- Ты либо полный дурак, либо никогда не знавал церемоний, - ощерился офицер. - Ты дерзок. А скажи-ка мне, умеешь ли ты обращаться с аркебузой?
Сергей мысленно поблагодарил себя за то, что в своё время интересовался казачьими ружьями и пару раз стрелял из фитильных дур.
- Умею, господин офицер! - ответил Ким. - И мой товарищ умеет.
"Научу… Конечно, ангарка проще, но научу", - подумал Сергей.
- Ты чуньин? - вдруг спросил офицер. - Незаконнорожденный сын янбана ?
- Да, - кивнул Ким. - Только отца я не знаю.
- Я так и подумал! - рассмеялся Пак. - Видно, что ты умён и воспитан как настоящий чиновник. Будешь аркебузиром, это повышение.
- Спасибо! Не забудьте моего товарища, господин Пак! - воскликнул ангарец.
- Хорошо! Как тебя?
- Нопхын , господин Пак, - уже учтивым тоном ответил Ким.
- Ха! Ну, это верно, ты высокий, как жердь у колодца, - снова рассмеялся офицер.
Он позвал заскучавшего караульного солдата и приказал тому проводить Нопхына и его товарища в казарму к стрелкам. Тот мгновенно покраснел, увидев ухмылку Сергея.
- Один вопрос, господин Пак! - взмолился Ким, вспомнив о разговоре в запертом доме.
Офицер кивнул, давай, мол, задавай.
- Где мы будем воевать?
- Мы уходим на север, в Нингуту. Наш высокочтимый ван решил оказать помощь нингутским войскам, не имеющим огненного боя.
- Спасибо за ответ, господин офицер! - широко улыбнулся Ким.
Побег отменяется.
Северо-Восточная Корея, провинция Хамгён, город Хверён
Сентябрь - октябрь 7151 (1643)
Пора бы возвращаться на Амур, а друзья его пропали без единой весточки. Первые дни Минсик не верил в худшее. И пусть с ним рядом не было ни хмурого неразговорчивого Кангхо, казалось невзлюбившего Ли за то, что тот потащил его с собой, не было Кима, весёлого, жизнерадостного корейца из неведомых земель, обещавшего со временем свалить маньчжурское иго для своей Родины, но Минсик знал, что с ними всё должно быть хорошо, Ким не пропадёт и не даст пропасть другу.
Тот прохладный осенний день, когда Минсик не нашёл на месте стоянки, в небольшом леске на холме, своих товарищей, казался ему отвратительным. Напрасно он кричал, звал их, бегая между деревьев с сумкой, в которой было завёрнуто угощение для друзей. Тётушкины служанки напрасно старались - угощать было некого. Обыскав место стоянки и не обнаружив вокруг никаких следов - недавно были дожди, - Минсик в отчаянии сел на бревно, лежавшее у кострища.
- Что же могло случиться? - бормотал он, обхватив лицо ладонями.
Посидев так некоторое время, он немного успокоился. Сергей умный, он не может пропасть просто так, бесследно. Внимательно оглядевшись, он приметил в кустах, где прежде были лежаки, свёрток с четырьмя гранатками да три револьвера, завёрнутые в тряпицы. Оружие было разряжено, и толку от него не было. Теперь Ли крепко закручинился - оставить оружие Ким по своей воле никак не мог. Значит, враги его застали врасплох, иначе он забрал бы всё это с собой. Выложив еду из сумки, Минсик положил в неё найденное и озадаченно почесал голову.
"Неужели напали грабители?" Он не знал, что и думать.
Помог дядюшка. Ли Джиён уверенно заявил, что столь близко к городу разбойники не подходят, да и последнюю ватагу в округе - банду Кана - разбили прошлой весной.
- Так быстро они не оправятся, - заявил тогда чиновник. - Я узнаю, что случилось с твоими друзьями.
