Дело о Бермудском треугольнике - Станислав Гагарин 7 стр.


Он был один в океане. Капитан знал, что "Голубка" будет идти заданным им курсом до тех пор, пока на яхте не хватятся его, оказавшегося за бортом. Когда это произойдет? Как знать… Но это произойдет, и Хуан Мигуэл был уверен, что Юрий Алексеевич сделает все, чтобы спасти его. А пока надо держаться! Надо верить… Надеяться и верить! Спасательный нагрудник сбережет ему силы, которые он потратил бы, стараясь удержаться на поверхности. Вода, правда, довольно холодная, но де ла Гарсиа будет плыть потихоньку на запад, по курсу "Паломы", движения согреют его, и скоро повыше поднимется солнце…

Хуан Мигуэл принялся размеренно двигать руками, стремясь хоть чуточку сократить пространство между собою и "Паломой".

…Леденев стоял в кокпите, растерянно озираясь. Он все еще не хотел верить в исчезновение де ла Гарсиа и медлил поднимать тревогу.

Но приходилось верить в худшее. В кормовой рубке Леденев только что был сам. В кокпите капитана он не обнаружил. Посмотреть в носовом кубрике, где спали американцы? Юрий Алексеевич хотел было пройти на бак и уже взялся за леер, протянутый к мачте, как вдруг ему почудилось, что подобное с ним уже случалось. Уже существовал однажды опустевший кокпит, раннее утро в океане и он сам, взявшийся рукою за леер, чтобы, держась за него, пройти в носовую часть яхты…

Леденев тряхнул головой, прогоняя наваждение, ощущение повторяемости событий исчезло, но идти на бак сию минуту Юрий Алексеевич раздумал.

"Может быть, так происходило и с Хуаном, - подумал Леденев. - Подниму-ка я поначалу Дубинина и оставлю у штурвала…"

Он ничего не объяснил заспанному Виктору Васильевичу, а когда тот занял место у штурвала, хотя управлял яхтой по-прежнему автомат, Леденев пробрался в носовой кубрик и вскоре знал уже, что и там де ла Гарсиа нет.

…Капитан де ла Гарсиа медленно плыл на запад. Он знал, что продвигается вперед совсем незначительно, но Хуан Мигуэл не мог оставаться в бездействии, ему необходимо было чем-то утверждать себя, отгонять невеселые мысли хоть какой-нибудь деятельностью.

Плыть в спасательном нагруднике было неудобно. Время от времени Хуан Мигуэл откидывался на спину, поворачивался к солнцу, закрывал глаза и чувствовал, как солнце ласково ощупывает лицо.

"Скоро оно перестанет быть ласковым и добрым, - подумал капитан. - Еще два или три часа… Тогда солнце разъярится и примется жалить меня своими лучами. И кроме того, я захочу пить…"

Сейчас пить ему не хотелось. Прохладная вода не позволяла влаге уходить из тела, но скоро все вокруг станет согреваться, и де ла Гарсиа придется несладко.

Но капитан не думал об этом. Он отвернулся от солнца и собрался было плыть снова, и вдруг увидел, как резко прочертил по поверхности темно-синий плавник.

Хуан Мигуэл замер. Он надеялся еще, что не привлечет внимания… Может быть, не заметит его та, чей плавник он сейчас увидел, не обратит внимания на некий неподвижный предмет в воде. Но капитан де ла Гарсиа недаром был уроженцем Вест-Индии, Куба ведь тоже входит в архипелаг, да и плавать Хуану в этих местах довелось немало.

Вот снова мелькнул плавник. Теперь он как будто отдалялся. И тут у самой поверхности де ла Гарсиа увидел туловище второго хищника. Все сомнения исчезли. Это были тигровые акулы.

Особая хватка у тигровой акулы. Хватая добычу, она совершает вращательные движения своими мощными челюстями, и ее большие зазубренные зубы разрезают даже крупную добычу на несколько кусков. Прожорливость и жестокость этих тварей не знает границ. Они пожирают даже других тигровых акул, если те замешкаются и окажутся поменьше размерами. Де ла Гарсиа видел однажды, как акула в четыре метра сожрала акулу в три метра с половиной. Тигровые акулы глотают все без разбора. В их желудках находили собак вместе с намордниками и поводками, сапоги, мешки с углем, мешок с картофелем, часть его успела прорасти, пивные бутылки; в желудке только одной акулы - три пальто, макинтош и водительские права.

