубе. Питта подвели к одному из старых ржавых контейнеров, стоявших в ряду с другими у поручней. И Питт решил действовать самостоятельно, быстро и спокойно. Дождавшись, когда один из матросов начал возиться с замком на контейнере, он пошел в наступление. Охранник, все еще державший ствол пистолета у него под ребрами, начал нетерпеливо переминаться с ноги на ногу. Легким молниеносным движением левого локтя Питт отвел ствол от своего тела. Прежде чем охранник понял, что произошло, Питт нанес ему боковой в челюсть, вложив в удар весь свой вес. Он надеялся отправить охранника в нокаут, но тот устоял. Зашатавшись, он выбросил руки вперед, словно хотел удержаться за Анатолия. Пистолет полетел на палубу.
Второй матрос продолжал копаться с замком, и Питт решил воспользоваться моментом - бросился на палубу, намереваясь схватить пистолет. Он уже дотронулся вытянутой рукой до отделанной пластмассой рукоятки "Ярыгина", как вдруг ему на спину рухнула стосемидесятифунтовая туша. Это Анатолий, не найдя ничего лучшего, хладнокровно швырнул на Питта своего товарища, едва державшегося на ногах, и тот пригвоздил американца к полу. Питт попытался было сбросить с себя охранника, но в ту же секунду почувствовал чуть ниже черепа холодный стальной ствол автоматического пистолета и замер. Он понимал, что приказ "не стрелять!", отданный человеком с изуродованным лицом, имеет свои пределы, поэтому медленно отвел руку от оружия. Не отрывая пистолета от его шеи, Питта поставили на колени. Матрос наконец-то справился с замком, снял его с петель и распахнул двойную дверь большого, длиной двадцать футов, контейнера. Сильным толчком в спину Питта впихнули туда, в темноте он задел обо что-то и упал на мягкий объект. В упавшем на секунду слабом лучике света с палубы Питт увидел, что свалился на человека, свернувшегося калачиком на полу. Человек пошевелился, приподнялся на локте и повернул скрытое темнотой лицо к Питту.
- Ах, это вы, Дирк. Очень мило. Спасибо, что заглянули, - послышался хрипловатый усталый голос Александра Саргова.
Джордино отлично видел, как Питта задержали в носовой части судна. Он в тот момент прятался в тени и проклинал свое бессилие. Без оружия он ничем не мог помочь своему другу. Поначалу он хотел ринуться на охранника, но разумно рассудил, что, пока будет мчаться через всю палубу, его просто подстрелят. А предупредительный выстрел, сделанный охранником в Питта, заставил Джордино выбросить из головы демонстративный героизм. Затем он услышал топот бегущих ног и, замерев, наблюдал за происходящим. Незадолго до того как Питта повели к контейнерам, Джордино тихонько вылез из своего укрытия и на цыпочках скользнул к правому борту, поближе к трапу, надеясь, когда станет отбивать Питта, позвать на помощь мужчин, находившихся на берегу.
Он медленно прошел вдоль перегородки, потом пробежал по палубе и юркнул в переход. Не успел он завернуть за угол, как столкнулся с одетой в черную униформу фигурой, мчавшейся с противоположной стороны. Джордино и матрос, словно в немом кино про неуклюжих полицейских, сшиблись и, отскочив друг от друга как теннисные мячики, упали на пол. Оба оторопели от неожиданности. Первым оправился от столкновения Джордино. Проворный как кошка, он вскочил и бросился на пытавшегося подняться матроса. Ухватив его за плечи громадными ручищами, Джордино изо всех сил ударил парня о стену. Послышался мягкий стук черепа о сталь, и тело матроса сразу же обмякло в руках итальянца.
