* * *
Участок железной дороги Волхов-Олонец…
Паровоз с прицепленным одним товарным вагоном неспешно двигался по виляющим среди зеленого леса железнодорожным рельсам. В будке паровоза находилось трое мужчин, в черной форме кочегар-машинист уже в возрасте и двое моложавых офицеров. Военнослужащие, майор и капитан, явно нервничали, постоянно осматривались по сторонам, всматривались и вперед.
– Медленно, ох, медленно идем, – недовольно бросил майор и смачно выругался.
– Может, батя, угольку побольше подбросить? А? – нервно предложил капитан.
– На этом участке дороги быстрее идти никак нельзя, – степенно ответил кочегар. – И уголь здесь не при чем, товарищ капитан. Пути здесь старые, давно не обслуживались, сама по себе дорога сложная, постоянные повороты и уклоны. Если поедем быстрее, просто можем вылететь в кювет.
В отличие от военных он был спокоен и деловит. Изредка посматривал на приборы, гораздо чаще вперед, на дорогу. Вот, взглянув на часы, он весело вымолвил:
– Через пять минут покажется станция Олонец…
* * *
Ирина с небольшим чемоданом в руке и Ермолай вышли из леса и оказались у железнодорожного полотна. Невдалеке стоял паровоз и прицепленные к нему три белых вагона с угрожающими черными надписями по бокам. Ирина сделала глубокий вдох и замотала головой.
– Что ты делаешь? – спросил Ермолай.
– Ощущаю специфический запах железной дороги, запах просмоленных шпал.
Ермолай усмехнулся и хотел было пошутить. Но, увидев строгий взгляд знакомой, решил промолчать.
– Что это? – рассматривая состав, спросила удивленно девушка.
– С некоторых недавних пор, это мой родной дом, – улыбаясь, ответил Ермолай. – Кстати, ты учишься не на железнодорожника?
– Я учусь на педагога. А что?
– Ты понимаешь, я немного заблудился на этом паровозе и поехал на север, в сторону Финляндии, а надо было на восток, на Урал. Теперь вот надо ехать назад к Волхову, а я не знаю, как это сделать.
Ирина на секунду-другую задумалась. Затем присела на корточки и стала рассматривать железнодорожные пути. Ермолай с удивлением смотрел за ее действиями.
Вскоре девушка спросила:
– Поезд стоит на тормозе?
– Да.
– Надо убрать тормоз и состав сам по уклону покатится в сторону Волхова.
Эти слова и достаточно очевидное решение Ирины буквально ошеломили Ермолая.
"Черт! Как я сам не допер до этого?!" – воскликнул и весело бросил:
– Молодец, Иринка! Гениальное решение! Приглашаю тебя прокатиться в кабине или, как говорят железнодорожники, в будке-паровозе! Обещаю романтическое путешествие!
Улыбающаяся девушка изрекла:
– Похоже, Ермолайчик, выбора у меня нет…
* * *
Вологда, запасные пути товарной железнодорожной станции…
В одном из отсеков старого, исковерканного ржа184 вого полувагона находилось трое оборванных пацанов. На импровизированном столе, табуретке, покрытой газетой, находилась неприхотливая пища и бутылка с водой. Ребята с удовольствием жевали пищу, запивали и обсуждали текущие события. Особенно усердствовал по части рассказов один из них, верткий такой, с заячьей верхней губой по прозвищу Шплинт.
Неожиданно появился заросший, с усами, прихрамывающий мужчина в возрасте. Одетый в пиджак, широкие брюки и сапоги в одной руке он держал пакет. В другой находилась коричневая палочка, на которую мужчина опирался при ходьбе.
– Мир вашему дому, – улыбаясь, изрек незнакомец. – От нашего дома вашему уважаемому дому, – и передал пакет ближайшему к нему веснушчатому парню.
– Ты кто же такой будешь? – сверкнув глазами, грозно спросил парень в танкистском шлеме.