И эти "милые" существа могут достигать длины в девять метров…

"А во мне и двух не будет, - подумал он, стараясь забыть про безвыходность ситуации. - Как это глупо - быть сожранным акулой за сто пятьдесят миллионов лет до дня своего рождения…"

Акулы не нападали. Их было две, метра по четыре длиной каждая, они ходили кругами, то уменьшая, то увеличивая радиус.

Хуан Мигуэл знал, что обычно тигровая акула плавает медленно, но как только острый нюх ее сообщает о появлении жертвы, акула преображается и стремглав несется убивать…

Эти акулы явно знали о существовании капитана, и только нападать они почему-то не торопились. "Мои еще подростки, - подумал Хуан Мигуэл. - Только сам я не очень крупная для них добыча…"

Он едва успел уловить мгновенье, когда одна из акул пошла в атаку. Грудные плавники ее опустились вниз, нос чуть-чуть приподнялся, спина сгорбилась. Этого капитан увидеть не успел. Смерть мчалась ему навстречу, и в долю секунды Хуан Мигуэл рванулся в сторону, попытался нырнуть… Де ла Гарсиа почувствовал, будто прогрохотал наверху каток. Сильно рвануло спину и стало легче двигаться в воде. Еще мгновение, и капитан осознал, что он еще жив, но спасательного нагрудника на нем уже нет.

…И тогда Леденев поднял тревогу.

Когда все собрались в кокпите, Юрий Алексеевич коротко объяснил, что случилось, и распорядился убрать все паруса. Идти обратным курсом пришлось бы в крутой бейдевинд или вообще противным ветром, пришлось бы лавировать, терять время, а сейчас была дорога каждая минута. Леденев знал, что Хуан Мигуэл в нагруднике. Если он упал за борт, то продержится до того, как они подойдут и подберут его.

"Палома" не могла уйти далеко. Юрий Алексеевич прикинул, что прошло не более двух часов с того времени, когда он оставил де ла Гарсиа одного и спустился в рубку. Если они пойдут обратным курсом, то обязательно выйдут в точку, где качается сейчас в волнах их капитан.

- Вы уверены, что он упал за борт? - спросил Роберт Нимейер у Леденева.

- А что еще могло случиться с этим парнем? - вмешался Джон Полански. - Решил пройти по яхте, оступился, голова закружилась - вот и упал.

- Может быть, его унес кто-либо, - задумчиво произнес Абрахам Трумэн.

- Кто унес? - подал голос Джеймс Октавиан Рейнолдс. - Что за чушь ты несешь, Эб?

- Гигантская птица, - ответил бортмеханик. - Или морской змей… Разве мы не видели их?

- Но тогда Иван Михайлович стал бы кричать, - возразила Нина. - Только мы ничего не слыхали…

- Он мог и не успеть крикнуть, - сказал Дубинин.

- Ладно, друзья, - остановил всех Леденев. - Давайте станем высказываться, когда яхта будет идти туда, где уже находилась. Оставим фантастику про запас. Будем исходить из реального предположения: Хуан исчез на отрезке пути, который прошла "Палома" с тех пор, как я ушел спать, и до момента, когда мы узнали об исчезновении капитана. Включайте двигатель, Эб. По такому случаю экономию топлива побоку. Я встану на руль. Вы, Виктор Васильевич, впередсмотрящим на бак. Нина с Джоном будут вести наблюдение с кормы, а майор Нимейер с лейтенантом Рейнолдсом соответственно с правого и левого бортов.

Плыть без нагрудника стало легче, и Хуан Мигуэл бешено заработал руками и ногами, пытаясь отплыть в сторону, хотя и понимал, что все его усилия уйти от свирепых хищниц тщетны…

Первая акула не нападала больше. Она вернулась в исходное положение, повертелась и принялась заводить новый круг. Сейчас же метнулась к капитану ее напарница, но де ла Гарсиа успел заметить, что нацелилась она вовсе не на него.

