Кэл Браун наметил для меня одну долину, в которой работала его группа и в которой произошло несколько очень странных происшествий, совпавших с началом настоящих исследований в той или иной области. На самом деле, вы не можете сразу назвать их, а иногда кто-то забывает о них, даже записав сообщение. Это могут быть какие-то растения, недавно сломанные необычным образом, или очень странные крики, или некоторые места, к посещению которых местные жители испытывают стойкое отвращение, или даже те места, о которых слишком много говорят. В том месте, которое наметил Кэл Браун, атмосфера была настолько напряженной, что один из сотрудников моего приятеля - геолог Уэнделл Скаузен - гнал туда местных жителей чуть ли не силой, требуя, чтобы ему объяснили, что происходит. Вот что ему сообщили местные жители:
"В горном лесу живет очень большой дикий человек, все тело которого покрыто короткой грубой коричневой шерстью. У него нет шеи, глаза маленькие, длинные руки и огромные кисти. Эти существа оставляют огромные следы, которые в два раза превосходят следы человека". Долина, о которой идет речь, располагалась в районе Баха Берапас, неподалеку от города Кубулко. Кубулко - это последний рубеж цивилизации, здесь кончается автомобильная дорога, и во всех отношениях далее в ней отсутствует какая-либо потребность. Горный район, о котором мы говорим, называется Сьерра-де-Чуакус, и его высочайшая вершина, гора Санче, располагается на высоте в 8500 футов (примерно 2591 м) над уровнем моря. В зависимости от того, с какой стороны вы подходите, необходимо преодолеть от 5 до 7 горных кряжей, чтобы добраться сюда от долины, в которой располагается города Кубулко (от реки Рио-Кубулко, которая примерно в 20 км к северу впадает в реку Рио-Негро). Более мне не хотелось бы строить догадки относительно района обитания этого существа. Я заштриховал на карте этих мест приблизительный район обитания неизвестного существа на основании тех сведений, которые сообщили мне местные жители, что он находится на территории департамента Эль-Киче.
Сам город Кубулко, который располагается на высоте 4200 футов (примерно 1280 м) над уровнем моря, находится в умеренном климате, в то время как тот район, о котором мы говорим, находится в холодном климате. Тип растительности представляет собой редкие сосновые и дубовые леса на склонах, а многие высокогорные плато покрыты травой, такой же тип растительности и в окрестностях Кубулко. За пределами высокогорных плато, где дождей выпадает намного больше, дубовые и сосновые леса чередуются с влажными тропическими лесами. Температура в этих местах колеблется в диапазоне от -1 до +32 С°, и хотя у меня нет достоверных данных по количеству выпадающих осадков, можно предположить, что их здесь выпадает гораздо меньше, чем, скажем, в Кобане.
А теперь относительно того, "что сказали местные жители". Они сообщают об огромном косматом существе, которое иногда способно перемещаться на двух ногах, а бегает, очевидно, всегда на четырех конечностях. Первым делом я подумал о медведе, и поэтому самым подробным образом начал расспрашивать их о размерах, формах, внешнем виде и т. д. Они ответили, что существо похоже на медведя, но, судя по их описанию, таковым не являлось. Согласно их описанию, существо было немного выше среднего человека, но с более широким торсом, все его тело было покрыто темной шерстью, и все местные жители испытывали смертельный ужас, боясь чем-нибудь потревожить его. Время от времени один или два местных охотника, изрядно перебрав или из чистого хвастовства, проходили примерно полпути до скал, но, насколько мне известно, ни один из них не убил ни одного из этих существ. Некоторые из местных жителей сообщили, что неизвестное существо погналось за ними, когда они были в горах, хотя от ужаса они не смогли точно определить, что это было за существо. Вполне вероятно, что они просто мельком заметили какое-то существо, а потом бежали с гор без оглядки со всех ног. Поначалу ни один из местных жителей не испытывал никакого желания проводить нас до места обитания тех существ, но потом один храбрец согласился, в конце концов, провести нас туда. К несчастью, мы так и не добрались до этого существа, за что вы, конечно же, будете ругать меня. Я не могу определить по их описанию, было ли то существо медведем или каким-нибудь другим животным, но имеются веские причины предполагать, что нечто неизвестное обитает в этом районе. Возможно, вас заинтересует тот факт, что, по словам местных жителей, это существо довольно часто издает "крики", и люди слышат их время от времени, когда оказываются в горах".