– Гражданин Иван Иванович Титов, русский, раненый, комиссованный и в настоящее время бездомный, – улыбаясь, ответил незнакомец. – Могу показать документы.
– Не надо, мы не мильтоны, – бросил парень в танкистском шлеме.
Веснушчатый быстро достал из пакета буханку хлеба, две банки тушенки и бутылку водки. Парни переглянулись и, казалось, беззвучно обменялись мнениями.
– Присаживайся, дядя Иван, к нашему столу, – солидно изрек парень в танкистском шлеме.
Веснушчатый быстро встал, рукой показывая на свою табуретку.
– Спасибо, – изрек Титов, прошел и сел на предложенную табуретку.
Веснушчатый примостился на рядом стоящую картонную коробку и спросил:
– Куда и откуда путь держим?
– Для начала предлагаю выпить за встречу и знакомство, – обозревая парней, вымолвил мужчина.
– Давай, – бросил парень с заячьей верхней губой. – Я Шплинт.
– А я Танкист, – бросил парень в танкистском шлеме.
– Почему Танкист? – спросил Титов.
– Мой дядя, он военный танкист, когда пошел на войну, подарил мне шлем танкиста. Я ему дал слово, что пока он всех фрицев не победит, я буду носить шлем. Вот после этого меня все и стали называть Танкистом…
* * *
Ирина поднялась в будку паровоза и громко крикнула:
– Здесь мертвый человек!
Поднявшийся следом Ермолай улыбнулся и весело вымолвил:
– Не бойся, он уже не причинит тебе зла.
– Как ты можешь быть таким спокойным и еще веселиться! – возмутилась Ирина.
– Понимаешь, – вмиг став серьезным, ответил Ермолай, – этот кочегар-машинист гнал состав со спецгрузом в Финляндию. Поэтому мне пришлось его убить. А вообще он настоящий немецкий диверсант.
– Ты убил человека! – широко раскрыв глаза, воскликнула Ирина.
– Я убил врага, – жестко отрезал Ермолай. – Не забывай, что идет война, и это фашисты напали на нашу землю, они убивают наших людей, не щадя никого.
Ирина быстро стушевалась, потупила взгляд. Стоявшая на полу серая радиостанция постоянно издавала какие-то сигналы.
– Давай лучше определим, где здесь рычаг ручного тормоза, – сменив тон, предложил Ермолай.
– Я не знаю, – осматривая рычаги управления, тихо вымолвила Ирина.
Через переднее окно их взгляды почти одновременно устремились на показавшуюся впереди на рельсах дрезину с людьми.
– Это наши? – спросила Ирина.
– Не знаю, – в раздумье ответил Ермолай. – Но знаю точно, что они едут со стороны Финляндии.
– Форма у них военная, вроде, наша, – всматриваясь в приближающуюся дрезину, сказала Ирина.
Ермолай вспомнил бугая-железнодорожника, капитана Ципок, наконец, кочегара-машиниста паровоза, тоже вроде бы внешне наших.
"Уточнять, кто они, я сейчас не могу. Мне нужно думать о сохранности груза, и неизвестные люди сейчас вовсе не нужны", – решил Ермолай и жестко бросил:
– Это еще ни о чем не говорит. Возможно, они едут забрать наш состав, – и стал перемещать рычаги управления паровозом.
– Кстати, а что там в составе, в этих белых вагонах? – спросила Ирина.
– Я же сказал, спецгруз, большего тебе знать не надо, – недовольно бросил Ермолай.
Вот дрезина почти вплотную приблизилась к паровозу и остановилась. На ней находилось с десяток одетых в военную форму мужчин с немецкими автоматами. Очевидно, старший из них давал какие-то указания. До Ирины и Ермолая донеслись отрывки фраз, фраз определенно не русских.
– Они говорят по-немецки! – воскликнула Ирина и с ужасом взглянула на Ермолая.
