В горячих сердцах сохраняя (сборник. Рассказы и стихотворения) - Фидель Кастро 26 стр.


* * *

Рамос, Ферра, Агилар и Старик поставили кофейные чашечки на поднос и закурили. Старик пустил струю дыма и, улыбнувшись, обратился к Рамосу:

- Значит, во вьетнамках…

Рамос положил окурок в пепельницу и проговорил:

- Да, майор, во вьетнамках. Нужно было видеть лицо Агилара, когда я ему сказал, что информацию передали не в воде.

- Мое удивление было вполне естественным, - возразил Агилар. - Все наталкивало на мысль, что передача состоится именно в воде. Кто мог предположить, что они воспользуются вьетнамками… Просто и в то же время хитро.

- Нам очень помогла работа, проделанная Мехиасом, - сказал Старик.

- Кстати, о Мехиасе, - заметил Рамос. - Ему удалось установить микропередатчик в машине Мозга. Это позволит нам держать его под контролем.

Несколько мгновений царило молчание. И опять заговорил Старик:

- Я все думаю о Роберто. Мы еще раз убедились в эффективности работы комитетов защиты революции. Это ведь их работникам удалось обнаружить, где скрывался агент. - Старик помолчал. Лицо его стало печальным. - Уже две семьи пострадали… - с горечью сказал он. - Сначала - Хуанхо, теперь - водитель такси… - Постепенно лицо его смягчилось, он успокоился. - В связи с захватом Роберто нам нужно кое-что продумать. Обыск дома, где он укрывался, показал, что ни одна дверь не была взломана. Значит, кто-то помогал ему там прятаться. Семья, которая проживала в этом доме, покинула страну год назад. А ключ, видимо, находился у Мозга или же у кого-то другого. Возьмем первый вариант - ключ находился у Мозга. Но кто его дал ему и с какой целью?

- Это мог сделать, - предположил Ферра, - его друг или пациент, чтобы Мозг забрал какие-нибудь вещи из дома. А может, хотя это мало вероятно, просто создавались условия для предстоящей операции? Я сказал "мало вероятно", потому что они ведь не могли знать, сколько простоит дом незанятым.

- Последнее обстоятельство, - заметил Старик, - по-моему, исключает этот вариант. Скорее следует считать, что ключ находился у другого лица. Но у кого?

- А не замешан ли здесь какой-нибудь родственник? - высказал догадку Агилар.

- Родственник? - переспросил Старик.

- Да, родственник хозяев дома. Этот родственник, возможно, является осведомителем или "почтовым ящиком" Мозга. Не думаю, чтобы кто-то передал Мозгу ключ от дома, не поинтересовавшись, для чего это нужно. Если исходить из того, что ключ находился первоначально у родственника хозяев дома, а Роберто оказался в нем сразу же после побега, то можно сделать вывод, что он позвонил Мозгу, а тот взял ключ и поместил агента в доме. Очень легко установить, кто из родственников выехавшего хозяина остался на Кубе.

- А если этот ключ попал к Мозгу по другому каналу - от какого-нибудь пациента или приятеля? Могло ведь так случиться, что после побега Роберто позвонил Мозгу, а тот сразу вспомнил о пустующем доме, - вступил в разговор Рамос.

- Давайте вернемся к тому, о чем только что говорили, - сказал Агилар. - Кто и зачем отдал ключ Мозгу? Мог ли он знать, что дом будет пустовать целый год? Конечно, Мозг мог вспомнить об этом пустующем доме сразу же после побега Роберто и начать действовать, то есть наводить справки о нем. Это вполне вероятно.

Воцарилось молчание.

- Рамос, расследуйте все, что касается родственников хозяев дома, - приказал Старик. - А теперь давайте займемся Мозгом. Сегодня пятница. Завтра они уходят. Точнее, завтра они попытаются уйти. Но прежде чем говорить о дне завтрашнем, поговорим о сегодняшнем. Сегодня, если все пойдет так, как мы предполагаем, Мозг начнет соединять все звенья цепи. Иными словами, получив инструкции, он будет передавать их другим агентам, остающимся в стране. Мне бы хотелось знать: какие приняты меры?

Ферра поднял голову и серьезно посмотрел на Старика:

- Мехиас установил микропередатчик в его машине. Его квартира находится под неослабным контролем. Со вчерашнего дня в состоянии готовности две оперативные группы. Уже скоординированы действия с пограничниками и вооруженными силами. Командный пункт организован здесь.

- Что с Умным? - спросил Старик.

