Когда Кевин очнулся, он ощутил, как ломит всё тело. Он не чувствовал ни жары, ни холода, только видел облака, и появляющийся и исчезающий месяц. Но то, что он понимал и ощущал себя, подсказывало, что жизнь не покинула тело. Рядом журчала река, и слышались всплески воды. Потом появился слабый желтый свет и тени.
- Кевин! Кевин! Ты в порядке? - заговорил Боб, глядя в открытые глаза друга.
Кевин хотел ответить, но тело его не слушалось. Кроме мыслей и лёгкости он ничего не чувствовал. Как будто от него осталась только голова с глазами.
- Кев, братишка, мы тебя переправим через реку и всё будет хорошо. Держись, чувак, это мы - Я и Дональд.
Кевин почувствовал радость, но не смог ответить, впав опять в забытьё.
Сдавшись законам природы, Стюарту удалось заснуть, после того, как жена с дочерью покинули гостиничный номер. Проснулся он ближе к вечеру, отдохнувший и полный сил. И тут впервые за последние сутки Сэйт ощутил, что сильно ошибался, когда думал о наследнике Брейкмана, как о своём единственном, неизвестном сыне. Получивший отдых мозг выдал ощущение, что сыновей на самом деле двое. Обхватив голову руками, Стюарт сидел на постели, не зная - паниковать ему или радоваться.
- Дорогой, ты выспался? - спросила Лора, входя в комнату.
- Ты, когда говорила о моём сыне, кого ты имела в виду? - спросил супруг, поднимая взгляд на жену.
Лора остановилась в нерешительности.
- Постой, - она опустилась на кровать рядом с мужем. - Ты имеешь в виду… Стю, я честно говоря только сейчас задумалась об этом.
Они сидели на кровати: Стюарт прикрытый одеялом, а его жена на крае.
- Два сына, - хором сказали оба, взглянув друг на друга.
Глаза снова опустились. Прошло несколько долгих минут, как Лора с улыбкой, произнесла:
- Некоторые мои подруги сказали бы, что мой муж - кабель. Знаешь, что может спасти ситуацию?
Стюарт с недоумением посмотрел на супругу. Лора откинулась назад, как бы предлагая своё тело:
- Две дочери против двух сыновей…
- Ты такая сумасшедшая, что я тебя просто обожаю, - воскликнул Стюарт, наклоняясь к любимой.
Спустя час, Стюарт обнимал жену, нежно проводя пальцами по каждому сантиметру любимого тела. В очередной раз он благодарил судьбу за такой прекрасный подарок, во плоти и крови, с проницательным умом и безоговорочной любовью.
- Нужно забрать дочку из детской комнаты, - вспомнила Лора. - Дождись меня, мой жеребец, я хочу продолжения.
Проводив супругу взглядом, Стюарт подумал, что, несмотря на все сюрпризы, отпуск обещал быть удачным, расслабился и не заметил, как задремал.
Он видел огонь костра и силуэты деревьев. Странное бормотание с непонятными словами проникали в мозг, заставляли волноваться. Потом была темнота и крепкий сон.
Проснувшись, Боб посмотрел по сторонам, не совсем понимая, где он находится. В щель полотна, натянутого у входа, в землянку струился яркий солнечный свет. Рядом спал Дональд. Вспомнив ночные приключения, и ощутив сырость и прохладу, мальчишка поспешил наверх, к солнечному свету. У всё ещё дымившегося кострища сидел Кевин обёрнутый в какие-то лохмотья. Боб посмотрел на своё тело, и только сейчас заметил, что совершенно гол. Стыдливо скрестив руки ниже пояса, он присел рядом с другом:
- Кев, ты как?
- Голова болит, - замученным голосом ответил товарищ.
Боб ткнул кулаком в плечо друга:
- Ты нас напугал вчера, - и осмотрелся. - А где старик?
Кевин пожал плечами, перебирая угли длинным прутом.
Боб начал прокручивать в памяти прошлую ночь, и вспомнил, что в спешке не подумал об одежде. Они с Дональдом так торопились спасти друга, что совершенно позабыли о своих вещах.