– Да, – приводя в боевое положение автомат, ответил Ермолай. – Кстати, мы, кажется, начали движение на юг, к Волхову.
Действительно, их паровоз вместе с составом медленно стал двигаться. Заметили это, очевидно, и прибывшие солдаты, двое из них побежали к будке паровоза.
– Пригнись, – крикнул Ермолай.
Он высунулся в боковое окно, прицелился и выстрелил очередью по бегущим. Оба солдата упали. С дрезины послышались крики, находящиеся на тележке солдаты стали стрелять из автоматов по паровозной будке.
Посыпались осколки разбитого переднего стекла, пули рикошетили от металлических частей будки паровоза.
– Смотри, Ермолай! – крикнула Ирина. – Двое солдат забрались на переднюю часть паровоза и двигаются к нам.
– Не высовывайся! – бросил Ермолай. – Я вижу гадов, – прицеливаясь в одного из них.
Автоматная очередь прошила пробирающегося к будке солдата. Он, взмахнув руками, упал на землю, его напарник лег на живот и затих. В это время бежавший с правого бока от паровоза солдат пытался бросить под парные колеса паровоза какую-то металлическую болванку. Ермолай выстрелил, солдат вскрикнул, присел на корточки, болванка выпала из рук.
– Слева бегут трое солдат! – крикнула Ирина.
Ермолай переместился на левую сторону и выпустил автоматную очередь. На будку посыпался целый град пуль…
* * *
Участок железной дороги Олонец-Сортавала…
В трех метрах от полотна в зеленых кустах лежал с закрытыми глазами мужчина в черной железнодорожной одежде. Можно было предположить, что он спал или находился в бессознательном состоянии, или даже был просто мертв…
По путям проехал паровоз с одним прицепным товарным вагоном. То ли от звука паровоза, то ли по другой причине, но лежащий мужчина открыл глаза. Первым делом он увидел гряду свинцовых облаков в небе…
Осмотревшись, мужчина попытался приподняться на локтях. Это ему удалось. Уже сидя, он стал осматривать себя: потрогал руки, ноги, черноволосую голову. Все вроде было на месте, правда, побаливала голова, при падении он ударился ею. Мужчина обратил внимание на мокрое пятно на груди. Словно вспомнив что-то смешное, усмехнулся. Затем расстегнул гимнастерку и достал из внутреннего кармана сплющенную алюминиевую фляжку. В ее корпусе сидела расплющенная пуля.
– Ну и сволочь же ты, майор Рихард Мухель, – тихо и зло выдавил мужчина и выругался. – Сначала сам предложил подзаработать. Я поверил, а он уже потом после выгрузки?! – снова выругался. – Не захотел делиться со мною золотом, шестьсот килограммов на тринадцать миллионов долларов. Ведь я просил всего один миллион перевести на счет в швейцарский банк! – возмущению не было предела. – Мы знаем друг друга пятнадцать лет! Считались друзьями! Хорошая наука будет тебе, обер-лейтенант Карл Ригель! Спасибо фляжке со шнапсом, спасла меня, да и скорость поезда была небольшой, хоть не зашибся насмерть при падении…
* * *
Поезд определенно с чем-то столкнулся и замер. Лежащие на полу будки паровоза Ирина и Ермолай переглянулись.
"Все же они остановили поезд, – зло подумал о нападавших Ермолай. – Теперь они нас достанут… Черт, – грязно выругался, – зря я втянул в это дело Иришку".
Отсоединил магазин от автомата, посчитал оставшиеся патроны. Их оказалось всего три.
– Что это значит? – оглядываясь по сторонам, нервно спросила Ирина. – Почему мы остановились?
– Пока не знаю, что это означает, – не глядя на нее, тихо выдавил Ермолай.
Высказать свои худшие предположения он не решился.
В это время со стороны белых, "чумных" вагонов неожиданно послышались одиночные выстрелы.
Ирина и Ермолай снова удивленно переглянулись. "Наши!" – мелькнула в мозгу Ермолая спасительная мысль.
