* * *
Утро следующего дня уже перевалило за половину, когда Гектор нежданно-негаданно испытал настоящее потрясение. Ночь он проспал в маленькой комнатушке на верхнем этаже дома Снида, и на следующее утро, когда рабочий стол заливали сквозь распахнутое окно лучи тропического солнца, немало продвинулся в создании копии первой карты. Он уже прорисовал в точности береговую линию, нанес все острова и рифы и начал надписывать названия, сверяясь с рукописными заметками на оригинале. Он вносил указания на якорные стоянки и бухты, когда увидел, что одна из стоянок помечена словами "Бухта капитана Коксона". Гектор вновь перечитал рукописный текст - ошибки не было. Маленькая естественная гавань на одном островке была названа в честь буканьера. Гектор ясно видел, что отмеченный заливчик представляет собой идеальное убежище. Островок отстоял от материка достаточно далеко и поэтому наверняка корабли сюда заходили редко, а сама укромная стоянка была хорошо укрыта от ветров. Она пряталась за рифом, и ее защищала невысокая гряда холмов. Поэтому когда появился Снид, дабы проверить, как идут дела у его работника, а потом отправиться с полуденным визитом в таверну, Гектор как бы мимоходом поинтересовался, откуда у бухты Коксона такое название. То, что юноша услышал в ответ, стало для него полной неожиданностью.
- Бухта названа в честь моего друга, - заявил Снид, и в голосе его прозвучала гордость таким знакомством. - Здесь, в Порт-Ройяле, у него есть дом. Ему знакомо это побережье, да и прочие тоже. Он обнаружил эту якорную стоянку и нередко с тех пор ею пользуется.
Весь день Гектор раздумывал над ответом архитектора, а когда за ужином Снид пришел в особо благодушное настроение, юноша спросил у него, когда тот в последний раз встречался со своим другом.
- Последние пару лет мы не виделись, но кто знает? Он может появиться в любое время.
Гектор отметил про себя, что Снид бросил быстрый взгляд в сторону законченной карты, которая осталась лежать у края письменного стола. Встревоженный, Гектор рискнул пойти на дальнейшие расспросы.
- Выходит, капитан Коксон хороший заказчик?
Его вопрос натолкнулся на подозрительный взгляд. Потом Снид, должно быть, решил, что новый помощник все же достоин доверия. Поднявшись со стула, он достал из сундука второй лист карты и положил его рядом с той, которую Гектор закончил вычерчивать совсем недавно. Как и предполагал Гектор, две карты вместе охватывали почти все побережье Центральной Америки вдоль Карибского моря. Взмахнув рукой над картами, Снид воскликнул:
- Вот он перед тобой! Ключ к Южному морю!
Потом он вновь тяжело уселся на свое обычное место и поднял высокую кружку с пивом.
- Южное море? - спросил Гектор. - Но оно же по ту сторону перешейка! И разве не Тихий океан так еще называют?
- Ты меня неверно понял, - заявил Снид, вновь взмахом указывая на карту. - Здесь у нас ворота. Богатства лежат за ними. Мы открываем дорогу для тех, кто у нас заказал карту.
- И заодно они получат от нас и карты Южного моря? - поинтересовался Гектор.
Снид воззрился на него в пьяном изумлении.
- Карты Южного моря! - воскликнул он. - Ты говоришь о Голконде и Долине алмазов! Будь у меня такая карта, я бы озолотился! Вот был бы куш! Впрочем, мы оба вполне могли бы пасть жертвой испанских стилетов.
- По какой причине?
- А как ты думаешь, не будь у испанцев таких карт, как иначе они могли бы плавать вдоль побережья Перу и благополучно перевозить серебро из копей и прочие богатства своих владений в Южной Америке? Но эти карты - государственная тайна. Такая, за которую убивают. Потому-то люди и толкуют о походе в Южное море.
Внезапно архитектор, должно быть, сообразил, что сказал слишком многое, потому что быстренько свернул обе карты, поднялся на ноги и, пошатываясь, пересек комнату и упрятал карты обратно в сундук. Потом, пробормотав пару слов на прощание, отправился в таверну, где по вечерам привычно отдавал дань выпивке.
* * *
На следующее утро - Снид еще не появлялся в своей конторе - Гектор услышал стук в дверь, что вела на улицу. Открыв ее, он обнаружил на пороге загорелого мужчину средних лет, судя по одежде - капитана корабля, причем камзол моряка выглядел сильно потрепанным.
- Мне нужен Роберт Снид, - сказал посетитель.
- Боюсь, его сейчас нет, - сказал Гектор. - Возможно, я смогу чем-то помочь.