- Старик что-то мне наговаривал всю ночь, - сказал Кевин, - а потом мне стало легче. Он дал мне что-то выпить, а потом я заснул.
- А что случилось?
- Не знаю. Кто-то укусил меня.
- Змея?
- Нет, что-то маленькое, на шее было щекотно, а потом укололо. А дальше мне стало холодно, а потом жарко.
- Теперь живой, - обрадовано сказал Боб.
Парнишка вернулся в землянку и разбудил друга.
- Дональд, Кевин ожил, вставай.
Не совсем понимая, что происходит, заспанные глаза посмотрели на Боба, а потом на лице появилась улыбка:
- Амазонки?
- Дональд, это я, Боб! Проснись, Кевин выздоровел!
Дональд провёл руками по своему телу и нахмурился:
- Выйди.
- Да ладно, старик, мы забыли одежду на берегу. Айда, принесём, Кевину намного легче.
- Ты, это, всё равно, отвернись, - промямлил Дональд.
Когда друзья второй раз за утро переплывали реку, Дональд заметил:
- Я уже больше не могу. Живот сводит. Пожрать бы.
Боб промолчал, слыша, как его собственный желудок начинает свою громкую песню. Когда подростки вернулись к землянке, старик разделывал какую-то птицу.
- Это ворона, - сказал Кевин.
- Кев, какого чёрта? - выругался Боб, натягивая брюки. - Мне по фигу, что я буду есть. Несколько дней в этом желудке были только слюни.
Старик неспешно очистил тушку от перьев и разорвал на несколько частей. Из землянки он принёс котелок, соорудил очаг и протянул мальчишкам топор.
- Это типа дров наколоть? - спросил Боб.
Когда огонь ласкал округлые бока котелка, вода покрылась паром и появились первые пузырьки. Маленький кусочек птичьего мяса варился в бульоне. Через несколько минут старик стал подсыпать травы в кипящую воду. Чуть позже незатейливый суп был готов. Старик снял котелок с огня. Кевин первым протянул руки к вареву, и тут же получил шлепок по ладоням. Загадочный лесной житель протянул пищу Бобу, знаками показывая, чтобы тот выпил побыстрее.
- Он что, не говорит? - спросил Дональд, пока Боб пытался отхлебнуть обжигающей жидкости.
Когда котелок опустел, старик послал Боба за водой, а сам приготовил травы. Через полчаса отвар был готов и котелок оказался в руках у Кевина.
- Почему вам мясо, я мне трава? - возмутился он.
Но мужчина настойчиво делал знаки, призывающие подростка выпить содержимое. Отвар пах травами и не был противным. Кевин аккуратно выпил всё до дна и вернул сосуд старику.
- Вам отдыхать до утра, - раздался скрипучий голос. - Утром мясо пожарить и идти к людям.
Мальчишки переглянулись. Старик поднялся с земли, взял топор, котелок и сложил пожитки в мешок. Сорвал ткань с входа в землянку и пошел прочь.
- Эй, - крикнул вслед Боб.
Но старик не обернулся, удаляясь вглубь леса.
Сьюзан проснулась в гостинице, полная злости и презрения ко всем людям на свете. Желчь так сильно разъедала внутренности, что женщина почувствовала горечь на языке. "Полные дебилы, и кому мы доверяем своих детей!" подумала она, опуская ноги на мягкий ворс ковра. Рука машинально протянулась к мобильному телефону. Восемь пропущенных вызовов и ни одного от местной полиции. Вернув телефон в штатный режим, она принялась готовиться к новому дню.
- Меня ждут в городе, - говорила Сьюзан за завтраком старшему воспитателю. - Если вы не найдёте моего сына до моего отъезда, я вас лишу жизни. Я сделаю так, что вы и ваша семья будет на краю жизни и смерти до конца своих дней! Я вас уничтожу!
- Мисс Сарански, - спокойно ответил педагог, - Вы можете кричать на меня, топать ногами и брызгать слюной, но я не в ответе за то, что ваш сын появился в лагере вне заезда. Как исполняющий обязанности директора, я сделаю всё, чтобы защитить коллег от вашего примитивизма. Всего доброго.
