Придворный поэт короля Испании - Луи Бриньон 14 стр.


Продавец масла, на глазах которого всё произошло,…отпрянул назад. Он устремил на всадника неприязненный взгляд, однако не осмеливался заговорить. Точно так же вели себя мавры, находящиеся в непосредственной близости от места событий. Они исподтишка окидывали всадника ненавистными взглядами и при этом делали вид, что ничего не замечают. Впрочем, Родриго хмурился всё больше. Ему было невдомёк, что позади него буквально в нескольких шагах стоит Хабир и с открытой ненавистью смотрит на всадника, безнаказанно оскорблявшего женщину. А сама женщина, не издав ни единого звука, повернулась и попыталась обойти своего обидчика. Но тот не дал ей это сделать. Свесившись с седла, он схватил руку женщины. Она вскрикнула и попыталась высвободиться. В ответ на эту отчаянную попытку послышался насмешливый голос:

- Открой лицо, красотка, тогда и отпущу. Открой, или я сам это сделаю.

Женщина продолжала сопротивляться. Всадник же собирался осуществить своё намерение, когда…услышал чей-то вежливый голос:

- Советую вам оставить её в покое!

Не отпуская руку девушки, всадник бросил настороженный взгляд на человека, осмелившегося встать на защиту мавританки. Все вокруг на мгновение замерли, наблюдая приближение Родриго. Приблизившись на расстояние удара шпаги, Родриго громко продолжил:

- Не находите ли вы, сеньор, что сегодня чудесный день. Прекрасный день для прогулки. Хочу её предложить вам. Мне кажется, нам стоит уединиться в месте, где не так много людей. А вам так не кажется?

Закончив свою речь, Родриго недвусмысленно похлопал рукой по своей шпаге.

- Мне так не кажется, сеньор!

- Вот как? - Родриго не мог скрыть своего удивления, услышав эти слова.

Обидчик отпустил, наконец, руку девушки и отвесил поклон в её сторону. И ещё один в сторону Родриго.

- Я прощу прощения у сеньоры. Надеюсь этого достаточно. Всего вам наилучшего, сеньор!

Всадник поспешно хлестнул коня кнутом по крупу и вскоре исчез из виду.

Родриго проводил бегство своего несостоявшегося соперника растерянным взглядом и негромко пробормотал себе под нос:

- Вот уж не думал, что и такое случается! Жаль,…ну где же этот проклятый Крно?

Так как Родриго всё ещё приковывал всеобщее внимание, его слова донеслись до уха торговца оружием, чья лавка находилась не более чем в десяти шагах от места, где находился Родриго. Торговец вытянул шею. На лице у него появилось удивлённое выражение.

- Сеньор! - громко воззвал с места торговец.

Его крик коснулся уха Родриго. Он высмотрел в толпе человека, который махал ему рукой. Родриго тронул коня вперёд, совершенно не замечая одного обстоятельства. Женщина, которую он избавил от неприятного положения, подошла к нему и уже собиралась заговорить. Но она так и не успела поблагодарить своего заступника. Женщина всего одно мгновение стояла в нерешительности. Затем она взяла мула под уздцы и пошла вслед за Родриго.

Проводив женщину пристальным взглядом, мавр Хабир повернулся и вскоре смешался с толпой. Больше всего его интересовал человек, который так поспешно скрылся. От Хабира не укрылось то, чего не заметил Родриго. Прежде чем ускакать, этот человек бросил на женщину жадный взгляд.

А Родриго тем временем остановил коня возле прилавка. Он с интересом осмотрел стены прилавка, увешанные щитами, луками, копьями, мечами, кучей разнообразных кинжалов и даже алебардой.

- Вы ищите Крно, славный сеньор?

- Да!

Родриго перевёл взгляд на продавца оружием. Тот изобразил подобие улыбки и вежливо поинтересовался.

- Могу я узнать причину? Зачем Крно понадобился сеньору?

- Это я скажу только ему! - жёстко ответил Родриго.

- Так говорите, славный сеньор. Крно перед вами!

