Поводом к этому служила необыкновенно пестрая одежда последнего. На грязное тело он надел дорогой кафтан, прихватив его на поясе огромным ремнем, на котором висел широкий морской кортик, свои ступни он обул в туфли, одев их на босу ногу, а сами ноги были облачены в грязные полотняные штаны, которые выдавались рабам на Багамах, завершал этот костюм цветной платок, покрывавший голову англичанина, волею судьбы принявшего участие в борьбе двух королей. Среди подшучивавших Кинг увидел Кэтлинда Прайда, которому не очень доверял еще на острове. Мелкий разорившийся дворянин тот видел в Якове средство восстановить свои права, но вместо богатого поместья за верность и преданность он получил бессрочную каторгу за политическое инакомыслие и вооруженную борьбу, и, хотя в ночной схватке он рассеял значительную часть сомнений на свой счет, но в Кинге еще жило недоверие к нему. Правда, стремление Прайда к свободе едва не привело к его гибели в рукопашном бою, и только помощь Майкила Рида спасла дворянину жизнь. Майкилу Кинг доверял безоговорочно: ирландец моряк, Рид дезертировал из рядов британского флота, чтобы принять участие в борьбе за свою землю. Таким же дезертиром был и Ричард Уэсли, не захотевший стрелять из своего мушкета в соотечественников и тоже приговоренный к смерти и затем помилованный. Рядом с Уэсли, скрестив на груди мускулистые руки, стоял еще один верзила - Данет Пирс. Протестантские солдаты сожгли его баркас, уничтожили рыболовецкие снасти - то, что кормило ирландца, убили жену. Сам жестоко избитый, он нашел в себе силы добраться до католиков и сражаться в их рядах так же крепко, как прежде боролся с морской стихией. Последним на ахтердек поднялся Роберт Кром, опытный кавалерист и отменный рубака, в чем Кинг убедился той ночью. Роберт сделал извинительный жест и встал рядом с Джереми Кэном - лихим бандитом, промышлявшим на английских дорогах.
Кинг провел рукой по лицу - как говорить, с чего начать? Неужели заявить, что пролитая ими кровь и принесенные жертвы были напрасны? Нет, Кинг не может этого сказать: он поднял их на это дело, теперь они свободны и у них есть выбор, надо лишь решить, что делать! Но и скрывать истинное положение вещей недопустимо. Видя, что беглецы с нетерпением ждут его слов, Кинг начал говорить спокойно, неторопливо, немного удивляясь, как легко у него это получается.
- Друзья! Больше года мы ждали этого дня - счастливого и прекрасного, потому что он принес нам долгожданную свободу. Ради нее мы терпели унижения и издевательства и ради нее сорок пять наших товарищей остались в этих теплых водах, теперь мы вольны распоряжаться собой сами и над нами только солнце и ветер.
Кажется, нет никакого вопроса относительно того, что сейчас нужно делать. Нужно плыть домой, туда, где мы родились и откуда нас взяли! Но я не буду торопиться и для начала скажу вам, что мы движемся в другом направлении - не к берегам Старого Света.
Такое известие, конечно, поразило беглецов недоумением, что и нужно было Кингу: при полном молчании легче излагать свои мысли.
- Не спешите волноваться и возмущаться, вспомните, что именно я звал вас всех в море, чтобы обрести свободу.
Если хорошо подумать, то перед этой целью возникнет немало препятствий и первое из них - недостаток рук, способных управлять парусами, ведь среди нас немало тех, кто впервые ступил на палубу корабля и познакомился с морем как моряк. И что же нам делать, когда наступит жестокое испытание? Можете не отвечать, я скажу вам: молиться и идти ко дну! Мне понятно ваше стремление вернуться, но постарайтесь понять, что если той ночью нам было достаточно внезапности и мужества, то в схватке с морем необходимы знания и навыки. А многие из вас могут похвастаться этим? Моряков среди нас можно пересчитать по пальцам и к тому же половина из них еле ходит. Вот почему я и тороплюсь к ближайшей бухте, способной дать нам надежное пристанище.