Ответ Ли получил спустя сутки. Как оказалось, его товарищи попали в формируемый губернатором провинции отряд, что должен был идти в маньчжурскую крепость Нингуту. Минсик загорелся желанием также попасть в этот отряд, чтобы быть вместе с друзьями.
- Правильно, Минсик! - кивнул Джиён. - Я похлопотал об этом. Начальник отряда Пак Ёнсу уже ждёт тебя, у него мало хороших офицеров.
- А в каком отряде будут мои товарищи? Пускать стрелы они не умеют, да и с копьём обращаться не научены! - воскликнул Ли.
- Ты сам ответил на свой вопрос, племянник. Пак даст тебе отряд пхосу , - улыбнулся чиновник, оправляя головной убор. - Я надеюсь, ты всё же одумаешься со временем и вернёшься к своему почтенному отцу.
- Возможно, но не скоро, - с грустью ответил Минсик. - Сначала я должен вернуться в северное княжество.
- Я передам Гёнсоку, твоему отцу, эти слова, - сказал Джиён, направляясь к дверям. - Что же насчёт письма…
Ли открыл перед ним дверь, склоняясь в коротком поклоне.
- Так что же насчёт письма, любезный дядюшка? - с нетерпением проговорил Минсик, когда они вышли во внутренний дворик, залитый весенним солнечным светом.
Полюбовавшись на небольшой, уже оживший с зимы садик и послушав пение птиц, радовавшихся весне, теплу и свету, Ли Джиён ответил:
- Я поговорю с моим братом Гёнсоком. У него есть связи при дворе, мы найдём нужного человека, чтобы передать письмо Сон Сиёлю.
Джиён в числе других чиновников с началом лета должен был отправляться в Сеул, чтобы отчитываться о состоянии дел в провинции Хамгён. Обдумывая способы встретиться с Соном лично, он понял, что это неосуществимо. Только придворный чиновник способен на это либо… Вдруг он хлопнул себя по лбу, изумив этим неожиданным жестом своего племянника.
- Дядюшка, что с вами? - с опаской спросил Минсик.
- Сирхак , - еле слышно, чтобы не услышали шмыгающие туда-сюда слуги, проговорил Джиён, выставив указательный палец.
- Что это? - опешил племянник. - Собрание учёных мужей?
- Да-да! И как я сразу не догадался?! - довольный собой, отвечал дядюшка. - Сиёль часто бывает на заседаниях этого кружка, там ему и передадут письмо. И я знаю кто - сын Лю!
- Уважаемый дядюшка, а ваши люди смогут принести ответ моим друзьям?
- Минсик, - удивился старик, наблюдая за одинокой птахой, что скакала по заборчику двора, - твои друзья в устье Тумангана. Что ещё нужно знать, чтобы найти их?
- Спасибо, дядюшка, - смиренно проговорил Минсик, склонив голову.
После обеда Ли отправился прямиком в казармы местного гарнизона, расположенные на северной окраине города. Пак Ёнсу был очень рад тому, что к его отряду присоединится бывалый офицер, и он тут же отвёл его в расположение аркебузиров познакомить с обстановкой. Минсик с удовольствием встретил там своих друзей и тем же вечером, под своё поручительство, отвёл их в дом Ли Джиёна. Дядюшка уже уехал на службу, поэтому Минсик распорядился об обеде для своих друзей сам. Сергей был очень доволен тем, что довелось побывать в доме дяди Минсика.
- Пожить бы до начала похода в нормальных условиях, а не в этой опостылевшей казарме, - мечтательно проговорил он. - Может, поговоришь с Паком?
Ли кивнул, садясь за низенький столик из чёрного дерева, заставленный едой, что принесли хорошенькие служанки.
- Так что, идём в Нингуту, Ким? - спросил Кангхо, с трудом оторвавшись от миски с супом.
- Мы же не будем подставлять Пака, - ухмыльнулся Сергей. - Он на нас рассчитывает.
