Робин Гуд - Ирина Измайлова 25 стр.


Этот призыв возымел двоякое действие: часть толпы стала рассеиваться по равнине – люди явно стремились убраться от места битвы подобру-поздорову. Однако около двух сотен наиболее хорошо вооруженных, а также и наиболее пьяных осаждающих с воинственными воплями бросились в бой. Веллендер отлично понимал, для чего это было нужно: Лестер и часть его наемников сейчас прорвутся к лесу и постараются улизнуть, покуда дружинникам и монахам придется крушить этих ретивых вояк. Да и положение на поле боя может вновь измениться – воины шерифа уже очень устали, человек пятнадцать были убиты, многие ранены, и не будь здесь Седого Волка, шериф сомневался бы в исходе сражения.

Часть наемников действительно стала отступать в сторону леса, однако добраться до него Лестер и его люди так и не сумели: из чащи навстречу им вылетела целая туча стрел. Десяток всадников рухнули с седел. Остальные, ничего не понимая, стали перестраиваться, но не успели: вырвавшиеся из-за деревьев верховые бросились им наперерез.

– Что?.. Кто это? – вскрикнул ошеломленный Робин, сразу пустившийся в погоню за наемниками и ближе всех увидавший появление нежданной подмоги.

Кожаные рубашки, длинные хлысты у седел, ошеломляющее появление сразу в нескольких местах, атака беспорядочной лавиной, – все это было слишком, чересчур знакомо! А раздавшийся следом пронзительный свист и крик: "В налет!" рассеял все сомнения. На помощь шерифу Ноттингема пришли разбойники Робина Гуда.

– Твоя работа? – крикнул Веллендер Малышу Джону, в драке вновь пробившемуся поближе к названному брату. – Ты их позвал?

– Да когда ж я успел бы? – растерялся Малыш. – Я же отсюда к вам, а потом мы все время вместе были.

Да и в голову как-то не приходило. У меня тоже ум за разум заходит: откуда они узнали и как могли сюда поспеть?

– Ко мне! – справившись с изумлением, закричал Робин. – Окружайте этих мерзавцев! Окружайте и оттесняйте от леса!

– Робин! Робин! Да здравствует наш предводитель! – завопили со всех сторон разбойники.

Битва закипела с удвоенной силой, и теперь в нее, отчасти невольно, вмешались некоторые из осаждавших монастырь крестьян и горожан – видя мелькающие вокруг конские крупы и вспененные морды, слыша лязг мечей и топоров, многие потеряли голову. Иные, не разобравшись напали "на своих", другие кинулись в драку с разбойниками, испугавшись их больше всех.

Луна меж тем исчезла, и на востоке стало все сильнее разрастаться зарево, предвещающее восход солнца. В рассветных лучах еще чернее стала кровь на земле, еще ярче искры, мелькавшие при ударах стали о сталь. Кони храпели, шатались, оседали, повергая на землю всадников. Казалось, этому не будет конца – обе стороны понимали, что теперь им нечего ждать друг от друга пощады.

Как вдруг среди общего крика и рева прогремел один-единственный человеческий голос, и звучавшая в нем сила заставила всех его услышать:

– Приказываю остановиться! Прекратите сражение! Я – король!

Посреди поля битвы осадил коня всадник в боевых доспехах, в шлеме, закрывающем все лицо: лишь крестообразная прорезь выделялась на нем. Но всадник тотчас сорвал шлем с головы, и все увидели бледное, спокойное лицо, обрамленное тонкой полоской темной бороды, увенчанное густым облаком каштановых волос. Многие, очень многие узнали и это лицо, и этот голос, один звук которого мог вызвать ужас у врагов и ликование у своих.

– Ричард! Ричард Львиное Сердце! Наш король!

Это закричал кто-то из горожан – Львиное Сердце бывал в Уорвике, оттуда ушли с ним в Крестовый поход немало воинов и рыцарей, короля там помнили.

– Ричард! Король Ричард! Он жив! Мы спасены!!!

Громовой рев, рев ликования накрыл равнину, только что охваченную безумием боя.