После того, как мы сумеем встать на ноги, чтобы идти домой, путь окажется закрытым. Как ни туп Стейз, он сообразит, что ждет его за сокрытие факта захвата боевого корабля. И, несомненно, он известит об этом, но не вицегубернатора, известие пойдет прямо в Лондон вместе с остатками команды "Георга". Нетрудно догадаться, что королевские фрегаты будут поверять все корабли нашего типа, которые появятся в водах Ирландии или Англии. Не стоит гадать, чем закончится для нас встреча с ними, - петлей на шее! - Кинг резко выбросил вперед руку, указывая перстами на горизонтальную перекладину с парусами и некоторые посмотрели на нее, словно там уже раскачивалась жесткая удавка. - Но поверим в самое невероятное: все-таки мы сумели пробраться и заслоны из десятков кораблей не смогли перехватить нас - и что дальше? Не забудьте, что дома, если он у кого-то и есть, вас никто не ждет, уверовав, что мы сгнили в американской земле. Неужели вы думаете, что на берегу забыли все ваши настроения, убеждения, дело, за которое вы были сосланы и проданы? И люди поверят в воскресение стольких людей, осужденных за одно и то же преступление? Я уверен, что обязательно найдется крыса, которая побежит доносить - от золота еще никто не отказывался. Я не говорю, что это случится завтра, я говорю, что это обязательно случится! Рано или поздно, но произойдет, и тогда меня с радостью обнимут сестрица Берта - виселица и невеста Дженни пеньковая веревочка.
Только не думайте, что я буду болтаться в гордом одиночестве. Маллафуэру припомнят разбойные дела, Ричарду напомнят дезертирство, британское правосудие будет радо наверстать упущенное. Паркеру не простят полицейских, которых он убил. А что будешь делать на берегу ты, Данет?
Искать сгнившие остатки своей лодки или чинить разорванные сети? Да что я говорю - одного побега вполне хватит, чтобы обеспечить всем нам двадцать восемь мест на виселице. Думаю, что теперь вы поняли, что наша жизнь отныне возможна лишь вне закона. Дороги для возвращения нет, и я хочу спросить вас, готовы вы бросить фрегат? Этот отлично вооруженный и оснащенный всем необходимым корабль? Новенький парусник, на котором засохла кровь наша и наших погибших товарищей?
Я не думаю, что среди вас есть такие глупцы. Нам нечего терять, а в море мы можем приобрести многое. И именно поэтому я предлагаю вам, моим товарищам по общему несчастью, поднять вольный флаг и пиратствовать!
Пираты!
Люди, лишенные элементарных человеческих прав, поставленные вне закона, вечно гонимые, парии, живущие в постоянной опасности, преследующей их всюду, и никто не знает, где она и откуда придет. Но, обладая прекрасными кораблями под командованием лихих капитанов, пираты нередко становятся неуловимыми, порой им очень крупно везет и за один сезон они добывают целое состояние.
Все это прекрасно понимали люди, волею судьбы собранные на борту "Георга". У многих из них уже возникала такая мысль, но только Кинг высказал ее вслух. Именно поэтому беглецы не были удивлены или растеряны, они стали излагать свои мнения, суть которых сводилась к следующему: возвращение домой приведет только на виселицу, а поэтому следует признать предложение Кинга разумным. Были и сомневавшиеся, но, в конце концов, и им становилось ясно, что это наилучший выход. Больше всех выступал Огл, заявлявший, что готов поискать коронованого идиота, который доверит пушку мятежнику и беглецу. Рэд утверждал, что не знает такого тупицу во всем мире, а Данет Пирс выхватил из ножен тяжелый кортик и проорал:
- Бей англичан!
- И меня?
Данет злобно посмотрел на Скарроу.
- А чем ты лучше?