Мужчина вошел внутрь и притворил за собой дверь. Он внимательно посмотрел на Гектора, потом сказал:
- Мне нужна карта.
- Боюсь, мистер Снид - архитектор и… - начал было Гектор, но от его ответа незнакомец отмахнулся.
- Мне все известно, - ответил он, - но я и раньше покупал у него карты. Меня зовут Гатридж, капитан Гатридж.
- Тогда, наверное, вам лучше подождать здесь, а я справлюсь у мистера Снида, - ответил Гектор.
Оставив Гатриджа внизу, он поспешил в спальню архитектора. Снид еще не вставал и лежал на кровати в ночной рубашке, свернувшись калачиком и укрывшись лоскутным одеялом. Лицо у него имело изжелта-зеленоватый оттенок, а комната провоняла спиртным.
- К вам пришел капитан Гатридж, - начал Гектор. - Он явился за картой. Я сказал ему, что вы не имеете дел с картами. Но он говорит, что покупал их у вас раньше.
Снид издал стон.
- О-ох… И никогда мне за них не платил, - мрачно заметил он. - Спустись и скажи капитану Гатриджу, что пока не расплатится, он больше ни одной карты не получит.
Возвратившись обратно в контору, Гектор обнаружил, что капитан последовал за ним по лестнице и теперь стоит в верхней комнате, где работал юноша. Он внимательно рассматривал карту, которую копировал Гектор.
- Вот эта… - промолвил Гатридж, постукивая кончиком пальца по карте, - мне подойдет в самый раз.
- Сожалею, но она не продается. Эта карта - по особому заказу.
- Думаю, она предназначена для тех, кто собирается у Негрила.
- Не имею понятия. Заказывали лично у мистера Снида.
Гатридж заметил чернильное пятно на пальцах Гектора.
- А ты у него рисовальщик? - спросил он и, когда Гектор кивнул, бросил на юношу взгляд искоса и произнес: - Как насчет того, чтобы и еще одну копию сделать, на сторону? Для меня? Я в долгу не останусь.
- К сожалению, это невозможно. И мистер Снид просил, чтобы вы с ним расплатились.
Гатридж невозмутимо пожал плечами. Казалось, услышанное нисколько его не тронуло.
- Тогда обойдусь без карты. Жаль. Желаю доброго дня.
Гатридж спустился по лестнице, но, дойдя до последней ступеньки, повернулся и сделал Гектору последнее предложение.
- Если передумаешь, - сказал он, - найди мой корабль, "Ямайский купец", на причале на Темз-стрит. Он простоит там самое большее три дня, а потом я отплыву в Кампече, за грузом кампешевого дерева.
Гектор чуть помедлил, а потом спросил:
- А по пути в Пти Гоав случайно заходить не будете?
Гатридж провел пальцем по отвороту потрепанного камзола.
- Я подумывал об этом. Французский бренди пользуется спросом у людей Залива. - Потом Гатридж прошел через контору, открыл дверь и вышел на улицу.
После ухода Гатриджа Гектор сразу же заторопился к рабочему столу. Ему нужно было изготовить еще две карты, а до конца оговоренного срока оставалось всего три дня. Если он успеет закончить работу вовремя и Снид с ним расплатится, то, может, Гектор заплатит за проезд на "Ямайском купце" и доберется до Пти Гоав, где отыщет Жака и Дана. Гектор взял в руку перо и посмотрел в окно, заметив же удалявшегося по улице Гатриджа, он проследил за ним взглядом. Когда капитан миновал дверь любимой таверны Снида, Гектор приметил одного типа, которого он сразу же узнал. С ленивым видом на пороге винного погребка стоял матрос со сломанным носом и изуродованными пальцами - именно с ним Гектор столкнулся на корабле Коксона.
Тут за спиной юноши раздался голос Снида, наконец-то добравшегося до комнаты, где работал Гектор.
- Я хочу, чтобы в следующую среду, когда мои заказчики придут за картами, ты был под рукой, - сказал архитектор. Он был небрит и бледен. - Возможно, в последнюю минуту потребуется внести какие-то исправления. Надеюсь, все пять экземпляров уже будут готовы.
- Да, разумеется, - сказал Гектор.
Он попытался придать голосу побольше уверенности, однако на языке вертелся вопрос, не был ли капитан Коксон одним из тех заказчиков и не явится ли он самолично за своей картой. Гектора страшила новая встреча с буканьером. Если они с Коксоном столкнутся нос к носу, дело может кончиться очень плохо. Коксон неизбежно постарается отомстить за свое унижение, и по крайней мере один из его людей был в городе, чтобы ему помочь в этом. Гектор понимал, что ему повезет, если его просто изобьют. Из того малого, что юноша видел в Порт-Ройяле, следовало: это не признающий власти закона морской порт, где трупы с завидным постоянством обнаруживают плавающими в бухте.
* * *
Когда настала среда, Гектора терзали самые худшие предчувствия. К десяти часам утра он закончил пятую копию карты, хотя чернила пока были влажными, и ему пришлось спуститься к столу Снида за коробочкой с песком, чтобы присыпать готовый пергамент.
- Когда придут ваши заказчики? - спросил он архитектора.
- Мы собираемся в таверне сегодня вечером, - сказал ему Снид. - Как только все придут, я приведу их, чтобы проверить работу.
Архитектор оделся получше и поаккуратнее, чем обычно, и как следует побрился, хотя и порезал в нескольких местах подбородок бритвой, и на шейном платке темнели пятнышки высохшей крови. Гектор мог лишь догадываться, насколько дольше перерисовывал бы карты сам архитектор, особенно теперь, когда у него так дрожит рука. Если вечером встреча закончится благополучно и Коксон на ней не появится, то можно улучить момент и попросить Снида о постоянной работе в качестве чертежника. Если тот согласится взять Гектора к себе на работу, тогда он сможет остаться в Порт-Ройяле и, вероятно, вновь повстречает Сюзанну. Все больше и больше Гектор осознавал, что влечение к молодой женщине идет вразрез с его верностью по отношению к Дану, Жаку и остальным товарищам по плаванию. Так или иначе, еще можно принять предложение Гатриджа и отплыть в Пти Гоав, к друзьям. Но нужно поторопиться. "Ямайский купец" должен отплыть на следующий день. Не зная, на что решиться, как поступить, Гектор убеждал себя, что события сегодняшнего вечера разрешат все за него.
На закате, как раз перед тем, как Снид отправился в таверну на условленную встречу, он велел Гектору подготовить верхнюю комнату к визиту. Требовалось принести все пять копий карты, разложить их для проверки и не забыть вино и грог, чтобы выпивка была под рукой. Затем Гектору должен отправиться в свою комнату в мансарде и ждать там, на случай, если понадобится Сниду. Если Снид позовет его, то Гектор должен ни с кем не разговаривать и сразу забыть лица всех находящихся в комнате. Гектор, не утратив еще надежды, что его страхи столкнуться с Коксоном безосновательны, подготовил все, как было велено, но не стал подниматься в мансарду, а вместо этого расположился у окна верхнего этажа. Отсюда он, по крайней мере, увидит, кто придет за картами, а при необходимости и сбежать легче.
На улице, как обычно по вечерам, когда опускалась прохлада, царило оживление. Компании подвыпивших матросов лениво перемещались от одной винной лавки или портерной к следующим, вышедшие на промысел шлюхи вышагивали, соблазнительно покачивая бедрами, или, уже отыскав для себя клиентов, исчезали с ними в переулках и в дверных проемах; несколько исхудалых нищих назойливо выпрашивали милостыню. Мимо них неспешно прошествовал один-единственный дозор, состоявший всего лишь из нескольких солдат местного ополчения в плохо пригнанной и потертой униформе. Еще не было и десяти часов, когда Гектор увидел, как открылась дверь таверны, на землю легла полоса света, и на улице появилась группа из полудюжины человек. По знакомой походке Гектор тотчас же узнал Снида. Лунного света хватало, чтобы дома отбрасывали тени, и когда малочисленная группа направилась в сторону конторы архитектора, она сразу же утонула в сумраке густых теней. Очень скоро заказчики Снида оказались у дверей. Гектор замер, не смея шелохнуться, и только прислушивался. Он оставил окно открытым, и до него отчетливо доносились звуки и шорохи снаружи. Он услышал, как Снид, по обыкновению подвыпивший, ощупью ищет замок. Архитектор извинялся перед своими гостями.
- Давай, приятель, пошевеливайся, - раздался голос. - Мне совсем не хочется стоять на улице, у всех на виду.
Голос Коксона Гектор опознал сразу же. Трудно было ошибиться: вряд ли он позабудет грубый и издевательский тон буканьера. Дверь открылась, и Гектор услышал, как вошедшие направились к лестнице. По ступенькам загрохотали шаги.
