Вчера все удалось как нельзя лучше: расплатившись в гостинице, Жао поехал в другой конец города и быстро отыскал знакомый отель на тихой улочке. Пока телохранитель караулил пленницу, бывший полицейский погнал машину к старым речным причалам и спустил ее с разрушенного деревянного моста - пусть теперь ищут хозяина магазина сувениров и его колымагу.
Сейчас Чжоу устроился в смежной комнате за низеньким столиком. Вошла горничная. Он принял из ее рук уставленный мисочками с различной снедью поднос и, словно ненароком, похотливо погладил ее пониже спины. Девица захихикала и отстранилась, но по рукам ему не дала. Прикрывая рот ладошкой, она шепотом спросила:
- А этим подавать? - и кивнула на плотно закрытую, завешенную тяжелой портьерой дверь. - Они еще не умерли там от голода?
- Нет, моя радость, - усмехнулся телохранитель, снимая крышку с судка и втягивая носом аромат черепахового супа. - Хочешь заработать несколько долларов и получить удовольствие? Тогда приходи, как освободишься, мы тоже немножко побезумствуем.
Поймав горничную за руку, он рывком усадил ее рядом с собой на диван, прижал к себе и начал грубо тискать. Девица уперлась ему в грудь ладонями и умоляюще забормотала:
- Не сейчас, господин, прошу вас, не сейчас… Если узнает хозяин, меня могут уволить. Я приду, правда, приду.
- Ладно, - неохотно отпустил ее Чжоу. - Смотри! И не болтай там с подружками.
Подарив ему многообещающий взгляд и нарочито виляя крутыми бедрами, горничная направилась к двери. На пороге она обернулась и лукаво улыбнулась.
- Господин и вправду станет ждать, пока бедная девушка освободится? Он не забудет о своем обещании?
- Не забудет, - успокоил ее телохранитель.
Поев, он закурил, скинул туфли и бесшумно прокрался к двери смежной комнаты. Щурясь от табачного дыма, Чжоу прислушался к доносившимся оттуда приглушенным восклицаниям, звукам поцелуев и ритмичному поскрипыванию широченной деревянной кровати, похожей на огромный низкий полированный стол, заваленный маленькими, шелковыми, искусно расшитыми подушечками. Похоже, хозяин совсем потерял голову от прелестей Мэй. Уже третьи сутки они неразлучны, с того вечера, как перебрались в эту гостиницу, чем-то неуловимо напоминающую дешевенький бордель или третьеразрядный дом свиданий.
Конечно, спору нет, девка очень даже хороша, просто лакомый кусочек, но нельзя же тратить на нее столько времени, напрочь забыв, зачем приехали в Шанхай? Неужели только ради того, чтобы найти здесь смазливую развратную бабенку, рискуя собственной шкурой, вытащить ее из заброшенного квартала, а потом улечься с ней в постель? Несколько раз Жао в накинутом на голое тело халате буквально выползал из комнаты, досадливо отмахивался от недовольного Чжоу и, схватив поднос с заранее приготовленной едой, вновь исчезал за тяжелой портьерой. Телохранителю оставалось только предаваться невеселым размышлениям.
Из комнаты ненасытных любовников донесся какой-то новый звук - вроде бы по циновке зашлепали босые ноги… Чжоу моментально очутился в другом конце номера и встретил появившегося хозяина иронической улыбочкой.
- Дай чего-нибудь выпить, - растирая ладонями помятое лицо, тихо попросил бывший полицейский.
Телохранитель налил ему водки и подал пиалу с острой капустой. Быстрорукий выпил, бросил в рот щепоть закуски и начал меланхолично жевать, уставившись водну точку. Чжоу уселся напротив, лениво разглядывая багрово-синеватый засос на шее хозяина.
- Мун - ее сводный брат, - полуприкрыв глаза, сообщил Жао. - Раньше он входил в банду "Черные монахи", а потом стал работать на "Золотых воронов".
Уловив предостерегающий жест телохранителя в сторону чуть приоткрытой двери смежной комнаты, бывший полицейский усмехнулся.
- Она спит как убитая… Я не зря с ней возился. Любовные игры отнимают много сил.
- Неужели? - саркастически хмыкнул Чжоу.