Акула пронеслась стороной, схватила зубами плавающий нагрудник и исчезла с ним.

Хуан Мигуэл повернулся, чтобы увидеть, куда подевалась первая, но ее не было видно тоже. Он вздрогнул, когда увидел целую группу приближавшихся к нему животных и тут же облегченно вздохнул: это были дельфины.

Акулы исчезли бесследно, будто их и не было вовсе… Исчез и спасательный нагрудник капитана. Хуан Мигуэл подумал, что вот это вроде бы и ни к чему, теперь надо самому держаться на воде… Плавает он неплохо, да только кто скажет ему, до каких пор придется полагаться на свои силы.

Дельфины тем временем окружили де ла Гарсиа. Они возбужденно выпрыгивали из воды, пощелкивая и издавая звуки, похожие на плач ребенка и мяуканье одновременно. Хуан Мигуэл поднял руку и благодарственно махнул этим смышленым животным. Он знал, что акулы их боятся, и свое чудесное спасение, не задумываясь, отнес за счет появления дельфинов.

От стаи отделились два крупных животных. Они приблизились к де ла Гарсиа вплотную, небольшие глазки их излучали дружелюбие и веселое озорство. Проскрипев для капитана нечто непонятное, они развернулись в стороны, обошли его, пристроились сзади и осторожно сблизились так, чтобы их веретенообразные тела пришлись под руки де ла Гарсиа.

Капитан был растроган. Он понял, что дельфины предлагают ему помощь. Они хотят, чтобы человек опирался об их тела, хотят помочь ему держаться на поверхности.

- Спасибо, ребята, - сказал капитан. - Я б и сам сумел… Вроде как не выдохся еще.

Обеими руками он обхватил жесткие тела дельфинов там, где у них начинались спинные плавники, и почувствовал, как животные принялись увлекать его в ту сторону, откуда должна была прийти за ним "Палома".

Первым обнаружил капитана и дельфинов Виктор Васильевич. Он стоял на основании бушприта, держался руками за штаг кливера и внимательно оглядывал море.

Поначалу Дубинин увидел дельфинов и не обратил на них внимания. Он принялся смотреть в другую сторону, а когда перевел взгляд туда, откуда приближалась стая, вдруг над темными телами дельфинов взметнулась человеческая рука.

Хуан Мигуэл уже заметил "Голубку". Опираясь одной рукой на спину дельфина, он размахивал другой, пытаясь привлечь внимание людей на яхте. Кричать капитан не мог. У де ла Гарсиа сел голос… (Еще два дня после опасного приключения он разговаривал шепотом.)

Растерянно смотрел Дубинин на невиданное им зрелище: дельфины несли их товарища по поверхности Мексиканского залива. Он хотел крикнуть Леденеву, но теперь дельфинов и человека заметил и майор Нимейер.

У летчика реакция оказалась более четкой. Он немедленно сообщил об увиденном Леденеву. Юрий Алексеевич сбавил ход… "Голубка" подвернула и пошла навстречу своему капитану.

Глава одиннадцатая

- Не кажется вам, мисс, что вы дурно воспитаны, если находите удовольствие в общении с этим…

Джеймса Октавиана Рейнолдса постоянно раздражало то, что Нина явно предпочитала больше общество Эба, чем его.

- С кем это "этим"? Договаривайте, мистер Рейнолдс.

- Вы считаете, что у меня не хватит смелости назвать вещи своими именами? Ошибаетесь, мисс русская коммунистка! Может быть, вам и полагается якшаться с черным сбродом, такова ваша марксистская религия, но для меня этот вонючий ниггер был, есть и будет внуком раба, который со всеми потрохами принадлежал моему деду! Вонючий ниггер - вот достойное имя тому, кого вы так любезно опекаете все это время…

- Как вы смеете разговаривать с женщиной в подобном тоне?!

- Смею, еще как смею… На юге у нас считают, что белая женщина теряет уважение со стороны мужчины, если спуталась с черномазым!