То, что состав с золотом искали, он ни на минуту не сомневался. Осторожно высунул голову из будки и посмотрел в сторону "чумных" вагонов. В метрах сорока-сорока пяти по железнодорожной насыпи пробирались красноармейцы с винтовками и с ними… капитан Чивава, а рядом, кажется, лейтенант Островой.
Грозно застрочил пулемет со стороны паровоза, красноармейцы залегли. Ермолай повернул голову и увидел засевшего за паровозом пулеметчика.
"Хорошо устроился, гад!" – воскликнул Ермолай, взял автомат и отправил последние пули в пулеметчика.
Он затих, а красноармейцы во главе с Чивавой продолжили движение вперед.
– Дрезина уходит с двумя бандитами! – крикнула Ирина. – Ура!
Она стояла в полный рост и смотрела в разбитое переднее окно. Ермолай вскочил, шагнул к девушке и буквально уложил на пол. В это время по будке посыпался град пуль.
– Еще рано радоваться, – хмуро вымолвил Ермолай.
– Ты меня чуть не пришиб, – капризно изрекла Ирина.
– Я тебя спас! – нервно крикнул Ермолай, сдерживаясь, чтобы не выругаться.
Как-то внезапно наступила тишина, никто нигде не стрелял. Ермолай был несказанно рад подмоге, появлению Чивавы и Острового.
"Получается, разобрались с Чивавай, и он не убивал майора Мхитаряна?!" – воскликнул Ермолай.
– Есть кто живой в будке? – неожиданно раздался грозный мужской голос.
– Есть, – крикнула Ирина, выбираясь из объятий Ермолая.
Через секунду в будку заскочил капитан Чивава. Увидев лежащих на полу Ермолая и Ирину, он весело изрек:
– Ба! Никак Сергеев Ермолай? – громко рассмеялся. – Хорошо ты устроился!
– А где эти? – кивая в сторону дрезины, спросила Ирина.
– Двое немецких диверсантов ретировались, – помогая подняться девушке, ответил Чивава. – На границе их задержат.
За Ириной поднялся и Ермолай.
– Молодец, что не сдал фашистам состав, – обнимая его за плечи, вымолвил Чивава.
В будку поднялся незнакомый майор и, обозревая Ермолая и Ирину, бросил:
– Я майор Истомин. От командования Красной армии выражаю вам свою благодарность.
– Служу трудовому народу, – слегка смутившись, тихо выдавил Ермолай.
– Молодец-молодец, Сергеев! – весело вымолвил майор. – Ты убил шестерых диверсантов, ну и мы двоих еще. К сожалению, потери есть и с нашей стороны. Ты остановил состав, идущий к границе?
Ермолай кивнул.
– Потом, попозже, Сергеев, подробно все изложишь в рапорте, расскажешь…
* * *
Окрестности города Сортавала…
Адъютант доложил барону фон Шоммеру о неудачной попытке захвата поезда группой капитана Гросса. Барон буквально взбесился и разразился грязной бранью на Гросса.
– Капитан сообщил, что состав стоял в двенадцати километрах от линии фронта. Был неравный бой с русскими, он получил ранение средней тяжести, – вставил адъютант.
Барон закончил извергать ругательства.
– При обратном переходе границы их ждали русские, был также бой, – добавил адъютант.
Барон окончательно успокоился, отпустил адъютанта и глубоко задумался. Он так надеялся на агента Оракула и друга майора Мухеля! И все, вроде, отменно шло! Что у них могло случиться? Еще совсем недавно казалось, что состав вот-вот окажется в приготовленной финской штольне. И вот провал! Провал буквально за пять минут до успеха?! Конечно, есть другие варианты захвата состава. Но этот, основной, оказался бездарно провален. Теперь… шеф Канарис вполне может отстранить его от операции…
С тяжелым сердцем барон доложил адмиралу Канарису о ходе операции "Золотой трезубец". Шеф спокойно выслушал. У Шоммера даже мелькнула мысль, что адмирал уже все знал.
