Таинственный доктор - Александр Дюма 53 стр.


XLV

Аневризма - выбухание участка стенки сердца после инфаркта, а также расширение просвета артерии вследствие растяжения или выпячивания ее стенки.

Опиат - препарат, содержащий опиум.

Фиакр - наемный экипаж; носит название особняка Сен-Фиакр в Париже, где в 1640 г. была открыта первая контора по найму карет.

Сулема - хлорная ртуть; сильный яд; применяется в разбавленных растворах для дезинфекции.

Монпарнасское кладбище - одно из крупнейших в Париже, помещается в районе Монпарнас на южной окраине города. Однако здесь анахронизм: кладбище было открыто только в 1824 г.

… в царствование сына Филиппа Эгалите… - т. е. короля Луи Филиппа.

Келен, Луи де (1778–1839) - архиепископ Парижский в 30-х гг. XIX в.

XLVI

Шамбон де Монто, Никола (1748–1826) - врач; мэр Парижа в декабре 1792 - феврале 1795 гг.

Ларивьер, Пьер Франсуа Иоахим Анри (1761–1838) - юрист; член Законодательного собрания и Конвента.

Серван - см. примеч. к гл. XXX.

Рурмонд - крепость в провинции Лимбург в Нидерландах.

Шарантон - так обычно называлась известная во Франции больница для умалишенных близ города Шарантон-ле-Пон под Парижем.

Кошле, Адриен Пьер Бартелеми (1753–1804) - юрист; депутат Законодательного собрания; комиссар при французской армии в Бельгии.

Кабриолет - легкий одноконный двухколесный экипаж.

XLVII

Секция Хлебного рынка - район в самом центре Парижа, рядом с дворцами Лувр и Пале-Рояль.

Смертники (в оригинале крылатое французское выражение "enfant perdu" - буквально: "потерянное дитя") - так во французской армии называли солдат, находившихся в передовом дозоре движущегося военного отряда и на дальнем посту охранения (подобные задания были сопряжены с особой ответственностью и опасностью).

… и тайно от якобинцев основали там новое общество. - Речь идет о Центральном клубе Епископства, основанном избирателями Парижа в 1791 г. В клубе заседали представители секций города, которые обсуждали преимущественно вопросы, связанные с выборами в Законодательное собрание, Конвент и Коммуну. В своих политических симпатиях члены клуба первоначально, по-видимому, склонялись на сторону умеренного течения в Революции, поддерживали жирондистов. Зимой 1792–1793 гг. в обществе взяли верх левые якобинцы, сторонники радикальных действий.

Гусман, A. M. (1752–1794) - испанец, принявший французское подданство; видный член Коммуны Парижа; левый якобинец, противник жирондистов; казнен в апреле 1794 г. вместе с Дантоном и его сторонниками.

Тальен, Жан Ламбер (1769–1820) - публицист; секретарь Коммуны и депутат Конвента, где примыкал к якобинцам; в 1793–1794 гг. широко использовал полномочия комиссара Конвента для личного обогащения; один из руководителей переворота 9 термидора 1794 г.

Варле, Жан (1764 - после 1831) - почтовый служащий; участник Революции (выражал интересы городской и сельской бедноты: проповедовал идеи уравнения имущественного положения граждан); был арестован после переворота 9 термидора, примерно через год освобожден и больше активной роли в политической борьбе не играл.

Фурнье, Клод (по прозвищу Американец; 1745–1823/1825) - командир роты национальной гвардии; один из руководителей Клуба кордельеров и восстания 10 августа 1792 г.

… во время авиньонской резни… - В сентябре 1791 г. после решения Законодательного собрания о включении по требованию большинства жителей города Авиньона (тогда владения папы римского) в состав Франции, там произошло контрреволюционное восстание, сопровождавшееся резней патриотов, то есть сторонников Революции. Через несколько дней местные демократы, организовавшись, оказали сопротивление контрреволюционерам, восстановили разогнанный муниципалитет, узаконили воссоединение и, в свою очередь, жестоко расправились со своими противниками. Эти события описаны Дюма в романах "Соратники Иегу" и "Белые и синие".

Лазовский, Клод (1759–1793) - польский эмигрант; участник Французской революции; командир артиллерии секции Гобеленов; один из организаторов неудачного выступления народных масс Парижа в марте 1793 г. против жирондистов (их подозревали в его отравлении, когда он внезапно умер в апреле этого года).

