34
Сирко видел, что, прежде чем зайти в надстройку, в которой находились каюты офицеров, все трое остановились и посмотрели на раскаленный диск солнца, проступавший через им же прожженный лилово-синий занавес из туч. Он багровел чуть правее курса их "Женевьевы" и казался светом далекого маяка, луч которого пронизывает морскую пучину, чтобы указать путь к поднебесью.
Стягивая лацканы уже порядком увлажненного дорожного плаща, который отказывался согревать его на пронизывающем ледяном ветру, Сирко не сдержался и поправил лежащую во внутреннем кармане камзола карту. Это была все та же карта Гийома де Боплана "от срединного Днепра до Дона", раздобытая для него Лаврином Урбачем. Разворачивая ее, полковник всякий раз вспоминал полувещие слова Лаврина: "Присмотрись к ней, атаман. Может, это и есть та земля, которую добудешь себе и всем нам саблей своей на вечную вечность…"
Полковнику порой казалось, что это был вовсе не сотник его разведывательной сотни Лаврин Урбач, а некое привидение, подарившее ему великую идею всей его жизни, великую государственно-божью идею.
"Может, это и есть земля, которую добудешь себе и всем нам саблей своей на вечную вечность. И возродишь на ней украинскую державу, великое княжество степных русичей, – сказал тогда Лаврин, а затем добавил: – Тем более что в центре, в самой сердцевине ее – край, породивший тебя".
В самом деле, его городок Мерефа оказался как бы в сердцевине этой земли. Трудно сказать, откуда Урбач узнал об этом. В последнее время Сирко редко вспоминал о своем родном селении, об оставшейся где-то в нем жене, с которой не виделся уже лет пять, и детях. Он – казак. И обязан был жить бездомной казачьей жизнью. Впрочем, положив перед ним карту де Боплана, прирожденный разведчик Урбач и не стремился разжигать в его душе костры воспоминаний. Он дарил ему то, что должно было определить смысл всей дальнейшей жизни лихого, но бесцельно мечущегося по полям битв полковника. Он озарил его великой целью.
Сирко хорошо знал, что в свое время еще Северин Наливайко стремился создать украинскую казачью державу между Бугом и Днестром, чтобы расширить ее потом до низовья Дуная. Не в состоянии освободить и соткать из лоскутков растерзанную соседними державами Украину, этот полководец избрал единственно верный путь: утвердить державу на сравнительно небольшой, малозаселенной, зато более или менее свободной территории, к которой по правому берегу Буга подступали земли запорожского казачества, а с севера – святые земли Подолии. В то же время от границ ее были бы далеки все большие соседние державы: Польша, Московия, Австрия, Венгрия. Даже Крым – и то оказался бы за рекой и лиманами, позволяющими успешно сдерживать татарские отряды-чамбулы.
Весь прошлый вечер Сирко просидел над этой картой, словно полководец – над планом завтрашней битвы. Тоже, как когда-то, очевидно, Северин Наливайко, мысленно очерчивал по рекам и возвышенностям выгодные рубежи, намечал расположение будущих застав, пограничных крепостей и дозорных башен. Временами он казался себе выжившим из ума фантазером, временами – мудрым политиком, сумевшим найти для поверженной Украины тот единственный путь, который только и способен был привести к возрождению ее киево-русской государственности.
Там, в его степном королевстве, бурлили запорожское и донское казачество. В пределах его оказывалось немало местечек, сел и слобод, в которых селился люд, имеющий хорошую казачью выучку, привыкший к оружию, а главное, знающий цену свободе.
"Цену вольнице, – сразу же поправил себя Сирко. – Вот именно: вольнице, что не одно и то же. Свобода человека, разорвавшего кандалы завоевателя – это нечто другое. Разницу ты ощутишь сразу же, как только попытаешься убедить запорожцев, что их земли должны считаться землями Великого княжества, а законы, по которым им отныне жить, будут определяться законами этого государства. Тогда-то и окажется, что у княжества немало врагов, но самым опасным из них является Сечь – с ее вольницей, с нравами вольных стрелков, более всего почитающих непокорность. А что поделаешь? Как еще должен вести себя воинский орден, зарождавшийся в бунтах, восстаниях и бесконечных сражениях с чужеземцами?".
