"Города Алисы" - сериал коротких приключенческих рассказов, действие которых происходит в красивых городах. Лондон, Хельсинки, Нью-Йорк, Мюнхен, Кёльн, Рим. Главная героиня - энергичная девушка Алиса. Умная, с чувством юмора, немного желчная, красивая, при этом не стерва, стильная, но не гламурная. Стоит ей только покинуть Россию, как вокруг неё сразу начинают происходить нереальные события, и люди с чудинкой оказываются на её пути. У Алисы есть коммуникабельный и доброжелательный пёс - грифон по кличке Соломон. Она всё время таскает его с собой, и он становится важным участником действа.
В сериале отсутствуют секс и ненормативная лексика. Много комического. И обязательно неожиданная концовка.
Первая история "Чудо в Лондоне" была опубликована в журнале "Лиза" № 25, 2009 г. со значительными сокращениями.
Содержание:
ЧУДО В ЛОНДОНЕ 1
ГОРОД, ПОСТРОЕННЫЙ АНГЕЛОМ 3
ПЕС В БОЛЬШОМ ГОРОДЕ 4
МЮНХЕНСКИЕ МУЗЫ 4
ТАНЕЦ НАД КЕЛЬНОМ 5
ПЬЕТА ПОД ШОПИНГ 7
Дмитрий Федоров
ГОРОДА АЛИСЫ
ЧУДО В ЛОНДОНЕ
- Аршавин - это тренд сезона. 4 гола на "Энфилде", понимаешь! Покер! - Максим выплескивал экстаз в телефонную трубку на какого-то друга. - Да я бы за любые деньги его футболку с автографом купил. За лю-бы-е!
Так Алиса совершенно неожиданно узнала, что ему подарить на День рождения. Ведь трудно купить что-то ценное и оригинальное 32-летнему мужчине с доходом около полумиллиона евро в год. У него и так все есть! А вот вещица, осененная гением форварда лондонского "Арсенала", сразу выгодным образом выделит Алису из сонма девиц, претендующих на чувства, а заодно и на кошелек Максима.
У Алисы было два жизненных правила. Первое - не дергаться в поисках нужного, а спокойно ждать. Пока оно само не свалится в руки. Правило второе - полагаться на интуицию жизнерадостного брюссельского грифона по кличке Соломон. Он приветливо бросается знакомиться с теми, кто приятен, позитивен, улыбчив и может быть полезен Алисе, хотя сам того еще не знает. Зато знает Соломон.
Со вторым пунктом возникли сложности - для выезда Соломона в Англию необходимы были ветеринарные справки. Но без пёсика миссия мгновенно утрачивала 50 % шансов на успех. Первое правило требовало лишь одного - мудрости в выборе места ожидания. Тут у Алисы сомнений не было! Перед обедом она вышла на Бонд-стрит - улицу самых дорогих магазинов Лондона. Где же еще начинать поиски русского игрока?
10 минут прогулки - и Алиса поняла, что ее решение правильно исключительно в теории. Прохожие задевали Соломона торопливыми ногами - песик нервничал. И вдруг на углу к ней обратился пожилой джентльмен со старомодным, но благородным клетчатым зонтиком с деревянной ручкой в виде цилиндра. Говорил с акцентом, но чисто:
- Юная леди, здравствуйте! Разрешите представиться, мистер Кэрролл. И позвольте полюбопытствовать, как этот предмет зовется по-русски? - он вынул из кармана пиджака элегантный кожаный пенал для очков.
- Здравствуйте. Меня зовут Алиса. А это называется футляр.
- Нет-нет, сорок лет назад моя учительница какое-то другое слово говорила.
- Может, очёчник?
- Да, именно. Очечник! Вы мне очень помогли - я не мог это слово утром найти в словаре.
Тут Соломон повел себя так, будто и к нему благодарность имела самое непосредственное отношение. Он полез к джентльмену общаться, и Алисе пришлось натянуть поводок.
- А как Вы догадались, что я русская?
- Вы одеты дорого и со вкусом. Англичанки, француженки и немки на это не способны.
