Лучше бы она этого не делала! Ноги мои одеревенели, есть расхотелось, и я начал безвольно погружаться в ее бездонные зрачки, словно неразумный кролик, встретивший на пути удава. К счастью, положение спас всё тот же неугомонный Игги.
- Найтли, Алекс, - радостно заголосил он, - как хорошо, что я вас нашел! Попробуйте, какой нам только что привезли деликатес! - В руках он держал небольшое, но достаточно глубокое блюдо, наполненное чем-то разноцветным и непонятным. - Называется морская закуска, попробуйте, очень вас прошу!
Найтли, совершенно неотразимая в своем полупрозрачном, испускающем серебряное сияние платье, уже протягивала к моему рту нечто неопределенное, ловко нанизанное на ее вилочку. Да будь то хоть тухлая конина - из ее рук я съел бы всё что угодно и еще добавки попросил бы!
Я надеялся, что хозяин дома покинет нас вскоре, и я смогу еще хотя бы десять минут насладиться обществом ангела тет-а-тет, но неожиданно к нам подошли две перезрелые дамы и, вцепившись в меня с обеих сторон, принялись на полном серьезе расспрашивать о размерах медведей, бегающих по Москве. Пришлось призвать на помощь фантазию и зачатки актерских способностей и в лицах изобразить встречу медведя и инспектора дорожной милиции на Красной площади. Дамы рукоплескали, Найтли тоже хохотала от души. Сердце мое таяло и трепетало. Продолжая веселить публику, я умудрялся попутно выпивать и закусывать, но, что удивительно, совершенно не пьянел. Напротив, окружающее меня пространство воспринималось всё четче и объемнее, голоса звучали более сочно, наполняясь глубоким смыслом. Некогда заученные, а потом благополучно забытые английские слова и выражения вдруг стали выскакивать из меня с такой легкостью, что я и сам поражался собственному красноречию.
"Завтра непременно уеду в Йоханнесбург и займусь делом, - убеждал я себя в редких паузах, - а сегодня, коль уж так сложилось, можно немного и расслабиться".
- Вспомнили о чем-то приятном? - словно из воздуха возникла передо мной Найтли. - Такая улыбка у вас счастливая…
- О вас думал, - нашелся я. - Чертовски приятно было познакомиться со столь очаровательной девушкой, пусть даже на один день.
- Отчего же только на один? - мягко, словно пантера, пристроилась она у стойки на соседнем стуле.
- Да мне ведь в Мозамбик срочно нужно, намереваюсь провести там кое-какую спасательную операцию.
- Спасательную операцию? - и без того огромные глаза девушки расширились еще больше. - Так вы здесь с некой тайной миссией? Как сэр Джеймс Бонд? Да?
- Ну что вы, - засмущался я, - до мистера Бонда мне далеко! А вот насчет тайной миссии - это вы точно заметили.
- Боже, как интересно, - неожиданно провела рукой по моим волосам Найтли. - Умоляю, расскажите подробнее!
Ее ласка была столь приятна, а голос звучал столь естественно, что мой язык уже готов был развязаться, как шнурок. "Вот почему дипломаты и разведчики выбалтывают секреты именно роковым красоткам!" - забилась в пьяной голове "мудрая" мысль.
- Прошу прощения, - кто-то жестко потряс меня за плечо.
Я неохотно повернул голову и увидел абсолютно трезвого Вилли Зомфельда. Было очевидно, что за весь вечер он не пригубил и глотка шампанского.
- Господин Лау просит вас подойти к нему, - сухо известил телохранитель. Повернувшись к моей спутнице, он добавил с легкой улыбкой: - Забираю твоего очередного кавалера, мисс Найтли, надеюсь, ненадолго.
- С папой не поспоришь, - с нескрываемой досадой произнесла девушка, и ее пальцы неохотно сползли с моего затылка.
Когда мы отошли от "бушменской" постройки метров на двадцать, Вилли бросил на меня испытующий взгляд:
- Ну и как ты, держишься еще?
- Держусь, - покаянно ответил я. - Но пить больше не намерен!