В воздухе запахло кровью, и Кинг уловил запах. С давних времен, когда первый английский рыцарь под сенью меча и креста начал великую миссию обращения язычников в истинную христианскую веру, а говоря проще - захватил близлежащий остров, для ирландцев слово "англичанин" стало синонимом слова "враг". Из памяти народа невозможно было стереть века кровавой борьбы с колонизаторами, то море жестокости, в котором топилось освободительное движение населения Изумрудного острова. С политической борьбой впоследствии слилось и религиозное противостояние: английская церковь была протестантского толка, а ирландцы исповедовали католичество. Из последователей учения Лютера, расселившихся в пределах Ирландии, был создан оплот протестантской веры и английского владычества. Используя старый прием "разделяй и властвуй", британская корона охотно представляла различные льготы и землю тем, кто переселялся на эту благодатную землю в надежде на счастливую долю. В памяти последних поколений ирландцев еще были свежи воспоминания о походах Кромвеля, после которых многие цветущие города и области превратились в безжизненные пустыни, залитые кровью и засыпанные пеплом. все это мешало объединению английских и ирландских тружеников, одинаково обираемых лендлордами, Кинг это знал. Он также знал, что в груди Данета горит неугасимое пламя мести за разорение и унижение, однако сейчас это было как нельзя некстати. Пиррс выбрал неподходящее место и время для сведения счетов за разломанную жизнь, теперь кровопролитие должно уступить место единству.
Кинг спрыгнул с квартердека и подошел к Пирсу.
- Брось дурить, Данет, - строго сказал он. - Сейчас не время для обид и злости, теперь нам необходимо быть вместе. Не забывай, что мы вместе вынесли одинаковую долю и …
- Ну и целуйся со своими англичанами! - заорал Пирс, перебивая Кинга.
- А я резал их, и буду резать!
- Заткнись, дубина! - крикнул разозлившийся Сэлвор. - Твоему тупому черепу давно не хватает хорошего удара клинка, чтобы он хоть немного работал!
Глаза Пирса яростно округлились:
- Попробуй! - и он приготовился к рукопашной схватке.
В этот момент, когда часть беглецов ожидала, что будет дальше, а другие стояли в растерянности, не зная, что делать, щелкнул курок и Ричард ясно и четко произнес: Убери!
Паркер не шутил и пистолет в его руках, направленный на Данета, говорил о серьезности намерений Ричарда.
Пирс это понял и с явной неохотой подчинился требованию.
Глазами Кинг поблагодарил Паркера за помощь и обратился к Данету.
- Когда ты шел к фрегату в одной шлюпке с Джоном, ты не думал, что он англичанин. Что же стало с тобой теперь?
Или мир изменился? Ты молчишь, Данет, тогда скажу я. Ты почувствовал волю. И если на острове и в бою Джон был нужен тебе, то теперь вчерашнему соратнику можно перерезать глотку потому, что Скарроу уже не нужен, ты уверен, что за это уже не грозит наказание, так почему же не показать себя таким, какой ты есть на самом деле, не выпятить свое "я", не выставить свои условия. - Ирландец вплотную подошел к Пирсу, который старался не смотреть в глаза Сэлвора. - Да знаешь кто ты после этого? Знаешь, что с такими делают?
Среди беглецов послышались недовольные голоса - им, конечно, не могло понравиться вызывающее поведение
Пирса, и его соратники осуждали Данета, он не слышал ни одного одобрительного слова, лишь упреки, летевшие в него со всех сторон.
- Вместо того, чтобы помочь единению, ты своими словами и делами сеешь раздор и ненависть, - сказала Элин.
- С каких это пор женщины встревают в дела мужчин? - огрызнулся Нэд.
- С тех самых, как взяла в руки оружие, - немедленно нашлась та и показала язычок.
Мятежники дружно рассмеялись, и Данет уже не пытался что-либо говорить, лишь угрюмо отмалчивался.
К нему подошел Огл и по-дружески произнес:
- Поверь мне, Данет, всем поверь, мы знаем Джона, Питера и всех других англичан, которые сейчас находятся среди нас, достаточно хорошо, чтобы быть уверенными в их верности нашему общему делу, их пролитая кровь - лучшая порука тому.
- И позволь сказать тебе, что глупо считать человека врагом, если он принадлежит к другой национальности.
