Синее золото - Клайв Касслер 11 стр.


Пол как будто перенесся в другую галактику. Как ни по­разила его немедленная казнь Дитера, он сразу понял: Арно свидетелей не оставит. Долговязая фигура и вялые движения Пола могли ввести в заблуждение кого угодно. Если понадо­бится, двигаться он может очень даже быстро. Он напрягся, приготовившись схватить Арно за руку и направить ствол в землю. В лучшем случае его убьют, но Гаме успеет бежать. В худшем убьют обоих.

Арно уже положил палец на спусковой крючок, и Пол при­готовился к последнему рывку, как вдруг индеец в бейсбол­ке не то хрюкнул, не то кашлянул. Выронив дробовик, он с ужасом взирал на торчащее из груди двухфутовое древко. Из спины у него выглядывал обагренный наконечник с бород­кой. Попытавшись выдернуть стрелу, индеец рухнул рядом с телом Дитера.

Кто-то из туземцев выкрикнул:

- Чуло! - И тут же его сразила другая стрела.

Товарищи убитых в ужасе повторяли:

- Чуло! Чуло!

Раздалось страшное улюлюканье, и в кустах мелькнуло бе­ло-голубое лицо, потом еще одно. Через несколько секунд по­хожие на маски лица виднелись повсюду. Засвистели стрелы, погибло еще больше индейцев. Падали на землю оброненные и брошенные в панике факелы.

В темноте и смятении Пол схватил жену за руку. Вырван­ная из ступора, Гаме побежала за Полом к реке. Оба думали об одном: добраться до лодки. В жуткой спешке они чуть не налетели на стройную фигуру - та выступила им навстречу из тени.

- Стойте! - твердым голосом приказала... Тесса.

- Мы к лодке, - сказала Гаме. - Идем с нами.

- Нет, - ответила вдова Дитера и ткнула пальцем в сто­рону реки. - Смотрите!

В свете прихваченных факелов они увидели, что на берег из каноэ высаживаются десятки людей в бело-голубой рас­краске.

Схватив Гаме за руку, Тесса потащила ее в сторону.

- Сюда, здесь безопасней.

Туземка повела Траутов прочь с опушки, в чащу. Ветки и колючки хлестали по лицу и ногам. Улюлюканье стихло. Бы­ло такое чувство, будто Трауты забрались в сердце Земли: жа­ра стояла страшная.

- Куда ты нас ведешь? - спросила Гаме, останавливаясь и переводя дух.

- Нельзя стоять. Чуло придут, скоро.

И правда, странный боевой клич набирал силу. Пол и Га­ме еще несколько минут следовали за вдовой Дитера, пока та не встала. Они оказались в роще деревьев, которые выгля­дели карликами на фоне гигантских бесформенных стволов, уходящих ввысь на добрую сотню футов. Тессу почти не бы­ло видно в сочащемся сквозь кроны лунном свете. Она ука­зала вверх, но Трауты ничего не увидели - только тьму ли­стьев и серебристые проблески в прорехах.

Заметив их смущение, Тесса, будто работающий со сле­пыми детьми учитель, вложила им в руки нечто, похожее на ощупь на дохлых змей. Нейлоновые шнуры. Вспомнились ремни с карабинами на поясах у Арно и его компаньона и то, как Дитер упоминал дирижабль. Пол наскоро оплел шнуром тонкую талию супруги, и Гаме, перебирая руками по второму шнуру, пошла вверх. Пол осмотрелся: вдова Дитера пропала из виду. Все, о женщинах можно не беспокоиться.

- Поднимайтесь, - сказал он. - Я прямо за вами.

Точно так же опоясавшись шнуром, он в несколько мощ­ных рывков поднялся над землей на несколько ярдов. Где-то наверху, совсем близко, пыхтела Гаме.

Снизу раздалось странное пение. Чуло. Они подбрасыва­ли вверх факелы, и те падали назад, подобно истощенным ко­метам.

Как ни боялись Пол и Гаме, что их достанет огромной стре­лой, они упорно продолжали подъем. Пол уже посмел наде­яться, что чуло отстали. Но стоило глянуть вниз, и он заме­тил, как лезут вверх бело-голубые дикари. Конечно, где два троса - там и все три, а то и больше.

Гаме прокричала:

- Я наверху!