Уже несколько раз Сирко порывался поговорить об этом замысле с Гяуром. Ему казалось, что князь, который проникся идеей возрождения древней славянской земли Острова Русов – единственный, кто по-настоящему способен понять его замысел. Слишком уж близки цели. И все же довериться ему не решился.
"Не время, – сказал он себе. – Пока еще – не время. Сначала нужно вернуться в великие казачьи степи. Сначала нужно хотя бы вернуться…"
* * *
– Не страшно, полковник, идти умирать на чужбине?
– Вы ли это спросили, командор?
– Кто бы мог ожидать такого вопроса от старого морского тюленя? – кивнул командор, вынимая изо рта обрамленную серебряной арабеской трубку с изжеванным мундштуком. – Но мне действительно трудно понять наемников. Я ни за какие деньги не пошел бы воевать во имя чужого короля. Ни за какие!..
Сирко покачал головой, явно не соглашаясь с его мнением, однако с ответом не торопился.
Появилась и огласила криками убаюканный штилем морской простор стая чаек, голоса которых неожиданно напомнили Сирко курлыканье весенних журавлей.
"На землю зазывают", – подумал он, с нежностью прослеживая, как, разбившись на небольшие группы, огромные, похожие на молодых орланов, птицы стали парить над кораблями.
"Воинский орден, – вдруг вспомнил Сирко пришедшее чуть раньше определение Запорожской Сечи. – А что? Почему Запорожская Сечь не может стать настоящим рыцарским орденом? Ведь зарождались же когда-то Мальтийский, Тевтонский, Ливонский ордена; существовали ордена тамплиеров и меченосцев. Так почему бы не создать казачий? Настоящий степной, рыцарский казачий орден, способный возводить свои собственные крепости и замки, налаживать связи с другими орденами, с правителями ближайших держав. Надо бы подумать над этим. Ведь если бы удалось превратить эту вольницу голытьбы в настоящий рыцарский орден, именно он мог бы стать основой формирования нового государства…".
– А ведь где-то неподалеку суда, – в очередной раз прочистил охрипшее горло командор. – Чайки не могли появиться столь далеко от берега просто так. Судя по всему, они летели вслед за судами, сто чертей на рее.
Сирко вновь перевел взгляд на вправленный в синевато-красный небосклон оранжевый диск солнца. Подернутый вечерней дымкой, свет его излучал предштормовую тишину, тревогу и страх перед вечностью, которые неминуемо настигают каждого, кто когда-либо выходил в море и для кого озаренный пламенем вечерний горизонт казался раскаленной гранью между землей и небытием.
Словно предчувствуя гибельность этого озаренного края света, марсовый матрос вдруг закричал:
– Господин командор, слева по курсу военный корабль! По виду – испанец!
Услышав его крик, д’Артаньян, Гяур и де Морель остановились у надстройки, оглянулись в сторону берега и бросились к борту, чтобы лучше разглядеть вражеский корабль.
Сирко засунул поглубже в карман карту и стянул ворот плаща. Он не должен был уйти с этой картой на дно. Это была бы самая бессмысленная смерть из всех, какие только можно себе вообразить.
"Не бессмысленная, – поправил себя Сирко, – а несправедливая".
– Оч-чень знакомый силуэт, – проворчал капитан-командор, нащупав подзорной трубой едва видневшийся на горизонте корабль.
– Испанский сторожевик?! – с волнением спросил Сирко. Встреча с врагом на море всегда казалась ему опаснее, чем привычная схватка в степи. – Кажется, именно этот красавец пытался "сопровождать" нас, когда мы шли на Гданьск. Но тогда он был один. Да и скорость выдерживали иную, поскольку не были перегружены.
– Разве сейчас он не один? – проворчал полковник, отыскивая среди сине-багровой морской равнины то, что так заинтересовало командора. Сторожевик шел наперерез, явно пытаясь настигнуть флагманский корабль. При этом капитана его совершенно не смущало то, что вслед за "Женевьевой" тащатся еще четыре корабля, пусть даже помельче.
– Пока что один. Только слишком уж храбро он рвется в бой, сто чертей на реях.
– Вижу еще два корабля! – словно бы разрешая их спор, воскликнул марсовый. – Приближаются со стороны форта "Мардик"!
– Это уже посерьезнее. Но мы все еще на киле.
– Они пересекают нам путь! А вон, показался еще один! Сюда направляются пять кораблей!
Опустив подзорные трубы, командор и полковник многозначительно переглянулись. Навстречу их перегруженному каравану шло пять боевых кораблей… Легким приключением это уже не назовешь.
– Получается, что против нас выступает все морское патрульное прикрытие форта "Мардик" и ведущего к Дюнкерку канала, сто чертей на реях, – мрачно прокомментировал сообщение марсового капитан-командор.
– Если это быстроходные сторожевики, то от них не уйти, – развил его мысль Иван Сирко.
– Однако и для боя с ними наши старые, плохо вооруженные посудины тоже слишком неповоротливы. Что будем делать, полковник?
– Сюда бы несколько казачьих чаек, – задумчиво ответил Сирко. – Да по две-три легкие пушки-фальконеты на каждую. Мы бы устроили им турецкую баню.
– Что-что? – удивленно посмотрел на полковника капитан-командор, решительно ничего не поняв.
– Да нет, это я так… Жалею, что вся наша казачья конница окажется совершенно бесполезной.
– Как никогда раньше, сто чертей на реях. Особенно конница. Но все же мы вынуждены принять вызов. Эй, шкипер, приказ команде: "Приготовиться к бою!".
35
– Так когда же вы сможете отправиться в Париж, графиня?
– Чувствуете, что у вас слишком мало времени?
– Учитывая, что его немало понадобится, прежде чем вы сможете стать своим человеком в доме графа де Корнеля, – вежливо улыбнулся Артур де Моле.
Он достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо листок бумаги и положил его на столик перед Дианой.
– Вы столь невысокого мнения о моих способностях?
– Готов изменить свое мнение, как только сумеете убедить меня в этом… Здесь точный адрес, по которому сможете разыскать потомка Гийома де Боже, не вдаваясь в лишние расспросы.
Графиня метнула взгляд на бумажку, но не притронулась к ней. С адресом можно было повременить.
Из-за двери спальни послышались приглушенный голос и такие же приглушенные, вкрадчивые шаги. Великий магистр насторожился, взглянул на графиню и, положив руку на пистолет, поднялся. В те две-три минуты, которые он провел, подслушивая у двери, Диана не стала отвлекать его. Цедила сквозь зубы кисловатое вино и смотрела в пространство перед собой.
Граф де Корнель. Сорок два года. Служащий министерства иностранных дел. Без семьи. "Без жены, – поправила себя Диана. – Ты ничего не спросила о детях. Но поскольку Великий магистр не упомянул о них, значит, есть надежда…"
Она уже не раз обдумывала детали своей первой открытой поездки в Париж. Своего "возвращения в Париж", о котором столько мечтала. Так вот, теперь оказалось, что оно будет связано сразу с двумя визитами: к герцогине д’Анжу – им должно было завершиться ее пребывание в "изменницах среди заговорщиков", – по вине которой "провалился заговор"; и к графу де Корнелю, который… еще неизвестно, как сложится. Впрочем, первый тоже не из приятных.
– У меня такое ощущение, что мы оба находимся под арестом, – как можно тише проговорил Артур, возвращаясь к столику.
– В комфортабельном подземелье, – не стала разочаровывать его Диана.
– Вы приказали воинам-азиатам охранять нас? Или же их предназначение – стеречь меня?
– Они знают свои обязанности, граф. Не смейте сомневаться в этом. – Диана поднялась, вновь предоставив Артуру де Моле возможность окинуть взглядом свою прелестную фигурку. – Но у вас это не должно вызывать опасения.
– Однако же вызывает. Мне известно коварство этого народа.
– А мне многое другое из характера и обычаев тех же татар, – Диана отошла за занавеску и взялась руками за две ее части, готовая в любое мгновение свести их. – Все, любезнейший граф. Благодарю за приятную беседу, совместный ужин и… не смею усложнять вашу жизнь своим обществом.
Граф раздраженно повел головой, но, решив, что это всего лишь очередная "игра у любовного ложа", попытался обнять Диану. Он еще раз успел ощутить в своих руках тело девушки, еще раз опьянеть от запаха пряностей, теперь уже слегка разбавленного уксусным налетом молодого вина, и даже попробовал поцеловать ее в шею, оттесняя при этом к постели…
В чувство его привел сильный, совершенно не похожий на шаловливую дамскую пощечину, удар в лицо.
– Вы целый вечер предавали меня, продавая какому-то старикану – графу де Корнелю! – подводила жестокий итог их вечернему свиданию графиня. – Вы нагло подсовывали меня в чье-то ложе, пытаясь извлечь для себя весьма сомнительную выгоду. Вы обменивали меня на собственное никчемное любопытство и после всего этого хотите оказаться в одной постели со мной?! Очень любезно с вашей стороны.
– Но, графиня, это всего лишь предложение, – побагровело, даже при свете свечи было видно, как сильно побагровело лицо де Моле. – Ненавязчивое предложение, – сдавленным голосом оправдывался де Моле, отступая, но все еще не отступаясь от девушки. – Я-то считал, что мы полностью понимаем друг друга. Что наши отношения…
– У нас не было, никогда не было и не будет никаких отношений.
– Но мне казалось, что мы могли бы…
– Существует другой рыцарь, который имеет право считать, "что мы могли бы". Ему я, по крайней мере, даю повод для этого, – спокойно, цинично остуживала разгоряченного гостя графиня де Ляфер. – Но речь идет об истинном рыцаре, для которого все сокровища мира ничто в сравнении с честью любимой женщины.
– Еще два века назад затворницы французских замков действительно грезили такими рыцарями, – воспользовался своим шансом Великий магистр. – Но чтобы в наше время!..
– Не грезили, а отдавали им свои сердца. Прошу не смешивать эти понятия.
– Вы всего лишь неверно истолковали мое предложение, – мрачно пытался спасти ситуацию и свою честь граф де Моле. – В конце концов, мы могли бы подыскать женщину, способную заменить вас на этом поприще, я имею в виду на брачном ложе графа де Корнеля.
– Предполагаете, что такое возможно? – вдруг саркастически поинтересовалась Диана, вновь заводя несостоявшегося Великого магистра несостоявшегося ордена в логический тупик.
– Но мы же не можем остановиться на полпути! – вдруг вспыхнул гневом де Моле. – Если существует хоть какая-то доля вероятности, что тайны сокровищ тамплиеров сокрыты в архивах графа де Корнеля, то почему мы не должны попытаться использовать ее?!
Еще несколько мгновений Диана удрученно смотрела на графа. Господи, и этот человек мнит себя рыцарем, предводителем целого рыцарского ордена! Великим магистром! Если такой орден действительно возродится, она сама обратится к папе римскому с требованием вновь распустить его.
Однако все это эмоции. Графиня колебалась. Все, что можно было выведать у графа де Моле, она уже выведала. Мужик он молодой, крепкий, видный из себя. И не было бы ничего зазорного в том, чтобы одна из скучных ночей Шварценгрюндена оказалась посвященной именно ему. Это даже не было бы изменой Гяуру. Диана давно определила для себя: существуют мужчины для любви и мужчины для удовлетворения низменных женских страстей; мужчины для судьбы и мужчины для греха, как лекарство от бессонницы.
Еще можно было бы остановиться, прервать эту жуткую сцену изгнания Адама из райского шалаша и предаться библейскому же распутству. Однако теперь уже Диана очень смутно представляла, как бы она чувствовала себя в постели с этим человеком. Как принимала бы его ласки, какие слова шептала… Ведь, что ни говори, а "мужчина для греха" – еще не значит "мужчина с улицы".
Она решительно прошла мимо графа. Пощечиной оплатила скабрезный взгляд, которым Артур окатил ее, словно гулящую девку, и отодвинула засов.
– Потрудитесь оставить меня одну, – решительно приказала она де Моле.
– Не ожидал я, что все закончится именно так.
– Никогда не знаешь, что придется выуживать в заброшенные тобой сети вероломства, – устало, полусонно согласилась Диана. – Поторопитесь. Вы не представляете себе, как я устала от вас.
И граф понял: еще минута промедления – и Диана зычно позовет: "Кара-Батыр!". И в ту же минуту графиня действительно огласила дворец своим не по-женски зычным голосом:
– Кара-Батыр! Немедленно сюда!
Не успел затихнуть ее голос, как мрачная фигура воина-слуги уже маячила у двери. Чуть позади нее, у ниши, виднелся силуэт еще одного охранника.
– Покажите графу де Моле отведенную ему комнату. Граф слишком плохо ознакомлен с дворцом и случайно забрел в мою спальню.