Сейчас все мы беглые, у нас всех одинаковые права, не надо выделять свои личные обиды, люди могут это неправильно понять.
- Итак, - подвел Кинг итог, отходя к штурвалу, - полагаю, что все сообразили, что к чему. Наша сила - в единстве, и поэтому я, как вожак стаи беглых волков (мятежники улыбнулись при этих словах), объявляю следующее: если узнаю, что кто-то заикнулся о том, что кто-то лучше или у кого-то больше мозгов, искупаю с райны. Все!
- Нет, не все! - Несколько шагов вперед сделали Эндрю Байлерн и Эдвард Магнотон. - Мы не давали своего согласия, - заявил Эндрю, - и не будем подчиняться твоим прихотям.
- Мы - не значит, все, - философски изрек Кинг. - А ты, Магнотон?
- И я тоже! - поддержал Байлерна Эдвард.
"Не хотят связывать себя какими-нибудь обязательствами, - догадался Кинг, - и оставляют свои руки свободными, чтобы иметь возможность заявить: мы не соглашались и поэтому вольны в своих решениях. Нет, умники, не получится у вас этот фокус!"
Кинг медленно подошел вплотную к Байлерну. Ирландцы были почти одного роста и поэтому Эндрю без труда увидел в глазах Сэлвора холодную решимость.
- Бунт? - тихо спросил Кинг.
- Как хочешь, - ответил Байлерн, но уже без прежней решимости в голосе.
- За бунт в английском флоте вешают на рее, - напомнил Кинг.
- Над нами нет британского флага, - произнес Байлерн.
- Над нами нет вообще никакого флага, - сказал Сэлвор, - но отменять это правило британского флота - за бунт вешать на рее - я не считаю нужным.
Байлерн неотрывно смотрел в холодные карие глаза - без капли жалости или тени сомнения! - соотечественника, все четче и четче сознавая, что Кинг сдержит свое слово.
Конечно, он такой же, как они, и самовольно поставил себя во главе беглой команды - сначала негласно, а теперь открыто - но этот ирландец с изуродованным лицом понимал, что именно сейчас, когда все неясно и смутно, жизненно необходимо сохранить порядок и предотвратить гибель беглецов во взаимных распрях. Кинг устанавливал диктат, но положиться на волю случая и судьбу он не мог - неизвестно, как все сложится, если предоставить беглецам возможность разбираться в своих проблемах и самим решать, куда вести корабль.
Магнотон стоял сбоку и не так пристально всматривался в лицо Кинга и поэтому видел то, что не мог видеть Байлерн. Он заметил, как рука Элин скользнула с плеча Джо и легла на рукоятку пистолета, крепко охватывая ее легкими пальцами. Ствол такого же оружия уже поглаживал Паркер, держа палец на спуске, а Кетлинд, Майкил и Джон положили ладони на эфесы клинков. У Сэлвора была сильная опора, и Эдвард понял, что слова меченого ирландца постепенно приобретают силу закона.
Байлерн уступил, сообразив, что выступать сейчас, значит - подписывать свой смертный приговор. Так Сэлвор показал твердость и беспощадность своего характера, свою жесткость, впоследствии не раз выручавшие тех, кто ходил вместе с ним, хотя он никогда не любил властвовать, но имел данные к этой трудной работе. Ирландец обратился ко всем собравшимся, заявив, что на фрегате остаются исключительно добровольцы, а тех, кто не желает идти преступным путем, высадят в любом нейтральном порту. Он же, Сэлвор, идет путем морского разбоя.
- Кроме своей жизни мне терять нечего, - закончил
Кинг. Вслед за этими словами беглецы, один за другим, стали заявлять о своем намерении идти тем же путем, какой выбрал их отчаянный вожак. В основном, это были люди, у которых на берегу не было ничего и никого, а их дела были слишком хорошо известны властям. Согласились все моряки и солдаты, к ним присоединились еще несколько беглецов, всего больше двадцати человек, остальные думали. Среди колебавшихся Элин заметила Стэрджа, что очень удивило ее. С самого начала Питер был с ними, а что теперь?