Пол поднялся еще немного и ухватился за протянутую ру­ку жены. Гаме помогла ему взобраться на ветку толще муж­ской талии. Пыхтя от натуги, Пол схватился за следующий сук. Наконец нащупал гладкую резиновую поверхность. Над кронами висела дымка, приглушая оловянный отблеск поло­винки луны. И все же Пол разглядел над деревьями растяну­тую, подобно сети гигантского паука, платформу из ячеек и труб. Какой гений додумался создать такое чудо? Впрочем, восторги стоило оставить на потом. Снизу уже доносилось пыхтение, и Пол потянулся за ножом. Ах, нет, его же - вместе с "кольтом" - забрали индейцы..

Вскрикнув, Гаме указала на парящий чуть выше небольшой аэростат. Снизу затрещали ветки. Еще минута - и чуло будут здесь. Отвязав от себя подъемный трос, Пол прошел по пружинистой поверхности к центру, к швартову, ухватился за него и притянул аэростат к платформе, чтобы Гаме могла сесть в кресло прямо под газовым баллоном. Вес жены сра­ботал как балласт, и Пол, спокойно отпустив швартов, сел в кресло рядом.

- Умеешь управлять этой махиной? - спросила Гаме.

- Думаю, это не трудно. Не сложнее, чем править лодкой. Сначала надо отшвартоваться.

В детстве Гаме ходила по Великим озерам, и сравнение - пусть и не совсем правдоподобное - помогло сориентироваться. Они с Полом быстренько отвязали швартовы, и дири­жабль, чуть помедлив, пошел наконец вверх. Внизу смутные фигурки подпрыгивали, пытаясь ухватиться за свисающие с дирижабля тросы, однако воздухоплавательное средство успело набрать приличную высоту.

Поднявшись над бескрайней, утопающей в тумане долиной, Трауты поплыли в воздухе, как семечко молочая. Эх, как бы не угодить из огня да в полымя...

ГЛАВА 11

- Сеньор? Сеньор?

Моргнув, Остин приоткрыл глаза и увидел обветренное лицо в обрамлении жестких се­дых бакенбард. Физиономия растянулась в щербатой улыб­ке, чем напомнила фонарик из тыквы на Хэллоуин. Да это же мексиканец, тот самый, что накануне указал путь к прорехе в заборе! Сам Остин лежал в деревянной лодке, на мотке ве­ревки, в гидрокостюме (правда, уже без акваланга). Он при­поднялся на локтях - вышло не сразу, болели суставы, да и рыба скользила под руками.

На другом конце лодки сидел второй мексиканец, точная копия первого, вплоть до щербинок между зубами. Он при­сматривал за Завалой. Обычно аккуратно причесанный, на­парник выглядел жутко растрепанным. Он был насквозь мо­крый, но живой и в сознании.

- Ты как? - спросил Остин.

На колени Завале шлепнулась рыба. Подняв ее за хвост, он отбросил рыбину к остальному улову.

- Кости целы. Теперь понимаю, каково это, когда в тебя палят из пушки. Сам-то как?

- Побаливает местами. - Размяв пульсирующее плечо, Остин принялся за ноги. - Меня словно пропустили через автомойку и запихнули в голову звонящий телефон.

- Голос у тебя такой, будто все еще говоришь через под­водную рацию. Что произошло-то? Я только хотел подобрать тебя на "Броуге", и тут началось...

-Подводный взрыв. - Остин оглядел зеркально гладкую поверхность моря. Лодка рыбаков находилась за пределами лагуны, а вот "Триглы" нигде не было видно. Странно, Кон­тос и его команда не могли не слышать взрыв. Так почему не подплыли, не проверили, в чем дело?.. Ладно, пора бы со сво­ей ситуацией разобраться.

-Не спросишь наших друзей, как мы здесь оказались?

Завала перевел вопрос на испанский. Пока один рыбак та­раторил что-то в ответ, второй согласно кивал. Поблагодарив их, Завала перевел на английский:

-Его зовут Хуан, и он вспомнил нас. Второй рыбак - его брат Педро. Они рыбачили недалеко от лагуны, когда из-под воды раздался рев и поверхность вскипела.

-Si, si, la bufadora, - подтвердил Хуан. Он вскинул руки, словно дирижер, подводящий оркестр к крещендо.

