Лава Льда - Паша Чемодан 5 стр.


Кстати мы заметили, что довольно много пожилых официантов, барменов и поваров работают в Италии, возможно здесь возраст рассматривается, как синоним опыта и профессионализма. Уважение к старшим и пожилым в таком контексте, это очень правильная и позитивная тенденция, у нас такого кажется нет. У нас и в 25 тебя уже стариком могут обозвать (меня например впервые назвали старым именно в этом возрасте, когда я пытался познакомиться с 18 летней девушкой).

Далее, попивая освежающий напиток, светящийся словно в фантастическом кино, мы побрели рассматривать в темноте руины Римского Амфитеатра. Эти руины были найдены недавно во время ремонтно-дорожных работ и администрация города приняла решение произвести раскопки и оставить этот памятник архитектуры прямо так на площади, только огородив яму металлическим забором.

Развалины были интересными, но еще больший интерес у меня вызвали коты, которые жили в этих развалинах. В темноте мы разглядели более десятка огромных котов, лениво лежавших в разных позах на территории развалин. Некоторые из котов опасно лежали на краю полуразвалившейся древней каменной кладки. Кто-то из них спал, кто-то умывался. За забором коты чувствовали себя в полной безопасности. У них там была еда и вода. Коты были сыты и самодостаточны и потому на нас они не обращали никакого внимания. Как я не пытался их позвать – все бесполезно. Нас для них не существует. У них все хорошо. Молодцы ребята, классно устроились. Мне они чем-то напомнили тех мудрых рыбок, которые обрели уютную защиту в самом центре человеческого пляжа, спасаясь так одновременно и от рыбаков и от морских хищников.

Эти коты наверное думают, что они нашли магическое место. Вроде бы и в самом центре города, и в самой гуще, но никто сюда не суется никогда. Тут они, как под стеклянным колпаком. И еду дают исправно местные смотрители памятника. Бездомные собаки туда тоже проникнуть не смогут, попросту ноги переломают и не выберутся потом из этой ямы.

Все зрелища в этом Римском Амфитеатре уже прошли, кровь гладиаторов и христиан давно засохла и смешалась с пылью. Эти руины свое отвоевали, отгремели, отшумели, все страсти улеглись, теперь на них снизошел многовековой покой. А кошачий покой теперь охраняется безопасностью веков. Гениальные сицилийские коты – снимаю перед ними шляпу.

Возвращались мы поздно, но на нашей улице было весьма оживленно, после жаркого дня итальянцы живущие на первых этажах вынесли из кухонь стульчики и сидели около своих домов загораживая пол тротуара – шумно обсуждали прошедший день, пили, курили и отдыхали.

Перед сном, как обычно, снова уже знакомая нам колыбельная из итальянских разговоров, смеха, песен, собак, детей и выкриков.

Глава 8. Фонарики генерала

Ночные разговоры соседей на итальянском языке на нас действовали убаюкивающе. Мы отлично выспались. А утро выдалось, как всегда, великолепным. Проснувшись мы пили на балконе итальянский кофе и щурились на солнце. Все было на месте: пальма, солнце, голубое небо, красная черепица и лай соседкой собаки. Идеальное утро.

После завтрака мы отправились на каменистый пляж, полежать на деревянных настилах, погреть косточки. Но из любопытства прошли немного дальше и оказались в платном секторе. Там было почти все то же самое, тоже деревянные настилы, но в добавок к этому был бассейн, кафешка и лежаки с зонтиками. За все это пришлось заплатить. И я был не против. Зонтик мне помог спрятать обгоревшие на солнце плечи.

В первые дни я всегда обгораю, к этому я уже привык. Кремами и спреями я пользоваться перестал, очень неудобно с ними. Крема липкие, странно пахнут, дорогие, пропитывают собой одежду, плюс я много купаюсь и нужно постоянно намазываться ими снова и снова. Необходимо долго гладить себя и размазывать по телу этот жирный крем. Мерзкое и липкое занятие. И ладно, когда девушка себя мажет, на это хоть посмотреть приятно, а когда мужчина, то это мрак какой-то. И полотенце на котором лежишь пропитывается этой жирной гадостью. А если плохо намажешься, то загоришь пятнами, как далматин. Поэтому я плюнул и решил никогда не пользоваться больше кремами.

Теперь в первые дни пляжного отдыха я сурово обгораю, а затем весь отпуск прячусь от солнца под зонтиками, кепками и полотенцами. Это мой авторский метод. Лучшего способа пока не придумал.