- За ним неусыпно наблюдают Дульсе и Масагер, - ответил Рамос.

- А как чувствуют себя Пабло и Ф–1?

- Тоже находятся под наблюдением, - ответил Агилар.

Настойчиво зазвонил телефон. Старик взял трубку:

- Слушаю… Да… Сейчас будем… - Он встал и коротко приказал: - Пошли!

Вскоре четыре офицера прибыли на командный пункт. Весь его персонал уже сутки находился в состоянии готовности. Три оператора сидели у мощной аппаратуры в ожидании выхода в эфир подпольной радиостанции. Дешифровщики тоже были на местах. Специалист по вычислительной технике проверял ленту счетно-решающего устройства. Один из сотрудников, надев наушники, осторожно манипулировал ручками стоявшего перед ним аппарата. Стараясь удержать в центре экрана маленькую светящуюся точку, он внимательно следил за движением радиовектора.

Связистам предстояло обеспечивать связь с подразделениями вооруженных сил, принимавшими участие в операции, а также с пограничниками и четырнадцатью контрольными пунктами, созданными в различных районах Гаваны.

Часть стены помещения занимало электротабло с планом Гаваны. На нем отмечалось передвижение Мозга и участников его поимки.

Четверо офицеров подошли к дежурному.

- Как дела? - спросил Старик.

- Объект номер один переместился на четыреста метров.

- Есть какая-нибудь информация в этой связи? - задал новый вопрос Старик.

- Да. Объект направился на заправочную станцию, наполнил бак и оставил машину на стоянке, а сам пошел домой пешком.

- Вы сказали "пешком"? - спросил Ферра.

- Да, капитан.

У всех сразу мелькнула мысль о том, что Мозг обнаружил микропередатчик.

- Пошли! - сказал Старик. - Ферра и Агилар, можете остаться, если нужно. Потом придете к Рамосу.

Через четверть часа Старик и Рамос продолжили разговор в кабинете капитана. Неожиданно в дверь постучали.

- Войдите! - крикнул Старик.

В дверях показался сотрудник и доложил:

- Майор, час назад позвонили по телефону и указали место, где можно взять конверт на имя капитана Рамоса. Узнав, что вы здесь, я принес его сюда.

Старик мельком взглянул на конверт и пристально посмотрел в глаза сотруднику:

- Тот, кто звонил, конечно, не назвал себя?

- Вы правы. Он отказался это сделать.

- Мужчина или женщина?

- Мужчина.

Старик помолчал немного, затем сказал:

- Хорошо, спасибо.

Попросив разрешения, сотрудник удалился.

- Конверт на твое имя, ты и вскрывай, - обратился Старик к капитану.

Рамос вскрыл конверт и стал вслух читать письмо:

- "Капитан Рамос! Вам пишет человек, у которого есть для вас немало интересного. По понятным причинам я не могу поговорить с вами лично. Хотел воспользоваться телефоном, но потом передумал и решил вам написать. В настоящий момент рядом со мной находится человек, очень уважаемый вами… и нами. Внешне он слегка подурнел: нам необходимо было поговорить с ним, а он немного упрямился. И у нас не оставалось другого выхода, кроме как укротить его темперамент.

После ряда "заходов" и благодаря детектору лжи нам удалось установить личность этого человека. Нет, капитан, нет, не торопитесь. Пока я не скажу, о ком идет речь. Сообщу только то, что он рассказал нам по доброй воле. Это тот самый человек, который информировал вас об отъезде Умного. Он же предупредил о его прибытии в понедельник. А кроме того, он придумал хитрый способ передачи информации. "Терёшка", "Петушок" - это яркие примеры изворотливости его ума…"

Рамос перевернул лист, но на обороте ничего не было. Он заглянул внутрь конверта и достал… фотографию Хасинто. Передав все это майору, глубоко задумался.

Взглянув на фотографию, Старик обомлел. Потом встал и молча подошел к окну. Ничего не видящим взглядом он смотрел в окно и думал о письме. Вернувшись на свое место, обронил только:

- Сволочи…

Рамос поднял голову и нахмурил брови:

- Письмо подтверждает наши предположения. Их больше пяти. Информация достоверная, но неполная. Ее источник - передатчик, установленный Роберто. Хасинто, вне всякого сомнения, схвачен. Безусловно, его пытали. Фотография достаточно красноречива. - Помолчав несколько секунд, он продолжал: - Что бы они ни написали, я уверен: Хасинто не заговорил и не заговорит. В этом я ни капельки не сомневаюсь. Письмо лишний раз демонстрирует тщеславие, высокомерие и цинизм его авторов… Старик мельком взглянул на Рамоса и кивнул:

- Я полностью с тобой согласен, но здесь не все ясно.