– Что здесь происходит? Кто посмел осадить мирную обитель? – в голосе Ричарда удивления было не меньше, чем гнева. – Если здесь есть кто-нибудь, представляющий королевскую власть, ко мне!

Веллендер, очнувшись от потрясения и радости, хлестнул коня и через несколько мгновений предстал перед королем, в наполовину изрубленном шлеме, в залитой своей и чужой кровью кольчуге.

– Слушаю и повинуюсь, ваше величество!

– Шериф Ноттингема! – Львиное Сердце радостно улыбнулся. – Матушка рассказала мне про ваши подвиги, мессир! Они заслуживают не просто награды, а моей вечной признательности. Седрик, как вижу, опять поспел в самое нужное время. Как вы только успеваете, а сир Седрик?

– Так ведь ясно было, что если ваш братец, разрази его нелегкая, направился в этот монастырь, то его здесь и накроют! – ответил Седой Волк, тоже подъезжая к королю и вытирая краем гамбезона лезвие меча: топор гиганта остался в руинах осадной башни, поэтому он поднял меч кого-то из убитых воинов. – А сказали мне это в замке принца: у него еще хватило ума советоваться со своей охраной, где лучше укрыться, если не успеет доехать до бостонского порта… Ясное дело, не успел: наши вечные друзья тамплиеры готовились к этому дню – вон, какую свору собрали, чтобы натравить на своего обидчика!

– Нас обманули, ваше величество! – завопил посреди толпы кто-то из городских старост. – Нам сказали, что вы погибли, а принц Джон собирается бежать, захватив государственную казну!

– Ну, до казны он не добрался! – усмехнулся Седой Волк. – Ее-то наша королева успела надежно спрятать. Утащил их высочество только ларчик самой королевы, но и в ларчике были уже не драгоценности.

– А по мне то, что там было, лучше золота и камушков! – несмело подал голос Малыш Джон и с довольным видом потряс висевшим у его пояса толстым кошельком. Он давно никого не грабил, и в кошельке, вместе с парой медяков, было несколько горстей каштанов.

Король осматривал толпу, ряды воинов, поле, с раскиданными по нему телами, разбросанным оружием, и его лицо становилось все печальнее.

– Я два года был в плену, – произнес он не слишком громко, но его вновь все услышали, потому что теперь над равниной повисла тишина. – Враги Господа Нашего, "братья Грааля" и их пособники тамплиеры хотели сделать меня главным в своей жуткой мистерии – принести в жертву сатане, чтобы кровью помазанника Божия умилостивить Зверя и дать ему огромную силу. Мои верные друзья, один из которых вот этот богатырь-рыцарь, помешали планам врагов. Я вернулся в Англию с одной лишь мыслью – установить здесь мир, защищать народ моей страны и служить ему, как я это делал прежде. И вот я приезжаю и застаю кровавую смуту.

– Нас обманули! Обманули! – взвились еще несколько голосов.

– Мне уже все известно. – Ричард говорил, и его голос все более и более креп. – Восстание в Лондоне утихло сразу, как только там увидели короля, и я дал слово, что никого из тех, кто поверил чужой лжи, карать не буду. Наказание ждет лишь того, кто сознательно лгал. Узнав, что Седрик Сеймур поехал в Уорвикшир – спасать моего брата и его преосвященство епископа, главного врага тамплиеров, я поспешил за Седриком – в Лондоне теперь разберутся и без меня – там остались королева и преданные мне рыцари. Здесь я тоже увидел безумие, кровь и смуту. Но хочу повторить ту же клятву: те, кто пришли сюда, поверив лжи и поддавшись смятению, наказаны не будут!

Ричарда поняли все. Прежде он почти не говорил по-английски, однако понемногу выучил этот язык, и сейчас его речь звучала лишь с некоторым франкским акцентом, но без запинки.

– Слава королю! Да здравствует Ричард! – загремела уже вся равнина.

Кричали даже некоторые из наемников тамплиеров, которым ничего не оставалось делать, как разоружиться и сдаться дружине шерифа, не то толпа просто разорвала бы их на части.

– Вас, мессир, – вновь обернулся Львиное Сердце к Веллендеру, – я награжу особо. Мне и раньше немало говорили о вашей отваге и преданности, теперь вы сделали для своего короля не меньше, чем его ближайшие друзья!

