Когда глаза привыкли к свету, я увидела Пуаро. Он тщательно обнюхивал маленькую беленькую собачонку с такими же, как у него, торчащими ушами и дружелюбной мордочкой. Замечать грозного, упитанного субъекта, нависшего прямо над ним, Пуаро, похоже, даже не собирался. И ничего, что субъекта звали Фаридом и что он считался в городе самым главным злодеем. На глаз ему можно было дать лет шестьдесят. И если бы у меня имелся измеритель коварства, то сейчас его стрелка уж точно бы зашкаливала, потому что от главного злодея коварством, как и табаком, несло за километр. Закончив нависать над Пуаро, Фарид навис надо мной. Физиономия у него была устрашающая - вся в пятнах и крупных порах. А над верхней губой важно топорщились рыжие усищи. Создавалось впечатление, что на это лицо они заползли совершенно случайно.
- Хилые какие-то добровольцы, - хрипло произнесло лицо. - Флорин, ты что, не мог найти кого-нибудь покрепче? А впрочем, они тоже сгодятся. У меня как раз есть для них подходящее задание.
Кажется, Фарид решил, будто мы бесплатное пополнение в его банде. Я попыталась было возразить, но помешал Пуаро. Процокав ко мне по холодному полу, он со всей дури впился зубами мне в голень. Судя по сдавленному смеху главного злодея (а с ним за компанию и Трусливого Перебежчика), меня здорово перекосило от боли.
- Он у вас всегда такой… шальной? - поинтересовался Фарид.
- Только во время магнитных бурь, - с кривой улыбочкой соврала я.
В общем, выкрутиться не получилось, и нам дали испытательный срок. Прежде чем посвящать нас в свои планы, Фарид пообещал устроить небольшую проверку.
- Сперва, - сказал он, - достанете денежки Арчи Стайла и Лео Вернадски. Сдерёте с каждого по сотне невиев - будет достаточно.
А мы что? Никуда от главного злодея не денешься. Арчи как-то рассказывал, что у Фарида все новички на особом счету, никому спуску не даёт. (Интересно, откуда Арчи сам-то узнал? Неужели его тоже пытались переманить на сторону зла?!)
На Пуаро я еще долго дулась. Тыкала его носом в рану, что осталась после укуса. А он всякий раз оправдывался. Говорил, что если бы я отказалась от участия в грязных делишках Фарида, Фарид с лёгким сердцем пустил бы меня на фрикадельки.
* * *
- Ну, что? Как статья? - спросил на следующее утро Пуаро. - Продвигается?
- Ничего у меня не продвигается, - буркнула я. - Разве только головная боль. Всю ночь под Клёном проворочалась!
- Да уж, - пробормотал тот. - С такой иллюминацией попробуй усни.
- Не в иллюминации дело, - возразила я. - Это всё проклятущий Фарид виноват. Не приснилось же мне, что мы с тобой пролезли через рыцарские доспехи и обнаружили логово негодяя?! Не хочу опускаться до воровства. Но, если выбирать между воровством и фрикадельками, я, пожалуй, остановлюсь на первом.
- Фрикадельки? Где фрикадельки? - поинтересовался лис, просунув в дверцу свой рыжий нос. За носом показалась остальная морда, после чего лис появился целиком. Уселся у входа и таращится на нас голодными глазами.
- Спокойствие. Фрикадельки - это метафора, - сказал Пуаро. - Для тебя грибы. Бери, пока дают.
Он до сих пор не мог примириться с мыслью, что лис под Клёном гость частый.
- А что за белый пёс крутился у ног Фарида? - полюбопытствовала я. Лис тем временем уминал грибы за милую душу и изредка поглядывал на гирлянды.
- Макинтош, - нехотя бросил Пуаро. - Ничего примечательного. Даже больше тебе скажу: у злодея и собака злодейская.
- А я с Макинтошем знаком, - встрял лис. - Он пару раз наведывался в лес Снов. И он вовсе не злодейский.
Пуаро рассерженно чихнул и осуждающе уставился на лиса.
- Так и знал. Нас окружают злодеи. И одни злодеи прикрывают других. Все они заодно. Их сеть расширяется. Не удивлюсь, если она уже оплела целый город!