- Не перебивай, - недовольно поморщился Жао, - я тоже смертельно устал. Слушай, что говорю, до завтра тебе предстоит многое сделать.
- Я весь внимание, - подобрался телохранитель. Похоже, хозяин действительно не только развлекался?
- Некоторое время назад в магазине, где работал Мун, появился человек, тоже когда-то входивший в банду "монахов". Тогда они были с Муном приятелями, и сейчас он доверился ему, рассказал, что попал в плен и сумел бежать, убив охранника. Этот парень ищет старика Вока и просил Муна помочь.
- Неужели наш?.. - задохнулся от волнения Чжоу.
- Возможно, - кивнул бывший полицейский, вытаскивая из лежавшей на столе пачки сигарету. Прикурив, он блаженно выпустил струю дыма и откинулся на подушки. - К сожалению, Мэй не видела этого человека и знает только то, что рассказал брат. Якобы он отправил давнего знакомого к купцу Вею, который держит лавку мануфактурных товаров и тоже раньше был связан с "монахами".
- Зачем ему старый Вок, парень не говорил? - подался вперед телохранитель, впившись взглядом в осунувшееся лицо хозяина.
- Нет, она об этом ничего не знает, но думает, что тот уже побывал у Вея. Потом в магазине появился я. Наверное, Мун запаниковал и обо всем рассказал "воронам". Видимо, бедняга решил, что я иду по старым следам, и решил подстраховаться. Кто теперь скажет, как все было на самом деле?
Налив себе еще водки, Жао медленно выцедил ее мелкими глотками и жадно затянулся сигаретой.
- Ему велели использовать сестру и заманить меня в западню. Дальше ты знаешь. Надо думать, "вороны" очень не любят, когда от них хоть что-то скрывают, поэтому они решили убрать Муна и девчонку, но ей удалось ускользнуть от расправы и спрятаться.
- А если Вей настучал на Муна? - задумчиво протянул Чжоу.
- Мог, - равнодушно зевнул Жао. - Муна уже нет в живых, а Мэй теперь у нас и станет послушной, как собака. Хотя бы ради того, чтобы я не отдал ее "воронам", - поймав недоверчивый взгляд телохранителя, уточнил Быстрорукий. - Сегодня же найди лавку Вея! Думаю, наш беглец опять придет туда.
- Сколько в Шанхае купцов по имени Вей? - досадливо дернул плечом Чжоу.
- Его зовут Сюе Вей, и он торгует мануфактурой, - уточнил Жао, стараясь побороть одолевавшую его дремоту. - Ищи, мы должны знать о нем все, каждый его шаг, каждый вздох. И разузнай, где находится ресторан "Розовый лотос".
- Это значительно проще, - потер подбородок телохранитель, - наверняка в справочной книге есть адрес.
- Найди. - Бывший полицейский примял в пепельнице окурок и кончиками пальцев начал осторожно массировать виски. - И сходи туда сегодня вечером. Расскажешь потом во всех подробностях: что, где и как. Но не вздумай встревать там в передряги: "Лотос" принадлежит людям "Тайбо"!
- Так сказала Мэй?
- "Вороны" начнут искать, кто пришил их парней, - словно не услышав вопроса, едва слышно проговорил Жао. - Поэтому нам надо опереться на кого-то не менее сильного, чем они.
"Не хочет потерять девчонку, - понял Чжоу, - но ни за что в этом не сознается и потащит меня за собой, начав лавировать между враждующими кланами повелителей городского дна. Хорошо, если мы выскочим из этой передряги, не ободрав бока до крови. Впрочем, он прав: иной выход сейчас найти трудно".
- Сегодня ресторан, а лавка Вея завтра. - Телохранитель показал на окно: на улицы уже опускались синеватые сумерки.
- Хорошо, пусть так. - Поднявшись, бывший полицейский поплелся в смежную комнату. - Утром доложишь.
Чжоу хотел спросить, сколько он может потратить денег в кабаке и кем была женщина, приносившая Мэй провизию, но за Быстроруким уже плотно закрылась дверь. Ну и ладно: южанка получила пулю, и какая теперь разница, кем она была, а деньги тратить придется по обстоятельствам, но осторожно, ничем не выделяясь среди других посетителей.