- Ах, так! - воскликнула Нина. - Тогда придется мне поучить вас по-русски, Рейнолдс!

Она стремительно подалась к бывшему второму пилоту и наотмашь звонко хлестнула ладонью по его щеке.

Ошеломленный неожиданным ударом, Рейнолдс оторопело смотрел на Власову, и, воспользовавшись его замешательством, она нанесла ему вторую пощечину слева.

Джеймс Октавиан Рейнолдс судорожно всхлипнул, втянул голову в плечи, затем глухо заклохтал и в ярости бросился на женщину. Порыв Рейни был так силен и необуздан, что он не рассчитал и, сбив Нину, упал с нею вместе на землю, поросшую жесткой, короткой травой. Нина попыталась высвободиться, подняться, но сделать этого ей не удалось. Рейнолдс обхватил ее, завернул руки Нины за спину, рвал ворот ее спортивной рубашки. Нина хотела закричать, позвать на помощь, но Рейни притиснул ее горло воротником рубашки. Молодая женщина стала задыхаться, еще немного - и она потеряет сознание, и тут, изловчившись, она ударила Джеймса коленом промеж ног. Рейни охнул, ослабил хватку, и Нина вырвалась.

- Дрянь! - прошипел бывший второй пилот. - Ничтожная дрянь… Шлюха!

- Возьмите свои слова обратно и немедленно, вы, подонок и расист!

- И не подумаю… Шлюха!

- Придется подумать, Рейни, придется крепко подумать! - раздался вдруг мужской голос.

Из-за ствола огромного дерева, у которого так неожиданно случилась эта омерзительная сцена, вышел высокий и плечистый Джон Полански.

- Ты подслушивал нас, грязный вонючий полячишка! - вскричал Рейнолдс.

- За эти слова я рассчитаюсь с тобой особо, - сказал штурман. - А пока тотчас же извинись перед пани Ниной… Потом мы выясним, кто из нас грязен и чем от кого пахнет.

- Я сказал, что думал, - запальчиво воскликнул Джеймс, - и не намерен…

Станислав Гагарин - Дело о Бермудском треугольнике

Полански резко шагнул к нему. Нина не успела даже заметить движение его кулака, как Рейнолдс отлетел от штурмана, смаху ударился о ствол дерева и стал сползать в высокую траву.

- Не надо! - крикнула Нина. - Довольно…

- Не могу с вами согласиться, пани Нина, - вежливо улыбаясь, проговорил Джон. - Я всегда знал, что наш милый и образованный Рейни - обычная белая скотина из южных штатов. Но терпел это, пока он скрывал свою сволочную сущность. Теперь же он распоясался и настоятельно требует, чтоб его проучили. Такие, как Рейни, признают лишь силу, и я не могу отказать себе в удовольствии поставить его на место…

Штурман поднял второго пилота, приставил его к дереву и отвесил две звонкие оплеухи. Рейнолдс открыл глаза, с ненавистью глянул на Джона.

- Ты будешь просить прощения у пани, ублюдок?

- Простите, мисс, - еле ворочая языком, проговорил Джеймс.

- Что скажете на это, пани Нина?

- Ладно, ладно, оставьте его, Джон. Нас слишком мало, чтоб затевать еще ссоры. Узнает Юрий Алексеевич - не миновать разноса.

- Если мы ему не скажем - не узнает, - возразил Полански. - А этот грязный тип будет молчать… Убирайся отсюда! И поцелуй пани ручки, мысленно, конечно, за то, что она заступилась. Только за "полячишку" ты остался мне должен… Помни об этом, Рейни!

