Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Борн Георг Фюльборн 47 стр.


Девушки обнялись. А потом Нина, зардевшись от смущения, призналась своей новой подруге, что неравнодушна к ее кузену.

– Он будет рад услышать это, – промолвила Роза. – Но не только от меня. Лучше всего, если ты скажешь ему это сама. Девушки сами должны завоевывать свое счастье.

– О, милая Роза, я буду рада увидеться с Леоном. Но как это сделать? Боюсь, отец не отпустит меня.

– Неужели ты не можешь придумать какой‑нибудь благовидный предлог? – удивилась Роза. – Так не бывает. Я скажу ему, что ты приедешь в Версаль. Думаю, он будет рад.

Они расстались. Экипаж повез Розу обратно в Париж. А Нина неторопливо направилась в трапезную. Дорогой она обдумывала, под каким предлогом отпроситься у отца. Так ничего особенного и не придумав, она подсела к отцу и вкрадчивым голосом произнесла:

– Дорогой папенька, я прослышала, что старый лесничий Блан отправляется завтра в Версаль. Не позволишь ли ты и мне поехать с ним?

– Что тебе там делать, дитя мое? – поморщился кастелян.

– Там так красиво. Быть может, мне повезет, и я увижу короля на прогулке.

– А Блан? Согласится ли он взять тебя с собой?

– Он давно предлагал мне поехать с ним. Ведь ему каждую неделю приходится ездить туда с докладом и за распоряжениями.

– Ну ладно, езжай, – нехотя согласился старик. – С Бланом я могу тебя отпустить. Он человек надежный.

– Я знала, папенька, что ты согласишься! – И Нина снова обняла отца. – Ты у меня такой добрый и покладистый.

Рано утром повозка лесничего, запряженная сильной лошадью, подкатила ко дворцу. Принаряженная Нина села рядом с Бланом, он щелкнул кнутом, и лошадь легко взяла с места.

Дорога была сравнительно недолгой. Блан назначил час возвращения, и каждый направился своей дорогой.

Сказать по правде, Нину меньше всего интересовали красоты Версаля, его живописные ухоженные сады. Она жаждала встречи с Леоном, а потому прямиком направилась во дворец. Ей удалось благополучно миновать стражников в пышных мундирах – Нине был известен неохраняемый запасной ход. Но в коридорах она заблудилась.

Навстречу ей попался камердинер.

– Что вам угодно, мадемуазель? – довольно нелюбезно проговорил он. – Что вы здесь плутаете?

– Я ищу пажа Леона по важному делу.

– Он поздно возвратился из поездки со своей госпожой, а потому вы вряд ли сможете его увидеть. Скорей всего, он спит.

– Но как же мне его повидать?

Вид у Нины был такой растерянный, а она сама такой хорошенькой, что камердинер сжалился и посоветовал:

– Ступайте прямо и постучите в первую дверь. Там вы найдете дворецкого. А уж он скажет вам, где найти пажа.

Она так и поступила. Дверь отворилась, и какова была ее радость, когда вместо дворецкого она увидела самого Леона. От неожиданности Нина в первое мгновение не могла произнести ни слова. Леон же с улыбкой глядел на нее. Кузина рассказала ему все, и он ждал этого визита.

– Добро пожаловать, Нина. Давненько мы с вами не видались, – нарушил он неловкое молчание. – Рад вас видеть. Да что это мы церемонимся? Ведь вы с Розой подружились и даже перешли на "ты". Подружимся и мы? – сказал он.

Нина зарделась и кивнула, не в силах преодолеть смущение. Она могла только мечтать об этом.

Леон, видя смущение девушки и втайне любуясь ею, провел ее в малую гостиную, где им никто не мог помешать и где так неудачно завершилась эпопея мушкетера Виктора Делаборда.

– Вот отсюда, – заметил Леон, – похитили нашего мушкетера. Он что‑нибудь просил передать?

– Он ждет, когда вы приедете за ним. Он не захотел подводить моего отца и потому остался. И сказал, что не собирается пешком идти в Версаль.

Леон усмехнулся.