Мир давно не слышал таких ругательств, которые исторгали уста Сьюзан в спину удаляющейся фигуры воспитателя. Выдохшись, женщина опустилась на стул, посмотрев по сторонам:
- Что смотрите? - огрызнулась она на ошалелые взгляды посетителей ресторана.
17. ТРЕВОГА
Сергей открыл глаза и осмотрелся вокруг. Белые с синим ровно покрашенные стены и солнечный свет в окнах. С соседней кровати доносился мерный храп Виталия. В голове стоял шум, давящий на мозги с неприятной, тупой болью. Сильным ударом в челюсть, Сергей разбудил друга.
- Задолбал храпеть, - почти простонал он, разгибая спину. - И так хреново.
Виталий тёр ушибленную челюсть, туго соображая, что происходит. Сонные глаза осмотрели пространство комнаты, но реакции не хватило, чтобы предупредить соотечественника. Сергей обернулся по направлению взгляда Виталия и увидел перед собой громадную фигуру Кинг Конга.
- Ты кто? - хмурясь спросил он, и получил в ответ удар в лицо.
Последнее, что Сергей увидел, были ярко-желтые птички и звёздочки.
- Ты его сильно приложил, - донёсся голос Бонго. - Нужно было чуть полегче.
Мускулистая фигура направилась к кровати, на которой всё ещё лежал Виталий.
- Эй, - заволновался парень, вскакивая с постели. - Что… What… Hey! No-o-o!
- Тоже сильно, - рассматривая фигуру в постели, сказал Бонго. - Может Чита сделает правильно?
- Странные эти ребята, - прокомментировал Кинг Конг. - "С добрым утром" - руками по лицу… Дикари. Пойдём к штанге.
Две фигуры направились к выходу, и почти сразу настороженно замерли. "Доктор", - пронеслось в головах обоих. Глянув в окно, Бонго увидел, как Чита пятится задом вглубь участка с по-детски испуганным лицом.
- Эй, Великаны, выходи по одному, - раздался голос Арнольда.
Кинг Конг и Бонго вышли из дома, сразу увидев стоящего на почтенном расстоянии, с пистолетом в руке врача. Широкое дуло пневматического оружия было направлено в их сторону.
- Где русские? - спросил Арнольд. - Выводи на улицу.
Великаны топтались у входа в нерешительности.
- Что непонятно? - спросил врач, угрожающе вытягивая руку с пистолетом.
- Они лежат, - ответил Кинг Конг.
- Вы что, убили их? - с ужасом спросил Арнольд.
- Алкоголь в крови, - ответил Кинг Конг, напрягаясь.
После короткого объяснения, очухавшихся Сергея и Виталия вывели на улицу. Врач отправил русскую пару к калитке, с осторожностью удаляясь следом. Через минуту, за забором, он спросил у переживавших похмелье путешественников:
- Кто вы такие и как туда попали?
Не совсем понимая, что происходит и не в состоянии быстро соображать, да ещё и на чужом языке, русские смотрели на врача, что-то невразумительно бормоча.
- Господи, от вас несёт за версту! Я отвезу вас в клинику.
Алекс вышел на площадку кафе после обычной утренней пробежки. Жанна, пользуясь свободной минуткой присела рядом.
- Может сходить, проверить, что там твориться? - спросил молодой человек.
- Арнольд забрал алкоголиков, - сообщила девушка. - Его страх слышен за милю. Не переживай, Великаны им ничего плохого не сделали. Я же их предупредила.
Жанна хитро улыбнулась.
- Ты что-то знаешь…
- Ладно, я сказала Великанам, чтобы они вели себя так же, как их гости. Ну, если те начнут ругаться, то значит можно ругаться. Если будут спокойными, то вести себя так же.
- Могу представить, что там было.
- Они получили по лицу, - хихикнула Жанна.
В этот момент на территории кемпинга появился молодой человек. Девушка выпрямилась и посмотрела в сторону высокого, черноволосого азиата.
- Сагаши! - воскликнула она радостно.