- А что нам мешает? - чуть не поперхнувшись куском мяса, воскликнул Сонг. - Идём на Туманган, к русским!
- Это неуважение, - наставительным тоном сказал Ли. - За меня поручился мой дядюшка, с него первый спрос будет.
Ким согласился с товарищем, а Кангхо осталось лишь печально промычать что-то набитым ртом.
Сергей между тем задумался. Допустить, чтобы корейцы снова, как под Сунгарийском, попали под удар ребят Матусевича, он не хотел. Значит, вскоре после прибытия в эту Нингуту нужно будет нейтрализовать Ёнсу Пака, а то и сагитировать его сдаться. После этого им можно будет обещать возвращение домой, в Корею. А принц этот всё же интересный человек для своего времени и тем более окружения! Насколько помнил Сергей, критиковать конфуцианство было очень опасно. А уж для принца - недопустимо, вот оттого сторонники сирхака проводили свои собрания в глубокой конспирации. Ким был далёк от досконального знания предмета, но помнил по лекциям, что вплоть до конца самоизоляции Кореи в конце девятнадцатого века ортодоксы из конфуцианских сект продолжали самодовольно перебирать обветшалые догмы и обескровливать разоренную страну, тогда как отдельные реформаторы движения сирхак могли лишь слабо протестовать против существующего положения.
- Стало быть, сирхаковцы - это прогрессивные товарищи, - усмехнулся Сергей. - И этот Сиёль с ними заодно. Возможно, что-то из этого получится.
С этого времени они больше не разлучались - днём Сергей и Кангхо тренировались в обращении с фитильными аркебузами, вечером уходя в дом Ли Джиёна. Ёнсу с Минсиком и другими офицерами проводили всё время вместе, планируя поход, тренируя солдат и занимаясь прочими делами - снабжением лагеря провизией и обеспечением повозками. Через две недели, наконец, хверёнский отряд двинулся к Тумангану, а потом - к северу, соединяясь по пути с другими отрядами - из Мусана, Кенсона и других мест провинции.
К удивлению Сергея, при прохождении маньчжурских земель корейские деревни продолжали встречаться на протяжении троих суток пути. Потом и они пропали, и полутысячный отряд корейцев пошёл по безлюдной горнолесистой местности, преодолевая каменистые перевалы и быстрые холодные речушки. Постепенно забирая на северо-восток, проходя через эти забытые богом и людьми земли, сводный отряд провинции Хамгён, состоявший из трёх сотен аркебузиров и двух сотен латников, стрелков из лука, обозников и знаменосцев, возглавляемый пёнмауху Лю Джонги, приближался к маньчжурской крепости.
К Нингуте они вышли спустя полтора месяца после того, как покинули Хверён. За пару дней до этого на их пути стали появляться телеги, а то и целые их караваны. Прибыв к реке Хурха и расположив своих воинов на отдых, "генерал" Лю, как называл его Сергей, отправил чиновников в крепость. А сам, ожидая прибытия маньчжурских представителей, принялся обедать.
Едва он успел обглодать куропатку, как чиновники вернулись - встревоженные и удивлённые, а с ними появились и маньчжуры. Лю, не отрываясь от еды, исподлобья смотрел на переминающихся у входа в его шатёр людей. Его взгляд из-под набрякших век был тяжёл. Они пришли слишком быстро, посему Джонги был недоволен. Наконец ленивым жестом он позволил им войти. Вытерев поданной слугой тряпицей жирные пальцы, военачальник посмотрел на своих чиновников, игнорируя маньчжурских посланцев.
- Господин! Из Мукдена пришёл приказ идти на северо-восток лесными дорогами. Дючерские проводники уже ждут наш отряд, чтобы отвести его к вражеской крепости.
- Отчего нельзя идти рекой? - недовольным тоном спросил маньчжуров Лю. - Лесные дороги слишком утомительны!