В чем-то Пуаро был прав, но, по-моему, его фантазия несколько разыгралась. Не мог Фарид, заручившись поддержкой неумехи Флорина и простой собачонки, держать под контролем город Вечнозеленый. Но что, если сообщников было больше?
- Надо кому-нибудь рассказать, - решила я.
- Ты что?! Не вздумай! - испугался Пуаро. - Да и кому тут расскажешь? Арчи Стайлу? Никто не поручится, что он не состоит в банде Фарида. Доре и Саре? Они слишком беспомощны. Лео Вернадски, как я слышал, озабочен лишь искусством да своей внешностью. Ему не будет дела до каких-то там бандитов. А король с охраной в отъезде. Не вызывать же его специально затем, чтобы он помог распутать плевое дельце.
"Плевое дельце". Я узнала этот тон. Пуаро хотел раскрыть все тайны самостоятельно. В случае удачи лавры достанутся ему, а потерпит провал - сошлется на ржавые законы или ленивую полицию. Вполне в его духе.
Что касается меня, то идея отсидеться под Вековечным Кленом до тех пор, пока главный злодей о нас не забудет, вначале представлялась мне весьма заманчивой. Клен Фарида не пропустит. У него, как выражалась Дора, против негодяев стойкий иммунитет. Однако работу тоже никто не отменял. Кто будет писать в газету статьи? А получать жалованье? Клён, конечно, обеспечивал нас пищей. Но сгенерировать перья, чернила, тетради и прочие предметы обихода ему определенно было не под силу.
- Что ж, - сказала я, очнувшись от раздумий. - Притворимся, что выполняем поручения Фарида…
- А сами разнюхаем обстановку и вычислим его сообщников, - закончил за меня Пуаро. Глазенки у него при этом так и блестели.
Что Фарид говорил насчет Арчи и Лео? Украсть у них по сотне невиев? Можно и попробовать. Заодно проверим, у кого из них рыльце в пушку.
План дома Арчи Стайла я могла хоть сейчас воспроизвести на бумаге. Поэтому начать решили с него. Будем считать сто невиев компенсацией за моральный ущерб. До сих пор мурашки по коже, когда вспоминаю его тётушку.
Пуаро порылся в небольшом чуланчике, который мы наскоро соорудили у восточной стены, и приволок пару потрепанных масок с перьями и блёстками. Эти маски мы приобрели на распродаже специально для карнавала в честь дня Звезд.
- Конспирация, - пояснил он.
- Одних масок маловато. Мне бы стильный шпионский костюмчик и парочку шпионских штучек, - замечталась я. Что нужно шпионам для таких случаев? Я вспомнила одну компьютерную игру, которой некогда увлекалась в Париже. Так вот, всякому уважающему себя секретному агенту следует обзавестись часами невидимости, липучками для лазанья по стенам, жучками, золотой сковородой и иголкой вуду. Впрочем, без сковороды и иголки можно легко обойтись.
- Эй-эй! Погоди! Пока мы всего лишь воры, - отрезвил меня Пуаро. Воры. Какое скверное прикрытие! - Надо предоставить Фариду доказательства нашей преданности!
Согласна, доказательства понадобятся. Иначе как попасть в его банду, чтобы разоблачить сообщников?
- Я украду, но только один раз… Ладно, два раза, - поправилась я. - Но потом всё верну. Иначе совесть сгрызет меня раньше, чем схватит полиция.
Вечером, когда на зимнее небо высыпали первые звёзды, мы с Пуаро, в карнавальных масках, мягко подкрались к водосточной трубе особняка Арчи. Морозец пощипывал нос - была, как-никак, середина тимаксания. Я ёжилась и страшно жалела, что, вместо теплого кожуха а-ля огородное пугало, надела тонкое, продуваемое всеми ветрами пальто. Неважно, вор ты или секретный агент, ты должен выглядеть прилично - считала я. Теперь это моё убеждение постепенно растворялось в морозном воздухе.
Нахохлившись и спрятав руки в карманы, горожане возвращались домой. Под ногами пел скрипучие песни снег. Внутри масляных фонарей металось пламя. Сейчас я была бы не против проглотить один такой фонарь, чтобы он согревал меня изнутри.
- Рановато пришли, - прокряхтел Пуаро. - Вон, свет в окне. Арчи еще не спит.
- Или делает вид, что не спит, - сказала я.
