На массивной деревянной перекладине, прямо под настилом чернело какое-то пятно. И острое зрение шерифа сразу уловило очертания согнутой человеческой фигуры. Да, это был человек, и в руке он держал то ли топор, то ли здоровенную дубину. Всего вероятнее, ему было приказано выбить подпиленные боковые балки, когда отряд поедет по мосту. Но для чего? Чтобы сокровища епископа, если таковые при нем действительно были, свалились вниз, в бурные волны Уза? Да нет же! Гуд уверен (а, возможно, и крестьяне ему рассказали), что шериф и епископ едут впереди отряда. Значит, нужно разрушить мост за их спиной, отрезать их от охраны. Но если это так, то, выходит, шайка Робина, вся или какая-то ее часть, уже на той стороне и собираются их встретить? Как бы то ни было, оставаться на открытом пространстве опасно. Напрягая слух, Веллендер уловил шум, донесшийся издали. Скорее всего, скачет конный отряд. Они? Возможно. Интересно – если он прав, и шайка разделилась, то сколько их спряталось впереди, в густых кустах на том берегу, а сколько спешит сзади, чтобы спугнуть отряд и заставить, очертя голову, устремиться по подпиленному мосту?
– Ладно, Гуд, посмотрим на твой расклад от начала до конца! – процедил сквозь зубы шериф и повернулся к своим воинам: – А ну-ка, пленных сюда!
Троих разбойников подвезли к Веллендеру, и он неожиданно приказал своим дружинникам:
– Ты, ты и ты – снимайте кольчуги и шлемы. Остальным взять этих красавцев на прицел, чтобы не задергались. Развяжите их, нарядите в боевое облачение, да так, чтобы бармицы повыше закрывали лица. Перед этим, на всякий случай, заткните им рты. Едва ли их кто-то успеет услышать, но все же. Потом – снова в седла, руки связать впереди и прикрутить к луке. Быстрее, быстрее, времени у нас, считайте, уже нет. Надеюсь, с того берега не рассмотреть, что мы здесь делаем: далековато. Готово? Отлично. А теперь, Фредерик, подай-ка мне арбалет!
Юноша без слов протянул ему заряженное оружие. Сэр Эдвин вскинул руку, сощурился и, слегка задержал дыхание. До верхней балки деревянного быка было, пожалуй, около двухсот пятидесяти туаз, и норманнский лук с его дальнобойностью оказался бы лучше арбалета, но кто же теперь таскает такие громоздкие луки в дальние походы? Слава Богу, этого грозного оружия нет и у разбойников – среди леса дальнобойный лук не особенно полезен. Шериф выдохнул, одновременно с выдохом нажав на спусковой крючок. Звон тетивы, и темная фигурка, нелепо взмахнув руками, полетела в бурлящую воду. Возможно, разбойник успел закричать, но на таком расстоянии крик заглушил шум реки.
Гул скачущего отряда приближался. Надо было спешить.
– Переправляемся! – скомандовал сэр Эдвин. – Вперед этих троих (он махнул в сторону пленных разбойников), пускай едут по одному, только не понукайте лошадей – пусть идут шагом. Следом – я, потом двое дружинников, потом его преосвященство. Фредерик, возьми в седло Изабель, ты за нее отвечаешь. Остальные – цепью, на расстоянии в половину туазы друг от друга. Пятерым арбалетчикам спешиться и встретить преследователей, если они покажутся вблизи. На расстояние выстрела из лука не подпускать! Переправляетесь, как только мы будем за пределами моста. Интересно, а нельзя ли спустить туда, откуда свалился малый с топором, кого-то из наших, чтобы он, когда мы все переправимся, как раз и вышиб опоры?
– Не получится, ваша светлость! – возразил один из самых опытных дружинников. – Это пришлось бы на веревке спускать человека с моста, иначе туда не добраться. А разве мы успеем? Вон, уж облако пыли показалось – скачут проклятые!
– Ты прав, Вэйн. Ладно, и так справимся. Пошли!