- Вы мне льстите.
- Правда-правда! А скажите, что привело Вас сюда? Я не верю, что шопинг.
- Я хочу подарить молодому человеку, который мне нравится, футболку Аршавина с автографом. Знаете Аршавина? Русский футболист, играет в "Арсенале"…
- Какая романтическая затея!
- Но, к сожалению, я в Лондоне ни с кем не знакома.
- Мы что-нибудь придумаем. У меня есть старый товарищ, издатель. Наверняка он пересекался с русскими журналистами. Он хотя бы подскажет, как нам действовать, - и благородный джентльмен немедленно созвонился со своим приятелем.
Выяснилось, что тот зашел пообедать в ресторан "Зума" и будет там еще минут сорок. Кэб неспешно повез Алису и мистера Кэрролла в сторону Гайд-парка.
- А у Вас нет машины? - удивилась Алиса, отбиваясь от Соломона, который просился на руки, скребя ее юбку грязными лапами.
- Машина есть, но я не часто на ней езжу, - по-доброму засмеялся мистер Кэрролл. - Это в России многие считают ниже достоинства (я правильно говорю?) ездить на метро или в автобусе. А в Англии джентльмен останется джентльменом всегда и везде.
- А что за место, куда мы едем?
- Японский ресторан. Там бывают знаменитости. Много богатых русских. Но я там не бывал. Это не мое. Как бы так точнее сказать… Не мои традиции. Вы меня понимаете?
Соломон первым вырвался из такси и по неведомым причинам невежественно облаял с ног до головы швейцара. Тот обиделся и не хотел пускать Алису с разнервничавшимся песиком в респектабельное место. Вышедший из "Зума" господин заступился за даму. Швейцар услужливо заулыбался:
- I'm sorry mister German. No problem if the lady with you.
- My name is Alice. А Вы русский? - Алиса протянула руку для знакомства.
- Герман, - представился господин. - Я футбольный агент, консультант. В общем, консалтинг и…
- Это просто чудо! - перебила Алиса и захлопала в ладоши, а Соломон от радости встал на задние лапы и вытер передние о брюки Германа. - Я ищу Аршавина… - и Алиса рассказала о своей идее с подарком Максиму.
- Отличная капитализация отношений! - воскликнул Герман.
- Что? - Алиса не поняла терминологию.
- Креативно! Берусь помочь - люблю смелые PR-решения, - Герман изъяснялся необычно, но, по-видимому, одобрял Алису. - Аршавин не мой клиент, но есть люди, которые с ним в контакте.
- Ну вот и придумалось замечательно - я правильно говорю это по-русски? - все это время мистер Кэрролл скромно стоял рядом и слушал диалог. - Я же говорил, что здесь много Ваших соотечественников.
- Ой, простите, мистер Кэрролл, - ужаснулась Алиса. - Получается, Вы из-за меня приехали сюда, а я Вас бросаю.
- Ничего страшного… - Кэрролл пожал Герману руку. - Я просто хотел помочь обаятельной юной леди. И, благодаря случаю, у меня получилось. А Вы помогли мне найти повод встретиться с приятелем, которого давно не видел, - мистер Кэрролл поцеловал руку Алисе, кивнул Герману, распахнувшему для нее дверцу черного "Мерседеса", и помахал на прощание очечником.
У входа в отель "Лэйнсборо", где жил Герман, дворецкий в шикарной униформе с социально ответственным видом мыл пенной губкой "Феррари". Алиса удивилась этой картине и проследовала со своим новым опекуном в сказочный бар-библиотеку на первом этаже, чтобы удивляться еще больше.
- Красиво, правда! В стиле эпохи Регентства, - невзначай уточнил Герман, окинув взглядом обстановку, и заказал Ла таш гран крю 1989-го года.