Рамос вопросительно посмотрел на него.

- Во-первых, почему нам послали письмо. Во-вторых, оно как-то странно заканчивается. Впечатление такое, будто мысль оборвана…

Рамос взял письмо и прочитал его еще раз.

- Да, - подтвердил он, - все сказанное вами верно.

Старик пригладил волосы руками:

- Я думаю… надо как-то вытащить Хасинто оттуда.

Рамос остолбенел и смог лишь выдавить из себя:

- Как?!

- Все зависит от времени. Самое мое большое желание, чтобы поскорее кончилась эта ночь. У меня есть план… Если Хасинто не убьют, через трое суток мы попытаемся его вызволить.

Рамос недоверчиво посмотрел на Старика:

- Не понимаю, каким образом…

Старик не дал ему докончить фразу:

- Ты забыл о Р–15?

- Нет, не забыл. Но Р–15 здесь, а Хасинто там.

- Р–15 действительно здесь. Но кто ему помешает оказаться через несколько дней там?

- Значит, Р–15 будет выручать Хасинто?

- Да, - коротко ответил Старик.

- А если Р–15 удастся спасти Хасинто…

- Рамос, - прервал его Старик, если Хасинто будет жив ко времени появления Р–15, то весьма вероятно, что они увидятся. Остальное будет зависеть от ловкости Р–15. Если все пойдет хорошо, он спасет Хасинто и займет его место там.

Рамос долго молчал:

- Это трудно… очень трудно…

- Да, это очень трудно, но возможно, - возразил Старик.

На несколько минут снова воцарилось молчание. Потом майор щелкнул пальцами и, посмотрев на Рамоса, описал дугу в воздухе указательным пальцем левой руки:

- Давай готовить сообщение для печати и радио о задержании Роберто. Только не надо упоминать о том, что он убит. Так мы поможем Х–23. Пусть думают, что это ответ на их письмо. Бери бумагу и карандаш. Начнем так…

* * *

Д–45 оставил машину на стоянке возле заправочной станции и отправился домой пешком. Шел он медленно, напевая песенку. Поднявшись по крутой горке, задержался на несколько секунд, вытирая платком лоб. Он думал о том, что еще предстояло сделать: "В Сороа все прошло гладко. У Майка не было неприятностей, у Роберто тоже. Пабло и Монтес знают, как действовать дальше. Сейчас надо позвонить Юйе и сказать, чтобы она поступала как договорились. Все готово…"

Добравшись до перекрестка и посмотрев по сторонам, Д–45 пересек улицу. Впереди еще один квартал. "Надо передать Манолину инструкции и объяснить ему, какие задачи встают перед ним как перед новым руководителем группы. Потом нужно будет встретиться с Баринго и передать адрес Юйи, чтобы он забрал радиоаппаратуру. Кроме того, я должен познакомить Манолина с двумя "почтовыми ящиками" - Реглой и Эстер. Ну а потом надо ждать, когда за нами приедут…"

Он подошел к подъезду и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, поднялся по лестнице. Через пятнадцать минут он вышел с черным кожаным чемоданом в левой руке и быстрым шагом направился к стоянке.

Из брезентовой палатки, поставленной посередине улицы и огороженной металлическими барьерами с надписью: "Городская водопроводная служба", два сотрудника госбезопасности наблюдали за Мозгом.

- Внимание! - тихо сказал один из них своему товарищу. - Он выходит.

Тот отложил в сторону фотокамеру и взял в руки радиотелефон:

- ПК вызывает "Контроль". Прием.

- Говорит "Контроль". Докладывайте, - прозвучал металлический голос в аппарате.

- Объект номер один только что вышел из дома. Несет черный чемодан. Направляется к автостоянке. Прием…

- Хорошо. Будьте на связи.

* * *

- Хорошо. Будьте на связи, - сказал Ферра и отошел от рации.

Агилар тем временем изучал светящийся план города.

- До этого места, - указал он точку на плане, - ему надо пройти через пункты три, четыре и пять. Посмотрим, в какую сторону он направится. Если сюда, - провел он рукой по плану, - то его увидят в пунктах шесть, семь, восемь, десять и тринадцать…

- Знаешь, что меня беспокоит? - спросил Ферра.

- Что?

- А то, что молчит Р–15.