Невозможно строить догадки, опираясь только на "крики", потому что крошечная трехполосая дурукули, или обыкновенная ночная обезьяна, обитающая в Южной Америке, могут согнать вас ночью с постели, если заорут во всю свою мощь, а ревун издает целую серию звуков, которая очень напоминает такой шум, будто дюжина ягуаров сражается друг с другом. Со своей стороны, я могу лишь заявить о том, что очень хорошо знаю и Кэла Брауна, и Уэнделла Скаузена, и всех других членов той группы, наше знакомство продолжается уже много-много лет. Все они из разряда самых закоренелых скептиков, очень много повидавших на своем веку, и они не просто производят впечатление, они удивляют.
То, что они сообщили мне, может представлять определенный дополнительный интерес. В "Мьюзиум джорнел" (т. VI, N 3, сентябрь, 1915 год), который издается ежеквартально Художественным музеем Пенсильванского университета в городе Филадельфии, эксперты описывают похожие существа, опираясь на мифологию народов, населяющих Гватемалу.
"Здесь обитает чудовище, которое живет в лесах. Оно ростом выше любого самого высокого человека, а внешность его - нечто среднее между человеком и обыкновенной обезьяной. Его тело настолько хорошо защищено густыми спутанными волосами, что даже пули не причиняют вреда этому существу. Его следы были обнаружены в горах, но выследить его по ним невозможно, так как это существо может запутывать свои следы и таким образом сбивать со следа даже самых опытных охотников. Его самое заветное желание, которое он никогда не сможет реализовать, состоит в том, чтобы добыть огонь. В тех случаях, когда охотники оставляют в своем лагере горящий костер, это существо подходит к костру, садится рядом и остается около тлеющих углей до тех пор, пока они совсем не остынут, после чего оно с жадностью пожирает уголь и золу. Иногда охотники видят в лесу небольшие кучки веток, которые это существо складывает, подражая людям, в безуспешном стремлении добыть огонь. Сила этого существа настолько велика, что оно способно сломать любое дерево из тех, что растут в лесу. Если это существо когда-нибудь увидит женщина, то она будет жить бесконечно долго, но любой мужчина, заглянув в глаза чудовища, не проживет больше месяца. Если существо захватит какого-либо мужчину, оно разрывает его тело на части, а его кости перемалывает зубами в неописуемом наслаждении плотью и кровью своей жертвы. Если же оно захватывает женщину, то тащит ее в свою пещеру и там оставляет в качестве пленницы. Кроме желания добыть огонь, это существо имеет еще одно устремление. Оно иногда ворует детей, веря в то, что с их помощью сможет когда-нибудь постичь секрет человеческой речи. Как только кто-нибудь попадает в лапы этого существа, этот факт тут же становится известным родственникам и приятелям жертвы. Многочисленные сказания повествуют о людях, которые были захвачены ужасным существом. Ниже приводится рассказ одной женщины, которая сама услышала его от своей бабки.
Пара молодоженов жила в лачуге, построенной в лесу неподалеку от их собственного поля, так как наступила пора уборки маиса. По дороге туда Росалия наступила на какую-то колючку, и на следующее утро нога у нее так разболелась, что женщина не могла помогать Фелипе, своему мужу, убирать урожай, поэтому он отправился на работу один, оставив возле хижины одну из своих собак. Он проработал на поле не так уж долго, как вдруг его охватило чувство смертельного ужаса, которое, как ему было известно, всегда свидетельствовало о близости чудовища. Он поспешил вернуться к хижине и там обнаружил, что жена его исчезла, а собака скулит от сильного испуга. Он немедленно бросился в деревню, но по дороге встретил родителей девушки, которые стали кричать ему: "Ты позволил чудовищу украсть наше дитя, нам подсказала это наша тревога за дочь". Он ответил, что все это действительно так.