– Разумеется, дорога неблизкая. Но никто и не заставит его совершать столь дальнюю пешую прогулку. Скажу вам совершенно доверительно. Завтра сама моя госпожа, маркиза де Помпадур, собирается нанести визит во дворец Венсенн и увезти с собой мушкетера. Для него это будет не только великая честь, но и знак доверия. Тогда и мы с вами… с тобой увидимся снова. Скажу откровенно, мне бы хотелось встречаться с тобой как можно чаще.

Нина стала пунцовой от удовольствия. Она услышала то, что втайне мечтала услышать. Все обернулось так, как она и не могла ожидать. Язык отказывался повиноваться ей, но наконец она все‑таки произнесла, с трудом подбирая слова:

– Это мое самое сокровенное желание… Могла ли я надеяться… что оно так скоро осуществится…

– Все сокровенные желания рано или поздно исполняются, – весело произнес Леон. – Вот и твое исполнилось. А если бы оно было сильней, то и исполнилось бы скорей.

Нине казалось, что у нее за спиной выросли крылья, когда она впорхнула в повозку. Она попросила старого лесничего погонять лошадь. Ей не терпелось сообщить отцу о предстоящем визите маркизы. И хоть Леон сообщил ей эту новость под секретом, она не удержалась и сказала об этом отцу.

– Вот видишь, папенька, я не зря съездила в Версаль! – С этими словами она ворвалась в кабинет отца.

– Что, дитя мое, случилось? Какая польза от твоей поездки? – Кастелян улыбнулся. Он ожидал, что дочь похвастает тем, что увидела какую‑нибудь высокопоставленную особу, может, даже самого короля. Но то, что он услышал, поневоле взволновало его.

– Завтра к нам пожалует сама маркиза! – выпалила Нина.

– Что ты говоришь? Не может быть! Ах, Боже мой, надо все приготовить, чтобы не ударить лицом в грязь. Ах, ах, ах…

И продолжая ахать, кастелян кинулся вон, дабы отдать соответствующие распоряжения, все вычистить, убрать, привести в порядок. Служанке он приказал приготовить свой парадный мундир, а Нине надеть самое красивое платье. Словом, во дворце поднялась суматоха, какая обычно предшествует приезду важной особы.

Наконец под вечер сторож, дежуривший на въездной башне, ударил в колокол. Кастелян в парадном мундире выстроил всю прислугу перед дворцом и бормотал про себя приветственную речь. Нина замерла с букетом роскошных роз.

Карета маркизы подкатила к строю встречающих. Леон и дворецкий помогли ей сойти. Старый кастелян приготовился было держать речь, но маркиза потрепала его по плечу и с покровительственной улыбкой сказала:

– Я все знаю и все слышала, друг мой. Я вами довольна.

Нина от застенчивости не могла произнести ни слова. Она протянула маркизе букет и низко склонилась в поклоне.

– Какая хорошенькая мордашка! – Маркиза взяла Нину за подбородок, притянула к себе и спросила: – Сколько же тебе лет, милочка?

– Семнадцать, – одними губами прошептала Нина.

– Пора выдать тебя замуж. Ты создана для счастья. Ты чья?

– Это моя дочь, милостивая госпожа, – вмешался кастелян.

– Так–так. Я постараюсь найти ей достойного жениха, – бросила маркиза.

Кастелян, очень довольный, поклонился. Его примеру последовала дочь.

– Я собираюсь провести у вас эту ночь, – сообщила маркиза. – Есть ли у вас подготовленные покои?

– Как не быть, милостивая госпожа. Вы окажете нам великую честь. Все готово к вашему приезду.

– Прекрасно! А теперь приведите сюда мушкетера Виктора Делаборда.

– Сию минуту, – пробормотал кастелян. И засеменил ко входу в башню.

Нина его сопровождала.

– Ты, папенька, должен благодарить меня, – выговаривала она, очень довольная. – Если б не я, маркиза нагрянула бы как снег на голову и застала бы тебя врасплох.

– Да–да, доченька, ты оказала мне великую услугу…

– Теперь ты должен почаще отпускать меня в Версаль. Видишь, это послужило нашему благу.