-Чего это он так жестикулирует? - спросил Остин.

-Говорит, шум был похож на то, когда за Энсенадой вол­на ударяет в расселину между скал. Только намного, намного громче. Скала позади фабрики треснула и обвалилась, пошли волны, и лодка чуть не опрокинулась. Потом из-под воды по­казались мы, и нас подобрали, как пару сардин-переростков.

Остин еще раз огляделся.

-"Триглу" не видели?

-Какой-то корабль они заметили еще до взрыва. Судя по описанию, "Тригла". Она перешла на другую сторону мыса и оттуда не возвращалась.

Что там с Контосом и командой? Не в беде ли они?

-Поблагодари наших спасителей и спроси, не прокатят ли они нас вокруг мыса?

Завала передал просьбу рыбакам, и те тут же завели ста­ренький подвесной "Меркьюри". Кашлянув и плюясь, как астматичный автомат для попкорна, испуская облака сизого дыма, мотор легко понес лодку по гладкой поверхности океа­на. Хуан заплыл за мыс, и они увидели "Триглу". Контос да­же не думал сниматься с якоря.

Палубу присыпало камнями и землей, и судно погрузилось в воду по самую ватерлинию. Треугольную раму на корме и кра­ны с выносными стрелами погнуло, словно крендельки. В самом склоне из-за оползня открылся желтоватый слой. Члены коман­ды, орудуя лопатами, расчищали палубу от камней поменьше; вильчатый погрузчик сбрасывая за борт крупный мусор.

Хуан подвел лодку вдоль судна. К борту подошел Контос: руки и лицо в грязи, будто шкипер вылез из шахты.

Сложив ладони рупором, Остин прокричал:

- Пострадавшие есть?

- У наших только порезы и ушибы, - прокричал в ответ Контос. - Повезло, на корме никого не было. Из лагуны до­несся грохот, и мы хотели посмотреть, в чем дело. Но тут на нас упал кусок скалы, мы даже с якоря сняться не успели. Где вас носило?

- Мне нравится твой новый грим, - заметил Остин.

- В "Рив гош" купил? - подыграл ему Завала.

Попытавшись стереть грязь с носа, Контос еще сильнее раз­мазал ее по лицу.

- Я посмотрю, вы, остряки, целы и невредимы. Когда за­кончите издеваться надо мной, будьте добры объяснить: что произошло?

- Вы слышали подводный взрыв, - сказал Завала.

Контос недоверчиво покачал головой.

- Здесь нет вулканов. Чему взрываться?

- Могу сказать только, что жахнула подводная конструк­ция, - признался Остин.

Контос одарил его непонимающим взглядом.

- Позже объясню. - Осмотрев склон скалы, Курт прокри­чал: - Взрыв вызвал оползень.

Контос нахмурился.

- Постой, а где "Броуг"?

Остин и Завала переглянулись - ни дать ни взять маль­чишки, которые разбили на кухне тарелку с печеньками. Курт даже подумал: уж не Иона ли он? Человек, притягивающий бе­ды на море? За последние пару дней он угробил второе судно.

- Нет больше "Броуга", - ответил Остин. - Прости, мы были бессильны. Нас самих выручили Хуан и Педро.

- Рад знакомству, - сказал улыбающимся рыбакам Кон­тос. - Что ж, ничего не поделаешь. НУМА должно мне но­вый батискаф.

Остин оглядел корпус "Триглы".

- У тебя крен. Ты не тонешь?

- Да вроде нет. Течи не заметили. Отчалим - посмотрим, как "Тригла" себя поведет. Помяло в основном палубу и над­стройки. Краны вышли из строя, погрузчик убирает большие камни. На помощь никого не зовем, потому что не хотим объ­яснять, какого рожна мы делаем в мексиканских водах.

- Дашь нам время проверить бухту?

Контос обернулся и осмотрел палубу.

- Валяйте. Мы еще долго будем расчищаться.

Завала попросил рыбаков отвезти их обратно к лагуне. Бра­тья тут же разругались: Педро был сыт по горло проклятым местом и выскакивающими со дна водяными-гринго. Он яв­но хотел домой, но Хуан сумел его переубедить.

Они зашли в бухту и увидели дымящиеся остатки фабри­ки. Как и по ту сторону мыса, склон здесь обвалился, открыв желтый пласт. Оползень уничтожил все следы монорельсо­вого лифта.