И тут завертелось-закружилось. Пришел друг Германа Миша. Проникся. Обо всем договорился по телефону с Аршавиным. Водителя Германа серба Деяна с подробными инструкциями послали в фирменный магазин "Арсенала" за футболкой. Специфика ситуации заключалась в том, что на воскресную игру против "Челси" приехало немало друзей и знакомых Аршавина и даже знакомых знакомых. А он возьми да и заболей. И теперь гостям надо было куда-то выплеснуть энергию, предназначенную для просмотра футбола, а тут история Алисы избавила их от скуки. И все захотели поучаствовать в деле загадочной девушки. И все собрались с этой целью в баре. Герман фонтанировал идеями:
- Надо, чтобы Аршавин наговорил поздравление на камеру мобильного, а потом подписал футболку. Вы, Алиса, пошлете своему молодому человеку MMS за минуту до того, как встретиться с ним. И как только он это видео просмотрит, Вы ему сразу подарите футболку. Будет как в Голливуде!
Какой-то приятель Германа тут же сказал, что закажет дорогой короб из палисандра, чтобы футболка хранилась в нем. Другой предложил инкрустировать короб малахитом. Третий (владелец "Феррари") настаивал на том, чтобы запаять футболку в хрусталь. Соломон учуял, что вокруг серьезные люди и притаился под столиком.
Алиса, всех выслушав, категорично и вместе с тем тактично попросила ограничиться майкой и простым автографом. Поэтому, законопослушно накурившись сигар не в библиотеке, а в специально отведенной для этих целей комнате, инициативная группа кавалькадой из роскошных авто двинулась куда-то за Риджентс парк, где Аршавин на днях снял апартаменты.
- Город очень френдли по духу, - уверял Герман по дороге.
- Я уже успела почувствовать, встретившись с Вами и мистером Кэрроллом.
- Нет, правда, - засмущался Герман, - посмотрите, угрюмых лиц почти нет. Тут даже необеспеченные люди какие-то спокойные, без надрыва. Я не знаю, почему… Из-за одежды никто не комплексует. Ходят, в чем хотят, в чем удобно.
Алиса и Герман принялись разглядывать пешеходов по краям дороги. Помолчали.
- А когда Вы улетаете? - возобновил Герман разговор.
- Ну-у-у-у… - Алиса стеснялась раскрывать свои сугубо дамские замыслы. - Хотелось бы еще, конечно, завтра сходить в несколько магазинов. Поэтому…
- Послезавтра! - разрешил ее сомнения Герман. - Полдня на магазины, а потом по городу.
- Договорились.
- Вы были в Сент-Поле?
- Нет.
- Я тоже. Хотя в Лондоне уже был, наверное, раз сто.
- Так много…
- Бизнес - приходится. Романа часто надо консультировать по поводу "Челси", - Герман словно пожаловался на тяжелую жизнь, которая регулярно заставляет его заселяться в "Лейнсборо" и пить там Ля таш гран крю. - Мне рассказывали, что в Сент-Поле интересно. Нужно подняться под купол собора, и там, под куполом можно сидеть друг от друга на расстоянии тридцати метров, говорить шепотом в стену, и тебя все равно услышат. Влюбленные там часто делают друг другу признания. Если по-другому смелости не хватает. Вроде бы шепотом и на расстоянии, не в лицо - так легче. И звук идеальный - чудо.
- А как это получается?
- Такая акустика. Наверное, какие-то пустоты в стене. Не представляю даже. Надо самим проверить.
- У Аршавина можно спросить. Наверное, он там уже побывал. Ему же делали какую-то экскурсию, когда он перебрался в Лондон.
Герман с недоумением посмотрел на Алису:
- Конечно он там не был. У футболистов это не принято. Им не до этого.
Аршавин хлюпал носом, и ему вообще ни до чего не было дела из-за простуды. Алиса удивилась, что знаменитый игрок такой маленький и похож на десятиклассника, здоровый румянец которого даже болезнь не способна свести с лица. Во дворике записали поздравление на камеру мобильника, взяли размашистую подпись на футболке. Все это переросло в автограф-сессию и фото в обнимку для сопровождавших Алису с Германом VIP-поклонников таланта Аршавина. Он покладисто уделил всем пять минут и под одобрительные возгласы друзей, знакомых и знакомых знакомых скрылся в доме. Выздоравливать.