Я упоминал бассейн, но не подумайте, что это был роскошный бассейн со статуями и мозаикой на мифологические сюжеты античности, в стиле легендарного Нептунова бассейна в Херст-касле. Бассейн был деревянный с прорезиненной пленкой, лягушатник для бабушек. Там делали гимнастику упитанные итальянские бабульки, они дрыгали дряблыми ягодицами и хлопали в ладоши под евро хиты, повторяя движения за стройной молодой итальянкой, пляжным фитнес тренером.

У фитнес бассейна играла музыка, но почти все песни были на английском языке. И вот, что странно, я ни разу не слышал в Италии Челентано. Когда я ехал сюда мне казалось, что со всех сторон будет доносится Челентано. А оказывается, я единственный человек, который слушает его в Италии.

На этом пляже я заметил, что очень многие итальянцы курят. Это согласовывается с их образом жизни – получать удовольствие и не думать о здоровье. Много и вкусно кушают, много курят. Причем лихо бросают окурки прямо в щели под деревянный настил, не опасаясь возгорания – такой небрежностью к собственной безопасности они могут дать фору русским. После некурящей Финляндии и России, где любителей табака наконец начали притеснять разными запретами и законами, Сицилия напоминала рай для курильщиков. Но я бросил несколько лет назад. Так что это рай был не для меня.

А еще на этом пляже я увидел двух экстравагантных молодящихся бабушек, на головах у которых росли башни из причесок, стиль 70-ых или 60-ых. Химия или как это называется, не знаю, я видел такое только в старинных журналах и в древнем кино.

Обеспеченные судя по всему бабушки. Щеголяют в модных нарядах, все в украшениях и кольцах, загорелые, с белыми зубами, ярко накрашенные, а женщинам то лет по 70, в России конечно такого не увидишь никогда. Жаль Алеся пошла купаться в этот момент, мне было бы интересно узнать ее женское мнение относительно этих стильных бабулек. А фотографировать их я постеснялся.

А после пляжа мы прогулялись чуть дальше на север и нашли еще один бесплатный каменисто-песчаный пляж. На этот раз это был черный песок и черные камни. Черный пляж – зловещий пейзаж. Идти к воде по скользким камням, тут было трудновато, но рядом был узенький деревянный пирс с которого иногда рыбачили, с него-то и можно было комфортно заходить в воду.

Тут мы встретили целую банду худых голодных сицилийских котов. Разных возрастов от матерых бандитов, до пушистых котят. Они сидели возле питьевого фонтанчика и переодически прятались за припаркованными автомобилями, за забором соседних поместий, за лодками и в кустах. Тут бродяг подкармливали – на дороге стояли пустые мисочки и тарелочки. И мы с Алесей договорились обязательно вернуться сюда и покормить этих бедолаг.

А на обратном пути мы попали в Римский Театр, нам повезло, в этот день проход был бесплатным. Этому театру было примерно две с половиной тысячи лет, изначально это был греческий театр, где по мнению некоторых историков, выступал с военной речью Алкивиад, воспитанник Перикла и ученик Сократа. Но позже в эпоху Римской империи греческий театр был модернизирован и перестроен в римский театр. А еще позже он был заброшен и превращен в мясные лавки и жилые дома. Только в прошлом веке итальянцы смогли очистить его от нагромождений других построек.

Мы уже успели повидать много аналогичных построек в разных странах, и это была не самая внушительная из виденных нами. Но было все равно интересно погулять по этим древним камням. Особенно поражали внутренние сооружения, высокие арки, темные гроты, массивные ступени, будто люди прошлого были исполинами с могучими ногами. А во дворе, за сценой стояло живописное здание с трещинами, облупившейся краской, островками кирпичной кладки и почернениями от пожаров прошлого. По разноцветным стенам этого здания ползли лабиринты водопроводных труб и зеленый ковер вьюна.

Внутри Римского Театра был музей раскопок, где больше всего запомнился фрагмент лепнины – рыба с оскалившимися зубами, похожая больше на инопланетное чудовище, чем на рыбу.

После обеда я и Алеся посетили замок Урсино (Медвежий замок). Пытались узнать на кассе, что ждет нас внутри, оказалось, что только выставка современного искусства. Я люблю такое, но в Сицилии невероятно много очаровательных древностей, даже люди и кухня имеют старинные черты – новое в такой атмосфере не всегда уместно. Поэтому, внутрь замка мы не пошли. Если бы нам пообещали побродить среди знамен с геральдикой, каминов и сундуков с рыцарскими доспехами, быть может и соблазнились бы.

Но замок был впечатляющим. Огромный ров отделял его от проезжей части. Из-за лавы сооружение было на треть утоплено под землю. В прошлом замок возвышался у самого моря, но извержение вулкана 1669 года отодвинуло его на 2 километра. Во все стороны от него тянулись узенькие итальянские улочки под крутым наклоном.