– Но это моя служба! – воскликнул Эдвин.

– А куда это вы смотрите? – король вдруг проследил взгляд шерифа, давно уже направленный куда-то в сторону. – Что-то волнует вас больше нашей встречи?

– Меня… Нет! Ваше величество, просто я понял, каким образом получил нежданную подмогу в решающий момент битвы. Хотя и сейчас не все складывается…

Сэр Эдвин смотрел на живописную группу разбойников, спешившихся поблизости от короля (на него всем очень хотелось посмотреть). Среди них выделялись две фигуры, которые никак не вязались ни с полем битвы, ни с окровавленной одеждой воинов. Это были женщины, вернее две девушки. Красотку Мэри Веллендер видел впервые, но не она привлекла его внимание. Рядом с нею стояла Изабель Келли и не только не пряталась, но, заметив, что шериф на нее смотрит, имела наглость еще и помахать ему рукой!

– Девы-воительницы! – рассмеялся Львиное Сердце, поняв, наконец, что так смутило шерифа. – Я бы удивился, но приходится к этому привыкать. Моя матушка стреляет из арбалета и ездит верхом не хуже меня, а у одного из моих друзей-рыцарей был мальчик-оруженосец, который оказался девушкой и стал его женой! Мессир Веллендер, которая из этих красавиц ваша "оруженосица"?

– Я с ней сам разберусь! – Эдвину очень хотелось разозлиться, однако ничего не получалось.

– Простите ее! – осмелев, крикнул кто-то из разбойников. – Она же вам хотела помочь. Нас же вы прощаете!

– А я еще ничего на этот счет не решал!

Вот теперь он обозлился. Молчали бы уже!

В это самое время стоявший чуть в стороне Робин, ни слова не говоря, вскочил в седло и пустился вскачь, Те, кто оставались верхом, тотчас поняли, что произошло: на равнине, уже достаточно далеко, мелькал белый плащ с алым крестом. Всадник стремительно удалялся.

– Стой, негодяй! – Робин изо всех сил понукал коня. – Стой, самозванец, убийца, стой!

Но "дядюшка", а Гуд не сомневался, что преследует именно его, разумеется, не думал останавливаться. Вот он уже у самого леса, сейчас его скроют деревья, и тогда…

Робин натянул поводья, сдернул с плеча лук. Наложив стрелу, заставил дыхание успокоиться и отпустил тетиву. Конь взвился на дыбы, а всадник, не вскрикнув, рухнул с седла.

С чувством непонятной обиды, Робин подъехал к упавшему и спешился. Не так ему хотелось убить этого человека! Если бы это был поединок, если бы смотреть в лицо негодяю, чья ложь когда-то опрокинула и смяла всю его жизнь! А так…

Пинком ноги он перевернул тело. И задохнулся от ярости. Перед ним лежал вовсе не "брат Винсент"! Только теперь Гуд вспомнил, что плащи тамплиеров были и на некоторых других командирах наемников…

"Дядюшка" опять его обманул!

Глава 10
Милость короля

– Так кто же из вас двоих все-таки граф Лестер? – спросил король.

Не менее получаса он терпеливо выслушивал рассказ обоих братьев обо всем, что с ними произошло, лишь изредка прерывая говоривших вопросами. Правда, к расспросам Ричард приступил лишь после того, как закончилась монастырская трапеза, приготовленная монахами, ради такого необыкновенного случая, если не с роскошью, то с особой щедростью. На длинном столе красовались печеная рыба (улов накануне, будто нарочно, оказался на редкость богатым), репа и бобы, приготовленные с особым соусом, сделавшим простое деревенское блюдо поистине великолепным, фрукты, мед с растолченными в нем орехами, вкуснейший хлеб, только что вынутый из печи, а потому обжигавший пальцы, и, наконец, – прекрасное монастырское вино двадцатилетней выдержки, хранимое специально для самых редких случаев. Ричард, конечно, спешил назад, в Лондон, однако и он был не железный – сумасшедшая скачка от столицы до Уорвика, и дальше, к осажденному монастырю, да и предшествовавшая этому долгая дорога из Австрийского герцогства к берегам Англии, конечно, утомили короля. К тому же, он любил епископа Антония и не смог отказать тому в просьбе отпраздновать с братией счастливое избавление от страшной опасности.