В дверь тихонько поскреблись. Телохранитель схватился за оружие, но тут же расплылся в улыбке.
- Это ты, моя прелесть!
Танцующей походкой в номер вошла по-европейски одетая горничная. Остановившись в двух шагах от Чжоу, она подбоченилась и выставила вперед стройную ногу, туго обтянутую тонким чулком.
- Господин помнит свои обещания?
- Можешь не сомневаться! - заверил ее Чжоу, не отрывая глаз от груди девушки, словно напоказ открытой смелым декольте. И тут ему в голову пришла мысль: а что, если эту дуру взять с собой?
- Хочешь поужинать в ресторане?
- О! - Ее темные глаза на умело подмазанном, казавшемся фарфоровым личике влажно заблестели. - В каком?
- "Розовый лотос", - небрежно бросил телохранитель.
- Господин необычайно щедр, - залепетала смущенная девица, сделав еще один шаг. - Мы едем прямо сейчас?
- Да, - увлекая ее к тахте, пробормотал Чжоу, - но сначала немного позабавимся…
В "Розовый лотос" Жао поехал вечером следующего дня, предварительно хорошенько выспавшись и приведя себя в порядок. Мэй осталась под охраной телохранителя, во всех подробностях рассказавшего хозяину о посетителях и владельцах ресторана, качестве кухни и ценах. Расплатившись с рикшей, бывший полицейский поднялся по каменным ступеням и важно прошествовал мимо двух рослых швейцаров в храм чревоугодия, построенный в стиле древнего дворца.
Чжоу не отличался особым красноречием, но зато всегда был предельно точен в описаниях увиденного. Поэтому Жао сразу же узнал первый зал с огромными старинными напольными вазами и светло-синими стенами, роспись которых повторяла замысловатый рисунок, украшавший вазы.
Неслышно появился благообразный пожилой служитель в традиционном национальном костюме и с низким поклоном пригласил гостя следовать за собой. Спрятав руки в широкие рукава длинного темного халата, он провел Быстрорукого на увитую плющом открытую веранду и предложил занять место за столиком в углу.
Внизу, меж позеленевших свай, тихо плескались воды небольшого продолговатого озера. Из зарослей желтоватого тростника вынырнули две утки и поплыли, оставляя за собой быстро исчезающие усы длинных, гладких волн. Легко качнулись листья лотосов, подернулось рябью отражение разноцветных фонариков, гирляндами висевших на резных золоченых столбах, поддерживавших высокую кровлю веранды.
Посетителей оказалось немного: в противоположном углу сидела небольшая компания молодых людей, наслаждавшихся изысканными блюдами, да за столиком у входа покуривали два старика, что-то обсуждавшие тихими голосами. Должно быть, встретились родственники или компаньоны из богатых купцов, чтобы договориться о взаимных кредитах или крупной сделке.
Вышколенный официант поставил перед Жао традиционные закуски и почтительно склонился, ожидая, что еще пожелает заказать уважаемый гость. Сюда ходили только те, кто имеет много денег, поэтому любой посетитель смело мог рассчитывать на удовлетворение всех своих желаний.
- Принеси подогретого шаосинского вина, - глядя поверх головы официанта, процедил бывший полицейский, - и пригласи за мой столик господина Бо Гу.
Не выразив никакого удивления, что гость пожелал видеть хозяина ресторана, официант, подражая японским слугам, в знак уважения втянул в себя воздух через стиснутые зубы и немедленно удалился. Вернувшись, он торжественно поставил перед Жао тонкий фарфоровый чайник с вином и зажег "москитные свечи" - зеленоватые спирали, разложенные на блюдах. Их дымок должен был отогнать надоедливых насекомых.
Сияя золотозубой улыбкой и приветливо кивая гостям, на веранду выплыл сам Бо Гу. Подобрав полы дорогого темно-красного халата, богато расшитого золотыми и синими драконами, он важно уселся напротив Жао.
- Выпьем за встречу? - предложил бывший полицейский.
- Желание гостя - закон, - чуть наклонил голову Бо Гу, то ли пряча глаза, то ли скрывая ехидную усмешку. - Я рад, что ты вернулся.