Трое пленных, кажется, поняли замысел шерифа – покуда на них надевали кольчуги, двое стали рваться из рук дружинников. Однако направленные в упор арбалеты вразумили их. И вот уже все трое едут шагом впереди отряда, вот приближаются к опасному месту. Шерифу, внимательно наблюдавшему за всадниками, показалось, будто доски стали трещать и прогибаться под копытами коней. Но нет, разбойники благополучно миновали середину моста.
– Ваше преосвященство, будьте осторожны, не показывайтесь из-за спин воинов, которые поедут впереди вас! – не оборачиваясь, крикнул Веллендер и неспешной рысью пустился вслед за разбойниками.
Мерная дробь копыт, раздавшаяся позади, убедила шерифа, что остальной отряд тоже благополучно следует за ними.
Пленники уже почти проехали мост до конца, когда в гуще кустов послышался свист – слишком знакомый, чтобы Веллендер его не узнал.
– Прикрыться щитами! – громовым голосом крикнул он. – Галопом – вперед!
Следом за свистом из кустов, с расстояния примерно в сотню туаз, вырвалось около двух десятков стрел. Почти все они были направлены в едущих первыми "воинов". Заметить подмену и понять, как их обманули, прятавшиеся в кустах разбойники не успели. Трое их товарищей упали с седел, не издав ни звука. Две стрелы чиркнули по кольчуге шерифа – одна задела локоть, вторая плечо, но кольчуга осталась цела. Еще две стрелы стукнули в щит Веллендера.
Как он и рассчитывал, ошеломленные тем, что никто из всадников не рухнул в реку вместе с центральной частью моста, а также и численностью отряда (они-то ждали только епископа и его охрану!), разбойники не сразу сумели перезарядить свои луки. Всего шесть или семь стрел рванулись с близкого расстояния навстречу бешено скачущим верховым, и лишь две стрелы попали в цель, ранив воинов. Вслед за этим Веллендер и его люди обрушились на засевших в кустах стрелков и сразу уложили нескольких ударами мечей.
Впрочем, остальные, опомнившись, бросились под прикрытием густых зарослей к спасительному лесу.
– За ними! Вперед! – крикнул шериф.
Он отдал этот приказ не с целью, как можно скорее уничтожить десяток с небольшим разбойников – Робина среди них не было, это сразу стало очевидно, да он и так в этом не сомневался. Но им самим лучше было сейчас оказаться среди деревьев, чтобы те, кто за ними гонятся, не получили возможности, спешившись, стрелять им в спину. На скаку в шайке Робина сумеют выстрелить двое или трое, да еще, разве, сам Робин.
Однако, здесь шерифа подстерегала новая неожиданность: его дружина еще не скрылась в лесу, а вслед ей полетела по крайней мере дюжина стрел. Двое дружинников упали.
– Арбалеты! – закричал кто-то из воинов. – У них арбалеты!
А вот это уже совсем невероятно! Арбалетов в шайке Гуда не было никогда, опять же, могли оказаться два-три… Но стрелы, вонзившиеся в стволы деревьев, упавшие в мох рядом со всадниками, были и в самом деле арбалетные, да и нельзя же выстрелить из рука на всем скаку, да еще попасть с такого расстояния – всадники едва миновали мост, а отряд шерифа уже почти в лесу, без малого в трех сотнях туаз от нападавших.
– Стоять! Спешиться! Занимаем оборону! Епископа и девушку под прикрытие! – отдал Веллендер сразу несколько приказов, соскакивая с седла и укрываясь за толстым стволом ближайшего вяза.
Впрочем, он тут же выглянул оттуда, чтобы увидеть нападавших и оценить обстановку.