Не успел матрос сползти с перегородки и рухнуть на пол, как послышался стук шагов на палубе. Джордино выглянул и увидел Питта в сопровождении трех человек, причем один из них был вооружен. Быстро схватив потерявшего сознание матроса, Джордино оттащил его в конференц-зал, где положил на стол и оглядел. Матрос оказался одного роста с ним. Униформа на нем была такая же, как и на охраннике. Джордино обшарил его карманы, оружия не нашел и предположил, что перед ним скорее всего радист судна. Он стащил с него униформу, переоделся, сдернул с головы матроса тонкую вязаную шапочку и натянул ее до самых глаз. Подойдя к зеркалу, Джордино полюбовался своим видом. Решив, что в темноте его никто не отличит от любого другого охранника, он вышел в коридор и двинулся вперед, не представляя, какими будут его дальнейшие действия.
Одежда на Саргове была помята, левый глаз заплыл, но, несмотря на потрепанный вид, взгляд его заискрился жизнью, как только ученый узнал Питта.
- Александр, похоже, вам изрядно досталось. Вам больно? - спросил Питт, помогая Саргову усесться.
- Со мной все нормально, - ответил тот заметно окрепшим голосом. - Пару раз только врезали, когда я одного из них свалил. - На лице Саргова появилась слабая довольная улыбка.
Позади них захлопнулась двойная дверь контейнера, погрузив помещение в кромешную темноту. Один из матросов взял в руку пульт управления корабельным краном, стоявшим неподалеку, и в ту же секунду заработал дизель-генератор. Стрела крана медленно поползла над палубой. Над контейнером, в котором находились Питт и Саргов, матрос резко остановил стрелу. Свисавший с нее большой стальной крюк закачался из стороны в сторону. Матрос нажал на кнопку и, дождавшись, когда крюк с громким стуком опустится на крышу контейнера, остановил его.
Внутри контейнера Питт включил фонарь-карандаш и осмотрелся. Саргов к тому моменту воспрянул духом, к нему вернулась его прежняя уверенность.
- Я знаю, это они пытались потопить "Верещагина", - сказал он. - И раз вы здесь, значит, они потерпели неудачу. Я прав?
- Не совсем, - ответил Питт. - Судно начало тонуть, но мы успели отбуксировать его к Листвянке. Пропали ученые, которые вели нефтеразработку. Вы не знаете, они здесь?
- Да, но нас разлучили, когда привезли сюда. Я услышал странную возню в переходе, выглянул из своей каюты, узнать что происходит, и сразу же наткнулся на ствол пистолета. Держал его Анатолий, наш рулевой. Он и эта молодая женщина, Татьяна, под угрозой оружия заставили нас идти к шлюпке, усадили в нее и привезли сюда. С какой целью они нас похитили - для меня совершенная загадка. - Саргов удивленно замотал головой.
- Сейчас гораздо важнее знать не как вы сюда попали, а как нам отсюда выбираться, - отозвался Питт, вставая с пола. Он оглядел контейнер, но не нашел в нем ничего, кроме разбросанных по углам тряпок.
Тем временем снаружи матросы готовились спустить контейнер за борт. Анатолий накинул петли тросов на скобы в его основании. Второй матрос, худенький, с сальными волосами, влез на крышу контейнера, собрал их концы и накинул на крюк крана. Охранник, слегка пошатываясь после полученного от Питта удара, нашел свой пистолет и наблюдал за происходившим, предусмотрительно отойдя от контейнера на почтительное расстояние.
Спрыгнув с крыши контейнера, худенький матрос вернулся к пульту управления, висевшему в нескольких ярдах от подъемного крана, в слабо освещенном месте. Нажатием кнопки он повел вверх штангу, а когда тросы натянулись, начал медленно поднимать контейнер с палубы. Вскоре тот, покачиваясь, висел в воздухе. Матрос не сводил взгляде контейнера, поэтому не заметил как сбоку к нему, пригибаясь, подбежал человек. Не видел он и кулак, который явился откуда-то из темноты и, описав дугу, словно пущенный из пращи бильярдный шар, мощно опустился ему на шею, под левым ухом. Не потеряй он сознания от точного удара в сонную артерию, то увидел бы лицо Ала Джордино, который, подхватив его, отшвырнул в сторону и встал у пульта.