Обняв знакомого, Жанна представила друзей:
- Это Сагаши Нузама - наш единственный студент, оставшийся учиться в университете, за пределами Бэйвиля. Его родители из Японии, работают в компании. А это Александр Фостан - внук Станислава Милькевича.
- Внук Станислава? - удивился японец.
Жанна уловила мысли знакомого, но не смогла быстро понять, что взволновало Сагаши. В голове молодого человека пронеслось несколько различных мыслей, в том числе и связанные с Владиславом.
- Джош Фостан мой отец, - пояснил Алекс. - Он родился более полувека назад, в пробирке…
- А! Теперь понимаю, - кивнул Сагаши. - Приятно познакомится.
Теперь Жанна смотрела на японца немного настороженно. Она никак не могла понять, почему Сагаши так разволновался, узнав, кто такой Алекс. Как только девушка захотела узнать больше, знакомый блокировал доступ, кинув на неё строгий взгляд.
- Прости, - смутилась Жанна. - Я так давно тебя не видела. Расскажи, как дела, что произошло в твоей жизни.
- Защитил диплом, - Сагаши сделал паузу. - Вот, вернулся сразу, как узнал о смерти учителя.
Жанна вдруг поняла, что, на самом деле, ни в голосе, ни в мыслях знакомого не было ни капли сожаления. Последняя фраза была произнесена как-то по-дежурному сухо, но Сагаши умело спрятал своё сознание от внешнего доступа. Не все жители Бэйвиля умели так защищаться. По-правде говоря, защищаться в городе было не от кого. Девушка хотела что-то спросить, но в последнюю секунду её отвлёк сотрудник, позвавший на помощь в кафе.
Сагаши сразу понял, что Алекс не может читать мысли, хоть и родился от человека, имевшего к работам Милькевича самое прямое отношение. По-сути Алекс и Юлиан были первыми потомками человека, ДНК которого претерпело изменение. До этого не было известно ещё ни одного ребёнка, родившегося у участников эксперимента. Для бывшего студента, этот факт представлял особый интерес, как, впрочем, и некоторые другие вещи, которые он поспешил для себя выяснить. Сагаши расспросил Алекса обо всём, что его интересовало: в первую очередь о смерти Милькевича, отце, Владиславе и дальнейших планах членов семьи на участие в работе компании.
После приличной дозы витаминов и медикаментов, Сергей и Виталий чувствовали себя намного лучше. Когда врач в очередной раз проведал пациентов, друзья рассказали, что они приехали к Виктору, но так и не успели договориться о своих делах. Арнольд сообщил, что Брейкман с Джошем покинули кемпинг поздно ночью и направились домой по каким-то важным делам.
- Чёрт, они просто сбежали, - выругался Сергей.
- И что будем делать? - спросил Виталий.
Не зная русского языка, врач смотрел на пациентов с вопросом во взгляде. Не выдержав, он задал вопрос:
- Как вы попали за забор?
Друзья переглянулись, обнаружив провал в памяти.
- Что вы делали в доме Великанов? - повторил вопрос врач. - Вы хоть что-нибудь помните?
- Смутно, - ответил Сергей, потирая виски. - Наверное, пиво было не свежим.
- Если бы не хозяин кемпинга… - Арнольд махнул на странных пациентов и попросил медицинские страховки для оформления бумаг.
Спустя некоторое время оба стояли на улице Бэйвиля, внешне напоминая уставших после трудной и бессонной ночи рабочих. Но, благодаря медицине, твёрдо стоявших на ногах.
- Обратно в город к Виктору нам нельзя, - произнёс Виталий, вспоминая полицейский участок.
- Всё из-за тебя, придурок, - огрызнулся Сергей.
- Блин, опять копы, - сморщился Виталий, увидев машину шерифа.
Артур Министи заехал в клинику, чтобы предупредить друга о намеченном на следующий день собрании совета. Вид двух незнакомцев привлёк полицейского. В тот же самый момент на пороге клиники появился Арнольд. Врач рассказал Артуру, что русские ребята сильно напились накануне, а потом неизвестным образом попали в дом к Великанам. Глянув на пару, шериф попросил Арнольда задержаться на несколько минут для важного разговора. Уединившись в кабинете, друзья заговорили о волнующих их делах.