- Да я не о том, - фыркнул телохранитель. - Тебя эта пожирательница сердец еще не околдовала?
- А что, так заметно?
- Да у тебя аж взгляд стекленеет, когда ты на нее смотришь. Крепись, парень, не поддавайся! Хочу предупредить по-дружески: за ней полгорода таких же остекленевших бегает.
- О чем ты? - вяло отмахнулся я. - Какие могут быть амуры, когда мне надо срочно отправляться в Мозамбик. Да и вообще…
В этот момент мы приблизились к бассейну, и Вилли, незаметно пожав мне руку, отступил в сторону. Рядом с развалившимся в шезлонге Игги сидел на пластиковом стуле плотный усатый мужчина с экзотическим моноклем в левом глазу.
- Присядь, Алекс, - указал хозяин дома на свободный стул. - Извини, что лишил тебя приятной компании, но дело, видишь ли, прежде всего. Познакомься: это мой старинный приятель Арчи Систенс, он из Лоундейла. Впрочем, я вас уже представлял друг другу, так что обойдемся без формальностей.
- Алекс, - заговорил усатый, - выслушав рассказ Игги о том, сколь достойно вы проявили себя сегодня на его фабрике, я пришел к выводу, что вы являетесь весьма искушенным специалистом в области антикризисного управления.
- Ну, если вы так считаете, - скромно поклонился я, впервые в жизни услыхав выражение "антикризисное управление".
- И посему, - продолжал Арчи, - был бы очень признателен, если б вы согласились посетить и мое предприятие. Опытных специалистов катастрофически не хватает, а проблемы копятся изо дня в день. Уверен, что вы - с вашими-то знаниями и опытом! - потратите на выработку дельных рекомендаций не более двух-трех дней…
Я молчал, не зная, что сказать. В перегруженной событиями последних двадцати часов голове как-то не слишком стыковались между собой антикризисное управление, автомат BXP, сероглазая Найтли и авария на фабрике. "Отказать - значит, обидеть Арчи и подвести тем самым Игги. Согласиться - значит, ввязаться в совершенно неведомое мне дело и подвергнуть себя неоправданному риску", - лихорадочно размышлял я.
- Насчет оплаты можете не беспокоиться, - поспешил заверить усатый, расценив мое затянувшееся молчание по-своему. - Я хорошо заплачу вам. Переезды тоже за мой счет…
- Я сейчас не о деньгах думаю, господин Систенс, - заговорил я наконец. - Меня одолевают резонные сомнения: а смогу ли я принести вам пользу? Ведь я же ничего не знаю ни о специфике вашего производства, ни об особенностях используемого оборудования…
- Вам всё покажут и расскажут, - торопливо перебил меня бизнесмен, - мои инженеры при необходимости дадут самые точные и исчерпывающие консультации. Ну так что, по рукам?
- О'кей, договорились, - обреченно кивнул я. - Разве могу отказать я другу господина Лау?
Стоило мне это вымолвить, как оба бизнесмена дружно поднялись и принялись наперебой благодарить меня. С тремя бокалами шампанского удивительно своевременно подоспел всё тот же вездесущий Вилли.
"Надо поскорее идти спать, - пришла в голову запоздалая мысль, - пока меня не подвигли здесь еще на какие-нибудь деяния".
- Разрешите откланяться, - учтиво поклонился я воротилам африканского бизнеса. - Сегодняшний день выдался слишком насыщенным…
- Да-да, Алекс, ты устал, иди, конечно. Только не забудь попрощаться с Найтли, - заговорщически подмигнул мне Игги.
Лучезарно улыбнувшись обоим джентльменам, я без сожаления покинул их, внутренне уже готовясь к волнующему прощанию с роковой красавицей.
- Опять говорили с папой о делах? - встретила она меня чарующей улыбкой там же, где мы расстались.
- Не столько с ним, сколько с его приятелем по имени Арчи, - не стал я вдаваться в подробности. - Кажется, завтра мне предстоит небольшая командировка. Так что, мисс Найтли, вынужден с грустью в сердце попрощаться с вами и пожелать спокойной ночи.