- На реке смертельно опасно, господин, - проговорил один из них. - Пушечные корабли северных варваров последнее время появляются всё чаще, не прошло и недели, как они были тут в последний раз и снова сожгли наши верфи и склады.
- Вот как! - поражённо воскликнул военачальник. - Отчего же вы не уйдёте в другое место?
- Отсюда нельзя уйти, - ответили ему. - Надо сохранять видимость работ, чтобы враг не нашёл главные верфи в Гирине.
- Для вида чинить деревянные мостки, а втайне выступить в Чэньцан? - негромко проговорил Лю, помня о древней стратагеме.
- Именно, - кротко кивнул старший из маньчжуров и уже изменившимся, повелевающим тоном добавил: - Прошу вас не откладывать выступление вашего отряда более чем на сутки.
Маньчжуры ушли, оставив Джонги в полном недоумении. С каких пор у варваров Севера появились достаточные силы, чтобы вызывать неудобства у самих маньчжуров? Его люди устали, на реке они должны были получить полноценный отдых, а придётся снова идти трудной дорогой.
На следующий день ранним утром, едва успев умыться и позавтракать рыбным супом и варёной чумизой, солдаты Лю Джонги снова выступили в поход. Поначалу отряд шёл берегом Хурхи, и Сергей обратил внимание друзей на развалины грязно-рыжего цвета, которые виднелись в паре сотен метров вверх по реке. Они даже немного отстали, дабы разглядеть их внимательнее.
- Это та самая Нингута? - удивился Сонг. - Теперь ясно, почему мы идём лесом. Крепость развалили, словно она была сделана из грязи!
- Да, Матусевич порезвился здесь на славу, - негромко сказал Ким, прибавляя шагу, чтобы поспеть за повозкой, где были сложены пики и аркебузы.
Минсик, как и положено офицеру, сидел на лошади, находясь в середине колонны. На нём были доспехи капчу, представлявшие собой металлические пластины, наклёпанные на кожаную куртку. Сергею и Кангхо, как обычным воинам, достались мёнгап - двухсторонние, набитые хлопком безрукавки. Под ними было спрятано по револьверу, остальные стволы были у Минсика в притороченной к седлу суме. На голове солдат были кожаные шлемы, с металлическим каркасом, навершием и козырьком. Подобные "доспехи" вызвали у Сергея лишь усмешку. Хотя у многих воинов не было и этого, зачастую у них не было и второго оружия, кроме аркебузы или копья. С револьвером и пикой Ким конечно же чувствовал себя уверенно. Были и щиты, но они предназначались для защиты аркебузира от стрел врага и были навалены в нескольких телегах в конце колонны.
Корейцы шли проторенной дорогой, перед ними прошло несколько маньчжурских отрядов по три-четыре сотни человек. Дючеры, которые вели маньчжурскую армию, говорили, что лесные дороги безопасны, ибо оросы особенно сильны на реке, в лесах же они словно слепые котята. Ким фыркнул, когда услышал подобные речи на привале. Удивлённые солдаты спросили его, отчего он смеётся.
- Я знаю, что самих дючер воины северных варваров изрядно потрепали в их лесных городках, - уверенно заявил Ким.
- Откуда тебе знать, Нопхын? - недоверчиво воскликнули сразу несколько голосов.
- Я служил на сунгарийской заставе маньчжуров, вместе с нашим офицером Ли Минсиком, - сделав важное лицо, проговорил ангарец. - Так вот маньчжуры сами говорили, что дючеры молили их о помощи.
- Я тоже там служил! - напомнил о себе Сонг и с недовольным видом пихнул Сергея в бок, едва не опрокинув свою чашку с кашей.
- Говорят, что у них аркебузы, которые стреляют со скоростью среднего лучника? - округлив глаза, спросил кто-то из воинов-латников.
- Да! - на сей раз отвечал Сонг. - Я сам видел эту аркебузу, она лёгкая и удобная.