- В любом случае, надо подождать, - упирал Пуаро. Прямо-таки напрашивался на едкость.
- Ага, подождем, пока я не превращусь в сосульку, а у тебя не отмерзнет хвост.
Наконец свет погас. Я коснулась помятой водосточной трубы. Старая добрая труба! Интересно, скольких еще барышень, кроме меня, она спасла от гнева Арчиной тётки?
- А не проще ли через дверь? - спросил Пуаро. - Я, например, по водостокам карабкаться не умею.
- Полезай в заплечник, - шепнула я. - И чтоб сидел тихо.
Прогрохотала по мостовой и скрылась за поворотом коляска. Послышалась отдаленная брань извозчика и крики недовольного пассажира. Потом всё стихло. Оглянулась - вокруг ни души. Значит, самое время действовать. В пальто, скользких перчатках и сапогах на каблуке лезть наверх было сущей мукой. Да и водосток мог в любую минуту подвести. Он раздраженно скрипел при каждом неосторожном движении. Казалось, только и мечтал, чтобы выдать нас с потрохами. Поэтому я почти не удивилась, когда, очутившись в комнате, нос к носу встретилась с Арчи. Он зажег свечу, сдернул с меня маску и с отрепетированной улыбочкой осведомился:
- Какие гости! Почему в столь поздний час?
Первой моей мыслью было прыгнуть обратно в окно. Но в темноте я рисковала бы переломать себе всё, что только можно. Это в мои планы не входило. Поэтому пришлось хитрить.
- Мы… Ну, мы-ы-ы… - промямлила я. - Дневник Пуаро! Мы забыли дневник! Он должен валяться в одной из комнат.
- Что-о-о? - зашипел из заплечника Пуаро. - Неужели ты читала мой дневник?!
Я хорошенько встряхнула рюкзак. Не хватало, чтобы зубастый дармоед испортил мне легенду.
Арчи недоверчиво вздернул бровь.
- И для этого залезать в окно? Могла бы постучаться.
- Я ей битый час то же самое втолковывал! - подал голос Пуаро. - Но Жюли у нас с приветом.
- Что сказать, творческая личность! - вновь улыбнулся Арчи. - Жюли, ты ведь, кажется, статьи для газеты пишешь?
- Пишу, - с глупым видом подтвердила я.
- Еле концы с концами сводим. Бедны, как церковные крысы, - стал жаловаться Пуаро. - Что уж говорить о постройке воздушного шара! Вот если бы вы одолжили нам, скажем, невиев сто…
История про церковных крыс прозвучала убедительно. На месте Арчи я бы уже давно сжалилась и отпустила нас с миром. А заодно и с вышеназванной суммой. Но Арчи проявлять милосердие не спешил.
- Ну, у вас и аппетиты! - воскликнул он, после чего обошел меня кругом. - А выглядите вы, и правда, не очень. Я же говорил, без меня, Жюли, пропадёшь. Переезжай обратно. Тогда и денег ссужу, и Флорина, негодника, проучу. Будет знать, как волочиться за моими друзьями.
Сообразив, что сболтнул лишнего, Арчи умолк. Но было уже поздно. Неужели и он тоже?! Флорин следит за мной, Арчи следит за Флорином, и все мы находимся под неусыпным надзором главного злодея. А я пытаюсь уследить за Флорином, Арчи и разобраться в махинациях Фарида. Какой-то замкнутый круг получается.
Рассказать или не рассказать? Ладно, карты на стол. Ненавижу скрытничать.
- А ты в курсе, - спрашиваю, - что Флорин человек Фарида? Если ты его проучишь, Фарид проучит тебя. И еще неизвестно, останешься ли ты после этого в живых.
Арчи ошарашен. Стоит, моргает. Тоже мне, избавитель. Пуаро у меня за спиной приглушенно рычит. Он явно не ожидал такого поворота событий.
- Постой, а сама ты откуда о Фариде узнала? Неужели?…
- Именно, - хладнокровно заявляю я. - Мы с Пуаро его новые сообщники. И мы на испытании. Сотня невиев нужна нам вовсе не для шара. Это доказательство для Фарида. Увидев деньги, он поймет, что у нас нет ни совести, ни чести, и примет нас в банду с распростертыми объятиями.
- Ах, Жюли! Но как же так?! - Театральный возглас, театральные жесты. - Ведь всё так хорошо начиналось! Ты достойна светлого будущего.