Они добрались до Порт-Артура, но и здесь их ожидало разочарование… Как и всюду, где побывали люди с яхты "Палома", они не обнаружили никаких следов цивилизации. Вскоре выяснилось, что изменилась здесь и береговая линия. Не было в этой части Мексиканского залива низких, полузатопленных берегов. Теперь вдоль побережья на многие мили тянулась высокая терраса, покрытая сосновыми лесами. Внизу разбивались волны Мексиканского залива, а у берега протянулась вереница сухих островков, заросших хвойными и лиственными деревьями вперемежку. Возле одного из таких островков путешественники обнаружили удобную якорную стоянку и небольшую речушку с вкусной водой. Здесь они и решили запастись водой и припасами, собраться с силами. На острове гнездилось огромное количество птиц, и их присутствие вызвало недоумение у Нины Власовой, знакомой с азами палеонтологии. Ведь если люди пребывали сейчас в юрской эпохе, о чем свидетельствовали встречи с гигантскими ящерами, то птиц тогда еще не было, за исключением зубастого археоптерикса и летающих ящеров птеродактилей, последних, правда, они видели уже на Кубе…

- Меня поражает некая неправильность во всем, что мы видим, - пожаловалась Юрию Алексеевичу молодая женщина. - Птицы здесь вполне современные, а, судя по ящерам, быть их не должно.

- По-моему, Нина Станиславна, все, что с нами произошло, - неправильно, - отозвался Леденев. - Я вот еще о чем подумал… Если мы в таком далеком прошлом, как юрский период, то есть сто пятьдесят - сто миллионов лет назад, то очертания береговой линии Кубы и Флориды должно быть иными. Вот здесь, в районе будущего Порт-Артура, берег изменился, а там - все, как было в наше время. А ведь в юрскую эпоху еще продолжалось раздробление Гондваны и, согласно теории Вегенера, обе Америки и Европа с Африкой плыли друг от друга в стороны… Все было далеко не так, каковым нам видится сейчас. Да… Жаль, что нет среди нас доброго ученого, обладающего универсальными знаниями. Мы, увы, только дилетанты… Что ж, вернемся на круги своя. Будем искать разгадку там, где приключилось с нами это "неправильное".

Три дня простояла "Палома" в укромной бухте. Люди отдыхали на твердой земле острова, где не было крупных животных, только шныряли меж огромными стволами похожих на сосны деревьев юрские зверьки с желто-голубым мехом. Одного из них ухитрился изловить Эб Трумэн и со смущенной улыбкой поднес Нине.

- А что я буду с ним делать? - спросила она бортмеханика по-испански.

- Приручите его, сеньора Нина, и вам не будет скучно…

- Почему вы решили, что я скучаю, Эб?

Негр развел руками.

- Так много мужчин и совсем нет женщин… Вам нужна подруга, сеньора Нина. Пусть этот зверек будет вам ей.

- Спасибо, Эб, - растроганно проговорила Нина, - у вас доброе сердце.

Она давно заметила, с каким почтительным обожанием смотрит на нее этот застенчивый, так забавно смущающийся человек. И в обожании этом было нечто от гордости старшего брата за свою молоденькую, но такую умную и красивую сестру. Эб Трумэн был самым "старым" в экипаже Нимейера. Ему исполнилось уже тридцать два.

"Плюс тридцать, - мысленно прибавляла, улыбаясь, Нина, - значит, он и вовсе в отцы мне годится…"

Робкая преданность, с которой относился бортмеханик к Нине Власовой, не осталась незамеченной и тронула молодую женщину. Абрахам Трумэн поведал ей о своем трудном детстве, о хлопковых плантациях в штате Луизиана, на которых он работал едва ли не с восьми лет, о том, как убежал из дома двенадцатилетним мальчишкой, как бродяжил, нищенствовал, исколесил Америку в поисках лучшей доли, как постепенно пристрастился к чтению и понял, что путь к свободе лежит через знания. Сумев получить свидетельство об окончании средней школы, Эб Трумэн запродал себя военному ведомству, поступив в технический колледж за его счет. Пентагон оплачивал обучение Эба, а тот в свою очередь обязывался отслужить в авиации несколько лет после окончания колледжа. Когда этот кабальный срок шел к концу, Эб служил на Гавайях. 7 декабря 1941 года с японских авианосцев, подкравшихся к архипелагу, взлетели бомбардировщики и нанесли неожиданный удар по американской эскадре в гавани Пирл-Харбор.

Вторая мировая война началась и для Соединенных Штатов…

После капитуляции Японии Трумэн так и остался в военной авиации, только перешел из бомбардировочной в транспортную.

Назад Дальше