- Правда?! - Родриго не смог скрыть радости, услышав эти слова. - Если ты и вправду тот самый Крно, тогда тебе будет знакомо вот это.

Выговорив эти слова, Родриго высвободил левую руку. На безымянном пальце красовался перстень, данный ему королём. Родриго показал этот перстень Крно. Увидев этот жест, Крно вылез из-за прилавка и подошёл к Родриго. Ничуть не стесняясь, он взял руку Родриго и стал пристально рассматривать перстень.

- Тот самый, я не могу ошибиться, - пробормотал Крно после длительного и скрупулезного осмотра.

Крно оставил руку Родриго и два раза хлопнул в ладоши. На этот звук появился мальчик лет четырнадцати.

- Позаботься о лошади господина, - строгим голосом приказал ему Крно. Сразу после этих слов Крно с поклоном обратился к Родриго. - Следуйте за мной, господин!

Родриго молча последовал этой просьбе. Передав вожжи мальчику, он пошёл вслед за Крно. Он снова не заметил женщину в чадре. Она стояла всего в нескольких шагах от прилавка, по всей видимости, дожидаясь конца разговора. Увидев, что Родриго исчез в глубине прилавка, она тяжело вздохнула, но уходить не стала.

Крно оставил Родриго в какой-то маленькой комнате. Родриго не успел даже оглядеться, как следует, когда Крно вновь появился. В руках он держал длинный предмет, плотно укутанный в материю.

- Вот меч, - сказал Крно, вручая предмет Родриго. Голос Крно прозвучал особенно торжественно. - Это особенный меч. Его изготовил самый лучший оружейник по особому заказу короля.

- Что же это за особый меч? - пробормотал Родриго, разворачивая материю. Он был удивлён тем, что увидел. Это был действительно меч, но очень странный. Во-первых, он был короткий. Рукоятка меча была выпуклая и усыпана большими и маленькими драгоценными камнями. Выглядело это красиво, но…Родриго взялся за рукоятку. Он ощутил резкую боль в руке. Камни врезались в ладонь. Ему стало ясно, что как оружие он совершенно бесполезен. Да и лезвие меча…подтверждало это предположение. Лезвие с обеих сторон было зазубрено и пестрело странными выемками. Для каких целей оружейник сделал лезвие таким странным,…осталось для Родриго загадкой. Впрочем, как и надпись, выгравированная на мече, умелой рукой чеканщика:

"Вода придёт - откроется дорога! Когда уйдёт - подарит жемчуга!".

Глава 21

Что бывает, когда к советам не прислушиваются

- Сеньор!

Родриго успел прикрепить полученный свёрток к седлу своей лошади, когда услышал что его кто-то зовёт. Он оглянулся по сторонам. Взгляд Родриго упёрся в женщину. Без сомнения мавританку. Это было заметно по парандже, которую она носила.

- Сеньор! - повторила женщина, приближаясь к нему.

Родриго с ярко выраженным удивлением следил за её приближением. И это удивление отразилось в словах, обращённых к женщине:

- Мы знакомы?

Женщина споткнулась и замедлила шаг. Было заметно, что ею овладела нерешительность. Преодолев возникшую робость, женщина прерывающим голосом ответила:

- Вы заступились за меня, сеньор!

- Чёрт! Я вас не узнал. И не мудрено. Здесь все мавританки выглядят совершенно одинаково, - вырвалось у Родриго. Не успел он произнести эти слова, как тут же о них пожалел. "Не очень-то учтиво с моей стороны говорить таким тоном с бедной женщиной", - думал Родриго, наблюдая за ней. "Да,…помнится этот храбрец говорил что-то о глазах…".

Глаза, единственное, что было доступно его взгляду. Всё остальное было надёжно скрыто под грубой материей. Словно угадывая его мысли, женщина тоже посмотрела на него. Их взгляды на мгновение встретились. Родриго вынужден был признаться в душе, что никогда не встречал таких красивых глаз. У мавританки они были голубые и…сияющее - светлые,…нашёл подходящее слово Родриго. Он сразу же отвёл свой взгляд, чтобы не смущать женщину. В этот миг раздался голос женщины:

- Моего отца зовут Фар Мурат. Меня зовут Зарина. От имени моего отца и от себя приношу вам благодарность. Сеньор окажет честь своим присутствием в нашем скромном жилище.