– Ты права, дитя мое, я не буду тебе препятствовать, – кивнул головой кастелян.

Нине этого и надо было.

– А этот мушкетер, как видно, важная птица, – продолжал бормотать кастелян, поднимаясь по ступенькам. – Раз сама маркиза собственной персоной пожаловала за ним.

Он отпер дверь и вошел в круглое помещение башни. Мушкетер пошел ему навстречу. Завидев Нину, он улыбнулся и приложил руку к сердцу.

– Господин мушкетер! – с важным видом произнес кастелян. – Должен вам объявить, что во дворец пожаловала маркиза де Помпадур и требует вас к себе.

– Ага! – торжествующе воскликнул мушкетер. – Дождались! Погодите, не то еще будет.

И не дожидаясь, пока кастелян и Нина последуют за ним, Виктор кинулся вниз по лестнице. Внизу его встретил Леон.

– Маркиза в своих покоях, – сообщил он. – Приказано проводить вас к ней… Ну и задали же вы нам жару! – смеясь, продолжал он. – В самый, можно сказать, ответственный момент хватились, – а вас нет.

– Я уже знаю. Это все проделки герцога и его сторонника виконта Марильяка, – проворчал мушкетер. – Теперь этот шаркун заплатит мне сполна за свою подлость.

Леон пропустил его вперед, последовал за ним и закрыл дверь.

– О, доблестный мушкетер, мой незадачливый курьер! – Маркиза была настроена весьма благодушно. – Мне доставит удовольствие выслушать ваш рассказ, а лучше сказать, ваше оправдание.

Мушкетер поцеловал ей руку. Он был несколько смущен.

– Моя великодушная госпожа, поверьте мне, я не виноват в том, что случилось. После многочасовой скачки я еле держался на ногах и уснул прямо в кресле. Виноват, конечно. Но я был уверен, что Леон разбудит меня, когда придет время отчитаться перед вами.

– Полно, забудем об этом! – нетерпеливо перебила его маркиза. – Итак, вы были в Тулоне. Там же оказался и виконт Марильяк, курьер герцога. Как же случилось, что он смог опередить вас?

– Его слуга подрезал жилы моему коню. Эта гнусность позволила виконту прибыть в Баньо прежде меня. Но он ничего не выиграл, оттого что прибыл туда несколькими часами раньше меня…

И он подробно рассказал маркизе о трагедии беглецов, о гибели всех, кто находился в баркасе, включая ребенка.

– Но виконт не видел того, что видел я, – сказал мушкетер.

Маркиза вопросительно подняла брови.

– Что же вы видели, мой доблестный мушкетер?

– Следы. Они свидетельствовали о том, что кому‑то из беглецов удалось спастись. А так как тела утонувших прибило к берегу, то из этого можно сделать кое–какие выводы.

– Говорите же, говорите!

– Дело в том, госпожа, что тело Марселя не было найдено. И я уверен, что виденные мною следы, которые вели за дюны, принадлежали ему и его невесте. Марсель спасся. Рано или поздно он даст о себе знать. По счастью, ни виконт, ни герцог об этом не ведают. Виконт привез с собой письменный доклад генерала Миренона, в котором тот официально извещает герцога о гибели Марселя.

– То, что вы узнали, необходимо сохранить в строжайшей тайне, – предупредила его маркиза. – Пусть об этом не знает никто, кроме нас, – я имею в виду вашу убежденность, что Марсель Сорбон спасся.

– Само собой разумеется! Я намерен продолжать поиски Марселя. И уверен, рано или поздно он будет представлен вам… Одного только никак не могу понять, – продолжал мушкетер. – Каким образом виконту удалось прибыть в Версаль прежде меня. Ведь я проучил его на поединке. Мог бы его проткнуть насквозь, но ограничился тем, что проколол ему щеку…

– Наше великодушие порой оборачивается против нас же самих, – заметила маркиза. – Теперь вам придется остерегаться виконта. Он вероломен и мстителен.

– Я его не боюсь, – самонадеянно заверил маркизу Виктор.