Неутомимый Седрик вызвался, было, в одиночку отправиться в Лондон, чтобы сообщить радостную новость королеве, однако король остановил верного рыцаря.

– Матушка и так знает, что все закончилось хорошо! – сказал он. – Думаю, она уверена, что раз вы, мессир, поехали сюда первым, то к моему приезду уже всех перебили. По сути дела, почти так и вышло. Кстати, я с трудом могу поверить, что вы вдвоем с этим веселым малым (Ричард кивнул на Малыша Джона) кувырнули осадную башню…

– Мы можем сделать это снова, ваше величество! – воскликнул простодушный Малыш. – Поднимем ее, заставим пленных наемников на нее забраться, мы с сэром Седриком возьмемся за веревку, и…

– О нет, я лучше поверю! – остановил великана Львиное Сердце. – Мне, признаться, и пленных не хотелось бы зря убивать, но главное – жалко башню. Ее можно привести в порядок и еще когда-нибудь (дай Бог, чтобы не скоро!) использовать в битвах.

За столом, рядом с королем, пировали сам епископ Антоний, Веллендер и оба его брата, родной и названный, а также подчинившийся приказу остаться Седой Волк, трое рыцарей, прибывших в качестве свиты короля, и все монахи, кроме брата Аврелия и двоих его помощников, которые остались ухаживать за многочисленными ранеными. (Среди них обнаружился и оруженосец шерифа Фредерик, к счастью, брат Аврелий нашел его рану тяжелой, но не опасной).

Был призван на трапезу и злосчастный принц Джон. Во все время битвы он усердно молился в монастырском храме, когда же за ним пришли и сказали, что его зовет король, бедняга бегом кинулся на равнину и с ходу бросился в ноги своему брату.

– Я виноват, Ричард! – он плакал и едва мог говорить сквозь слезы. – Я так виноват, перед тобой, перед мамой, перед Англией… Выгони меня, сошли в изгнание, заточи в каком-нибудь замке, из которого даже леса не видно. Только не казни! Если я умру с такими грехами на сердце, то уж точно попаду в ад!

Король поднял Джона, что стоило ему немалых усилий, и, обняв, проговорил:

– Дитя ты был, дитя и остался! Я простил уже многих, как же не прощу брата? Бог с тобой!

Великодушно прощенный Ричардом, принц, тем не менее, не решился пировать вместе со всеми и потихоньку покинул монастырь, взяв только своих слуг да троих воинов, которых ему выделил для сопровождения шериф. Путь горе-беглеца лежал в Лондон.

Все же остальные принялись за трапезу и вскоре большинство собравшихся и думать забыли о принце Джоне.

Для дружины шерифа столы накрыли в монастырском дворе, под навесом, разложив рядом костры, чтобы не было холодно. Но никто и так не замерзал: еда была обильной, вино крепким, к тому же, воины чувствовали себя победителями. С ними остались пировать и разбойники. Веллендер ожидал, что они исчезнут, едва битва завершится, однако все тридцать шесть головорезов уселись за столы, и когда он спросил одного из них о причине такой смелости, разбойник ответил:

– Так вы же не арестуете нас после того, как мы вместе сражались?

– А вы, после того, как мы вместе сражались, не приметесь за старое? – ответил шериф вопросом на вопрос.

– А вот это надо будет обмозговать. Еще, как Робин скажет! – последовал ответ.