- Тогда, на правах хозяйки, позвольте мне вас проводить.
Я с удовольствием (чего уж тут скрывать!) подставил согнутый левый локоть и с замиранием сердца ощутил нежное касание ее руки. Покинув бушменский домик, какое-то время мы шли молча. Под ногами таинственно шуршал гравий, ветки обступивших тропинку кустов мимозы ласково гладили по щекам, и мне казалось, что этой сказке не будет конца. Залюбовавшись освещенным луной профилем девушки, я даже не сразу заметил, что движемся мы в противоположную от дома сторону.
- Найтли, вам не кажется, что мы удаляемся от усадьбы? - спохватился я.
- А что, обязательно идти к дому самой короткой дорогой? - кокетливо ответила она вопросом на вопрос.
Как у любого нормального мужика, оказавшегося в темном саду наедине с умопомрачительной дивой, ладони мои тут же вспотели, дыхание стало прерывистым, кровь шумно застучала в висках.
- По-моему, стало прохладно, - зябко обхватила себя за плечи Найтли.
Едва я успел расстегнуть ветровку, чтобы согреть девушку, как сбоку послышалось чье-то неразборчивое бормотание, оглушительно затрещали сучья, и из кустов прямо к нашим ногам с приглушенной руганью вывалилась тучная мужская фигура. Это был совершенно пьяный и полностью потерявший ориентацию в пространстве Крис. Пока мы подняли его, пока вывели к свету и немного привели в чувство, многообещающий момент был мною безвозвратно упущен.
Пристроив Криса на попечение Барни, я с трудом добрался до своей комнаты. Сорвав на ходу одежду, доплелся до кровати и в изнеможении рухнул на нее.
* * *
Наутро, выбравшись из душевой кабинки, я побрился, скептически оглядел синие круги под глазами и мысленно дал себе зарок вплоть до возвращения в Москву больше не пить. Ну, разве что немного пива…
Взглянув на последнюю смену белья, с грустью убедился, что без похода в магазин не обойтись. Увы, я уже успел заметить, что одежда в Африке играет не только узкоутилитарную роль, но и служит своеобразной визитной карточкой принадлежности к той или иной социальной группе. Темнокожие жители ЮАР одевались по одному негласному стандарту, белые - по другому, я же своим нарядом отличался и от тех, и от других. Вздохнув, отправился на завтрак.
Кухня, куда я до сего утра еще не заглядывал, потрясла меня не менее, чем "пиратская" столовая. Вытянутое пеналом белоснежное помещение больше напоминало операционную. Два повара, один из которых внешне сильно смахивал на знаменитого французского модельера, колдовали у длинного стола над мукой. Две чернокожие женщины, громко и весело переговариваясь, чистили овощи. Заметив, что я остановился в дверях в нерешительности, одна из них взмахнула ножом, указывая, в каком направлении надлежит двигаться. Проследив за ее жестом, я увидел, что второй выход из кухни - прямо в конце длинной, богато заставленной стойки-раздачи, - ведет на широкую, затененную полосатыми маркизами веранду.
Аппетита с утра не было, однако мой скромный опыт проживания в Южной Африке подсказывал, что необходимо отправить в рот хоть что-нибудь, ибо следующая трапеза могла состояться нескоро. Я бросил в тарелку кусок курицы, добавил немного салата и гарнир, похожий на гречневую кашу с кетчупом. К соку прихватил коржик.
Дверь на веранду, к вящему моему удивлению, отъехала в сторону сама, пропустив меня навстречу свежему утреннему ветерку. В углу веранды я увидел Игги, сидящего за одним из круглых столов в полном одиночестве.
- Доброе утро, господин Лау, - поставил я тарелку на свободный пятачок. - Благодарю за прекрасный вчерашний праздник. И вкрадчиво продолжил: - Особую благодарность хотелось бы выразить вашей дочери. Она была столь любезна, что почти весь вечер провела со мной.