… решились… поднять в столице восстание. - Неудачная попытка этого восстания, описанного Дюма ниже, была предпринята 9–10 марта 1793 г. представителями крайне левого направления, представлявших интересы городских низов, чье положение из-за потрясений, испытанных Францией в это время, было чрезвычайно тяжелым. Идеологи этого направления (Ру, Варле, Леклерк и другие) получили прозвище "бешеных". Они требовали решительной борьбы с контрреволюционерами и спекулянтами (так называемыми скупщиками), установления предельных цен на хлеб, национализации земли и передачи ее в пользование всем желающим. В начале марта 1793 г. некоторые лидеры "бешеных" призвали секции Парижа двинуться к Конвенту, добиться изгнания из него предателей (имелись в виду жирондисты) и удовлетворения своих требований. Большинство секций и Коммуна попытку восстания не поддержали. Конвент, однако, не решился на репрессии и вынужден был удовлетворить некоторые требования народа.

Якобинский клуб (официальное название "Общество друзей конституции") - политический клуб, игравший большую роль во время Революции; возник в Париже осенью 1789 г.; получил свое наименование по месту его заседаний в библиотеке закрытого монастыря святого Иакова. Первоначально преобладающим влиянием в Клубе пользовались политики из либерального дворянства и либеральной буржуазии, сторонники конституционной монархии, однако они ушли из него в 1791 г. после бегства короля, образовав Клуб фейянов (см. примеч. к гл. XXI). Во время действия романа в Якобинском клубе развернулась ожесточенная борьба сторонников Робеспьера, монтаньяров, с жирондистами, которые после исключения в октябре 1792 г. Бриссо покинули Клуб. С этого времени Клуб приобрел революционно-демократический характер. Термин "якобинец" стал (особенно в литературе и разговорном языке) синонимом радикального революционера (см. также примеч. к гл. XVI). После установления летом 1793 г. якобинской диктатуры члены Клуба фактически составляли правящую партию. Клуб имел несколько сот отделений по всей стране, которые были центрами осуществления политики революционного правительства. После 9 термидора Якобинский клуб был разгромлен и в ноябре 1794 г. закрыт декретом Конвента.

Горсас (Торса, Горзас), Антуан Жозеф (1752–1793) - французский журналист, редактор газеты "Департаментский курьер" ("Courrier des départements"); депутат Конвента, жирондист; был казнен.

Фьеве, Жозеф (1767–1839) - французский литератор и публицист; сторонник конституционной монархии; редактор газеты "Парижская хроника" ("Chronique de Paris"; см. примеч. к гл. XLIX).

Карно, Лазар Никола Маргерит (1753–1823) - французский государственный деятель, математик; накануне Революции - военный инженер; депутат Законодательного собрания и Конвента, примкнувший к якобинцам; с 1793 г. - член Комитета общественного спасения, где ведал военными делами. Был прозван современниками "организатором победы". Однако некоторые позднейшие исследователи считают его роль в отражении иностранного вторжения сильно преувеличенной. После реставрации Бурбонов был изгнан из Франции.

Жанбон Сент-Андре, Андре Жанбон, барон (1749–1813) - французский моряк, затем протестантский пастор; депутат Конвента; член Комитета общественного спасения (ведал там военно-морскими делами); примкнул к перевороту 9 термидора; позднее служил при Директории и Наполеоне.

Левассёр, Рене (1747–1834) - врач; депутат Конвента (Левассёр из Сарты), якобинец; оставил интересные мемуары, в которых описал борьбу жирондистов с монтаньярами.

… создавший нам новый флот… - К началу 1793 г. французский флот находился в весьма плохом состоянии. Развал системы его управления и снабжения, существовавшей при старом порядке, дезертирство офицеров-дворян, неподготовленность и недисциплинированность моряков и некомпетентность командного состава, большие потери лишили его возможности предпринимать серьезные боевые операции. Однако Жанбон Сент-Андре провел мобилизацию, привлек в военно-морские силы торговых моряков и солдат и спустил на воду новые корабли; таким образом ему удалось в начале 1794 г. восстановить эскадру в Бресте и подготовить ее к выходу в море.

… оставивший нам в наследство после рокового сражения 1 июня 1794 года славную легенду о "Мстителе"… - Это сражение с английским флотом произошло в Атлантическом океане и было дано французским командованием, чтобы обеспечить проход в Брест крайне необходимого Франции каравана судов с хлебом из Америки. Брестская эскадра, значительно уступавшая противнику, была разгромлена, но французы достигли стратегического успеха, так как битва отвлекла английский флот и караван беспрепятственно прошел во французский порт.