* * *
Алиса замечала - перед каждой поездкой она говорит себе, что ничего не будет покупать, поэтому ей не нужно тащить с собой большой чемодан, чтобы упаковать в него все последствия шопинга. Но потом в предельно сжатые сроки ей удается, походя, набрать не только милые и симпатичные вещицы для себя, но и подарки для родных, друзей, подруг, соседей. И даже недругам и завистникам кое-что перепадало, так как Алиса хотела своими знаками внимания их смягчить и сделать более дружелюбными. Приходилось покупать сумки для всех этих трофеев, а потом, чтобы не захламлять квартиру, отдавать их кому-то. Так что все знакомые Алисы путешествовали с ее сумками.
На следующий день после удачного завершения эпопеи с автографом и футболкой уже к обеду Алиса не могла удержать в руках все пакеты с покупками, и поэтому появление Германа на машине было спасительным. Пакеты заняли собою половину багажника "Мерседеса", а освободившиеся руки можно было занять вилкой и ножом, чтобы подкрепиться. Герман настаивал на обеде в "Савойе", но Алиса выбрала совершенно обычный паб рядом с Сент-Полом, чтобы сэкономить время.
Мимо заведения прошел парад ветеранов Второй мировой войны. Герман сразу вспомнил, что в Европе победу отмечают не 9-го мая, как у нас, а 8-го, и распорядился угостить элем посетителей паба. Из разговора с Германом за обедом Алиса могла сделать наивный вывод, что агенты вроде Робин Гудов. Бьются с хозяевами клубов за каждый фунт для своих игроков (и попутно для себя, конечно), а потом все добытое как-то очень легко спускают на благородные дела. Алиса могла сделать такой вывод, но не стала.
* * *
Они долго поднимались по винтовой лестнице под купол, где находилась галерея шепота. Алиса страдала из-за довольно высоких каблуков. Герману, впрочем, пришлось еще труднее. Он запыхался, но пытался говорить ровным голосом:
- Я пойду… на тот конец галереи, попробуем… пообщаться.
Он шел медленно, всем своим видом демонстрируя респектабельность, а на самом деле использовал это время, чтобы перевести дыхание. Алиса присела на скамейку, окаймлявшую подкупольное пространство. Рядом тараторила парочка французов средних лет. На противоположном конце галереи их дочка не только хихикала в стену собора, но еще и размахивала руками, чтобы тем самым подчеркнуть полномасштабность собственного бытия. Герман хотел выбрать местечко поспокойнее, но неподалеку от французской девочки кучковалась стайка японцев. Или корейцев. В общем, низкорослых и узкоглазых. Поэтому у Германа оставалось не так уж много вариантов. Он присел и откашлялся:
- Как меня слышно?
- Просто класс, удивительно. Тут больше тридцати метров дистанция.
- Да, я тоже отлично слышу.
- Странно, - оглянулась Алиса на соседей, - остальные нас не заглушают.
- Да, необычно, - дыхание Германа почти восстановилось. - Без Вас я бы сюда никогда не пришел.
- Почему?
- Не было бы стимула. Инертность.
- По-моему, Вы такой активный, - сморозила глупость Алиса, тут же попыталась исправить положение, и получилось еще хуже. - Ну… я имела в виду активность не физическую, а… жизненную.
- Если я стану пассивным, то конкуренты съедят, - напустил бравады Герман, но понял, что она как-то неуместна среди этого соборного великолепия, и замолчал.
- У Вас интересная работа, - Алиса не знала, как дальше продолжать беседу.
- Да нет… так… в основном рутина. Хочется чего-то такого…
- Романтики? Полета?
- Да! В жизни чего-то не хватает. Иногда.
- Ну, вот и романтика - сходили в Сент-Пол, - подытожила Алиса. - Пойдем вниз?
- Вы уже хотите? - встрепенулся Герман.
- А Вы еще что-то хотели здесь?
- Да нет. Я так… спросил, - последняя фраза скорее угадывалась, потому что Герман быстро поднялся и направился к Алисе.