О происшествии сообщили властям, и по этому факту было проведено расследование. Парня подвергли перекрестному допросу, но он все время твердил одно и то же: "Чудовище захватило ее, и больше я ничего не знаю". Несмотря на протесты родителей девушки, молодой человек был обвинен в убийстве своей молодой жены и брошен в тюрьму, где провел многие годы. Наконец, группа охотников сообщила, что заметила в районе горы Качарул странное существо, покрытое шерстью, которое убежало, когда заметило их. Охотники тут же создали специальный отряд, которому была поставлена цель захватить неизвестное существо любой ценой. Через несколько дней отряд вернулся с добычей - ею оказалась дикая женщина. Командир отряда сообщил о ней следующее: "Мы спрятались в кустах на горе Качарул. В течение двух дней мы ничего особенного не видели, а на третий день, примерно в полдень, это существо подошло к ручью, чтобы напиться воды, и в этот момент мы захватили ее, хотя она и оказала ожесточенное сопротивление. Когда мы перебирались через ручей вместе с пленницей, со стороны холмов появилось чудовище. Оно испускало вой и потрясало руками. У него сзади был какой-то то ли ребенок, то ли детеныш обезьяны, которого чудовище взяло на руки и высоко подняло над головой, как бы показывая его захваченной в плен женщине. Та тут же начала сопротивляться, стремясь освободиться. Чудовище спустилось с холма и подобралось почти к самому ручью. Там оно стало отламывать от растущих поблизости деревьев огромные ветки и швырять ими в нас".
Молодой человек, томившийся в тюрьме, был освобожден и доставлен туда, где находилась захваченная в плен дикая женщина. Там его попросили опознать это существо. Он сказал: "Моя жена была молода и прекрасна, а эта женщина стара и безобразна". Эта женщина тогда не говорила, а с того момента вообще не издала ни звука. Она отказалась принимать пищу и через несколько дней после своего пленения умерла. Фелипе дожил до глубокой старости, и бабка той женщины, которая рассказала эту историю, запомнила его как человека, чью жену похитило чудовище".
Это сообщение можно было бы отнести к категории "Мифы, легенды, фольклор", если бы почти точно такая же история не произошла в начале 1940 года в городе Кобане, который расположен в тех же краях. В журнале регистрации приводов полицейского участка зафиксирована жалоба, поданная неким Мигелем Узулом. Суть ее заключалась в том, что он обвинял своего зятя, который якобы не предпринял всех необходимых мер, чтобы не допустить похищения своей жены и дочери Узула неизвестным существом, обитающим в горах. Узул как-то назвал то существо, но дежурный офицер, испытывая, очевидно, затруднения в переводе и расшифровке местного названия, обозвал его как "нечто среднее между гориллой и человеком". Однажды копия этого документа вместе с описанием некоторых последствий того инцидента оказалась у меня в руках, причем один пуэрториканец, который добыл ее для меня, с трудом владел местным диалектом испанского, а язык народности майя он не знал вовсе. К сожалению, мой экземпляр за очень долгое время где-то затерялся, но мы сейчас пытаемся восстановить его по тем оригинальным документам, на основании которых он и был составлен. Поэтому все обстоятельства того происшествия я буду излагать по памяти, но они будут удивительно достоверными и яркими, потому что именно в то время я поблизости от тех мест занимался сбором образцов. Суть дела, по существу, заключалась в том, что чудовище забралось в дом молодого человека и в присутствие нескольких других свидетелей схватило его молодую жену и утащило с собой, в то время как молодой человек сидел, дрожа от страха. С его стороны не последовало никаких действий, и это стало предметом жалобы его тестя, хотя ему было заявлено о том, что если все то, что было рассказано о чудовище, верно, то молодого человека никак нельзя обвинить в трусости или каком-либо преступлении. Полагаю, что нет даже закона, рассматривающего подобную ситуацию!