"Скользкий, дьявол, - выругался про себя Жао, - однако делать нечего, надо побеседовать с ним: вдруг удастся приобрести могущественного союзника".
- Дела заставили приехать, - испытующе взглянул он на ресторатора, но лицо Бо Гу по-прежнему хранило невозмутимо-приветливое выражение. Выпив вино, он достал длинный мундштук из слоновой кости и вставил в него сигарету, всем своим видом показывая, что готов слушать.
- Не совсем приятные дела, - уточнил Жао.
Ресторатор, склонив голову набок, прикурил сигарету и ласково улыбнулся, но Быстрорукому показалось, что во рту Бо Гу не золотые коронки, а острые клыки стального капкана.
- Мне нужна твоя помощь, - наконец решился бывший полицейский.
Бо Гу зажал в кулаке мундштук и звонко щелкнул пальцами свободной руки. Официант тут же принес хрустальные бокалы и завернутую в крахмальную салфетку бутылку шампанского.
- Сегодня ты мой гость, - пригубив бокал, сказал хозяин ресторана. Его черные маленькие глазки так и сверлили Жао. - Пей, я угощаю! Это хорошее французское вино: от него веселится душа, но не мутится разум. Какой помощи ты ищешь? Разве есть нечто, чего Быстрорукий не может сам сделать в Шанхае? И почему ты не хочешь обратиться к старым приятелям в полиции?
- У меня возникли некоторые осложнения с людьми "Золотых воронов".
- Серьезные? - небрежно поинтересовался Бо Гу.
- Сначала они пытались убить меня, потом я убрал несколько их парней.
- Ну да, конечно, - засмеялся ресторатор. - Стрелять друг в друга - одно из модных развлечений в этом городе. Неужели ты мог отказаться от такого удовольствия? Сейчас они идут по следу или уже ждут на улице? Извини, но здесь отсидеться не удастся, мы свято блюдем репутацию заведения, а покойникам помощь не нужна.
- Пока я на несколько шагов впереди, - успокоил его Быстрорукий. - Хочу найти кое-кого и тут же уеду в провинцию.
- Кого ты ищешь и зачем? Мне ясно, отчего тебе не с руки обращаться в полицию, но я тоже не играю с завязанными глазами. Чего ты не поделил с "воронами"?
- Старые долги, - туманно объяснил Жао.
- Месть или деньги? - не отставал Бо Гу. - Ты прекрасно знаешь: ничто не делается даром, за все приходится платить.
- Сколько?
- А кого искать? - хитро заулыбался хозяин ресторана.
- Троих, - немного подумав, сообщил Жао. - Одного китайца и двух европейцев.
- Англичане, американцы, французы?
- Русские бродяги, - усмехнулся бывший полицейский. - Один из них очень приметный, ни с кем не спутаешь. А с "воронами" я не поделил китайца. Поможешь?
О старом Воке он благоразумно решил умолчать: пусть Бо Гу считает, что Жао намерен посчитаться с личными врагами, это, пожалуй, не вызовет у него излишнего любопытства. Лишь бы помог найти Фына и русских!..
Через полчаса соглашение было достигнуто, и хозяин ресторана сам проводил гостя до выхода. Вернувшись к себе, Бо Гу переоделся в черный халат и отправился в город.
На одной из шумных улиц он расплатился с рикшей и, дождавшись, пока тот скроется в толпе, юркнул в переулок. Отыскав знакомый дом, позвонил у калитки высоких глухих ворот. Вскоре открылось маленькое окошечко, и в лицо Бо Гу ударил яркий свет фонаря. Видимо, хозяина ресторана здесь отлично знали: калитка распахнулась. Шепнув несколько слов привратнику, Бо Гу пошел следом за ним к дому, стоявшему в глубине сада.
В прихожей сидел рослый китаец в синей куртке и брюках, заправленных в мягкие сапоги без каблуков. Молча показав на столик, он подождал, пока Бо Гу положит на него револьвер, потом тщательно обыскал визитера и буркнул:
- Не мог дождаться утра?
- Не мог, - огрызнулся хозяин ресторана. - Где?
- Там, - усмехнувшись, неопределенно мотнул головой охранник. - Ему делают массаж, и он будет недоволен, если прервут процедуру.
- Ничего. - Бо Гу направился во внутренние покои особняка.