Это действительно была Зарина. Она спустилась в город для того, чтобы купить припасы на месяц. И это едва не обернулось для неё серьёзными неприятностями.

"Только этого не хватало", - с досадой подумал Родриго. Он хотел резко ответить отказом, но увидел глаза девушки. Она смотрела на него с глубокой признательностью. До Родриго дошло, что это всего лишь обыкновенный жест благодарности. Она должна отблагодарить за помощь, оказав гостеприимство. Жаль, конечно, её разочаровать,…но придётся…

- Видишь ли,…За…

- Зарина! - подсказала девушка.

- Зарина. Я, конечно, признателен тебе за приглашение, однако…у меня слишком много дел…опять ты…

Последние слова вызвали удивление Зарины. Она не понимала значение этих слов, пока не проследила раздражённый взгляд своего защитника. Он был направлен на человека могучего телосложения, который застыл буквально в шаге от неё.

- Перестань за мной ходить! - с угрозой бросил мавру Родриго.

В ответ на эти слова Хабир, а это был он,…поклонился и ответил:

- Я желал быть полезен господину!

- Я и без тебя справлялся. Обойдусь и впредь.

Родриго вскочил в седло, кивнул Зарине и, бросив ещё один угрожающий взгляд в сторону Хабира,…тронул коня.

- Мой господин!

- Чего ещё? - гневно вскричал Родриго.

- Человек, который не стал с вами драться…всё ещё здесь!

- Ну и что это значит? - Родриго сразу остыл и с некоторым удивлением посмотрел на Хабира. Тот покосился на Зарину и коротко ответил:

- Он ждёт её!

У Зарины вырвался приглушённый крик. Родриго же досадливо поморщился. Хабир поставил его в неловкое положение. Возможно, опасность существовала, а может, и нет. В любом случае он должен проводить девушку. Нельзя было оставлять её одну. В силу этих коротких размышлений, Родриго изобразил на лице улыбку и несколько фальшивым голосом обратился к девушке:

- С твоего позволения, Зарина, и позволения твоего отца…я принимаю приглашение!

- Господин! - Зарина легко поклонилась в ответ на эти слова, тем самым принимая его в качестве своего защитника и гостя.

- Показывай дорог, Зарина! - вслух произнёс Родриго, а про себя подумал: "Это займёт совсем немного времени. Наверняка, она живёт где-то по соседству".

Родриго терпеливо ждал, наблюдая за действиями Зарины. Она тщательно проверила прикреплённые к седлу мешки и только после этого взяла под уздцы мула и повела за собой к выходу. Родриго собирался поехать за ней следом, когда в который раз услышал голос Хабира:

- Мой господин!

Родриго, не издавая ни звука, угрюмо покосился на мавра. Тот произнёс одно слово:

- Масло!

- Какое ещё масло?

- Оливковое, господин!

Родриго молча вытащил из кармана несколько мелких монет и протянул их Хабиру. Тот так же молча взял деньги и направился за покупками. Вначале Хабир купил кувшин, а затем отнёс его к продавцу оливкового масла. Пока последний заполнял кувшин, Родриго тронул коня, направляясь вслед за Зариной. При этом он не преминул пробормотать под нос, что давно вошло у него в привычку.

- Мерзавец,…как только осмелился заявить такое. Да ещё с таким видом, будто я разбил кувшин этой…Зарины.

Родриго быстро нагнал Зарину. Она даже не заметила их отсутствие. Чуть позже нагнал их и Хабир. На глазах у Родриго и Зарины он ловко связал из верёвки два узла. Один узел он накинул на горлышко кувшина и крепко затянул, второй не менее ловко прикрепил к седлу мула. Проделав всё это, Хабир пошёл позади Родриго. Он чувствовал его раздражение и лишний раз не хотел показываться ему на глаза. Такое положение дел вполне устраивало Родриго. Так они и двигались. Впереди Зарина, ведя под уздцы мула. Следом за ней Родриго верхом на коне. Позади всех Хабир.