И едва не разразился бранью… Изабель-то оказалась права: всадников было не меньше пятидесяти человек (это не считая тех, кто сидел в засаде!), кроме того человек двадцать из них были в кольчугах, в шлемах, со щитами. Воины-наемники, а вовсе не разбойничий сброд! Тем не менее, в предводителе этого странного отряда шериф тотчас узнал Гуда. Кто ж еще будет красоваться в кольчуге, напяленной поверх гамбезона, в германском шлеме-"шляпе", к которому, будто на турнире, приделано алое петушиное перо, да еще прилепит султан из таких же перьев на голову своему коню? Робин редко шел на открытые схватки – чаще он и его люди налетали на охрану проезжего люда из засады, но уж если выпадало драться по-настоящему, знаменитый разбойник не отказывал себе в удовольствии покрасоваться. Чего в этом больше: нарочитого презрения к врагу (вот он я – стреляйте!), или же боязни показаться не самым отважным? Кто ж его знает!
Кроме предводителя, в шайке имеют кольчуги еще десяток преданных Робину головорезов (кроме Малыша Джона, на такого не нашлось!), и эти кольчуги самые разные – иным лет по сто, иные чиненные и латанные, словом, кому что досталось. Но вот у "новичков", тех, что скачут на справных боевых конях, доспехи и оружие современные. Совсем, как у тех людей, что два дня назад напали на преосвященного Антония и его небольшую свиту…
– Будь ты проклят, шериф! – закричал Робин, на скаку потрясая обнаженным мечом. – На свою погибель ты здесь оказался! Я ведь догадывался, что в Ноттингем ты не уедешь, а увяжешься за старым святошей! Ну, вот – оба зайца мои: и сумка епископа, и твоя голова!
– Ты сперва достань то и другое! – отозвался Веллендер, целясь в разбойника и ожидая, пока тот окажется ближе – попасть в него, покуда он так мчится, вряд ли получится.
Шериф был достаточно опытен и прекрасно понимал, что положение у них сейчас не самое лучшее, если не просто отчаянное. Врагов оказалось вдвое больше, чем он ожидал, да еще часть из них – явно профессиональные наемники, не хуже его дружинников владеющие оружием. К тому же, человек пятнадцать разбойников сейчас у них за спиной, в этом самом лесу, и они, скорее всего, нападут, едва меж его отрядом и отрядом Гуда начнется схватка, то есть ударят с тыла.
Веллендер подумал было приказать, чтобы несколько человек воинов попытались потихоньку покинуть опасное место, увозя с собой преосвященного Антония и Изабель. Но это едва ли получится: откуда знать, где прячутся те стрелки, что были в засаде, да и нет ли в этом лесу других засад?
Шериф отдал еще несколько приказаний, постаравшись распределить своих людей так, чтобы оказался прикрыт и тыл отряда. Но их слишком мало для того, чтобы успешно отбиваться от врагов, наседающих с двух сторон.
Робин, разумеется, приказал своим спешиться, не доехав семи-восьми десятков туаз до деревьев. Однако, он опоздал: воины шерифа успели выпустить в разбойников стрелы, пока те еще не покинули седла, и человек пять упали. Остальные, не дожидаясь, когда арбалеты будут перезаряжены, ринулись на своих противников. Причем разбойники, по своему обыкновению, орали и свистели, словно помешанные, те же, кто скорее походил на хорошо обученных наемников, бежали молча, ловко кидаясь от ствола к стволу, на случай, если у воинов шерифа еще есть в запасе не выпущенные стрелы.
Сэр Эдвин сразу бросился навстречу Робину, надеясь сойтись с ним в схватке. Но разбойник уклонился от прямой стычки – он дрался в окружении двоих или троих своих приспешников, плотно прикрывавших ему бока и спину. Прорубиться к нему было не так легко, тем более, что деревья росли густо, в таких зарослях легко не развернешься.
Заметив прижавшуюся к ближайшему дереву Изабель, шериф крикнул ей:
– Уходи! Ты сможешь убраться отсюда незаметно! Беги назад, по мосту и постарайся скрыться на том берегу…
– Я никуда не уйду! – ответила он.