- А мне по душе мрак, - отвечаю я. И начинаю нести околесицу: - Мы, - говорю, - прожженные лгуны и лиходеи. Кто виноват, что ты не смог этого разглядеть? Тешил себя пустыми надеждами, строил облачные замки. Время взглянуть правде в лицо.
От потрясения Арчи падает на стул.
- Врёшь! В твоих словах правды нет! - слабо протестует он.
Прохожу мимо него, рывком распахиваю дверь. Тот, кто притаился за дверью, падает на пол.
- Вот, - говорю, - Флорин может подтвердить.
Мерзкий шпион! Определенно, Фарид послал его караулить у дверей, чтобы выяснить, насколько мы благонадежны. А я? Что я наделала?! Разболтала Арчи о Фариде и выдала Флорина. Теперь мне точно не жить. Главный Злодей не станет откладывать расправу, когда услышит о моем идиотском поступке. Машинально схватив со стола кошелек (где должна была лежать, как минимум, сотня невиев), я выбежала из комнаты. Дальше было как в тумане. Помню только мелькающие под ногами ступени лестницы, манящий аромат кофе из кухни и пронизывающий холод по пути к Вековечному Клёну.
Глава 9. Тайна крепости Арнора
- Следующий наш шаг - проникнуть к Лео, - сказала я, пересчитывая купюры. В украденном кошельке их явно не хватало.
- Только на этот раз без меня, - проворчал Пуаро. - Больше не хочу трястись у тебя за плечами. Настоящий сыщик должен действовать, а не бездарно сидеть в рюкзаке. И кстати, я завёл новый дневник, - с вызовом сообщил он. - Если возникнет желание почитать, он зарыт под юго-западным корнем Клёна.
- Мы влезем к нему аккурат под бой курантов, - сказала я, проигнорировав его ехидное замечание. - И в качестве новогоднего подарка попросим сто невиев. Ну, как, идёт?
- К кому влезем? - не понял Пуаро.
- К Лео Вернадски!
Я раздраженно швырнула кошелек к стене и откинулась на спинку кресла-качалки. Что у этого Арчи, совсем с финансами туго?! Каких-то пять истрёпанных бумажек! Меня не покидало тревожное чувство. Вот-вот должен был заявиться Главный Злодей, чтобы меня прикончить. Хотя разве ж Клён его пропустит?
- Попроси лучше двести, - сказал пёс. - Тогда мы и Фариду угодим, и на постройку шара поднакопим. Чует моё собачье сердце, пора делать ноги.
- А Клён мы возьмем с собой в корзину, - пошутила я. Действительно, почему бы и нет? Ведь до сих пор нас оберегал и кормил лишь он один. Что ни говори, но всё-таки лучшие друзья человека - деревья.
Только я стала прикидывать, в какую корзину влез бы Вековечный Клён и сколько грунта понадобилось бы для его транспортировки, как снаружи отчаянно заскреблись.
- Странно, - пробормотал Пуаро. - Неужели врезную дверцу заело? Да и кто бы это мог быть? Лис приходит по утрам, а сейчас глубокая ночь…
Наконец дверца подалась, и, к нашему удивлению, на зеленую травку выкатился тот самый пушистый щенок, которого Пуаро обозвал злодейским. Макинтош! В голубоватом сиянии Клёна он выглядел испуганным, измученным, и его круглые глазки-бусинки (точь-в-точь как у Пуаро) тревожно блестели на белой мордочке.
- Ага, Фарид засылает к нам своих верных ищеек, - съязвила я. - Задание еще не выполнено, ты рано.
Макинтош отряхнулся от снега (который, надо сказать, валил за окном огромными хлопьями) и выразительно посмотрел на меня.
- Он не знает, что я здесь. Я пришел, чтобы вас предостеречь.
Голос у Макинтоша был такой, словно его напоили ледяным молоком, угостили фруктовым льдом и напоследок окунули в прорубь. И лишь сейчас я заметила, как сильно пёс дрожит.
- Н-не связывайтесь с Фаридом, - просипел Макинтош. - Он держит в страхе полгорода, я знаю о его планах. Фарид хочет убить короля Юлия и занять его трон.
Договорив, Макинтош кое-как добрался до сияющего ствола и рухнул на выпуклый корень.