В этом бою героически погиб при криках "Да здравствует Республика!" французский линейный корабль "Мститель", сражавшийся с превосходящими силами англичан. Этот эпизод воспет во французской литературе и упоминается в ряде произведений французских писателей (Гюго, Жюля Верна и др.). Однако, по сведениям ряда историков военно-морского искусства, "Мститель" просто сдался противнику, но прежде чем тот успел овладеть им, подошло несколько французских судов, и тогда экипаж снова выкинул французский флаг. Когда подмога была отбита и английские корабли вновь приблизились, "Мститель" затонул от понесенных ранее повреждений, а большая часть команды была спасена.

Законы Двенадцати таблиц - первая запись законов Древнего Рима (середина V в. до н. э.); древнейший памятник римского права; были обнародованы для всеобщего сведения на двенадцати досках (таблицах) и отсюда получили свое название. Эти законы отражали социальные отношения римского общества при переходе его к рабовладению, строго охраняли собственность, в частности устанавливали отдачу должника и его детей в рабство кредитору. Текст Двенадцати таблиц до нашего времени не дошел, и их содержание восстановлено по ссылкам в сочинениях позднейших римских писателей и юристов.

… слова, сказанные некогда Меценатом Октавиану… - Меценат, Гай Цильний (64/74 до н. э. - 8 н. э.) - древнеримский политический деятель, приближенный императора Августа; организатор литературного кружка, имевшего целью привлечь таланты на службу властям; уже в древности имя Мецената стало нарицательным для обозначения покровителя искусства.

… как Командор Дон Жуану… - Имеется в виду средневековая испанская легенда, получившая множество воплощений в мировой литературе, о вольнодумце и распутнике, увлеченном в ад статуей убитого некогда им командора одного из орденов. Прототипом героя этого предания послужил живший в XIV в. рыцарь Дон Хуан Тенорио, убитый в Севилье монахами, распространившими затем слух о его сверхъестественной гибели.

Лежандр, Луи (1752–1797) - мясник; депутат Конвента, дантонист; в 1793 г. - член Комитета общественного спасения; сторонник переворота 9 термидора и деятель термидорианского режима.

… вторую столицу Франции. - То есть Лион, один из крупнейших после Парижа городов страны.

Площадь Терро - одна из стариннейших и главнейших в Лионе; находится в одноименном квартале северной части города; место расположения городской ратуши.

Мамен - участник убийств в тюрьмах в сентябре 1792 г., один из активных якобинцев; после установления в 1799 г. диктатуры Наполеона был арестован и сослан.

Варфоломеевская ночь - массовое избиение гугенотов (протестантов) в ночь с 23 на 24 августа 1572 г. (в праздник святого Варфоломея; отсюда ее название) в Париже и перекинувшееся в провинции Франции; было организовано правительством и воинствующими католиками. Название Варфоломеевской ночи вошло в историю как символ кровавой, беспощадной резни.

XLVIII

Секция Гравилье (Гравильеров) - одна из самых революционных секций Парижа, населенная бедняками, преимущественно рабочими ленточного производства; была расположена неподалеку от центра города.

Секция Четырех наций (с 1793 г. - секция Единства) - располагалась на южном левом берегу Сены в районе Сен-Жерменского предместья, аристократического района Парижа.

Рынок - имеется в виду Центральный рынок, который был расположен в центре Парижа неподалеку от Лувра, Пале-Рояля и ратуши; ныне не существует.

… Карфаген будет разрушен. - Карфаген - город-государство в Северной Африке в районе современного города Туниса; основан в конце IX в. до н. э. финикийцами; крупный торговый центр, завоевавший много земель и распространивший свое влияние на всю западную часть Средиземноморья. После многолетней борьбы с Древним Римом в III–II вв. до н. э. был в 146 г. до н. э. разрушен римлянами. Здесь Дантон перефразирует вошедшие в пословицу слова государственного деятеля Древнего Рима Марка Порция Ка-тона Старшего (234–149 до н. э.), сторонника полного подчинения Карфагена, который все свои речи в сенате неизменно заканчивал так: "Впрочем, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен" ("Ceterum censeo Carthaginem esse delendam").

Камбасерес, Жан Жак Режи де (1753–1824) - государственный деятель, юрист; депутат Конвента, близкий к жирондистам; в 1793 г. разрабатывал проект нового гражданского законодательства; в период правления Наполеона был одним из его ближайших сотрудников и получил титул герцога Пармского.

… ставший… затем вторым консулом… - После установления во Франции в конце 1799 г. режима личной власти Наполеона Бонапарта в стране до 1804 г. формально сохранялась республиканская форма правления. Исполнительная власть была вверена трем консулам, из которых первый (сам Наполеон) был фактически полновластным диктатором. Второй (Камбасерес) и третий консулы имели совещательный голос.