Родриго едва ли каждую минуту ждал, когда раздастся долгожданное…. "вот мы и пришли", по этой причине не сразу заметил, что они направляются к выходу из города. И лишь когда они достигли городских ворот, он осторожно обратился к Зарине:

- Далеко ещё идти?

- Аль Саламин! - не оборачиваясь и не замедляя, хода, ответила Зарина

- Аль Саламин? Что это за квартал? Не слышал о таком.

- Это не квартал, а гора. Местные её так называют!

- Гора? И какое отношение имеет к разговору гора?

- Я там живу!

"Она там живёт…чёрт, неужели нельзя было найти места поближе, - с досадой подумал Родриго, - остаётся надеяться, что это чёртова гора находится близко".

- На расстоянии одной лиги от городских ворот находится долина. Перейдём долину, а там дом рядом.

- Совсем рядом! Рукой подать!

"Чёрт меня дёрнул связаться с этой Зариной, - мысленно выругался Родриго, - мне придется плестись за хвостом её мула…целый день. Вот угораздило так нелепо застрять. Остаётся надеяться, что обратно я буду возвращаться один".

Размышляя подобным образом, Родриго и не заметил, что они покинули стены города. Он не заметил ещё одного обстоятельства. Зарина всё чаще и чаще оборачивалась в его сторону. Родриго не замечал, что его угрюмый вид расстраивает Зарину. Поглощённый своими мыслями, он даже не услышал вопрос Зарины:

- Господин недоволен?

Так как Родриго молчал, Зарина повторила свой вопрос чуть громче. Родриго встрепенулся и сразу же изобразил подобие улыбки.

- С чего ты взяла? Я, между прочим, немало наслышан о вашей горе. Всегда хотел там побывать.

- По вашему виду не скажешь, господин!

- А что не так с моим видом?

- Господин постоянно хмуриться и что-то бормочет.

- Правда? Ну, знаешь, это связано…с неким…обстоятельством, о котором я не могу говорить вслух.

Зарина лишь покачала головой в знак того, что её ничуть не убедили эти слова, и она остаётся при своём мнение. Она отвернулась и молча продолжила путь. Родриго почувствовал себя неловко. Чтобы как-то сгладить эту неловкость, он пустил коня рысью. А через мгновение снова заставил идти шагом, но уже рядом с Зариной. Конь нетерпеливо встряхивал гривой, но подчинялся беспрекословно. Оказавшись справа от Зарины, Родриго негромко спросил:

- Сколько тебе лет?

- Шестнадцать, господин!

- Шестнадцать? - с удивлением переспросил Родриго. - Ты слишком молода для того, чтобы одной без провожатых отправляться в такую дорогу.

- Мой отец болен, господин. Ничего другого не остаётся, - глядя себе под ноги, ответила Зарина.

Родриго впервые бросил на девушку сочувственный взгляд. Нелегко ей приходится.

- Как же ты справляешься одна в горах?

- О, в горах у меня есть защитник!

Родриго почувствовал, что Зарина улыбается, хотя она даже не посмотрела на него.

- Странный у тебя защитник. Отпустил тебя одну…в такую дорогу, - Родриго не мог скрыть удивления. Для него оставалось непонятным, как можно оставить без присмотра столь юную особу. Но удивление сменилось откровенной растерянностью, когда он услышал следующие слова Зарины:

- Дон Родриго лучший защитник!

- Кто?

- Дон Родриго Д'Альборе!

На этот раз явственно послышался смех. Но Родриго попросту его не заметил. Равно как и Зарина не смотрела в его сторону, иначе бы заметила, какие странные перемены происходили с её спутником. Родриго пребывал в полнейшем смятении. Он не помнил, чтобы называл своё имя этой девушке. "Может, Хабир ей сказал", - подумал Родриго и даже обернулся назад. Хабир шёл позади на достаточном большом расстоянии от них и не мог слышать ни единого слова.