Рыбацкая лодка плыла между обломками подводной стан­ции и останками мертвой рыбы. Остин и Завала ведром соби­рали кусочки расплавленного пластика и клочки обожженной бумаги. Грех брезговать уликами: однажды крохотный метал­лический осколок помог установить причину крушения само­лета над Локерби.

Наконец рутинная работа принесла плоды. Завала выло­вил покачивающийся на волнах цилиндр: два фута в длину и шесть дюймов в диаметре; на корпусе - серийный номер и марка производителя.

Тут они заметили на вершине скалы человеческие фигур­ки. Остин не горел желанием объясняться с местными властя­ми, да и мексиканские рыбаки торопились убраться из лагуны.

Когда они подплыли к "Тригле", завал на палубе практически расчистили. Осадка корабля выровнялась. Остин, одолжив у Контоса денег, хотел заплатить рыбакам за услуги, но братья отказались от наличных. Якобы показать дыру в заборе - вот это платная услуга, а спасение утопающего - человеческий долг. Подумав немного, Остин убедил их принять дружеский подарок. С согласия Контоса, он обрадовал рыбаков отличным мотором, который по плану все равно готовились списать.

Взревев моторами, "Тригла" медленно направилась в от­крытое море. Так и не заметив течи, Контос взял курс на се­вер. И вовремя - не успели они отплыть на несколько миль от лагуны, как в небе показался темно-зеленый вертолет. По­кружив немного над бухтой, он улетел в обратном направле­нии. Возле Энсенады "Тригла" смешалась с другими судами; навстречу им пронесся катер береговой охраны. Когда же на­конец "Тригла" покинула территориальные воды Мексики, Остин и Завала вздохнули с облегчением. После душа они переоделись в чистую одежду и вышли на мостик к капита­ну. Контос как раз приготовил кофе.

- Значит, так, господа, - сказал он, разливая дымящийся напиток по чашкам. - Как шкипер данного судна, ангажи­рованного, оказывается, для спецназовской операции, я жду, когда меня введут в курс дела.

Остин пригубил кофе. Черт, какой ядреный! Ничего вкус­нее он в жизни не пил.

- Мы и сами не ждали взрыва. Шли-то с простым наме­рением: выявить источник перегрева, который убил китов. И, похоже, установили его.

Остин описал подводную станцию, не забыв поведать и о маскировке: о фальшивых буях, о рыболовной сети, о высокой температуре воды. Затем передал эстафетную палочку Завале. Тот словно бы перенесся обратно в кабину "Броуга" за мгно­вение до взрыва и схватил воображаемый руль.

- Все отлично, мы засекаем жар, исходящий от станции. Ты подплываешь к ней, а я опускаюсь на дно, жду. Темпера­тура зашкаливает, и я вызываю тебя обратно.

Остин покопался в памяти.

- В этот момент я разглядывал нутро станции сквозь про­зрачный купол. Заснял механизмы, людей. Поплыл к тебе, и тут ка-ак жахнет!

- Говоришь, внутри проходило много труб? - припомнил Завала. - Что-то передавали под высоким давлением. Может, трубы и взорвались?

- Вряд ли это их дефект. Станция была навороченная, и система передачи, скорее всего, имела кучу предохранитель­ных клапанов и запорную арматуру. Я не заметил признаков паники, никто не носился по станции, не бил тревогу... Все у них шло, как надо.

- А как насчет повышенной температуры воды?

- Хороший вопрос. Впрочем, наблюдение со спутника по­казывает: это был не первый выброс горячей воды. Он к взры­ву отношения не имеет. - Из принесенного с собою полиэ­тиленового пакета Остин извлек металлический цилиндр. - Плавало в лагуне. Есть догадки, что это?

Изучив странный предмет, Контос покачал головой.

- Когда вернемся в Вашингтон, я попробую выйти на про­изводителя.

- Похоже, чутье тебя не обмануло, Курт. "У Хассонга" ты сказал, будто за тобой кто-то там следит...

Взгляд Остина помрачнел.

- Я и еще кое-что заметил.

- Что же?

- Что бы ни притаилось в тени, оно жутко голодное.

- Вы, двое, хватит страху нагонять, - одернул их Кон­тос. - Годзиллы мне тут не хватало.