– Напрасно, – осадила его она. – Он пользуется покровительством герцога и многих других знатных особ. А в его вероломстве и подлости вы могли убедиться на собственном опыте. Я сильно опасаюсь, что он не успокоится и найдет случай навредить вам.

– В следующий раз и я найду способ, – мрачно отозвался мушкетер. – Ему не будет пощады, могу вас заверить.

– Во всяком случае, рекомендую вам оставаться в этом дворце. По–моему, здесь вы будете в большей безопасности, нежели где бы то ни было.

– Но виконту известно, что я тут, – пожал плечами Виктор. – И он наверняка предпримет попытку добраться до меня. Тем более что его доверенный слуга сообщил кастеляну, что приказ о моем задержании за подписью герцога будет доставлен во дворец.

– И все‑таки… – сказала маркиза. – И все‑таки оставайтесь пока здесь, вдалеке от Парижа. Со временем я найду способ переправить вас в безопасное место. Ваши услуги мне еще понадобятся.

– Благодарю вас, всемилостивейшая госпожа. Я готов служить вам до последнего дыхания.

V. ПОХИЩЕНИЕ АДРИЕННЫ

Адриенна не успела ни вскрикнуть, ни позвать, на помощь. Два дюжих лакея схватили ее в охапку, рука третьего зажала ей рот. Все это произошло быстро и незаметно – ночь надежно укрыла похитителей.

Ее внесли в карету и посадили на сиденье. Дверцы захлопнулись. Властный женский голос приказал:

– Не пытайтесь сопротивляться. Звать на помощь бесполезно. Вам не сделают ничего дурного, если вы будете вести себя спокойно.

Карета покатила по дороге.

Адриенна зашептала молитву:

– Святая Дева, всемилостивейшая заступница, помоги и защити, сохрани и помилуй моего Марселя… Сжальтесь надо мной, кто бы вы ни были, – проговорила она наконец. – Кто вы и куда меня везете?

– Еще не время открывать вам карты. Когда мы окажемся на месте, вы все узнаете, – сурово ответила женщина. Ее тон, жесткий и непреклонный, отрезал возможность дальнейших расспросов. Но Адриенна пересилила страх.

– Что вы сделали с Марселем? Какова его участь?

Женщина издала легкий смешок.

– Марселя? Вы и в самом деле боитесь за него?

– Очень, – вырвалось у Адриенны. – Больше, чем за себя!

– Вы любите Марселя? – прямо спросила женщина.

– О да! – воскликнула Адриенна. – Больше жизни!

Женщина промолчала. Казалось, она пребывала в задумчивости. Наконец она промолвила:

– Успокойтесь. С ним все в порядке, ему не причинят вреда.

– Но нас разлучили, разлучили! – простонала Адриенна. – Сжальтесь над нами! Ведь мы любим друг друга. Помогите нам соединиться. Кто бы вы ни были, мы будем вечно молить Бога за вас.

– Ни слова больше! – сердито оборвала ее женщина. – Молчите!

Адриенна замолкла. Она дрожала всем телом и не могла унять эту дрожь. Страх сковывал ее все сильней. Она поняла, что незнакомка не расположена отвечать на ее вопросы до конца их таинственной поездки, что лучше ее не раздражать. Но что с ней будет, как похитители намерены поступить?

В неверном свете занимавшегося рассвета Адриенна наконец могла различить черты незнакомки, сидевшей напротив. Это была статная женщина в богатом платье, с лицом суровым и властным. Да, она была хороша собой. Но это была жестокая красота.

Когда наступил рассвет, карета въехала в ворота дворца. Это был дворец Рубимон. Карета подкатила к подъезду. Лакеи с двух сторон распахнули дверцы. Женщина сказала:

– Мы прибыли. Выходите и ступайте за мной.

Судя по тому, сколько прислуги окружило карету, владелица дворца была очень знатной особой. И Адриенна успокоилась, видя то почтение, которое оказывалось хозяйке, и уже без страха последовала за нею.

К ней то и дело обращались за приказаниями, называя ее "ваша светлость" и "госпожа герцогиня", и она отдавала отрывистые команды: "Подготовьте красную комнату… Завтрак через полчаса… Не тревожьте меня больше…"

– Позовите дуэнью, – распорядилась она под конец.

