… ему приходилось трудиться до кровавого пота, чтобы передвигаться на своей зверюге. - "Зверюга" (по-французски bete) - в Провансе общее название небольших плоскодонных судов различных типов. … путешественник, затерявшийся в страшных безлюдных ущельях Ольюля и услышавший, как от скалы к скале разносится призывный клич Гаспара де Бесса. - Ольюль - небольшой город в Юго-Восточной Франции, в департаменте Вар, в 40 км к юго-востоку от Марселя; в окрестностях этого города разбойничал Гаспар дс Бесс (см. примеч. к с. 416).
… дал Макиавелли десять очков вперед. - Макиавелли, Никколо (1469-1527) - один из виднейших деятелей итальянского Возрождения, историк, писатель, политик, постоянно развивавший идею о необходимости создания на территории Италии мощного независимого государства; идеолог сильной государственной власти, ради укрепления которой допускал применение любых средств.
… уже нельзя было принять язык мадемуазель Мадлен за мальгашский. - Мальгаши - коренное население острова Мадагаскар; язык мальгашей принадлежит к малайско-полинезийской языковой группе.
… как если бы мэр Касиса захотел управлять Марселем! - Касис - небольшой город и порт на Средиземном море, в 10 км к юго-востоку от Марселя, в департаменте Буш-дю-Рон; известен со времен Древнего Рима.
… белые крепостные стены замка Иф … - Замок Иф - замок-крепость на одноименном острове в 2 км западнее Марселя; построен в первой пол. XVI в.; в XVIII - XIX вв. был государственной тюрьмой.
… посмеялась надо мной, как марсовой над сухопутным солдатом … - Марсовой - матрос, работающий с парусами. В некоторых странах между флотом и сухопутными войсками, как между рядовыми, так и офицерами, существовало соперничество и даже вражда.
… буссоль забарахлила в нактоузе… - Буссоль - геодезический и артиллерийский инструмент; служит для определения горизонтальных углов между магнитным меридианом и направлением на какой-либо предмет. Нактоуз - часть буссоли, выполненная из немагнитной полой трубы, которая несет все узлы магнитной системы прибора.
… надо дать два су… - Су - французская мелкая медная (а иногда и железная) монета, двадцатая часть франка. … твои несчастные сорок су … - Монета номиналом в 40 су (дна франка) имела хождение но Франции и XIX и.
… найдете меня завтра … на Новой площади. - Новая площадь - вероятно, имеется в виду набережная Нового берега на восточной стороне Старого порта в Марселе.
… Истинный Капулетти, г-н Кумб отвергал любой союз одного из своих ближних с Монтекки. - Капулетти и Монтекки - персонажи трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта", непримиримые враги, главы двух враждующих между собой дворянских семейств.
… теперь он расценивал себя не иначе как соперником Талейраиов и Memmepnuxoe … - См. примеч. к с. 32.
… не на занятом им посту начались страсти г-на Кумба … - Беды г-на Кумба иронически сравниваются здесь со страданиями (по церковной терминологии - "страстями"), которые претерпел Иисус и последние дни своей земной жизни, между арестом и распятием.
… Воображение его, подобно лошади Дон Кихота, закусило удила … - Дон Кихот - обедневший дворянин, вообразивший себя странствующим рыцарем, главный герой романа великого испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра (1547 - 1616) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", человек, чье стремление к справедливости и жажда подвигов приходят в непримиримое противоречие с действительностью; этот образ приобрел нарицательное значение. Своей старой и больной лошади Дон Кихот дал имя Росинант, которое, как и имя ее хозяина, стало нарицательным.
… видел разрушение шале, его собственного Карфагена … - Карфаген - город-государство в Северной Африке в районе современного города Туниса; основан в кон. IX в. до н.э. финикийцами; крупный торговый центр, завоевавший много земель и распространивший свое влияние на всю западную часть Средиземноморья; после многолетней борьбы с Древним Римом в III - II вв. до н.э. был в 146 г. до н.э. разрушен римлянами.
… свирепый дракон … охраняет этот сад гесперид… - Геспериды - в греческой мифологии нимфы, дочери титана Атланта и дочери ночи Гесперы, обитавшие где-то на крайнем западе земли. Согласно мифу, геспериды жили в саду, где росли золотые яблоки, полученные в день ее свадьбы верховной богиней Герой от Геи-Земли. Похищение яблок из сада гесперид, охранявшегося драконом Ла-доном, было одним из двенадцати подвигов Геракла.