- А как иначе? - буркнул в ответ явно не выспавшийся хозяин. - Я сам попросил ее об этом. Ну, чтоб ты не чувствовал себя здесь слишком одиноко.
"Ну вот, теперь понятна причина внимания Найтли к моей персоне, - украдкой вздохнул я, уткнувшись в тарелку. - А я-то, дурак, размечтался… Да-а, если б не Крис, кем бы я сегодня выглядел в ее глазах? Насильником и русским маньяком, не иначе…"
Расправившись с завтраком, я осмелился напомнить о своей проблеме:
- Господин Лау, не могли бы вы уделить мне немного времени, чтобы обсудить детали организации моей экспедиции в Мозамбик? Поверьте, ваше мнение для меня очень много значит!
- Времени у меня сегодня навалом, - беспечно отозвался Игги. - Совет директоров назначен на одиннадцать, а машина за тобой придет только к пяти пополудни. Успеем, думаю, всё обсудить. Только у меня к тебе просьба, Алекс, - он заботливо подложил в мою тарелку пару тарталеток с грибами и несколько полосок копченой говядины, - постарайся не слишком распространяться о цели своего визита. А особенно с лицами женского пола не откровенничай: у дамочек, знаешь ли, языки без костей… Моя дочь, кстати, не интересовалась целью твоей поездки?
- Интересовалась. О спасательной экспедиции в Мозамбик я проговорился, но о подробностях умолчал.
- Ну и прекрасно. Если снова станет любопытничать, скажи, что приехал спасать какой-нибудь редкий вид птиц, - заключил Игги. - А теперь хочу предупредить насчет Арчи Систенса. Имей в виду: человек он крайне въедливый и бдительный! Если рискнешь навязать ему какое-нибудь необдуманное решение или авантюрную идею - скандала не избежишь. Он, как-никак, учился в технологическом институте в Лозанне и дело свое знает. Так что не спеши с выводами, постарайся сперва выведать что-нибудь полезное у него самого. Возможно, его проблемы накапливались давно и долго, а он просто не среагировал на них вовремя. Это как, - принялся разъяснять Игги свою мысль, - люди после свадьбы многие годы живут вместе, но друг для друга внешне практически не меняются. Для тех же, кто видит их изредка, признаки старения налицо.
- Спасибо за подсказку, - обозначил я поклон в сторону своего благодетеля. - Обещаю быть осмотрительным. Но, надеюсь, как только я закончу дела у Арчи…
- Сразу же займемся практической стороной твоей проблемы, - закончил за меня Лау. - И помни, в Мозамбик ты едешь птичек спасать, - выразительно напомнил он.
После завтрака Игги повел меня в бильярдную:
- Мой доктор, Джейсон Ван Билле, рекомендует после еды больше двигаться. Идем, сыграем партию-другую…
Вспомнив подзабытые навыки и выбрав самый увесистый ударный инструмент, я сосредоточился. Мой первый удар оказался сокрушительным: пирамиду из пятнадцати шаров я разнес в прах.
- Один - ноль, - озадаченно объявил Игги, извлекая шестой номер из левой боковой лузы.
Ободренный удачей, я забил еще три шара подряд, но потом допустил промах. Лау, возбужденно пыхтя, решил отыграться, однако слишком объемистый живот явно мешал ему занять удобную для удара позицию. В результате отчаянного получасового сражения я выиграл две партии подряд, но последнюю, из деликатности, уступил хозяину дома. Неожиданно в бильярдной появился Барни.
- Посыльный, - доложил он скрипучим голосом.
- Бумаги из "Стил корпорейшн"? - с досадой отложил кий Лау.
- Нет, посылка нашему гостю.
- Интере-е-есно… Ну, пусть войдет.
Посыльный - здоровенный мулат - появился в дверях через минуту и, поклонившись, осведомился:
- Могу я видеть господина Александра?
Я подошел.
- Распишитесь вот здесь, - выложил мулат на бильярдный стол блокнот и небольшой, упакованный в мутную полиэтиленовую пленку пакет. - С вас пятьсот рэндов.