Лодоиска (настоящее имя - Маргарита Луве; урожденная Лодойская; 1760–1827) - жена Луве де Кувре, по национальности полька; выведена им в романе "Приключения шевалье де Фобласа" (см. примеч. к гл. XXIX).

… И похуже, чем инквизиция венецианская. - Имеются в виду учреждения политического сыска, игравшие в венецианской республике большую роль и действовавшие с чрезвычайной жестокостью. Руководители ведомств, на которых были возложены функции борьбы с политическими преступлениями, назывались в Венеции государственными инквизиторами, т. е. сыщиками.

XLIX

… в нескольких шагах от Якобинского клуба. - Якобинский клуб помещался в глубине жилого квартала на небольшом расстоянии к северу от улицы Сент-Оноре, в центре тогдашнего Парижа. В 1807 г. на его месте была разбита площадь, названная в честь Клуба площадью Якобинского рынка. Современное название - площадь Рынка Сент-Оноре.

Кервелаган, Огюстен Бернар Луи де Гоазр де (1748–1825) - адвокат; депутат Конвента; его должны были арестовать вместе с жирондистами, но он скрылся; вновь занял свое место после переворота 9 термидора 1794 г.

Улица Монторгёй - расположена неподалеку от Центрального рынка, дворца Пале-Рояль и улицы Сент-Оноре - в направлении, противоположном тому, куда собиралась идти Лодоиска.

"Парижская хроника" ("Chronique de Paris") - одна из лучших газет времени Французской революции; выходила в 1789–1793 гг.; первоначально поддерживала сторонников конституционной монархии, затем - жирондистов.

Барер де Вьёзак, Бертран (1755–1841) - адвокат; депутат Конвента, в котором сначала поддерживал жирондистов, а потом - якобинцев; член Комитета общественного спасения, где ведал дипломатическими делами, народным образованием и изящными искусствами; участвовал в перевороте 9 термидора, однако в следующем году был изгнан из Франции; оставил мемуары.

… В Лион отправили Комо д’Эрбуа, в Нант - Каррье. - В Лионе в конце мая 1793 г. (Дюма здесь несколько опережает события) произошло восстание, руководимое жирондистами и роялистами. В октябре 1793 г. город, однако, уже был взят войсками Келлермана, на помощь которому пришло крестьянское ополчение, организованное комиссарами Конвента Кутоном и Менье. Восстание было сурово подавлено. Колло д’Эрбуа было поручено проведение в жизнь декрета о наказании Лиона, и он проявил при этом особую жестокость.

Каррье, Жан Батист (1756–1794) - депутат Конвента, примыкал к крайне левому течению эбертистов; в качестве комиссара Конвента был отправлен в Нант (город в Западной Франции, в провинции Бретань в районе вандейского восстания) для организации борьбы с восставшими; получил прозвище "потопителя" за жестокие расправы с арестованными противниками Республики; участвовал в контрреволюционном термидорианском блоке, однако после переворота был казнен.

L

Титаны - в древнегреческой мифологии боги старшего поколения, олицетворявшие стихии природы; часто, особенно в более поздних мифах, смешивались с великанами-гигантами.

Жирандоль - здесь: фигурный подсвечник для нескольких свечей.

… похож на того человека, о котором пишет Иосиф Флавий… - Иосиф Флавий (Иосиф бен Матафие; ок. 37 - ок. 95) - иудейский историк и военачальник; участник восстания против римского владычества в 66–73 гг. (так называемой Иудейской войны), во время которого перешел на сторону Рима; автор сочинений по истории Иудеи.

Дюма неточно пересказывает здесь эпизод из книги Флавия "Иудейская война" (V, 3). Некий одержимый начал предрекать гибель Иерусалиму за четыре года до начала войны, твердил свой плач изо дня в день в течение семи лет и пяти месяцев и погиб от камня, посланного из камнемета во время осады города.

Alea jacta est! ("Жребий брошен!") - слова, сказанные Юлием Цезарем в 49 г. до н. э., когда, перейдя пограничную реку Рубикон, он начинал войну с римским сенатом, приказавшим ему распустить своих легионеров. Это выражение вошло в пословицу как обозначение бесповоротно принятого решения.

… стал свидетелем идиллического диалога, достойного Геснера. - Геснер, Саломон (1730–1788) - швейцарский писатель, поэт (писал на немецком языке) и художник; в своем прозаическом сборнике "Идиллии" (1756 г.) в галантной манере изобразил условный мир пастухов Швейцарии.

Идиллия - стихотворение, изображающее идеализированную жизнь простых людей, обычно на лоне природы.

Назад Дальше