- Наверняка, он…больше некому…

Родриго принял прежнее положение. На мгновение его внимание привлекла вереница лошадей, гружённых тюками. Вереница проходила мимо них. Люди, сопровождающие караван громкими криками понукали лошадей. В сознание Родриго пробился голос Зарины:

- Я обязательно познакомлю вас, господин!

- С кем? - не понял Родриго.

- С моим защитником, доном Родриго Д'Альборе!

Родриго вначале показалось, что он ослышался. Крики погонщиков лошадей не дали ему правильно расслышать слова Зарины. Он переспросил и получил тот же ответ, который совершенно сбил его с толку.

"Чтобы это значило? - думал вконец растерянный Родриго. - Какой ещё Родриго Д'Альборе? Неужели у меня есть двойник? Может, кто-то пользуется моим именем?" - последняя мысль заслуживала серьёзного внимания. Однако он был принуждён тут же отбросить её из-за последующих слов Зарины.

- Мы с ним выросли вместе. Дон Родриго лучший защитник!

- А ты уверена, что это его настоящее имя?

- Конечно! Ведь это имя дала ему я!

На этот раз Родриго явственно различил смех Зарины.

- Не могла бы ты пояснить свои слова, Зарина, - вкрадчивым голосом попросил Родриго.

- Всё просто, господин, - Зарина повернулась к нему лицом. Родриго заметил, что её глаза смеются. - Так зовут мою собаку!

- Ты собаку назвала этим гордым именем? - Родриго мгновенно пришёл в ярость и бросил угрожающий взгляд в сторону Зарины. Но она успела отвернуться, по этой причине ничего не заметила.

- Да, господин. Только обещайте, что даже если вам выпадет счастье встретиться с настоящим доном Родриго, вы ничего ему не расскажете.

Эти слова мгновенно остудили гнев Родриго. Больше того, он едва не расхохотался. Родриго едва нашёл силы, чтобы заглушить в себе этот неожиданный порыв.

- Вы не ответили, господин!

- Проклятье,…ты требуешь от меня невозможного!

- Я не требую, господин! Я всего лишь прошу!

- Я подумаю над твоими словами, - вслух ответил Родриго. В то же время мысленно он задавал себе один и тот же вопрос: "Сказать? Или не сказать кто я?"

В виду некоторых, не очень приятных, обстоятельств Родриго решил смолчать. Да и как он мог назвать своё имя после того, что услышал? По всей видимости, в этих местах его ненавидят. Хотя и непонятно за что. Возможно за близость к особе короля. Простые люди всех вельмож и приближённых короля считают врагами. Эти размышления привели к тому, что Родриго принял решение скрыть своё настоящее имя и подыграть Зарине. Это было, конечно, не совсем честно по отношению к ней. Но разве она не вынудила его пойти на такой шаг?

- Встречал я этого самого Родриго Д'Альборе, - Родриго заговорил с напускным равнодушием. - В Гранаде. Когда удостоился чести побывать на приёме его величества короля Испании.

В этот момент Родриго стоило обратить внимание на Зарину. Она замедлила шаг и начала волноваться, услышав его слова. Однако Родриго продолжал говорить, не обращая на неё внимания и разыгрывая роль, которую ему навязали.

- Мне разок довелось встретиться с этим самым…Д'Альборе. Это произошло в Гранаде, когда я удостоился чести побывать на приёме его величества короля Испании. Его многие ненавидят. Вероятно, есть за что. Мне вот он…тоже не понравился. Надменный, высокомерный…смотрит на всех с презрением. Думает, раз король считает его своим личным другом, так ему всё позволено. А что говорить о женщинах? Одна почтенная сеньора из знатного семейства влюблена в него, хотя многие полагают, что этот человек недостоин любви. Как недостоин и тех почестей, которыми его осыпают за эти…дешёвые стишки. Ничтожный стихотворец…

- Замолчите! Слышите вы,…немедленно замолчите!

Крик, который исторгла, Зарина заставил Родриго замереть на месте. Не отдавая себе отчёта, он натянул вожжи и остолбенело уставился на Зарину. Глаза Зарины полыхали ненавистью, а голос полный праведного негодования обрушился на Родриго:

Назад Дальше