Остин промолчал. Он смотрел на взрезающий волны нос корабля, словно под пенными шапками таились ответы на вер­тящиеся в голове вопросы.

ГЛАВА 12

Дирижабль скользил над джунгля­ми подобно огромному вытяну­тому японскому фонарику. Он мерцал оранжевыми и голу­быми огнями, когда включались горелки - подогреть воздух внутри похожего на сардельку пузыря. Если бы не газовое пламя, дирижабль можно было бы принять за проплываю­щее на фоне луны облако.

Внешне он представлял собой смесь воздушного шара и самолета. Управляемую, не уповающую на волю ветра. К то­му же форма оболочки была обтекаемой, не то что грушевид­ный шар. И эту форму она сохраняла за счет горячего возду­ха, не жесткого каркаса.

Трауты устроились на мягких сиденьях в передней части гондолы на алюминиевом каркасе. Для них баллон выглядел просто огромным. Сшитый из полиэфира, он имел сотню фу­тов в длину и половину того в высоту. В задней части распо­лагался руль, по бокам - плавники-стабилизаторы. Под пас­сажирскими сиденьями крепились газовые баллоны, от ко­торых питались горелки; баки с топливом для двухтактной силовой установки "Ротекс", движка и трехлопастного про­пеллера, обеспечивающего боковое давление.

Пол и Гаме по очереди ознакомились с управлением. Оба в свое время полетали на воздушных шарах, и управление дава­лось относительно легко. Подачу газа регулировала педаль; на приборной панели имелось всего полдюжины рычагов. Тра- Уты пристально следили за высотомером, стараясь удержи­вать дирижаблик примерно в двух тысячах футах от земли. Так было относительно безопаснее.

Вскоре один газовый баллон опустел, и Трауты перешли на запасной. Бензиновый движок и силовую установку решили не использовать до утра. Наконец на востоке забрезжил жемчужно-серый рассвет. Вскоре солнце приобрело оттенок розовых лепестков, но даже сейчас туман мешал ориентироваться. Испарения от крон деревьев съедали краски неба, превращаясь в красноватое взволнованное море дымки. Пол принял управление, а Гаме тем временем порылась в ящике между сиденьями.

-Пора завтракать! - радостно объявила она.

-Мне, пожалуйста, обжаренный до хрустящей корочки бекон с картофелем.

Гаме протянула ему батончик мюслей.

-На вот тебе: малина или черника?

-Интересно, как у них с обслуживанием номеров? - Муж включил радио, но из динамика донесся только шум и треск статики. - Даже Финнеасу Фоггу так туго не приходилось, - нахмурился Пол. - Ладно, черт с ним, давай сюда чернику.

Гаме передала батончик сухого завтрака и бутылку тепло- ватой минеральной воды.

-Богатая была на события ночка.

-Какая ты, однако, лаконичная! Мы поцапались с экопиратами, стали свидетелями хладнокровного убийства, а после едва-едва сбежали от кровожадных туземцев.

- Своим спасением мы обязаны Тессе. И как она досталась Дитеру?

- Не она первая так ошиблась в выборе мужчины. Выйди ты замуж не за сына рыбака, а, скажем, за юриста или доктора, то купалась бы сейчас в бассейне на заднем дворике собственного дома.

- Ску-учно же. - Гаме задумчиво прожевала кусок мюслей. - Не знаете, случайно, где мы, мистер Сын Рыбака?

Пол покачал головой.

- Вот бы моего папу сюда. Он безо всякой электроники умел ориентироваться. По старинке.

- Как насчет компаса?

- От него мало проку, если нет вех или навигационных бу­ев. Вон там точно восток. - Он указал на солнце.

- Деревня Голландца располагалась к юго-западу от де­ревни Рамиреса, - припомнила Гаме. - Что, если нам раз­вернуться на северо-восток?

Пол почесал в затылке.

- Это сработало бы, зависни мы на одном месте. Прошлой ночью дул ветер, и кто знает, как далеко нас занесло. К тому же газ заканчивается. Действовать надо наверняка. Горючего полный бак, но что толку от пропеллера, если мы станем па­дать?

Гаме пригляделась к зеленому океану внизу.

- Красиво-то как.

- А бекон с яичницей и картофелем - еще красивей.

Передав ему еще батончик, Гаме посоветовала:

Назад Дальше