А еще у замка рос огромный кактус с многочисленными розовыми сливовидными плодами. Это фикидиндия, или опунция. Я имел несчастье пробовать эти плоды в Турции, и больше с ними связываться не хочу. Вкус у них был не запоминающийся, но зато запомнилось, как я колючки три дня из рук выковыривал. У них они маленькие, невидимые и очень болезненные. Действуют не сразу. Эффект наступает спустя полчаса. Торговка на рынке нас не предупредила – хотя, сама руками плоды не брала, а я взял и придя домой прочувствовал всю сладость кактусовых деликатесов, с тех пор я к ним не подхожу.

Потом мы отправились в парк Беллини. В парке проходили политические мероприятия – это я понял по плакатам развешанным у входа. Подойдя к парку мы увидели кордон из карабинеров (военная полиция в Италии). Вроде можно было пройти тихонько не привлекая к себе внимания. Но я на всякий случай стал припоминать, нет ли у меня чего-нибудь запрещенного в карманах. Пока я с осторожностью копался в своей памяти, Алеся сразу решительно направилась к самому старшему из карабинеров. У него была черная форма, огромная золотая кокарда на фуражке, мощные погоны с многочисленными звездами. Стоял он чуть поодаль от своих коллег, с важным видом, с плотно сжатыми губами и вздернутым, как у Муссолини подбородком. Генерал очень удивился, что кто-то из смертных осмелился к нему подойти.

Алеся встала перед ним и начала лепетать, что-то по-русски. А я чуть жвачкой не подавился глядя на все на это.

Ну и конечно же генерал кивнул, подбежали другие в форме и нас сразу начали досматривать, как подозрительных субъектов. Пришлось открывать сумки и туда нам всем взводом стали светить фонариками.

Возможно не стоит подходить к дядям у которых такие заметные знаки отличия на форме. Мне это как-то сразу было понятно. К сожалению женщины в этом совсем ничего не понимают, а я даже остановить ее не успел. Возможно это был капитан карабинеров, а может и корпусный генерал. Слава богу оружие и наркотики я оставил в апартаментах.

Но парк был удивительный, это место можно по праву назвать местной достопримечательностью. Фантастическая беседка в стиле модерн на холме. Декоративные сады цветов и кустов. Деревья великаны. Аккуратные газоны. Причудливые фонтаны. Древние статуи. Архитектурные капризы и мосты. Прорытые в холмиках тропинки посыпанные белыми камушками. Пальмы и кованые скамейки. Кроме того, парк находился на возвышенности и отсюда открывались пейзажные виды на Катанию.

Но помимо парковых ансамблей и умиротворяющих видов, в парке можно было наблюдать за кипением политических страстей. В центре были разбиты палатки, оформлена сцена с микрофонами и световым оборудованием, готовились закуски и угощения, суетились служащие, велась подготовка к яркому агитационному политическому шоу от правящей партии.

Сицилийское солнце играло в ветвях, ветер периодически надувал огромный итальянский флаг на флагштоке. А напротив сцены чарующе пахло закусками, там в палатках жарились колбасы, варились бульоны и резались овощи для избирателей.

Но не все было таким гармоничным и благолепным. В тени деревьев уже вспыхнуло пламя политических дебатов, пожилой итальянец сидящий в группе людей, в сердцах кричал на своих оппонентов, он негодовал, визжал со страстью римского оратора и размахивал над головой руками. Старичок не выдержал накала политических страстей и взорвался. Но большинство людей гуляющие по парку либо улыбались ему, либо не обращали на склочного старикана никакого внимания.

А на вечерней прогулке по Катании мы нашли и отведали еще одну местную кулинарную достопримечательность – пирожное Святой Агаты, в виде женской груди. Покрытая белой глазурью, выпуклая, полукруглая булочка с красной ягодкой на вершине. Очень сладкое пирожное отлично подходит к кофе или чаю.

По легенде у Святой Агаты, жившей в Сицилии, отрезали грудь во время пыток, она была одной из первых раннехристианских святых мучениц. Жуткая история про отвергнутого римского начальника и его кровавой мести. Но, как и у нас в Петербурге на месте пролитой крови, вырос лубочно-пряничный храм на Канале Грибоедова, так и тут, на месте бессмысленной жестокости прошлого, возникло яркое и вкусное пирожное, накормившее тысячи людей.

Глава 9. Недетские салфетки

На следующий день нас ждали не совсем обычные приключения. Пару дней назад у Алеси слегка покраснели пальцы на ногах. Она подумала, что обгорела на солнце, посмеялась и забыла. Но недуг стал прогрессировать. Появились болезненные волдыри. Как выяснилось это был ожог второй степени.