- Одну минуту, - пробормотал я, поставив закорючку, - сейчас принесу.
- Не стоит, - остановил меня Лау, - я заплачу.
Небрежным движением он бросил на зеленое сукно несколько бумажек по сто рэндов, и посыльный, поблагодарив очередным поклоном, мгновенно испарился.
- И что же тебе прислали, если не секрет? - обернулся ко мне Игги.
- Думаю, стреляющую игрушку, - раздувшись от собственной значимости, признался я.
- Неужели Крис успел и тебя охмурить? - взревел мой собеседник, бесцеремонно срывая оберточную ленту.
- Я сам попросил его достать мне оружие. Для самообороны, - начал оправдываться я.
Игги дернул молнию продолговатой сумочки, выпавшей из пакета, и на стол грохнулся действительно небольшой, не более 35 сантиметров в длину, пистолет-пулемет, слегка смахивающий на маузер времен Октябрьской революции. Вслед за ним из сумки выпали три вороненые обоймы.
- Этот деляга уже всех здесь снабдил своими бестолковыми пукалками! - продолжал кипятиться Лау. - Алекс, объясни, ну зачем тебе понадобилась эта… никчемная и даже опасная вещь?!
- Отчего же никчемная? - с восторгом ухватился я за ребристую рукоятку. - В ближнем бою или в помещении ей, я думаю, цены не будет.
- Будет, будет, - прогремело в ответ, - целых пятьсот рэндов, выброшенных на ветер! Сейчас вот возьму любую из своих винтовок, и сходим в тир - сравним качество…
Вскоре мы уже действительно прошествовали мимо "бушменского" бунгало, углубляясь в парк, со всех сторон окружавший усадьбу. На плече у Игги тяжело болтался крупнокалиберный карабин "Стерлинг", я же бережно прижимал к груди новоприобретенный автоматик. Миновав можжевеловую аллею, мы вышли к очередной бетонной лестнице, ведущей круто вниз - до самого дна искусственно облагороженного оврага. Спустившись на хорошо утоптанную земляную площадку, подошли к бетонному сооружению, напоминающему трибуну для ораторов. Метрах в пятидесяти от нас под защитным деревянным козырьком были размещены две стандартные круглые мишени диаметром не менее полуметра.
- Я стреляю в левую, - азартно передернул затвор карабина Игги, - а ты - в правую. Сейчас поглядим, чья машинка точнее…
Соревнование между двумя совершенно разными по классу и назначению видами оружия я считал, мягко говоря, неправомерным, но возражать не стал. Меня больше интересовало, каков мой BXP в деле: подобного оружия мне прежде даже в кино видеть не доводилось.
Тем временем Лау, уверенно вскинув карабин, одну за другой послал три пули в левую мишень. Затем, отложив свое оружие, помог собрать и изготовить BXP к стрельбе мне.
- На спусковой крючок нажимай осторожно, - встав позади меня, давал он последние наставления. - Помни: у BXP нет переводчика огня, и если надавишь слишком сильно - все двадцать патронов вылетят одновременно.
Подняв автомат и совместив мушку с центром мишени, я плавно потянул спуск. Бах, бах, бах - послушно отозвалась игрушка.
Разумеется, результаты были предсказуемы. Лау легко выбил две восьмерки и десятку, мне же пришлось довольствоваться "тройкой" и "шестеркой", поскольку одна нуля вообще улетела в "молоко". На фоне очередной порции упреков в скоропалительности покупки я не удержался и, подойдя к мишени поближе, выпустил в нее остаток обоймы. Грозно взревев, BXP мощной струей выплюнул оставшиеся семнадцать пуль, изрешетив бедную мишень по всему диаметру. Я ликовал.
- Всё равно BXP - оружие дилетантов и трусливых обывателей, - продолжал брюзжать Лау на обратном пути. - Шуму от него много, а толку - ноль! К тому же оно крайне расточительно: две секунды - и магазин пуст. А в лесу боеприпасов не сыщешь! Да и недешевы патроны к твоему "парабеллуму"…