На цыпочках Гектор подошел к столу, взял один комплект карт, аккуратно сложил его и сунул бумажный прямоугольник за пазуху. Выйдя на балкончик, он перекинул через перила сначала одну ногу, потом вторую, затем, держась за перила, осторожно высвободил ноги и повис на вытянутых руках. Чуть помедлив, юноша разжал пальцы. Он предполагал, что спрыгнет на плотный утоптанный песок улицы. Но после мига полета его ступни ударились обо что-то мягкое, раздалось удивленное сдавленное хеканье, и Гектор шлепнулся на бок. Приземлившись, он сообразил, что из-за теней не заметил стоявшего в дверном проеме человека. Те, кто собрался у архитектора-землемера, оставили у дверей дозорного, и тот был изумлен не менее Гектора.
Гектор вскочил на ноги, и в тот же миг незнакомец пришел в себя и, злобно заворчав, попытался его схватить. Юноша увернулся от вытянутой руки, крутанувшись на месте, и кинулся бежать по улице. Он ожидал услышать за собой шум погони, шаги устремившегося за ним караульного. Но ничего не услышал. Гектору оставалось только предположить, что тот бросился внутрь, чтобы сообщить о случившемся и получить распоряжения. Гектор заставил себя перейти с бега на шаг. Сегодня днем он заранее ознакомился с планом города, который Снид вычерчивал для членов городского совета. На нем улицы и переулки Порт-Ройяла представляли собой хаотический лабиринт, и Гектор наметил по этой схеме окольный маршрут, которым хотел добраться до причалов на Темз-стрит. Там он собирался отыскать "Ямайского купца" и предложить свои услуги капитану Гатриджу. Но он не предполагал, что может нарваться на людей Коксона. Он был уверен, что у дверей конторы Снида стоял кто-то из команды буканьера, причем самое вероятное, что это был матрос с перебитым носом.
Когда Гектор представил себе, как буканьеры будут за ним охотиться, его охватила легкая дрожь. У него не было никакого убежища в Порт-Ройяле, и в таком маленьком городке беглеца очень скоро отыщут. Он ведать не ведал, сколько жителей Порт-Ройяла, не считая Снида, дружны с капитаном Коксоном, а ведь они с радостью поучаствуют в розысках. Если Снид обмолвится, что нанятый им помощник разговаривал с капитаном Гатриджем, вряд ли буканьеры не сообразят, куда направляется их добыча. Встревожившись, юноша понял: чтобы сбежать от Коксона, ему придется не только действовать очень быстро, но и предпринять что-то такое, чего от него совсем не ждут.
Пытаясь что-нибудь придумать, Гектор скорым шагом направился в сторону Темз-стрит и свернул на узкую улочку, под названием Си-лейн, которая привела его к порту. По правую руку от него замерли у причалов пришвартованные корабли, на фоне ночного неба черными узорами вырисовывались их мачты, рангоут и такелаж. Вся закавыка была в том, что Гектор не знал, какой из этих кораблей - "Ямайский купец". Самое вероятное, им был маленький шлюп у дальнего конца причалов, чуть ли не последний в ряду кораблей. Но спросить было не у кого, а будить ночных вахтенных и спрашивать у них дорогу Гектор и не думал - зачем привлекать к себе внимание?
Гектор замешкался на какое-то время в тени от ворот склада, раздумывая, как быть. Он смотрел вдоль причала, и тут, не далее чем в пятидесяти ярдах от него, из узкого переулочка выбежали два человека. Они повернулись, глядя в сторону Гектора, и тот прижался к воротам, прячась поглубже в тень. Когда же он высунул голову снова, то увидел, что странная парочка направилась в противоположную от него сторону. Споро продвигаясь вдоль набережной, оба оглядывали каждую выходящую к порту улицу, очевидно, кого-то разыскивая. Достигнув дальнего конца причала, они остановились, по-видимому, о чем-то совещаясь, потом один из них зашагал прочь и скрылся из виду. Его товарищ остался на набережной. В лунном свете было хорошо видно, что он уселся на штабель досок, причем занял такую позицию, откуда хорошо просматривался весь берег.
Гектор стал прикидывать, как ему миновать дозорного. Сначала в голову пришла мысль смешаться с группой моряков, возвращающихся на свой корабль, но от этой затеи он сразу отказался. Вдруг такая группа вообще не появится? И еще вопрос, примет ли его компания за своего. К тому же откуда ему знать, что моряки будут возвращаться именно на "Ямайского купца"? Можно рискнуть и дожидаться, пока коксоновский соглядатай - а он наверняка из команды Коксона, в чем оставалось мало сомнений, - не утратит бдительности или не покинет свой пост. Но этого могло и не случиться, и перед Гектором по-прежнему оставалась главная трудность: он так и не знает, какой из кораблей - "Ямайский купец".
Потом юноша припомнил черепаху на рынке.