Утром после кофе мы устроили семейный совет посвященный этому событию. Мы провели внутреннее расследование, допросы, сопоставили факты, имена, лица, хронологию событий. И пришли к общему мнению, что во всем виноваты салфетки с зарегистрированным товарным знаком "HoneyKid" производства России.

Дамы и господа – не пользуйтесь этими салфетками!

Именно этими салфетками Алеся вытирала песок с ног на песчаном пляже. На упаковке было заявлено, что салфетки детские, не содержат спирта и гипоаллергенные к тому же. На упаковке не было ни единого упоминания о том, что запрещается использование этих салфеток на коже подвергающейся солнечному воздействию.

Я позвонил в страховую компанию "Альфа Страхование", но там быстро дали понять, что солнечные ожоги и аллергические реакции не являются страховыми случаями.

Дамы и господа – не пользуйтесь этой страховой компанией!

Алеся стала настаивать на том, чтобы я позвонил в больницу. Я очень не хотел этого делать. К врачам в лапы лучше не попадаться. Я эту братию знаю. Мигом заберут, положат куда-нибудь, поколют иголками и начнут изо всех сил лечить. А методы у них очень схожие с инквизицией. Для меня вообще медицина и Святая инквизиция – вещи почти тождественные. Но Алеся очень переживала из-за своего ожога. И я позвонил Мариэлле.

Мариэлла дала адрес ближайшей городской больницы. Оказалось, что это совсем рядом. Выписав в свой пожеванный Молескин пару итальянских фраз про ожоги и про медицинскую помощь, я и Алеся отправились на встречу с инквизиторами. Мы вышли из дома, перешли дорогу, прошли вдоль небольшой улицы Сардинца (via Sardo) и поплутав чуть-чуть между дворами оказались у входа в госпиталь имени Виктора Эммануила (короля Италии).

У входа в госпиталь было людно, как на распродаже. Видимо итальянцы поболеть тоже любят. Они сновали туда-сюда, курили, говорили, сидели на лавочках и все чего-то ждали. Я протолкался сквозь толпу и сунулся в окошко регистрации со своим блокнотиком. По-английски никто ничего не понимал, но мне написали название другой клиники и посоветовали воспользоваться такси. Говорили они только на итальянском, как я их смог понять для меня до сих пор остается загадкой.

Мы вернулись на нашу улицу, поймали такси и помчались в больницу Канниццаро. Крупнейшая больница в Катании, представляющая собой комплекс многоэтажных зданий и вертолетную площадку. Таксист запросил с нас 20 евро. Бензин дорогой в Европе. У таксиста играла веселенькая музыка и были открыты окна. Мы пытались воспринять эту поездку, как экскурсию, но это удавалось лишь отчасти. Хотя мы действительно проезжали очень красивые места, долго кружили по тесным улочкам города, а затем ехали вдоль морской набережной с цветущими кактусами.

Больница находилась на горе, туда вела змеевидная дорога и оттуда открывались пейзажи на Катанию и море. У больницы было припарковано много машин скорой помощи. Мы прошли за стеклянные двери и прилипли к окошку регистратуры. Через открытые двери мы наблюдали снующих врачей в разноцветных халатах, очевидно у них, как и у военных форма символизирует статус и должность. В проходе громоздились различные аппараты и электронная медицинская техника с кнопочками, проводами и трубками. Стало понятно, что это крупная и серьезная больница. И наверное только тут принимают иностранцев. Нас помучили немного в регистрации, попросили паспорт, расспросили о симптомах, выдали направление и отправили на седьмой этаж. Никаких денег с нас не взяли.

Мы прошли в соседнее здание, поднялись на лифте и принялись бродить по пустым коридорам. Вскоре нам попался доктор, я показал ему бумажку, он одел очки, прочитал, кивнул и отвел нас в просторный и светлый кабинет. Врач хорошо говорил на английском. Это была большая удача. Он попросил нас подождать минутку и ушел. В кабинете было окно с видом на море. Светило солнце. В кабинете стояла процедурная ванна с трубками и рычажками. На стене висел медицинский плакат, который учил в иллюстрациях, как правильно мыть руки. К стене прислонился стеклянный шкаф с пробирками и медицинскими препаратами.

Прошло минут двадцать. Или одна минута по-итальянски. В кабинет вернулся наш врач вместе с более молодым коллегой. Старший уселся за стол и занялся бумажной работой, задавая мне вопросы и фиксируя ответы на бумагу. А второй врач, не знающий иностранных языков занялся оказанием медицинской помощи. Я выступал в роли переводчика. Алеся легла на врачебный стол. Медбрат достал упаковку с иголками.

Назад Дальше