После спуска походили по собору, задрав голову. Полюбовались. Герман предложил выпить кофе, но Алиса сказалась уставшей. Герман намеревался утром проводить ее в аэропорт, но она убедительно отказалась, потому что вылет очень рано.
- Ну я тогда просто пришлю за Вами машину. Вас отвезет мой водитель.
- Водитель? Ну, хорошо, - замялась Алиса. - Мне просто очень неудобно - Вы столько для меня сделали.
- Никаких затруднений - мне было приятно. Это мелочь.
- А когда сами в Москву?
- Пока не знаю - здесь дела еще…
По дороге в Падингтон, где в пестроте диванов, подушек и ковров отеля "Индиго" жила Алиса, Герман выскочил посреди улицы и дал какую-то короткую команду своему водителю-сербу, по-видимому, на его языке.
- Куда он? - удивилась Алиса.
- Сейчас вернется, - успокоил Деян. - Через пару минут.
"Мерседес" покатался немножко по кварталу - так что Алиса совсем потеряла ориентиры. И вдруг на углу неожиданно возник Герман с букетом.
- Спасибо! Он такой же, как обстановка в моем отеле, - засмеялась Алиса.
- В каком смысле? - растерялся Герман. - Это хорошо или плохо?
- Это здорово! Букет такой яркий. Вы - замечательный.
Когда прощались, Герман внимательно изучил холл отеля и дал на чай носильщику двадцать фунтов.
- Хотя мне хотелось бы самому донести Ваши пакеты…
* * *
Утром Деян заехал за Алисой свежим и веселым.
- Успели выспаться? - вежливо поинтересовалась Алиса.
- Да, вчера после того, как мы отвезли Вас, я уже через два часа освободился и пораньше лег спать. Герман улетел - теперь поспокойнее.
- Как улетел?
- Ну да. Вчера мы заехали в "Лейнсборо", он быстро собрался, и мы успели в аэропорт. Еле-еле, но успели.
- Так ведь он не собирался улетать!
- Наверное, планы изменились, - ничуть не удивился Деян. - Возникли дела, и он сорвался в Москву.
- Странно.
- Да нет. У него так часто бывает.
- Так ведь вчера перед прощанием он говорил, что пока не улетает в Москву, - стояла на своем Алиса.
- Значит, ему тут же позвонили. Один звонок, одна встреча - и все в жизни сразу меняется.
* * *
В День рождения Максима Алиса (в соответствии с планом Германа) позвонила перед входом в лифт и предупредила, чтобы он посмотрел MMS. А когда двери раздвинулись, протянула футболку встречавшему ее на площадке имениннику:
- С деэром, Максим! Желаю, чтобы ты тоже много-много забивал в ворота конкурентов.
- Как ты это сделала? Супер! Ты чудо! - щенячий восторг Максима перешел в истерику… - Ты такая… нереальная. Я… я приглашаю тебя завтра на ужин в "Горки" и… давай в начале июня полетим на Бали.
- Мне очень приятно, только… - Алиса могла в этот момент почувствовать тот же триумф, что почувствовал Аршавин после четырех голов в ворота "Ливерпуля", но когда она увидела, как Максим от счастья зарылся лицом в футболку, ее вдруг переполнило разочарование, жестокое и холодное. - Спасибо за приглашение, но, знаешь… у меня другие планы. Извини. До свидания! Пошли, Соломон!
Алиса старательно пожала руку бывшему объекту своих грез, развернулась и зашла в лифт. Отфутболила - как девушка гордая и достойная более высоких отношений! Ей подавай независимого человека, а не того, кто от восторга готов на колени пасть перед игроком, который и до перекладины ворот еле допрыгнет. Ее принц должен принадлежать лишь ей одной. Не станет же она делить его с каким-то там Аршавиным!
Прогулявшись с Соломоном в Воронцовском парке, Алиса окончательно успокоилась и решила: ничего страшного - найдет другого, посолиднее. Увлеченного чем-то более существенным. Например, творчеством Вуди Аллена. Кстати, в Штатах она еще не бывала. И там тоже много русских. Надо только выбрать правильное место, где ждать чудес.