Женщина средних лет поспешно приблизилась к герцогине.

– Вот, Мари, доверяю твоему попечению эту девушку. Позаботься о том, чтобы она была хорошо устроена в красной комнате и чтобы ее как следует накормили и напоили.

– Не беспокойтесь, госпожа, все будет сделано, – заверила ее служанка.

Как только владелица дворца покинула комнату, в которой оставили Адриенну, бедная девушка засыпала Мари вопросами.

– Не волнуйтесь, милочка, здесь вам будет спокойно, – заверила ее Мари. – Наша госпожа герцогиня Рубимон строга, но справедлива и великодушна.

Как ни допытывалась бедная Адриенна, что означает ее неожиданное похищение, какие могут быть счеты к ней у герцогини Рубимон, служанка только пожимала плечами. Было видно, что она и в самом деле ни о чем таком не осведомлена.

Проведя в мучительных размышлениях несколько часов, Адриенна упала на постель и забылась коротким тревожным сном.

Скрип открываемой двери заставил ее проснуться. На пороге показалась сама герцогиня. На этот раз она была в богато расшитом восточном халате, украшенном каббалистическими знаками.

Адриенна мгновенно вскочила. Слезы брызнули у нее из глаз.

– Что вы собираетесь со мной сделать? Я не причинила вам никакого зла! – восклицала она сквозь слезы.

– Успокойтесь. Я не собираюсь сделать вам ничего плохого…

– Вы уже сделали! – Адриенна не дала ей договорить. – Вы, богатая, высокородная дама, разлучили меня с любимым. За что?

Герцогиня, судя по всему, была смущена. Она некоторое время молчала, а потом призналась:

– Я еще не решила, что делать с вами… с тобой. Во всяком случае, здесь, в моем дворце, тебе не угрожает никакая опасность.

– Но я не мыслю себя без Марселя, – возразила Адриенна. – Что с ним? Неужели вы схватили его, чтобы выдать? Неужели вы готовы подвергнуть его новым страданиям в каторжной тюрьме? Я не могу этому поверить! Ваше происхождение, ваш громкий титул обязывают вас быть великодушной. Мы не можем жить друг без друга. Ради меня Марсель готов претерпеть любые муки, как и я ради него.

– Вот как?! – В глазах герцогини отразилось нечто вроде зависти, смешанной со страданием. – Твой возлюбленный бежал из тюрьмы?

– Да, – ответила простодушная до глупости Адриенна. – Он чудом спасся во время шторма. И провидение явило такое же чудо, соединив нас.

– А каково полное имя Марселя? – продолжала свой допрос герцогиня.

– Марсель Сорбон.

Доверчивость девушки также была бесхитростна до глупости. Она вдруг поверила, что столь знатная дама не может причинить зла ни ей, ни Марселю. И если ей рассказать откровенно обо всех страданиях, которые им пришлось претерпеть, то она станет покровительствовать влюбленным. И Адриенна, не задумываясь о возможных последствиях, поведала герцогине, кто такой Марсель, рассказала, что он внебрачный сын короля Франции, отчего и стал жертвой преследования со стороны родного дяди, герцога де Бофора, рассказала, как он был заточен в тюрьму без какой‑либо вины с его стороны.

Эта повесть о злоключениях Марселя как будто тронула герцогиню. Незаконный сын короля Людовика. Судьба жестоко преследовала его. Судьбу же олицетворял герцог Бофор. Ее с ним связывали отношения почти что дружеские. Но…

– Не волнуйся, девушка, – произнесла герцогиня наконец. – Я не собираюсь выдавать твоего Марселя.

– Но вы поможете нам соединиться? – с надеждой в голосе молвила Адриенна. – Я верю в ваше великодушие. Помогите же нам!

Она упала на колени и протянула руки к герцогине. Но эта мольба, столь красноречивая и искренняя, не тронула ее. Она отодвинулась от Адриенны и жестко произнесла:

– Я не собираюсь отдавать Марселя кому бы то ни было. В том числе и тебе. Ты должна отказаться от него, слышишь?

Назад Дальше