- Учти, тебя предупредили! - вслед ему бросил телохранитель, но ресторатор только досадливо дернул плечом.
Пройдя через несколько комнат, Бо Гу очутился перед низкой дверью, покрытой затейливой резьбой. Из полумрака ниши, находившейся рядом с дверью, выдвинулась темная фигура, но, узнав гостя, телохранитель беспрепятственно пропустил его в длинную низкую комнату без окон.
Войдя, Бо Гу немедленно склонился в глубоком поклоне и так стоял, пока не услышал скрипучий голос:
- Подойди!
Луч Звезды - один из ближайших помощников "Великого дракона золотой звезды", главы тайного общества "Тайбо", - обнаженным возлежал на стоявшей посреди комнаты скамье. В углу несколько девушек играли на маленьких флейтах и барабанах, но при появлении незваного гостя музыка смолкла. Вокруг расплывшейся, словно тесто, туши хлопотали еще несколько девушек, обнаженных, крепкогрудых, ловко втиравших целебные снадобья в мощные складки жирной спины повелителя.
На каждом шагу кланяясь почти до пола, Бо Гу медленно приблизился. Девушка подала маленький табурет, и ресторатор сел у изголовья хозяина.
- Говори, - проскрипел Луч, дав знак продолжать музицировать и растирать спину. Глухо зарокотали барабаны, полилась нежная, щемящая мелодия флейт, снова пришли в движение руки женщин, массируя больную поясницу.
Почтительно склонившись к уху Луча, Бо Гу зашептал, поглядывая на пальцы повелителя - если шевельнется хоть один, надо мгновенно умолкнуть.
- Подробнее, - потребовал толстяк, выслушав сообщение ресторатора. Ободренный вниманием, Бо Гу снова начал жарко шептать.
- Убытки, - недовольно прокряхтел Луч и, тяжело перевернувшись, отдал во власть мягких женских рук пухлую грудь и огромный живот. - Сплошные убытки. То бастуют текстильщики на японских фабриках, то демонстрации рабочих. Трудно держать всех в узде… Ладно, ты послал кого-нибудь проследить за ним? Нет? Правильно, не стоит настораживать раньше времени, если понадобится, мы отыщем его, где бы он ни прятался. Хорошо, иди, тебе скажут, что дальше делать.
Почти не чувствуя затекших ног, Бо Гу поднялся, согнулся в поклоне и попятился к двери. Только закрыв ее за собой, он позволил себе распрямиться и облегченно вздохнуть…
Полежав после ухода ресторатора еще несколько минут, повелитель прекрасных целительниц приказал заканчивать массаж. Девушки помогли ему подняться со скамьи и накинули на тучные плечи длинный шелковый халат. Поддерживая под руки, повели к дверям. Шагнув за порог, он повернул голову в сторону ниши, где притаился телохранитель.
- Одеваться… Машину! Быстро!
Через четверть часа ворота особняка распахнулись, выпустив сиявший темным лаком автомобиль, на заднем сиденье которого развалился Луч Звезды. Его путь лежал в западную часть Шанхая - зеленую, тихую, с дорогими виллами посреди роскошных садов…
Едва дождавшись, пока автомобиль остановится, толстяк выскочил из него и с неожиданной для его комплекции резвостью взбежал по ступеням крыльца большой виллы. Дверь перед ним предупредительно открылась, и он оказался в вестибюле. Один слуга принял у него трость и шляпу, другой проводил в приемную, где на полированном столике стояла инкрустированная перламутром лаковая шкатулка для подношений. В такие шкатулки в богатых домах гости по китайскому обычаю складывали визитные карточки, мелкие подарки и разного рода благопожелания для хозяина. Бросив в нее визитку, толстяк опустился на стул - конечно, высокочтимому хозяину уже известно о прибытии гостя, но нельзя нарушать этикета.
Колыхнулась портьера, появился еще один слуга и унес шкатулку, бережно держа ее на вытянутых руках. Потянулись минуты ожидания.
Наконец портьеры, скрывавшие дверь в кабинет, раздвинулись, и Луч Звезды встал: сейчас он получит аудиенцию у главы тайного общества "Тайбо", носящего громкий титул Великого Дракона Золотой Звезды.