И тогда Веллендер заметил в ее руке меч. Боже! Да она взмахнуть-то им сумеет ли как следует? Вот уж тоже, подмога… И откуда только взяла? Скорее всего, подняла оружие одного из упавших воинов.
Ну, почему женщины не слушаются мужчин именно тогда, когда так важно повиноваться беспрекословно? Почему воображают, что могут помочь, если от них в бою одна помеха? Только об этом теперь и думай…
Как и предположил Веллендер, засадные стрелки напали на его людей сзади. К счастью, они не могли пустить в ход луки, не рискуя подстрелить своих же товарищей – в драке все смешалось. Краем глаза шериф успел заметить, как рубится с кем-то из этих самых засадников епископ Антоний, и про себя восхитился: надо же, а мечом-то он владеет неплохо, хотя едва ли часто им пользуется.
Сам он почти сразу оказался в окружении нескольких наемников и с ожесточением подумал: это ведь Гуд приказал в первую очередь разделаться с ним! Все же, не так уж он бесстрашен: сам Веллендер только и мечтал о поединке с главарем разбойников, а тот от этого поединка уходил.
Лязг и звон мечей, вопли, ругань, судорожный хрип, – все эти звуки боя уже слились в сплошной то ли гул, то ли рев, то ли рокот. Как вдруг явился еще один звук, настолько громкий, что его услыхали даже те, кому ярость и страх успели заложить уши. То был мощный глас охотничьего рога. Он раздался совсем рядом с местом схватки, и тотчас в нее вмешались еще несколько человек. Как потом оказалось, всего пятеро, но именно их вмешательство сразу решило дело в пользу одной из сторон.
Веллендер как раз в этот миг свалил ударом меча рослого воина-наемника и вновь прижался спиной к стволу, потому что двое других наседали на него еще яростнее. Четвертый, кажется, уже не встанет…
Сбоку подкатился кто-то из шайки Робина и попытался ударом дубины вышибить меч из руки шерифа. Сэр Эдвин отшвырнул нападавшего ударом щита, уже разрубленного до половины, но все еще державшегося на руке и отчасти защищавшего Веллендера. Это движение на миг открыло его голову, чем и воспользовался воин-наемник – его клинок сверкнул перед самым лицом шерифа. "Не успею!" – в этой мысли не было страха, только досада. Тем более, что еще цел шлем – возможно, он выдержит…
Шлему не пришлось выручать своего владельца. Воин, удивленно ахнув, вдруг отступил и осел на землю, ногами поддев второго наемника, который тотчас был срезан мечом Эдвина. Лишь после этого тот заметил арбалетную стрелу, торчавшую между лопаток упавшего. "Кто это стреляет в такой каше?!" – подумал шериф и, подняв голову, увидал того, вернее говоря, ту, которая выпустила стрелу. Шагах в пятидесяти, меж стволов грабов и вязов, стоял серый в яблоках конь, а в его седле восседала женщина. Сразу сэр Эдвин разглядел только темные платье и плащ, белое покрывало, обрамлявшее тонкое бледное лицо, и на этом лице – глаза невероятных размеров, не большие, но огромные. И даже на таком расстоянии его поразило спокойствие, исходившее от этой женщины – от ее позы, от взгляда этих необычайных глаз. В ее руках был арбалет, тот, из которого она стреляла, и она уже почти успела его перезарядить.
Слова предостережения застыли на губах шерифа – вот уж ей не нужно говорить, как следует и как не следует вести себя, когда идет битва – она в этой битве своя.