Но даже в такой ситуации я был склонен относиться к обеим историям, как к "мифам, легендам или фольклору", так как сам лично не знал всех деталей, хотя происшествия случились поблизости от того места, где я тогда работал, в Британском Гондурасе. Мы с женой смогли на некоторое расстояние углубиться в горы Майя, хотя то была очень непростая задача ввиду полного отсутствия троп и людей в тех местах, кругом были отвесные скалы и глубокие ущелья, а местные жители отказались быть для нас проводниками. Когда мы стояли лагерем в тех местах, нас навестил сотрудник лесничества в этой колонии Нил Стивенсон, и мы вместе с ним провели целый день в исследованиях и сборе образцов на вершине горной гряды, в великолепном пальмовом лесу, который был достаточно редким и поэтому легко проходимым. Горная гряда, которая располагалась еще дальше, остается неисследованной до сих пор, и мне даже неизвестны люди, которые там побывали бы. Мы наблюдали там прямоугольные участки лесов, имевших совершенно отличную от соседних участков окраску, что могло свидетельствовать о том, что леса когдато там были вырублены, а затем выросли вновь. Позднее мы видели, как из тех лесов поднимался дымок, а Стивенсон в одно прекрасное утро на заре слышал, как над горами разносился крик петухов. Компания "Шелл ойл" провела подробную топографическую съемку этого горного массива с использованием стереоскопической аэрофотосъемки и получила доказательство того, что в тех местах обитали люди. И все-таки этот горный район напоминает остров в окружении долин, которые были вдоль и поперек исхожены целыми поколениями лесозаготовителей красного дерева и сборщиков каучука. Но мне неизвестен ни один человек, побывавший в тех горах.
Кто же тогда живет в горах Майя? Возможно, что там еще с доколониальных времен остались индейцы майя, может быть, это люди, которые поселились там еще до майя, или кто-нибудь еще? Кем бы ни были те люди, они должны были получить довольно странное представление о нашем мире, потому что над их домами пролегают главнейшие коммерческие воздушные трассы (из Флориды, Нового Орлеана и Мериды на Юкатане в столицу Гватемалы), и мы сами наблюдали однажды с пологого склона, как далеко внизу величественно проплывал теплоход "Куин Мери", совершая круиз по Гондурасскому заливу в Пуэрто-Барриос! Ведь эти горы располагаются всего в двух часах лета от Майами, а живут в них люди, которые не общаются с остальным миром еще с доколумбовой эпохи.
Я не хочу сказать, что те ребята, которые вырубили однажды леса в горах Майя и в данное время разводят кур, могут быть "снежными людьми", но полагаю, что если люди смогли прожить в условиях полной изоляции в течение 450 лет в своей крошечной стране, которая располагается не более чем в 50 милях (примерно 80 км) от густонаселенных районов, то в тех местах могут обитать и другие живые существа. А все люди, которые живут по соседству с теми горами, просто уверены в этом.
Население там состоит из чистокровных индейцев и потомков различных индейских племен, которые обитают в Пунта-Горде, на юге, а также на севере. А на побережье живут караибы. Эти последние не имеют никакого отношения к индейцам-караибам, которые дали название Карибскому морю, а являются потомками суданских негров, завезенных в качестве рабов из Западной Африки, на Малые Антильские острова, откуда они, получив свободу, перебрались на континент. Это очень странные люди со своими собственными языком, обычаями и религией, бесстрашные и внушающие ужас. Они никому не верят и, похоже, ни к кому не испытывают симпатии, и как бы их ни убеждали, они никогда не будут доверять другим - не потому, что эти люди вообще недоверчивы, а потому что за многие годы хорошо усвоили, что ни одному белому человеку верить нельзя.
И коренные обитатели Британского Гондураса, или белизиане, и прибрежные караибы утверждают, что во влажных высоких лесах, произрастающих в южной части их страны, обитают полулюди карликового роста, которых они называют "двенди", искаженное испанское название гоблинов. Что касается высокообразованных жителей Белиза, они относятся к подобным утверждениям примерно так же, как мы относимся к сказкам - однако только те из них, которым не доводилось жить или работать в южном лесном регионе. Потому что после посещения этого района они так же, как и караибы, начинают совсем по-другому смотреть на подобные вещи. Когда я путешествовал по Центральной Америке и Вест-Индии, много людей рассказывали мне об этих существах, утверждали, что сами видели их, а это были состоятельные люди, которые работали в серьезных учреждениях вроде министерства лесного хозяйства, а были и такие, кто получил общее или специальное образование в Европе или США, Один из младших лесничих, коренной житель, до мельчайших деталей описал двух из этих маленьких существ, которых он случайно заметил и за которыми наблюдал несколько раз на краю леса у подножия гор Майя. Этот человек в тех местах помечал молодые махагониевые деревья. Его описание маленьких существ полностью совпадало с описаниями других людей, которые заслуживали такое же доверие.