Сергей отошел в тень, прислонившись к стене рядом с окном. Виталий привычно присел на корточки.
- Куда? - спросил он.
- Подожди, я подумаю.
Из приоткрытого окна доносился разговор шерифа с врачом.
- Завтра на собрании я подниму вопрос об участии Джоша Фостана в совете. Понятно, что идти против решения большинства не самый разумный путь, но мы можем хотя бы попытаться добиться для тебя полноправного участия. А новичок пусть довольствуется правом наблюдателя.
- Артур, спасибо за поддержку, но я всё ещё не уверен в собственных силах. Когда я думаю о ситуации, то кажется, что нынешний вариант более удобен и мне и всем…
- Послушай, - не выдержал шериф, повысив голос, - как друг, я тебе скажу, что ты ведёшь себя словно девушка на выдане, у которой остался последний шанс на замужество. Наверное, прав был Паркинсон, что сомневался в тебе. Сколько же можно ныть?
В комнате воцарилось молчание.
- О чём это они? - спросил Виталий, подняв голову.
Сергей приложил палец к губам, подвинув ухо ближе к окну.
- Артур, ты действительно думаешь, что у меня получится не хуже, чем у Милькевича? - донёсся голос врача.
- Не так как у старика, но ты можешь сделать свою жизнь в Бэйвиле лучше.
- Вообще-то я не жалуюсь…
- Ладно, если хочешь - интереснее, - ответил шериф. - Так что, ты со мной?
Видимо, Арнольд кивнул.
- Вот и отлично. А то, что у компании появились новые владельцы, ещё ничего не значит. Семейка Фостанов и этот юнец, Брейкман, пусть получают свои дивиденды. Нам проще будет управляться с городом без их вмешательства.
Послышались шаги и звук открываемой двери. Сергей схватил друга за локоть и повёл в сторону от клиники.
- Короче, похоже, что Витя не совсем бедненький парнишка. Блин, как бы его прижать…
Разговор с Сагаши оставил у Алекса неприятное ощущение. Хоть азиат был приветлив и обходителен, да ещё и встречен Жанной как старый друг, у молодого человека сложилось ощущение, что его использовали. Пока Сагаши был рядом, Алекс только и делал, что отвечал на его вопросы. Слишком всё правильно и проникновенно говорил японец, получая в замен желаемую информацию.
- Ты прав, - ответила на мысли друга Жанна. - Сагаши сильно изменился.
- А ты его хорошо знаешь?
- Да. Очень умный и талантливый парень. Твой дед видел в нём большой потенциал учёного и часто приглашал в лабораторию. Родители Сагаши работают в компании, почти с самого основания. Сколько лет уже живут в Штатах, а всё продолжают сохранять свои традиции. Иногда доходит до забавного, особенно когда наряжаются в национальные костюмы.
- И что ты думаешь о нём сейчас? - поинтересовался Алекс, положив руку на ладонь девушки.
- Сагаши не мой тип парня, - усмехнулась Жанна.
- Я не об этом…
- Ну, он очень изменился… Тебе пока не понятно, но я попробую объяснить: в Бэйвиле живёт много ребят, которые легко читают мысли… Ах да, ты уже не первый день в городе. Но всё равно, нас всех учат правильно пользоваться этим даром. Алексей, например, и ещё несколько человек, могут свободно общаться без слов, даже не глядя друг на друга. Они могут различить, кому принадлежат мысли и контролировать течение своих. У Сагаши было то же самое, когда он уезжал учиться. Но теперь я чувствую, как будто он пытается управлять чужими мыслями. Он лихо блокировал для меня доступ к информации, хотя сам продолжал обращаться за информацией в моей голове. И это было неприятно. Но он это понял и остановился…
- Может быть тебе показалось?
- Нет, Алекс, такое не кажется. Если бы ты имел способности отца, то наверняка бы понял, о чём я говорю. Да, ещё я заметила, что Сагаши заставил тебя рассказать всё, что его интересовало. Если бы не работа, я бы проконтролировала ваш разговор.
- Нет, ты серьёзно? - заволновался Алекс.