… должен был заключать в своем чреве сокровища Перу … - Перу - государство в западной части Южной Америки. В древности населявшие территорию Перу индейцы создали свое государство, которое в первой пол. XVI в. было разрушено завоевавшими страну испанскими колонизаторами, которые основали там вице-королев-ство. Испанцы вывезли из Перу громадное количество серебра и золота, как награбленного, так и добытого на местных рудниках путем эксплуатации подневольного труда индейцев.
… передают ему ту живительную энергию, какую земля отдавала Антею… - Антей - великан греческой мифологии, сын бога моря Посейдона и богини Геи - Земли; жил и Линии (так древние греки называли известную им часть Африки) и заставлял всех людей, приходивших в его владения, бороться с ним. Антей был непобедим в единоборстве, пока он касался матери-земли, от которой получал все новые силы. Геракл победил Антея, подняв его в воздух и задушив.
… однажды на праздник Тела Господни я нарядила его святым Иоанном Крестителем … - Праздник Тела Господня установлен в 1264 г. христианской церковью в честь таинства пресуществления (превращения) вина и хлеба, над которыми совершается богослужение, в кровь и тело Христа; вкушая их во время службы, верующие приобщаются к святости Иисуса. У католиков этот праздник отмечается в десятое воскресенье после Пасхи, т.е. во второе воскресенье после Троицы. Иоанн Креститель - см. примеч. к с. 460.
… если тебе так больше нравится, в Тулой … - Тулон - город и порт в Южной Франции, на Средиземном морс; расположен к востоку от Марселя; крупнейшая французская военно-морская база в этом районе; в XIX в. в Тулоне помещалась известная каторжная тюрьма.
… На галеры! - Галера - парусное и гребное (в основном) боевое или торговое судно VI - XIX вв. На военных галерах гребная команда в значительной степени комплектовалась из преступников, отбывающих наказание. Во Франции в нач. XVIII в. ссылка на галеры была заменена каторжными работами на суше, но слово "галеры" сохранилось в речевом обиходе как синоним слова "каторга".
… у меня есть время дать тягу и оказаться на другом берегу Вара. - Вар - река на юге Франции, длиной 120 км; впадает в Средиземное море западнее Ниццы; до I860 г., когда Ницца, принадлежавшая ранее Пьемонту, была присоединена к Франции, служила границей между Францией и Пьемонтом.
… не заметила ничего, кроме огней маяка Планье… - Планье - маяк в 14 км к юго-западу от Марселя; открыт в 1774 г.
… расчехлил рей, вокруг которого был намотан парус… - Рей (рея) - металлический или деревянный поперечный брус, прикрепленный к мачте корабля; предназначен для крепления прямых парусов и поднятия сигналов. Здесь имеется в виду рей, на котором поднимается треугольный косой (т.н. латинский) парус.
… меняя галсы, лодка могла подойти к Монредону… - Галс - курс судна относительно ветра. "Изменить галс" (или "лечь на другой галс") - означает повернуть судно так, чтобы ветер дул в другой его борт.
… он не забыл, что одной из добродетелей воина является осмотрительность … - Возможно, Дюма здесь перефразирует слова Фальстафа, героя хроники Шекспира "Король Генрих IV": "Одно из украшений храбрости - скромность" (часть I, V, 4). Это изречение Фальстаф произносит после того, как он спасся в поединке, притворившись мертвым.
… он и его супруга уехали в Триест … - См. примеч. к с. 189.
…за две недели до открытия канала на реке Дюранс … - Имеется в виду Марсельский канал, соединивший Дюранс с Марселем для снабжения города водой и ирригации; построен в 1839 - 1849 гг.
Примечания
1
Воспоем чуть менее возвышенное (лат.)
2
Сокрушительный (гр.).
3
Западно-северо-западный ветер (лат.)
4
Черный северный ветер (гр.)
5
Страбон, "География", IV, 7.
6
"Из бездн (взываю)" (лат.).
7
Дурак. (Примеч. автора.)
8
Королевский прокурор. (Примеч. автора.)
9
Королевский прокурор. (Примеч. автора.)
10
Обыватели. (Примеч. автора.)
11
Задумать кражу. (Примеч. автора.)