- Может, у него возникли какие-нибудь затруднения. А может, ждет подходящего момента.

- Капитан, - прервал его дежурный офицер, - вас вызывает "Леопард–9".

* * *

- "Контроль", говорит "Леопард–9". Прием.

- "Леопард–9", говорит "Контроль". Докладывайте. Прием.

- Объект номер один только что проехал в черном "форде".

- Следуйте за ним, - прозвучало приказание Ферра в радиотелефоне машины.

Луис положил радиотелефон под приборную доску. Минуту спустя его желтый грузовик с эмблемой "Трест молочной промышленности" мчался по 26–й улице вслед за машиной Мозга. Довольно трудно было предположить, что вместо молочных продуктов он вез троих сотрудников госбезопасности.

* * *

Черный "форд" ехал по проспекту Пуэнтес-Грандес. Д–45 наблюдал за обстановкой через зеркало заднего вида. В его поле зрения находились три легковые автомашины и молоковоз. Он мягко добавил газ и преодолел крутой подъем. Далее его машина проследовала по 51–й улице и остановилась у заправочной станции напротив спортивного клуба имени Хесуса Менендеса.

Молоковоз свернул с проспекта на 94–ю улицу, проехал метров двадцать и остановился. Луис взял радиотелефон:

- "Контроль", говорит "Леопард–9". Прием.

- "Леопард–9", говорит "Контроль". Докладывайте. Прием.

- Объект номер один вышел из черного "форда". Машина остановилась у заправочной станции на углу 51–й и 94–й улиц. По пути принимал меры предосторожности. Прием.

- Что он делает сейчас? Прием.

- Переходит улицу. Направляется к телефону-автомату. Прием.

- Оставьте груз для другого транспорта. Сами уезжайте. Это все. Прием.

- Есть!

Луис положил радиотелефон и трижды стукнул по кузову грузовика. Из него выпрыгнули трое.

- В чем дело? - спросил один из них.

- Я уезжаю, а вы ждите здесь. Он сейчас разговаривает по телефону.

Несколько минут спустя грузовик уехал. Один из оставшихся сделал знак, и все разошлись в разных направлениях: один сел на скамейку напротив мастерской по ремонту надувных матрасов, другой вошел в продуктовую лавку, третий остался около автобусной остановки. Все трое наблюдали за говорившим по телефону. Закончив разговор, Д–45 вернулся к машине, завел мотор и поехал по 41–й улице.

* * *

Сотрудник, сидевший на скамейке, встал и пошел к телефону. Он сделал вид, будто звонит, а сам внимательно осмотрел аппарат. "Нет. Здесь ничего не оставлено", - констатировал он.

Возле перекрестка остановился красный "фиат" и трижды просигналил. Немного погодя четыре сотрудника госбезопасности уже ехали по 51–й улице.

Водитель взял в руку радиотелефон:

- "Контроль", говорит "Леопард–7". Прием.

- "Леопард–7", говорит "Контроль". Прием.

- Я забрал груз. Еду по 51–й улице в направлении Серро. Прием.

Через несколько минут красный "фиат" остановился около школы имени Марианы Грохалес в Марьянао.

* * *

Получив вызов "Леопарда–9", Ферра не отрываясь стал смотреть на план города. сршяя светящаяся точка двигалась почти в самом центре. Ферра подошел к микрофону:

- "Леопард–5", говорит "Контроль". Прием.

- Говорит "Леопард–5". Слушаю. Прием.

- Объект номер один направляется в вашу сторону. Следуйте за ним. Прием.

- Есть!

Грузовик с эмблемой "Морское транспортное агентство", выехав на 100–ю улицу, следовал в пятидесяти метрах впереди черного "форда". Около кинотеатра "Лидо" легковая машина обогнала грузовик. "Форд" свернул с 41–й улицы и остановился возле парка "Тропикана". Грузовик въехал на территорию парка.

Увидев, как синяя светящаяся точка остановилась, Ферра окинул взглядом план и отобрал три ближайшие красные точки.

- "Леопард–7", "Леопард–3" и "Леопард–1", говорит "Контроль". Объект номер один находится рядом с "Тропиканой". Действуйте в соответствии с инструкциями. Прием.

- Есть!

* * *

Красный "фиат" с четырьмя сотрудниками госбезопасности выехал из третьего пункта.

* * *

Исабель завела серый "пежо" и, посмотрев на двух своих пассажирок - Мирославу и Марию Хулио, сказала: - Теперь наша очередь.

Назад Дальше