- Бедняга, - сочувственно произнес Пуаро. - Интересно, что ему пришлось пережить? Ведь, насколько я понимаю, от Фарида он бежал, не разбирая дороги.
- Фарид нарочно довел его до такого состояния, - вполголоса сказала я. - Чтоб правдоподобнее было. Но на эту уловку я не куплюсь.
- Вековечный Клен лишь бы кого под свою крону не пускает, - веско напомнил Пуаро и с плошкой в зубах отправился за целительным кленовым сиропом для Макинтоша.
Позднее, под утро, когда "прислужник" главного злодея более или менее оправился, нам пришлось выслушать его сбивчивую историю о том, как он, то есть Макинтош, преодолевал препятствия на пути к Вековечному Клёну. Сперва он рассказал о крысах, которые преследовали его в сыром зловонном коридоре без единого факела. Затем - не без содрогания - о том, как угодил в глубокую яму с водой и как эта яма внезапно оказалась частью канализации с довольно-таки быстрым течением. Сточные воды увлекли его вниз и бесцеремонно швырнули в какой-то наполовину заледеневший пруд. На морозе Макинтош, разумеется, промерз до костей. Несколько раз он чуть не отведал лошадиных копыт и остро прочувствовал на своей шкуре, каково это, когда тебе отдавливают лапы колесами экипажа.
- Столько терпеть лишь затем, чтобы нас предупредить?! - поразился Пуаро. Я же только хмыкнула. Знаем мы, как местные умеют привирать. Мешать правду с ложью их, наверное, учат с самого рождения.
- Н-не верите? - разочарованно спросил Макинтош. - Я д-докажу. Назову имена сообщников.
Что? Сообщники? Я немедленно схватилась за блокнот.
- Выкладывай.
- Вардан, - просипел Макинтош. - Мансур. Авия и Фейга.
Ну, с Авией и Фейгой всё ясно. Они мастерицы разносить сплетни. А вот Вардана и Мансура я ни разу не встречала. Хотя, может, оно и к лучшему.
- Еще Ранэль Мадэн.
- Как?! Один из братьев Мадэн! Один из гениев-изобретателей?! - воскликнула я.
- Скоро ты с-сама с ним познакомишься, - с видом зловещего прорицателя произнес Макинтош. После чего растянулся на травке и блаженно засопел.
Утром, вместо лиса, к нам ни с того ни с сего нагрянул Арчи.
- Ого! - удивился он. - У тебя уже две собаки! Смотрю, даром времени не теряешь!
Потом спохватился и натянул на себя серьезность.
- Всё, что ты наговорила мне вчера вечером, неправда, - сказал он. - Это было нарочно, чтобы стены не услышали того, что им не положено слышать.
- Какие стены? Ты о чем, вообще? - не поняла я.
- О том, кто прятался за дверью. Но не беспокойся, я пристроил его в надежное место, и он ничего Фариду не расскажет. По крайней мере, сегодня.
Я вздохнула с нескрываемым облегчением. Дамочкам, вроде меня, противопоказано быть детективами. У меня не хватило мозгов даже на то, чтобы избавиться от назойливого шпиона, прежде чем выложить Арчи правду (то есть, полуправду, конечно). А сейчас другой шпион по прозвищу "мохнатые вражеские уши", спал под Клёном. Я несколько раз со значением ткнула пальцем в сторону Макинтоша.
- Что? И его обезвреживать придется?
- Если понадобится, - сказал Арчи и понизил голос: - Я договорился с экспертами. Поезжай в столицу, в географическое общество. Там есть все необходимые чертежи и материалы для постройки воздухолета. Вам с Пуаро грозит опасность. Поэтому улетайте из страны как можно скорее.
- И не подумаю, - сказала я. - У нас как раз наклёвывается интересное дело. Пока в городе процветает зло, мы отсюда не уедем.
Арчи нахмурился и почесал подбородок.
- Что ж, тогда мне ничего не остается, кроме как помочь вам в расследовании. Можешь рассчитывать на меня.
Замечательно! Он так легко бросается обещаниями! Значит, можно со спокойным сердцем потребовать от него сотню невиев.
- На расходы, - пояснила я. - И чтобы нас не списали в расход. Таково условие Фарида. Только так я смогу на законном основании посещать его берлогу.