- Мне хотелось знать, что думает по этому поводу доктор.
Ответ на этот вопрос интересовал не только ирландку.
У Стэрджа имелся богатый опыт излечения ран, нанесенных холодным и огнестрельным оружием, который очень пригодился бы будущим искателям удачи. В то же время знание испанского, голландского и французского языков могло предоставить ему возможность карьеры на берегу: спокойной и размеренной жизни, лишенной крови и риска.
Среди всеобщего молчания Питер выбил из трубки пепел и остатки табака, а затем обратился к Сэлвору со следующими словами:
- Сэр, вожак беглой стаи! (Кинг слегка улыбнулся, а беглецы рассмеялись). Я затрудняюсь вот так, сразу, дать ответ и хочу подумать.
Кинг посмотрел себе под ноги, он был откровенно разочарован этим ответом. Учитывая тесные отношения, связывающие моряка и врача, Сэлвор рассчитывал на иной ответ, но все же сумел сказать:
- Этот путь доброволен, Питер.
Стэрдж хорошо понял сожаление Кинга, но врач не лгал, он действительно находился на распутье. Береговая жизнь, конечно, удобна, но как начать ее без связей, без денег, без очень многого, что необходимо для обустройства но новом месте, к тому же в другой стране и беглецу! А путь, на который звал Кинг, несмотря на его кровавость и незаконность, сулил немалые возможности для приобретения необходимых средств. Ко всем этим обстоятельствам добавлялось и то, что Сэлвору не хотелось расставаться со своими друзьями, которых он успел очень полюбить.
- Если Питеру необходимо время, чтобы подумать, для меня это излишне! - К штурвалу вышел Кэтлинд Прайд.
Взглянув на него, можно было сказать, что он сумел воспользоваться отдыхом лучше других. Его темновишневый камзол с кружевным воротником ослепительной белизны изящно сидел на похудевшем теле, а черные ботфорты едва не сверкали в сиянии солнечных лучей. На бархатной перевязи, в ножнах с серебряной насечкой, покоилась длинная рапира, на позолоченном эфесе которой лежала кисть руки Кэтлинда, затянутая в замшу перчатки, за пояс был заткнут богато и красиво инкрустированный пистолет.
"Не забыл, черт, дворянских привычек", - подумал Кинг, с некоторой завистью глядя на чисто выбритое лицо и аккуратно причесанные волосы Прайда.
- Я дворянин, но без поместья. У меня есть свидетельство о моем дворянском происхождении, и много ли оно теперь стоит? - С этими словами Кэтлинд вынул из кармана потрепанную гербовую бумагу, удостоверяющую его дворянское происхождение, которую сохранил, несмотря на все перипетии судьбы, и порвал ее, как ненужный лист. - Я иду с вами!
Громкие одобряющие возгласы приветствовали этот жест благодарного отпрыска, и только Нэд Галлоуэй саркастически ухмыльнулся и спросил:
- С нами или за нами?
Кэтлинд не до конца понял смысла сказанного Галлоуэем, но по его тону определил, что произнесено нечто далеко не одобрительное. Он нахмурился, но Кинг, опережая
Прайда, спросил:
- Что значат твои слова, Нэд?
- Только одно! - Голландец сделал шаг вперед и скрестил руки на груди. - Гусь свинье не брат!
Кинг раздраженно сплюнул. Он знал, что в Галлоуэе живет непримиримая ненависть к любому благородному роду. Кинг и сам недолюбливал голубую кровь, но только тогда, когда для этого имелись достаточные основания.
Кэтлинд Прайд не внушал ему особого доверия, но подозревать человека только из личной неприязни считал делом неправильным. Сэлвор уже было открыл рот, собираясь ответить Нэду, но его опередил Уэсли. Ричард сделал несколько шагов вперед и широко расставил ноги: беглец был еще недостаточно крепок.
- Ты прав, Нэд! - Ричард пальцем показал на худощавого Прайда, а затем на плотного Галлоуэя. - Гусь свинье, действительно, не брат!