Канарис тихо спросил:
– Что с агентом Оракулом и группой майора Мухеля?
– По косвенным данным, они мертвы, – хмуро ответил барон. – Но мы это будем проверять.
– Операция еще не закончена, я не понимаю вашего упаднического тона, – зловеще тихо вымолвил адмирал. – Вы не устали, барон?
– Никак нет, господин адмирал, – поспешно отчеканил Шоммер. – Готов к выполнению любых заданий.
Повисла напряженная тишина.
– Хорошо, – наконец изрек адмирал. – Я жду от вас подробного письменного рапорта. Операция "Золотой трезубец" продолжается. Вы слышите, барон, продолжается.
– Так точно, слышу, господин адмирал. Разрешите начать реализацию варианта два?
– Разрешаю поднять по тревоге всю агентурную сеть по трассе движения интересующего нас состава и задействовать в интересах операции. Но без меня ничего не предпринимать.
"И на том спасибо", – выдохнул барон.
– Далее, – неспешно вымолвил адмирал. – Э… я решил изменить ход операции и предложить свой вариант. Считаю необходимым в создавшейся ситуации обратиться к хорошо знакомому командующему группой "Север" генерал-фельдмаршалу Риттеру фон Леебу…
Глава 8
Майор Истомин командовал уверенно и четко. Он и лейтенант Островой с бойцами отправились обследовать и освобождать от трупов купейный вагон. Капитан Чивава и Сергеев проверили два вагона с золотом. Внешне они оказались целыми, пломбы – не поврежденными.
Паровоз медленно набирал скорость, вагон слегка раскачивало из стороны в сторону. Все разместились по купе. Ермолай оказался в своем старом купе, вместе с ним была Ирина. Майор Истомин, как сообщил Чивава Сергееву, новый руководитель операции по доставке золота, разместился в купе майора Мхитаряка, капитан Чивава – в купе капитана Ципок, лейтенант Островой в своем, бойцы заняли купе, приспособленные для охраны.
После приема пищи Ермолай принялся за написание рапорта, Ирина легла отдохнуть…
Ермолай вошел в купе майора Истомина и представил рапорт.
– Присядь, пожалуйста, Сергеев, – предложил майор и сразу внимательно принялся читать рапорт.
Ермолай присел на полку и моментально почувствовал ужасную усталость всего организма: ныла спина, рук и ног он почти не чувствовал, голова казалась просто чугунно-тяжелой…
Быстро прочитав исписанные два листа, майор взглянул в глаза Сергеева и вымолвил:
– Судя по тому, что написано, действовал ты правильно. Одно мне непонятно, почему Ципок не убила тебя? Ведь она хладнокровно убила комиссара Иванова, майора Мхитаряна и еще четверых бойцов в поезде.
От прямого взгляда Ермолай немного поежился и медленно, подбирая слова, ответил:
– Я написал в рапорте, что, как она сказала, понравился я ей, ведь она меня почти силой уложила в постель. И еще, я был похож на ее любовника, этого здоровенного бугая-железнодорожника. Ну, видимо, чертами лица, цветом волос, может, ростом, еще чемто.
– Этот железнодорожник майор Абвера Мухель, опытнейший разведчик. Он участвовал в разведывательных акциях по всей Европе, награжден Железным крестом первой и второй степеней. Он убил на станции Волхов нашего оперативника и троих бойцов охраны состава.
– Как жаль, сколько смертей, – тихо вымолвил Ермолай и покачал головой.
– Возможно, смерти будут и еще, пока мы довезем золото до места назначения. Во что бы ни стало мы должны выполнить приказ, – строго изрек майор. – Еще один вопрос, кто для тебя Ирина?
– Знакомая, знакомая еще по довоенному Ленинграду.
Майор неопределенно кивнул и изрек: