Арминий тоже говорил тихо, но, понимая, что его все равно могут услышать, позаботился, чтобы посторонние не смогли придраться к его словам.
- А, конечно!
Да, Зигимер прекрасно все понял. А если какой-то не в меру любопытный римлянин так ничего и не уразумел из разговора германцев… Ну что ж, так бывает, когда уловишь обмен репликами, не предназначенный для твоих ушей.
Идя через лагерь, Арминий заметил, что за ними следуют несколько легионеров - не иначе как соглядатаи.
- Скажи, мы можем жить в той же палатке, что и прошлым летом? - обратился молодой германец к одному из них.
Тот опешил, явно не ожидая, что привлек к себе внимание. Хотя, по мнению Арминия, этот легионер сумел бы стать заметнее, только если бы выкрасился в синий цвет. Не сразу придя в себя, римлянин пробормотал:
- Думаю, да.
- Прекрасно. Спасибо.
Ничего другого Арминий не ожидал, поскольку еще со времен своего пребывания в Паннонии уяснил: где бы ни находились римские военные лагеря, они мало отличались друг от друга. Следовательно, восстанавливая лагерь на прежнем месте, легионеры соорудили его точно таким же, каким он был раньше.
Это однообразие нагоняло тоску. Взгляду обычного человека тут не за что было зацепиться. Но такой порядок приносил свои плоды, иначе римляне не завоевали бы столько земель. Они всегда устраивали одинаковые лагеря, всегда сражались так, как считали нужным, и все принимавшие бой на их условиях потом горько об этом жалели. Никто не сомневался, что германцы - самые смелые и яростные бойцы из всех сотворенных богами воинов, но римские легионы одерживали над ними победу за победой на протяжении жизни целого поколения.
"Нужно навязать им бой на наших условиях… Если удастся", - в который раз подумал Арминий.
Эта мысль не оставляла его с самого возвращения из Паннонии. Конечно, как не раз напоминал ему Зигимер, такое легче было вообразить, чем сделать. Но, судя по всему, Квинтилий Вар и впрямь считал Арминия прирученным германцем. Это могло помочь делу… Но будет ли этого достаточно?
XIV
Составляя очередное донесение Августу, Квинтилий Вар замешкался. Он сознавал, что его доклад не совсем соответствовал реальному положению дел в Германии. Что поделать - когда пишешь верховному правителю Рима, лучше не разочаровывать его. Забыв об этом правиле, даже муж внучатой племянницы Августа может запросто загубить свою карьеру.
Если после возвращении Вара к цивилизации кто-нибудь спросит, откуда у него брался такой оптимизм, Вар сможет сослаться на донесения, поступавшие от его подчиненных со всей Германии. Недаром он хранил все эти донесения с того самого дня, как пересек Рейн. Да, его оптимизм основывался на официальных документах.
Вар вернулся было к письму, но снова помедлил - его тростниковое перо зависло над папирусом.
- Проклятье! - пробормотал наместник.
Разумеется, он всячески старался, чтобы в глазах Августа обстановка в Германии выглядела отличной, была она такой в действительности или не была… Так, может, подчиненные Вара тоже приукрашивали в своих докладах реальное положение дел?
Они вполне могли так поступить, если думали, что тем самым оградят себя от неприятностей. Подчиненные Вара не хотели, чтобы наместник дышал им в затылок, точно так же как сам он не хотел, чтобы ему в затылок дышал Август. Но Вару приходилось принимать эти доклады. А как еще он мог узнать, что происходит во вверенной ему провинции?
"Можно, конечно, разъезжать повсюду лично и вникать во все самому", - подумал наместник.
Но тут же покачал головой, отгоняя эту вздорную идею. Как он может эффективно управлять территорией между Рейном и Эльбой, если будет проводить все время в седле, разъезжая по временным лагерям подразделений, патрулирующих Германию? Вару такое казалось немыслимым.
Но, с другой стороны, ему вовсе не нравилось, что он зависит от докладов, правдивость которых невозможно проверить.
- Аристокл! - позвал он.
- Да, господин?
Раб появился мигом, с похвальной быстротой.
- Мне бы хотелось потолковать кое о чем с Цейонием. Будь добр, найди его.
Иные римляне сказали бы, что Вар напрасно любезничает с каким-то там рабом, но наместник полагал, что никогда не помешает подсластить блюдо. А уж тем паче подсластить приказ вежливостью, которая ничего не стоит.
- Я приведу его, - пообещал Аристокл и исчез.
Дожидаясь Цейония, Вар добавил еще несколько строк к своему донесению. Честно говоря, его так и распирало от энтузиазма, однако наместник благоразумно не давал волю своим чувствам. Август хотел знать, как обстоят дела в Германии, а желания Августа всегда исполняются. Вся история его долгого правления неукоснительно подтверждала этот тезис.
Если бы Аристокл не смог найти Цейония и привел вместо него Люция Эггия, Вара бы это не обрадовало. Два лагерных префекта были совершенно не похожи друг на друга. Цейоний с полуслова понимал, что к чему, тогда как Эггий, пропади он пропадом, был донельзя упрям и несговорчив. И от Эггия должного почтения к вышестоящим ожидать не приходилось.
К облегчению наместника, раб вернулся с Цейонием.
- Приветствую, командир, - промолвил префект, салютуя начальнику. - Что тебе угодно?
- Надеюсь, ты знаешь, хм-м… надежных центурионов в подразделениях, которые выполняют свой долг, путешествуя по всей Германии.
Люций Эггий, наверное, не уловил бы, к чему клонит Вар, но Цейоний понял сразу. И все же, на всякий случай понизив голос, префект подался к наместнику и уточнил:
- Надежных в каком смысле, командир?
- Ну… Если некоторые из начальников этих центурионов чересчур приукрашивают свои доклады, как думаешь, смогу я об этом узнать?
Судя по лисьему выражению лица префекта лагеря, он считал такое приукрашивание вполне возможным.
- Мне тоже нужно будет об этом узнать, - пробормотал Цейоний и кивнул, словно соглашаясь со своими мыслями. - Да, командир. Уверен, что смогу найти центурионов, которые тебе нужны. Тут главное не торопиться, действовать тонко, не поднимая шума. Но, думаю, я справлюсь.
- Уверен, что справишься, - кивнул Вар. - Чем больше у нас будет способов выяснить реальное положение дел, тем лучше. Но ты прав - лучше обделать все без шума.
- Я все устрою, командир. Признаться, у меня уже есть на примете три или четыре человека, которые прекрасно подойдут.
Снова отсалютовав наместнику, Цейоний ушел.
Аристокл присутствовал при этом разговоре так, словно был не человеком, а частью парусины шатра.
- Неплохо, господин, - кивнул раб. - Совсем неплохо.
- Кто знает, действительно ли полевые командиры совершают все те чудеса, о которых рапортуют? - откликнулся Вар. - Если кто-то из них лжет и я выведу его на чистую воду, это подтянет остальных.
- Именно, - подтвердил Аристокл. - Господин, я тебе еще нужен?
- Нет, можешь идти, - разрешил Вар, и раб исчез, быстро и бесшумно.
Вар с новым рвением взялся за доклад Августу.
Задача перед наместником стояла непростая: он не мог сообщить двоюродному дяде Клавдии Пульхры, что дела вовсе не так хороши, как хотелось бы, однако понимал, что желательно держаться как можно ближе к истине.
Наместник помедлил, бормоча себе под нос варианты текста. Итак, он собрался приставить к своим подчиненным шпионов, чтобы проверить, насколько честны их донесения. Разумеется, он умел управлять людьми, но тут ему было далеко до Августа. Нравится это кому-нибудь или нет, империя наверняка наводнена доносчиками императора, работающими везде и всюду. Никто в Риме не мог сравниться с Августом в осведомленности. А коли так, разве император может не иметь соглядатаев, присматривающих за Варом и всем ходом дел в Германии?
И каковы результаты их наблюдений? Какие отчеты посылают тайные осведомители об успехах Вара? И если эти отчеты неблагоприятны, не придет ли нежданное письмо, отзывающее наместника в Италию?
"А разве будет плохо, если такое письмо придет?" - задумался Вар.
Конечно, жаль, если Август сочтет его никуда не годным губернатором. Еще хуже будет, если император сошлет его на отдаленный остров - но будет ли Вару жалко покинуть Германию?
- Нет, - твердо заявил он.
После чего со вздохом обмакнул перо в чернила и снова принялся писать.
Глядя на старого германца, который вышел из деревни и зашагал навстречу римскому отряду, Люций Эггий положил руку на рукоять меча. Пусть у варвара была седая борода и изрядная лысина, он был германцем, значит, от него следовало ожидать чего угодно.
Однако туземец держал правую руку поднятой, ладонью вперед, показывая, что безоружен.
- Хайль, римлянин! - воскликнул он на хорошей латыни. - Войди в деревню, если хочешь. Мы с вами не враждуем.
- Рад слышать, - промолвил Эггий. - Накормите нас?
- Накормим, хотя и скромно, - отвечал старик. - Деревня у нас маленькая, мы небогаты. Но мы дадим вам все, что только сможем.
Конечно, местные жители были бы рады отделаться от легионеров малым. Но Эггий так часто слышал песни про бедность и нужду, что все их знал наизусть. А воины Эггия поднаторели в искусстве выжимать из варваров больше, чем те были расположены дать; если же германцам это не нравилось - им же хуже.
- Мы примем все, что вы сможете нам дать, - промолвил Эггий.
Некоторые из его воинов не удержались от смеха. Конечно, они это примут, а сверх того заберут все, что им понравится. И тут туземцы ничего не смогут поделать.
- Добро пожаловать, - промолвил старик.
Похоже, он и впрямь не собирался нарываться на неприятности. Хотелось бы Эггию, чтобы местные варвары почаще проявляли подобное благоразумие.
Едва вступив в поселок, он понял причину такой сговорчивости. Оказалось, что в деревне полно женщин всех возрастов, но вот мужчин в возрасте от пятнадцати до пятидесяти почти нет - только дети да старики. Розовощеких мальчишек полно. Стариков вроде того, что говорил по-латыни, сколько угодно. А воинов почему-то не было видно.
- Где ваши воины? - напрямик спросил Эггий.
Если варвары решили устроить засаду на его отряд, они пожалеют об этом - горько, но недолго. Не говоря о том, что на такой случай у Эггия имелись заложники.
Но старый германец указал на северо-запад.
- У нас неприятности с хавками, да покроют боги их задницы прыщами.
Эггий подавил усмешку: сразу видно, что латыни старый дикарь научился у легионеров.
- Поэтому наши пошли на них войной, - продолжал варвар.
- Да сопутствует им удача, - промолвил Эггий.
Он сам воевал с хавками и был не в восторге от пережитого на той войне. Даже для германцев хавки были слишком дикими, свирепыми и неукротимыми.
- Надеюсь, твои соплеменники помогут сократить численность хавков до приемлемого уровня, - добавил Эггий, ничуть не покривив душой.
По его глубокому убеждению, сражаясь друг с другом и истребляя друг друга, германцы выполняли работу легионеров. Во всяком случае, римлянам можно будет не беспокоиться о германце, которого прикончил другой германец.
- Будет так, как соблаговолят боги, - заявил туземец. Но спустя мгновение добавил: - Но боги, которые благоволят хавкам больше, чем нашему племени, не заслуживают того, чтобы им приносили жертвы.
С этими словами старик ушел, и Эггий буркнул ему вслед:
- Скатертью дорога.
- Квинтилий Вар не станет горевать, услышав, что дикари ссорятся между собой, - негромко промолвил один из легионеров.
- Я тоже так считаю, - отозвался префект лагеря. - На сей раз мне не придется придумывать интересные истории, чтобы вставить их в донесение Вару.
- Ну, ты почти никогда так и не делал, - почтительно возразил младший командир.
- Только в случае нужды, - согласился Эггий. - Но вздумай я докладывать ему, как на самом деле обстоят дела в этой забытой богами провинции, он бы просто отстранил меня от должности. Нет, я не возражаю против возвращения в реальный мир - а кто, клянусь розовыми сосками Венеры, возражал бы! - но терпеть не могу бросать дело, не доведя его до конца.
Женщины (почти все слишком пожилые, чтобы ими заинтересоваться) и ребятишки вынесли римлянам ячменную кашу и пиво. Эггий вежливо предложил зарезать нескольких свинок. Возможно, если бы германцы отказались, он бы повел себя не так учтиво, но его просьбу выполнили, и у него потекли слюнки от запаха жарящегося мяса. Некоторые воины полагали, что мясная пища делает человека нерасторопным, но Эггий так не считал.
- Вы хорошо нас угостили, - молвил он, глядя на седобородого старца, который первым вышел приветствовать римлян.
- Нам сейчас ни к чему неприятности, - кратко отозвался германец.
"Сейчас", - отметил про себя Эггий. Однако стоит ли цепляться к пустому слову? А если бы даже за этим словом что-нибудь стояло, разве он услышал что-то новое? Решив не придираться к мелочам, Эггий предпочел слегка поддразнить германца.
- Похоже, вы наконец начинаете привыкать к тому, что живете в Римской империи, а?
- Конечно, - ответил варвар.
Но глаза его были бледны и холодны, как льдинки.
"Лживый ублюдок", - подумал Люций Эггий.
С другой стороны, германцы и не должны были восторгаться оттого, что им приходится подчиняться Риму. Повиновение - вот и все, что от них требовалось. А по прошествии времени их внуки станут воспринимать такое подчинение как нечто само собой разумеющееся.
Полный желудок говорил Эггию, что этот процесс уже идет вовсю.
Минденум нещадно поливали дожди. Римляне, хлюпая по размытым, вязким лагерным дорожкам, вовсю ругали здешнюю мерзкую погоду. Арминий прилагал немалые усилия, чтобы не смеяться над ними.
Германцы привыкли к зимним дождям. Арминий убедился в этом на собственной шкуре в Паннонии, климат которой был схож с германским. И в Паннонии, и в Германии весна и лето частенько выдавались дождливыми. Но высокомерные римляне считали естественным лишь то, что имело место у них дома, и ненавидели северную погоду даже больше, чем она того заслуживала.
Один из легионеров скрестил пальцы - чужеземцы верили, что такой жест помогает от дурного глаза. Если бы римлянин направил пальцы на Арминия, тому пришлось бы взяться за оружие, чтобы отстоять свою честь. Но легионер направил пальцы в небо, стало быть, обращался к богам, пославшим эти несвоевременные и раздражающие дожди.
Но боги не откликнутся на его жест. Как бы ни обстояли дела у него дома, здесь, в Германии, весенние и летние дожди считались обычным делом. В это время года они шли всегда, и глупо было полагать, что боги изменят погоду из-за какого-то римлянина, напоминавшего Арминию брехливого щенка. Нет, боги не прекратят дожди, зато наглость чужеземца, надо полагать, запомнят.
В лагерь въехал обоз, доставивший припасы с пристани на реке Люпии, куда их сплавляли на барках. По такой грязи и люди-то пробирались с трудом, а уж тем более тяжело груженные, глубоко увязавшие подводы. Быки еле-еле волокли повозки по размытым тропам, и вооруженному конвою то и дело приходилось налегать на застрявшие подводы, помогая упряжным животным и возницам. В результате все были по уши в грязи.
- Достопочтенный Арминий?
Этот резкий, суетливый голос принадлежал Аристоклу. Ну конечно, вот он - доверенный раб Вара. Раб был таким же суетливым, как и его голос, а оттого, что греку пришлось мокнуть под дождем, Аристокл выглядел несчастней большинства римлян.
- Что я могу для тебя сделать? - осведомился Арминий так вежливо, словно тощий грек был свободным человеком.
С доверенными рабами высокопоставленных римлян лучше не ссориться, иначе рабы эти могут основательно испортить вам жизнь. Некоторые из них втираются в доверие к своим хозяевам и вертят ими как хотят. У германцев, разумеется, такое немыслимо, у них рабы знают свое место. А если раб забудется, хорошая зуботычина мигом напомнит ему, кто он такой.
- Наместник желает с тобой побеседовать, - сообщил Аристокл.
Что ж, раб тоже может быть учтивым. Арминий полагал, что на самом деле Вар сказал греку: "Ступай, приведи сюда германца!" Или еще более вероятно: "Ступай, приведи сюда варвара!"
Вряд ли Вара заботило, преподнесет ли Аристокл его распоряжение в любезной форме. Но сам раб позаботился об этом.
- Всегда рад возможности побеседовать с наместником, - ответствовал Арминий.
"А куда мне деваться, если я нахожусь в его проклятом лагере?"
И грек, и германец многое оставили невысказанным, и Арминий подозревал, что Аристокл догадывается о некоторых его мыслях.
При виде того, как неуютно ежится под дождем изнеженный грек, Арминий едва не рассмеялся. Если бы германец боялся промокнуть, он бы очень скоро сошел с ума. Если уж на то пошло, Арминий мог бы накинуть на голову край плаща, но сейчас просто не хотел этого делать. Куда важнее было произвести на Аристокла хорошее впечатление.
- Погода оставляет желать лучшего, - промолвил грек.
Арминий пожал плечами.
- Обычная погода для здешних мест, - отозвался он, что было сущей правдой.
- Но ты говоришь, что к северу от холмов она лучше? - осведомился Аристокл.
- Наместник приказал тебе разузнать об этом? - ответил вопросом на вопрос Арминий, стараясь скрыть внезапно охватившее его волнение.
- Ничего подобного мне не приказывали, - фыркнул раб. - "Аристокл, найди Арминия и приведи его ко мне", - вот что сказал мне господин наместник.
Арминий улыбнулся. Примерно так он и думал.
- Итак, я тебя нашел и сейчас провожу к наместнику, - продолжал Аристокл.
- Верно, - согласился Арминий и последовал за рабом в шатер Вара.
Раз ты прикидываешься другом и союзником римлян, изволь вести себя соответственно, даже если тебя от этого мутит.
Оказавшись в шатре, германец отряхнулся, как пес, обрызгав Аристокла. Одна из капель угодила в глаз греку. Вскрикнув от неожиданности, тот спросил:
- Что ты делаешь и зачем?
- Пытаюсь обсушиться перед встречей с наместником, - ответил Арминий.
Как он и ожидал, упоминание имени Вара тут же охладило Аристокла, но германец все-таки добавил:
- Прошу прощения.
Если хочешь, чтобы тебя считали другом и союзником, надо вести себя соответственно… Будь оно все проклято!
Аристокл поспешил в глубь шатра, несомненно, собираясь сообщить Вару о прибытии германца. Арминий слышал их голоса из-за перегородки, но смысла слов, приглушенных плотной тканью, разобрать не мог. Потом раб вернулся со словами:
- Прошу сюда.
Когда грек привел Арминия к Вару, тот, как частенько случалось, что-то писал.
Арминий поздоровался и замер в ожидании.
Вар с видимым облегчением отложил перо и поднялся из-за складного стола, за которым работал. У всех высокопоставленных римских командиров в Паннонии имелись такие столы, поскольку считалось, что весь командный состав в империи обязан уметь читать и писать. Арминию это казалось странным. Но сейчас германца интересовало совсем другое.
Вар обрадованно подался к нему и крепко пожал руку, напомнив, что римляне не такие уж слабаки, хоть и уделяют слишком много времени и внимания своей драгоценной писанине.
- Добро пожаловать, добро пожаловать, трижды добро пожаловать! - приветливо произнес Вар.
После чего, повернувшись к Аристоклу, спросил:
- Почему бы тебе не принести нам вина?