Этот же разбойник, носивший гордое и знаменитое имя Балдуин, рассказал сэру Эдвину о том, каким образом они появились на поле сражения. Впрочем, отчасти Веллендер понял это и так. Оказывается, еще во время одного из приездов в Ноттингем Малыша Джона (в ту пору, когда Робин отлеживался в монастыре после горячки), маленькая Изабель не утерпела и тайком последовала за Малышом, когда он покинул замок шерифа. Позже девушка призналась, что боялась за сэра Эдвина, боялась какого-то подвоха со стороны разбойника и решила увериться в его добрых намерениях или, по крайней мере, в отсутствии злых. Так она попала в ту самую харчевню, где любили встречаться Робин, Малыш Джон и брат Тук, увидела красотку Мэри. Изловчившись, Изабель даже подслушала часть разговора великана и подруги Робина. Этот разговор вполне ее успокоил, и она не пошла бы в харчевню вновь, если б не отъезд Веллендера к осажденному монастырю. Из рассказа Малыша, который, на сей раз, легко можно было услышать – взволнованный великан кричал чуть не на весь замок, девочка поняла, какое опасное сражение предстоит Эдвину. А помощи ждать неоткуда! И тут она подумала: как же неоткуда? Ведь в монастыре остался Робин, и Робин, оказывается, родной брат Эдвина! Так неужели люди, которые так любили знаменитого разбойника, которые не раз и не два рисковали рядом с ним жизнью, не захотят помочь ему в этот раз, пускай ради этого и придется сражаться на стороне ненавистного ноттингемского шерифа?

К счастью, Мэри и в этот день была в харчевне вместе с братом Туком – они ждали Малыша, но не дождались его: великан отправился вместе с Веллендером назад, к монастырю. Вместо Джона появилась та самая злосчастная девчонка, которую разбойники так безуспешно ловили для своего предводителя, из-за которой нашли свою смерть трое их товарищей. Недолго думая, Изабель выложила монаху и Мэри все, что услышала в замке шерифа, и потребовала немедленно ехать в Шервудский лес, поднимать разбойников на подмогу.

– И так здорово говорила, – восхищенно рассказывал Балдуин, – что брат Тук тотчас и согласился ее взять с собой, ну, а о Мэри и говорить нечего – как услышала, что Робин в опасности… Ну, приехали они, и эта мелюзга, едва от седла видно, как гаркнет на нас, все так и присели. Мол, как нам не стыдно: наш предводитель рискует погибнуть, но не оставляет в беде епископа Уорвикширского, шериф, бросив Ноттингем, где тоже вот-вот может грянуть бунт, поскакал спасать Робина и монастырь, с малой дружиной против тысячи человек, а мы, хваленые храбрецы, отсиживаемся в чаще. Да еще кричит: умеете, мол, только грабить на проезжих дорогах! Докажите, что вы чего-то стоите! Ну, все повскакали, за оружие хватаются. Жаль, лошадей мало, не то бы нас прискакало в два раза больше, не всех же вы, ваша светлость, перебили возле этого проклятого моста через реку Уз!

Эдвину очень хотелось поговорить с Изабелью, причем он и сам не понимал, чего больше хочет: выбранить ее как следует за самовольство или поблагодарить – как-никак, а появление разбойников сохранило жизни многих его воинов.

Ричард Львиное Сердце, часто проявлявший небрежение в вопросах куртуазных правил, не долго думая, велел позвать за монастырский стол и обеих женщин, так что те выслушали всю историю Эдвина и Робина вместе с остальными.

На вопрос короля, кто из двоих может теперь получить титул графа Лестера, ответил Эдвин:

– Ваше величество, первым появился на свет мой брат, значит, граф Лестер он.

– Откуда ты знаешь? – взвился Робин.

– Скорее всего, сэр Эдвин говорит так, желая лишить меня возможности наказать знаменитого разбойника Робина Гуда! – рассмеялся король. – Но, мессир! (это относилось к Веллендеру) я, в любом случае выполнил бы просьбу человека, который так помог мне и моей матери и не сделал бы ничего дурного тому или тем, за кого он попросит.

– В таком случае, сир, прошу вас о моем названном брате Джоне, что сидит за этим столом! – воскликнул шериф. – Прошу вас также и за тех людей, что явились нам помочь и во многом определили исход битвы в нашу пользу. Они были разбойниками, и этому, возможно, нет оправдания. Но я прошу их не оправдывать, а помиловать, если, конечно, они поклянутся не промышлять больше разбоем.

– Я их милую, – Ричард ожидал подобной просьбы, поэтому даже не удивился. – А ваш брат?

Назад Дальше