- Эй, деревенщина! Откуда ты мог её видеть! - загалдели корейские солдаты. - Говоришь, что ветры пускаешь!
Сонг покраснел от гнева, казалось, ещё секунда, и он залепит кулаком в лицо ближайшего обидчика.
- Северные варвары отпустили корейцев из плена, потому что мы пошли воевать по принуждению маньчжуров! Они так и сказали! А много наших и вовсе остались с ними! - Палец Сонга был направлен в ближайшего аркебузира, зачарованно смотревшего на него. - И вообще, нам не следует воевать с ними.
- Эй ты, солдат! О чём это ты болтаешь? - раздался вдруг властный голос Ёнсу Пака. - Почему ты не у своего костра? Ты же из Хверёна, почему ты среди кенсонских солдат? Свинья, а не хочешь ли ты отведать бамбуковой палки?
Командир хверёнского отряда неслышно подошёл к сидевшим у костра воинам и теперь внимательно разглядывал их, сжавшихся от неожиданности и опустивших глаза.
- Господин офицер, - встал с земли и поклонился Паку Сергей, единственный не смутившийся среди них. - Солдат рассказывал, как он побывал в плену у северных варваров. Они благожелательны к корейцам и…
- Ещё одно слово, Нопхын, и ты получишь двадцать ударов! - закричал Ёнсу. - Я запрещаю распространять подобные слухи!
Грозно посмотрев на своих солдат, Пак прошёл дальше, направляясь к шатру Лю Джонги. За ним проследовал и Минсик, подмигнувший Киму.
Вице-губернатор с самого начала лесного похода пребывал в дурном настроении. Его угнетали стоявшие стеной вековые деревья, иной раз не пропускавшие достаточного количества солнечного света. Лю клял на чём свет стоит дючерских варваров, которые, по его мнению, заведут его отряд в такие дали, выйти из которых сможет лишь часть солдат. Конечно, леса были и на севере родной Кореи, но они были свои, родные. Эти же дебри оставались абсолютно чужими, незнакомыми, и Джонги чувствовал, что местные духи леса не были довольны появлением в нём чужаков.
- Господин вице-губернатор, - слуга склонился в поклоне, - Пак Ёнсу, командир отряда из Хверёна, покорно ожидает вашего дозволения войти.
- Зови его, - проговорил Лю.
Слуга неслышно удалился за полог входа. Через пару мгновений внутрь сумрака шатра зашёл Пак и, присев на циновку близ столика, склонил голову, ожидая слов Джиёна.
- Я поговорил со всеми командирами отрядов, - сказал после некоторой паузы Лю. - Настроение у людей подавленное, и им не нравится этот путь. Что скажешь о своих людях, Ёнсу?
- Но, господин, разве воин может жаловаться на трудности перехода? - негромко, но уверенно говорил офицер. - Тогда это не воин, а плачущая женщина. Мои воины не жаловались мне на трудности, у меня хорошие офицеры.
- Говорят, среди солдат ведутся разговоры о северных варварах, - наклонился вперёд Джонги. - Так ли?
- Да, господин Лю, - склонил голову Пак. - Я сегодня прервал такой разговор дважды.
- Что говорят солдаты? - прикрыл глаза военачальник.
Пак немного смешался, но тут же взял себя в руки:
- Они… Они говорят, что корейцам не следует воевать с северянами, и ещё говорят, что те не держат злобы на корейских солдат…
- Потому что они воюют по принуждению маньчжуров, - закончил фразу Лю. - Так?
Пак кивнул. Джонги посмотрел на огонь небольшого очага.
- Надо прекратить подобные разговоры, а провинившихся впредь следует строго наказывать, - наставительно проговорил вице-губернатор. - Ты понял мои слова, Ёнсу?
- Да, господин Лю, - снова поклонился Пак и, увидев вялый жест руки, пятясь и сгибаясь в коротких поклонах, вышел из шатра.