И тотчас он почти забыл о необыкновенной женщине, о грянувшем в лесу охотничьем роге, обо всем на свете. Потому что в следующий миг ему показалось, будто он видит призрак. Из-за деревьев явился (вылетел, выскочил, вырвался?) всадник, какого трудно было себе представить. Громадный конь нес его легко, но и на таком коне он казался слишком огромен. Мощный торс, облитый сталью кольчуги, длинные могучие ноги, свободно охватившие широченный круп дестриера, плечи, словно скала, и голова, вместо шлема покрытая тучей серебряных волос, – все это уже могло изумить и устрашить. Но времени разглядывать себя гигант не дал. Неимоверных размеров боевой топор в его длинной руке описал дугу, и голова ближайшего к нему разбойника покатилась в мох, словно цветок, срезанный серпом. Двое других попытались ринуться прочь, однако не смогли в быстроте тягаться со страшным всадником. Еще удар, еще, еще – кинувшиеся к воину-гиганту трое или четверо наемников погибли так же неотвратимо, и он пустил коня вслед за остальными, уже бросившимися от него врассыпную. При этом страшнее всего шерифу показалось полное молчание, с которым действовал этот человек. Его безмолвная, неотвратимая сила вызывала трепет и действительно рождала мысль о потустороннем пришельце, явившемся, чтобы покарать злодеев.
В голове Веллендера шевельнулось смутное воспоминание. Что-то слыхал он о загадочном рыцаре, жившем в полном отшельничестве вблизи Кентербери, могучем и суровом, внушавшем непередаваемый ужас всем разбойникам округи. Он истреблял любую шайку грабителей, появлявшихся в окрестных лесах, нападая в одиночку и на десять, и на двадцать человек, неизменно оставаясь победителем и при этом не требуя от властей никакой награды за пособничество закону. У него еще была какая-то странная, грозная кличка. Какая же?..
Как видно, разбойники Робина не меньше слышали об этом человеке и кличку его хорошо помнили.
– Седой Волк! Это Седой Волк! – завопил один из головорезов, и голос его от ужаса перешел в визг. – Он никого не оставит в живых!!! Прочь отсюда!
Остальные разбойники вполне разделяли смятение своего товарища. Схватка разом прекратилась, и все приспешники Гуда, оставшиеся в живых, ринулись прочь из леса, к оставленным среди кустов лошадям. Далеко не все успели спастись, окровавленный топор страшного всадника настигал их так быстро, будто сам по себе летал среди деревьев, а попытки двоих или троих выстрелить в гиганта из лука ни к чему не привели – может быть, стрелы и задевали его, но он ни разу даже не пошатнулся.
Вместе с Седым Волком и женщиной-стрелком к оборонявшимся присоединились еще трое воинов в доспехах, однако, им досталось лишь добить нескольких раненых наемников, которые неразумно продолжали сопротивляться и размахивали мечами, в то время как следовало убираться с поля боя и поскорее.
Веллендер очнулся раньше всех – раньше своих воинов, понесших немалый урон, но в конечном счете оказавшихся победителями, раньше разбойников, сломя голову бежавших из рокового для них леса. Коль скоро все закончилось именно так, как закончилось, то нельзя было упускать возможности все же свести счеты с Робином. Вот только посмотреть, где там епископ. Ага, вот он, цел. Слава Богу! А девчонка? Сидит меж корней вяза и все еще держит торчком меч. Ну, держи-держи! Жива, и ладно. Уж теперь точно не до тебя, да и со всеми остальными можно будет разобраться потом!
Шериф сразу отыскал взглядом Робина. Тот одним из первых оценил случившееся и уже выбрался из леса, успев отвязать коня и вскочить верхом. Ну нет, теперь ты не уйдешь!
– Все, кто могут сесть в седло, за мной! – прорычал сэр Эдвин, понимая, что этот приказ не исполнят так быстро, как ему нужно, если исполнят вообще – рядом с ним были только несколько воинов, пеших, к тому же раненых. А где остальные? Не до них! Нельзя упустить Гуда.
Через несколько мгновений Веллендер тоже был на коне и мчался сквозь заросли к мосту, по которому уже летел во всю мочь разбойник.
– Да провались же ты, мост, провались, провались! – шептал на ходу шериф.
Нет, мост проваливаться не желал. И вскоре они оба вылетели на высокий скат противоположного берега, миновали равнину, а потом впереди снова показался лес.
Если Робин до него доскачет, то ведь уйдет – поди-ка отыщи его в чаще, которую он, скорее всего, неплохо знает.